#00:21:28#

Шрипад Акшайананда Махарадж: Махарадж, я слышал о том, читал о том, что Рупа Госвами работал во Вриндаване над переводом книг. И некто Валлабха Бхатта заявил ему: «Я поправлю твои книги, внесу исправления». И Джива Госвами был разгневан.

#00:21:47#

Шрила Шридхар Махарадж: Он не говорил: «Я исправлю содержание твоих книг», но он сказал, он спросил: «А над чем ты работаешь?», Рупа Госвами ответил: «Я работаю над тем-то и над тем-то».

- Покажи мне.

И Валлабха Бхатта, познакомившись, сказал: «Здесь присутствуют технические ошибки, изъяны».

- Да, ты… вы можете их исправить, отредактировать.

Слушатель: Да.

#00:22:09#

Шрила Шридхар Махарадж: И он отредактировал, внёс исправления. И это увидел Джива Госвами.

#00:22:16#

Когда Валлабха Бхатта внёс эти исправления, отправился совершить омовение на Ямуну, то Джива Госвами взял сосуд для воды, чтобы, якобы, набрать воды. Под этим предлогом проследовал за ним и догнал его. И обратился к Валлабхе. И спросил: «Я хотел бы знать, какие исправления вы внесли?».

«Да, я внёс такие-то и такие-то исправления. Там были грамматические ошибки, и я их исправил», - отвечал ему Валлабха Бхатта.

#00:22:47#

И завязалась дискуссия об этих ошибках и исправлениях. И, в конце концов, Джива Госвами показал ему, что он ошибается, что текст Рупы Госвами был безупречен. И Валлабха Бхатта согласился с этим.

#00:23:12#

Затем он совершил омовение и вернулся в ашрам и спросил у Рупы Госвами: «Я хотел внести исправления в один из фрагментов твоих произведений, но теперь я вижу, что Вы, - сказал он, - абсолютно правы – здесь не было ошибок. Но, вот этот юноша, который живёт в Вашем ашраме, кто он?». «Он – мой ученик», - отвечал Рупа Госвами. Или как-то так он его представил. «Он – младший, мой младший».

#00:23:47#

«Он очень разумный юноша, - заявил Валлабха Бхатта, - он поправил меня, он указал на моё недопонимание». И [Валлабха Бхатта] ушёл.

#00:23:58#

Тогда Рупа Госвами призвал к себе Дживу и заявил ему: «Что ты наделал?! Ты должен уйти из этого ашрама. Ты имеешь тщеславие. Тщеславие – стремишься утвердить себя, в качестве учёного, и мне это не нравится». Что ему оставалось делать? (Дживе Госвами) – он ушёл, был вынужден уйти.

#00:24:38#

Известия об этом дошли до Санантаны Госвами. Обычно Санатан Госвами странствовал, ходил по всему Враджа-мандалу. И он пришёл в определённое место, в некий гхат, чхира-гхат. И там он узнал о том, что один юноша, прекрасный собой, красивый собой, живёт здесь, пришёл сюда недавно и живёт, и совершает суровые аскезы. Он отказывается принимать мадхукари, просить подаяние и он, в силу своего поста, аскез, истощал, исхудал.

#00:25:30#

И Санатан Госвами понял, что это должно быть Джива. Он пришёл к нему, нашёл его и спросил: «Что происходит? Ты истощал, ты не ешь. Почему ты не заботишься о здоровье? Что ты делаешь?». Джива, конечно, плакал и говорил: «Меня не интересует ни тело, ни здоровье меня отверг мой Прабху, мой Гуру. И я влачу здесь жалкое существование». «Хорошо, но ты должен принимать столько, сколько необходимо для того, чтобы сохранять жизнь – не нужно совершать самоубийство». После этого он отправился к Рупе Госвами.

#00:26:28#

«Рупа, какова, по твоему мнению, суть учения Махапрабху?», - спросил он.

- «дживе-дойа, наме-ручи, вайшнава-севам».

«дживе-дойа?, - переспросил Санатан, - неужели?». Доброта к дживе, к живым существам. «Но Джива умирает там!», - сказал он. Он обыграл это слово «джива». «Джива» - живое существо и Джива Госвами. И таким образом, он намекнул Рупе Госвами на происходящее. И Санатан Госвами был Гуру Рупы Госвами, Рупа Госвами рассматривал его в таком качестве.

#00:27:06#

И Санатан Госвами сказал: «Ты мне говоришь о доброте к живым существам к дживам, но Джива умирает там, постясь!». И Рупа, принимая мнение того, кого он почитал своим Гуру, вернул в своё общество Дживу Госвами. Вот такая история.

#00:27:27#

Есть ещё одна история.

#00:27:30#

Однажды туда пришёл один Дигвиджай пандит, во Вриндаван. И бросил вызов Рупе и Санатане. Он заявил: «Поставьте Ваши подписи в документе, в котором сказано, что я вышел победителем в диспуте с Вами или дискутируйте». Тогда Рупа и Санатана ,не вступая ни в какие дебаты, поставили свои подписи – да, мы были побеждены этим человеком, в споре.

#00:27:57#

Затем, он получил эти подписи Рупы и Санатаны, поскольку те были великими пандитами, имели соответствующую репутацию. Но этот Дигвиджай пандит слышал о том, что в тех краях живёт один молодой человек, но уже великий учёный. И он должен был получить подпись о поражении этого молодого человека, а иначе он не смог бы претендовать на то, что он покорил весь Вриндаван.

#00:28:24#

Он знал, что Джива является учеником этих двух великих пандитов – Рупы и Санатаны. Он пришёл к нему и сказал: «Посмотри, вот документ, здесь расписались твои Гуру, они расписались в своём поражении. Ты тоже распишешься или будешь дискутировать? Я знаю, что ты пользуешься репутацией учёного, хорошего учёного, в среде пандитов. Возможно ты не столь велик как твои Гуру, но я пришёл к тебе, чтобы бросить тебе вызов. Ты будешь дискутировать со мной? Или ты можешь просто поставить подпись и заведомо расписаться в поражении. Вот подписи твоих Гуру, посмотри, взгляни на них».

#00:29:22#

И Джива Госвами спросил: «А покажите-ка мне этот документ». Он взял этот документ и порвал его в клочки, когда получил в руки, порвал в клочки и выбросил. «А что это такое?», - недоумевал Дигвиджай пандит. На что Джива Госвами ему ответил: «Вы, уважаемый, не понимаете, почему они поставили эти подписи. Вы не понимаете о ком и о чём идёт речь. Теперь я принимаю ваш вызов. Состоятся дебаты сейчас и тогда вы сумеете понять, что есть что».

#00:30:06#

И что оставалось делать Дигвиджаю пандиту? Началась дискуссия и он был побеждён. Пандит был побеждён Дживой Госвами. И Джива Госвами заявил ему: «Теперь постарайтесь понять, какими личностями являются мои Гуру. Их совершенно не интересуют подобные дискуссии, сухие дискуссии, посвящённые священным писаниям. Писание не предназначены для этого. Они дают нам Высочайшее Явление. Ты же злоупотребляешь писаниями.

#00:30:44#

Мои Гуру посчитали, что такого рода дискуссии, дебаты с вами – это напрасная трата времени для них. Обсуждать шастры с таким человеком как вы, который пришёл сюда в поисках популярности и славы. С какой стати им тратить время? И, для того, чтобы дать вам это понять, что есть учёные, но есть преданные Кришны, которых не интересует пратиштха, их не интересует популярность и репутация. Они ненавидят подобные вещи. Только для того, чтобы преподнести вам этот урок. Потому что, если бы я не преподнёс этот урок, то вы бы совершили вайшнава-апарадху и отправились бы в ад. Чтобы спасти вас, - заявил Джива Госвами, - я вступил с вами в дискуссию».

#00:31:35#

Такой была природа Дживы Госвами и такой же природой обладал наш Гурудев. «дхарани-тала-киртита-джива-кавим» («Шрила Шридхар Махарадж»,«Шри Прабхупада-падма-става», 7)

#00:31:47#

Акшайананда Махарадж: Да, это чудесно (в ответ на санскритскую цитату).

#00:31:55#

Шрила Шридхар Махарадж: Он говорил (Шрила Прабхупад Сарасвати Тхакур): «Выходите и сражайтесь со мной! Я бросаю вызов всем и каждому. Вы должны понять достоинство и положение моих Гуру, осознать. А иначе вы станете сахаджия, имитируя, копируя Высшее. Они столь велики, столь высоки, столь благородны. И лишь для того, чтобы показать миру их положение, я готов принять вызов от кого угодно. Все учёные этого мира могут сразиться со мной.

#00:32:40#

Только для того, чтобы показать достоинство, высокое положение моих Гуру – Рупы, Санатаны, Махапрабху. Если это мой эгоизм, то это не имеет значение, пусть это называется так. Но, ради блага этого мира, я готов утвердить реальное положение моих Гуру, Махапрабху, насколько высоко, насколько благородно Это Явление, насколько они высоки и благородны. Меня не интересует моя личная слава или репутация или популярность. Пратиштха и тому подобное – всё это меня не интересует, но я хочу утвердить величие, величие кришна-премы и величие Махапрабху, Рупы и Санатаны. А эти люди подобны многочисленным кошкам и собакам». Гоура Харибол! Гоура Харибол!

#00:33:53#

Гаудийа Матху присущ подобный темперамент – готовность принимать вызов, любой вызов – с целью утвердить положение Рупы и Санатаны и положение Божественной Любви. Насколько высоко, насколько благородно Это Явление! И последователи Гаудийа Матха готовы принять смерть в попытках распространения этой вести. Но, до тех пор, пока ты, будучи последователем Гаудийа Матха, жив, ты будешь продолжать эту Миссию, утверждая благородство, величие положения Рупы, Санатаны, Махапрабху.

#00:34:44#

Шастра показывает градацию преданности, а не зная об этой градации, имитируя, всего лишь нося каупину, зная несколько слов, будучи невежественным имитатором – что это такое? Эта имитация отвергается.

#00:35:08#

Марката-вайрагйа – ложное отречение, имитация. «Марката» - означает, буквально, «обезьяна». Обезьяна не носит одежду и питается, обычно, овощами, фруктами, иногда постится, если их не находит, но это ещё не есть подлинное отречение. Это ещё не делает человека садху, но внутреннее развитие – вот ключевой фактор. А внешняя имитация, что она может дать? Гоура Харибол! Гоура Харибол! Гоура Харибол!

#00:35:48#

Который час?

#00:35:51#

Слушатель: 9:45.

#00:35:54#

Шрила Шридхар Махарадж: Я остановлюсь на этом. В 10:30 у меня есть одно дело.

#00:35:59#

Слушатель: Да, мы… мы пойдём, Махарадж.

#00:36:02#

Джай Ом Вишнупад Парамахамса Аштоттара Шатта Шри Шримад Бхакти Ракшак Шридхар-Дэв Госвами Махарадж, ки джай!

#00:36:08#

Слушатели: Джай!


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования