#00:52:10#

Преданный: Махарадж, я хотел вам задать один вопрос насчет шакти-авеша-аватары. Как правильно понять шакти-авеша-аватару? Это индивидуальная джива, отдельная джива, которая действует в положении, в роли шакти-авеша-аватары? То есть это джива нисходит из того мира? Или же шакти-авеша нисходит в эту дживу?

Шридхар Махарадж: Это достойная, квалифицированная джива. Это не какая-то обычная джива. Конечно, требуется такая квалификация, которая необходима для определенной цели, то есть определенная квалификация. И в такую достойную, квалифицированную дживу нисходит определенная энергия Господа. Эта энергия входит в эту дживу и вдохновляет ее изнутри. Как, например - тене брахма хридая адикавае. К нему нисходит поток свыше. Этот поток энергии нисходит в него, вдохновляет его и заставляет его танцевать определенным образом.

#00:53:46#

Ачьютананда рассказал мне такое. Когда он должен был оставаться в Маяпуре, приобретать новую землю для храма, он жил вместе с Дамодар Махараджем какое-то время. Дамодар Махарадж поселил его в своей комнате. Сам выходил собирать пожертвования. И в какой-то день Ачьютананда вынужден был поститься, потому что продуктов в комнате не было. Ему нечего было готовить. И он пришел сюда, ко мне. Он сказал: "Дамодара Махарадж ушел, оставил продуктов всего на два-три дня. Рис и другое - все это закончилось. Сам он не возвращается, и мне нечего есть. Я пощусь". Он так попостился один день, и потом пришел сюда, ко мне. Я стал утешать его: "Ты так намучался". А он отвечал: "Нет-нет. Просто Кришна танцует. Кришна танцует по-своему, как Ему хочется. Он танцует, и столько разных джив падают по сторонам". Ему как бы нет до нас дела, вот таким вот образом. Он просто танцует по-своему, как Ему хочется. Господь танцует. А мы падаем то в одну, то в другую сторону под давлением этой могущественной Его лилы, божественной лилы, под влиянием этой волны. И не имеет значения, что с нами происходит - Кришна танцует и волны от этого танца расходятся во все стороны. Происходит так много всего от этого танца.

Преданный: Кришна танцует через него?

#01:15:04#

Шридхар Махарадж: Да, это Его лила. Танец - означает Его лила. От этого центра, от высшего центра исходят волны. И эти волны заставляют других танцевать в Его лиле. Это особенно относится к Голоке. Здесь это трудно понять, но те, кто удачливы, они могут почувствовать волны этого танца Господа. Здесь в основном танцует майя, здесь, в этом мире. Махадев танцует, танец Шивы. В связи с этим также упоминается Чанакья и Чандрагупта. Шива танцует. Он хочет танцевать, но он не может. Если он простирает свои руки к верху, столько планет и звезд смещаются со своего положения. Если Шива двинет немного своими бедрами по направлению к Земле, то Земля затрясется. Вот так бедный Шива не мог потанцевать от всего сердца. И Чанакья был настолько великим политиком, дипломатом, что он не мог найти никакого достойного соперника себе. Поэтому он был очень опечален. Он думал: "Я не могу найти себе достойного соперника". Таков был намек в самом начале этой истории о танце Шивы. Шива танцует, и все переворачивается вверх дном.

#01:16:55#

Шакти-авеша. Шакти, авеша. Энергия определенной личности передается другому. Например, Баладев шакти-авеша. Иногда Махапрабху в своих лилах в Надии проявлял это. Мадан, Чаятаньядев, Нимай Пандит в то время. Его звали тогда Нимай Пандит. Однажды Он стал говорить, он стал кричать: "Дайте Мне вина! Дайте Мне вина!" Дело в том, что Баладев очень любил вино, опьяняющие напитки. И преданные задумались: "Почему же Нимай Пандит просит вина?" Постепенно они стали понимать, что в этот момент в Нем проявляется Баладев, энергия Баладева. А природа Баладева такова, что в Нем проявляется это качество мадан. Таким образом, иногда божественная энергия нисходит и охватывает дживу, управляет ею, делает ее своим инструментом, осуществляет то, что ей необходимо. Эта энергия осуществляет то, что ей необходимо. Шакти-авеша. И когда эта энергия уходит, то остается обычный человек.

#01:18:35#

Парашарум - это пример шакти-авеша. Он был шакти-авеша-аватарой. Но после того, как он встретился с Рамачандрой, Господь Рамачандра забрал из Парашурамы свое шакти. Рамачандра (Дашаратхи Рам). И после этого Парашурам больше не считался шакти-авеша аватарой. Его смог победить его собственный ученик Бхишма. Но до этого Парашурама был непобедимым, потому что более высшая энергия присутствовала в нем. Шакти-авеша.

Итак, авеша и шакти. Шакти может быть... может уйти. Шакти может прийди. Шакти приходит и уходит. Шакти может приходить и уходить. Когда шакти приходит в сердце какого-то человека, она действует в его теле определенным образом. Это и есть шакти-авеша-аватара. Аватаран - то есть то, что приходит сверху вниз, нисходит. Это аватара, аватаран. Более высшая энергия приходит сюда, в этот мир, в низшее положение. И через кого-то эта высшая божественная энергия осуществляет свои задачи. И когда эта энергия уходит обратно, остается предыдущий человек. Иногда эта энергия (шакти) исчезает в момент смерти этого человека, а иногда, как в случае Парашурамы, она уходит от него еще при жизни.

#01:20:30#

Преданный: В Атлантическом океане наш Гуру Махарадж написал два стихотворения. Об одном стихотворении вы говорили недавно. Это стихотворение о его взаимоотношениях с Кришной. Но в другом стихотворении он говорит: шакти-нахи. "У меня нет этого могущества, нет этой силы, этой шакти". И он молился Кришне о том, чтобы он смог убедить людей благодаря милости Кришны, благодаря энергии Кришны. Он говорил Кришне: "Сделай мои слова убедительными, сильными".

Шридхар Махарадж: Он чувствовал, что его Гурудев наделил его определенной ответственностью, дал ему определенную задачу. И он увидел, он обнаружил, что эта задача настолько велика, столь грандиозна, что сам он не может считать себя способным осуществить ее, осуществить эту великую задачу. Поэтому он горячо молился Кришне: "Пожалуйста, приди ко мне, помоги мне, мой друг, мой дорогой друг! Мой Господь, приди ко мне, помоги! Мой Гурудев появился на моем жизненном пути. И он возложил на меня эту ношу, дал мне эту задачу. Но я не способен осуществить это. Поэтому я молю тебя о Твоей милости. Будь милостив, будь добр ко мне, чтобы я смог выполнить указание моего Гурудева".

#01:22:27#

И эта горячая молитва привлекла Кришну. Он сказал: "Я рядом с тобой. Да, Я рядом с тобой, не бойся!" Кришна или, возможно, Баладев. В этом смысле Баладев. Он (Баладев) является главой сакхья-расы. И Баладев – это Нитьянанда. А Нитьянанда имел особое расположение к этой династии, к этому роду суварна-ваник, из которого происходит Шрила Свами Махарадж. Нитьянанда Прабху очень любил их. И почти все они приняли Господа Нитьянанду Прабху. И милость Нитьянанды не знает никаких законов, правил или ограничений. Према матте нитьянанда крипа аватар утама дхама кичу на коре вичар. Он не смотрит, достоин человек или нет. Природа Нитьянанды такова. Баладев, Нитьянанда имеет безграничное могущество. Он хозяин безграничных ресурсов. И Он не заботится ни о каких законах. И Его не волнует, нужно это человеку или нет? Он все равно дает. Он владелец безграничного склада, безразмерного склада. И Он раздает милость повсюду: направо и налево, не особо заботясь о том, достоит человек или нет, благородный он или какой-то бродяга. Такова природа Нитьянанды. Если у кого-то есть хоть небольшое желание, если он просит об этом, то тогда вообще не может быть никаких сомнений, что Нитьянанда даст это. Я так понимаю.

#01:24:27#

И величие этой задачи, этого долга было настолько огромным и в то же время бескорыстие и искренняя молитва Шрилы Свами Махараджа были настолько отчаянными: "Я должен свершить это! Я должен исполнить этот долг, согласно тем указаниям и намекам, которые я получил от моего Гуру Махараджа. Я не могу не сделать это. Но в то же самое время я чувствую, что не способен на это". Вот эти два обстоятельства заставили высшую силу прийти в движение. На него (на Свами Махараджа) снизошла высшая божественная сила. И она действовала в нем. Такая грандиозная задача была осуществлена им в столь преклонном возрасте. И за такое короткое время было проделана столь огромная работа. Невозможно представить себе размеры этой задачи. И это не что-то заурядное. Это ведь не какая-то азбука религиозных истин. Наоборот, это самое высшее согласно нашей концепции. Мы полагаем, что это практически невозможно. Это нечто невозможное - так широко распространить по миру самое высочайшее. Но это стало возможным через него, через Шрилу Свами Махараджа. Притхивите ача джото нагара ади грам сарватра.

#01:26:02#

Бхактивинода Тхакур своим божественным видением мог предвидеть, понять с помощью духовной логики что то, что дал Махапрабху, это столь легко для восприятия и столь разумно, столь естественно. Почему же интеллигенция лишает себя этого? Почему интеллигенция должна лишать себя этого? Почему она не принимает столь доступную, столь прекрасную и столь высокую вещь? Интеллигенция не должна отрицать то, что дал Махапрабху. Она не имеет права делать это. В мире религии эта према-дхарма не может не быть уникальной. И она должна быть принята повсюду. Она не может быть не принята. Ведь такова присущая ей природа. И эта према-дхарма предназначена именно для Кали-юги. Таково было видение Бхактивиноды Тхакура.

#01:27:09#

И Прабхупад Сарасвати Тхакур взял эту нить и повел дальше. Он привел все это в действие. А Свами Махарадж... Подобно тому, как Будда-дев дал заповеди буддизма, а царь Ашока осуществил широкую проповедь буддизма. Так вот Прабхупада Сарасвати Тхакур начал это, привел все это в действие. А Свами Махарадж столь удивительно, столь грандиозно расширил эту проповедь по всему миру, от двери к двери. И также через печатные издания, через книги он распространял это учение. Столь невероятно! Люди во всем мире постепенно будут привлекаться. Они захотят понять, что же это такое? Постепенно они придут к этому.

Преданный: Махарадж, я хотел бы представить вам преданных. Это Атрея-риши. Он из Ирана. Он Джи-Би-Си Ирана.

Шридхар Махарадж: Это он издал "Гиту" на арабском (языке)? Как его зовут?

Преданный: Атрея-риши.

#01:28:25#

Шридхар Махарадж: Кто-то дал мне копию "Бхагавад-гиты" на арабском языке. Это он сделал?

Преданный: Нет, я издаю книги на фарси.

Шридхар Махарадж: А-а, ну это возможно был фарси. Я не знаю.

Преданный: Я издал Упанишады. А "Гиту" на арабском издал Харикеша Махарадж.

Шридхар Махарадж: А-а, это Харикеша Прабху, Харикеша Махарадж. А ты, значит, издал на фарси Упанишады.

#01:29:06#

Преданный: Прабхупада вдохновил его (Атрею-риши) проповедовать сознание Кришны, особенно в мусульманских странах. И также мы сотрудничаем вместе в институте Бхактиведанты. Сейчас мы начинаем совместную работу в Сан-Францизско. Мы привезли сюда к вам нескольких студентов и сотрудников института из Сан-Францизско просто, чтобы они получила ваш даршан. Нас десять человек и также несколько вайшнавов из Манипура. Сейчас нам нужно уже идти. Я думаю, Бхакти Чару придет к вам завтра. Мы снова придем вместе с ним. Сейчас у нас еще другие дела.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования