#00:00:00#

Каковы последствия вашего путешествия в Калькутту? Результат? Принтер. Принтер? Да, принтер. У него был один печатный станок, много лет назад. Где, в Калькутте? Да, находился в Калькутте. В какой стороне? На Стендр-роуд. Так вот, а как называется компания? Минерва принтинг-хаус. Издательский дом «Минерва». А что он говорит? Ну, он дал мне часть перевода, дал мне эту книгу, очень старый перевод «Чайтанья Чаритамриты». Кем сделан перевод? Профессором Сандживом Кумаром Чоудри. Профессор Санджив Кумар Чоудтри. Часть, весь перевод? Мадхья-лила здесь. Мадхья-лила или антья-лила? Мадхья-лила, выполненная Йогентра Кумаром Рои.

#00:01:39#

Навендра или Йогендра? Вся «Чайтанья-чаритамрита»? Да, вся книга в трех томах. А перевод Санджив Чоудри, профессор. Профессор из Дакки? Да, да. Университета в Дакке. Я встречался с ним или скорее он встречался с нами. Да? Он был женат, и он очень любил свою жену, а потом его жена умерла. Он практически сошел с ума от безумия. А потом он соприкоснулся с Махапрабху и решил что према Махапрабху, любовь, она ему очень понравилась в этом свете. Он стал переводить антья-лилу первой, он сказал мне, что я… он мне сам сказал «я перевел антья-лилу первой», но мы не признали его, потому что он считал, что его переживания, связанные со смертью жены равноценны безумию Махапрабху, вызванным чувству разлуки. Насколько я помню, это был тот самый профессор. Сколько лет ему было? 36-37.

#00:04:24#

Когда иногда Шрила Бхактиведанта Свами говорил что-то людям, те понимали какие-то наставления как нечто очень важное. Вы сказали, что этот человек перевел всю «Чайтанья-чаритамриту». Шишир Гхош, основатель Амрита Базар Патрики, они не представляют достоверно, подлинным образом жизнь и учение Махапрабху. Сентиментально, но фундамент, онтологический фундамент отсутствует. Только приблизительная, условная оценка или восприятие, в произведениях нашего Прабхупады мы видим - так он отозвался о Шишир Гхоше, Прабхупада. «Амир Нимай Чарит» на бенгали. Эта книга, прекрасная книга, стиль и историческая сторона так же безукоризненна. Но онтологическая сторона, в ней присутствуют изъяны. Такое замечание сделал Прабхупада о них. Наш Гуру Махарадж, таким образом.

#00:06:03#

«Ты придумал Гаурангу на основе своих сантиментов, стремлению наслаждаться. Это Гауранга твоего воображения, выдуманный Гауранга, описанный возвышенным языком». Столь многие поэты так же писали книги, чарующие книги о любви. Как скажем Ромео и Джульетта, Шекспир, где представлены многие чувства человеческой любви. Привлекательные для людских умов, но это иное явление. Это Гауранга их воображения. Но необходим надежный, достойный упования, заслуживающий доверия нисходящий процесс, не имитация, не порождение ума. Это должно нисходить, быть в линии нисхождения, нисхождения истины. У нас есть, нам присуще ментальные, сентиментальные узлы, если нечто удовлетворяет эти ментальные узлы или сентиментальные узлы, то мы очарованы.

#00:08:14#

Они вызывают наше искреннее одобрение, но явление имеет мирской характер. Мирские реалии вожделения проникают в царство божественной любви. В этом состоит трудность. Принимать любовь этого мира за божественную любовь, в этом состоит трудность. Имитация нереальна. Здесь был один бабаджи, Гаура Кишор Дас Бабаджи жил в то время, и этот Бабаджи поселился рядом с ним, и стал демонстрировать большую вайрагьям, отрешенный образ жизни. Гаура Кишор Бабаджи Махарадж заметил одному преданному: «Женщина, если она заходит в родильный дом, в роддом, в роддом, и начинает стонать и тужиться, как это делают роженицы, женщины которые рожают ребенка. Если она имитирует это состояние, то ребенок не появиться на свет. Ребенок не появиться на свет, если эта женщина не беременная».

#00:09:57#

Многое должно предшествовать появлению на свет, рождению ребенка на свет. Имитация звуков и внешних характеристик, симптомов, ничего не даст. Ты понимаешь? Я ясно выражаюсь? Да, да. Гаура Кишор Бабаджи так заметил. Этот джентльмен пришел и построил хижину рядом с местом, где совершал бхаджан Гаура Кишор Бабаджи. Он носил каупину и просил мадхукари, подаяние, и призывал имя, и тому подобное и имитировал поведение возвышенного святого, но только каупина, внешняя форма недостаточна. Должна быть вайрагья, связь с подлинным гуру, процесс дикши, процесс реализации. Тогда можно… только внешнее проявление сантиментов Кавираджа Госами, внешнее проявление сантиментов, чувства Кавираджа Госвами не даст ему подлинное положение, положение, занимаемое Кавираджем Госвами.

#00:12:02#

В драме, в спектакле можно увидеть, человек способен играть роль святого превосходно: лить слезы, дрожать, все эти симптомы садху человек может представлять в спектакле, но он не есть этот садху. Человек может играть роль Нарады Госвами, кричать «Хари Бол» и лить слезы, бегать. И многие другие внешние признаки представлять, имитировать , играя роль Девариши Нарады. Но означает ли это, что актер превратился в Нараду?

#00:12:55#

Рупа Госвами говорит: «Имитация может быть настолько, может быть совершенной, но, тем не менее, ни капли преданности обнаружить в ней невозможно. Некоторые люди естественным образом сентиментальны, склонны или способны лить слезы. Маленькая победа или маленький проигрыш и льются слезы. Их темперамент, сам их темперамент, природный темперамент, характер таков: лить слезы, они плаксивы. И есть другая категория, - говорит он, - они практикуют определенный процесс, упражняются, и приобретают таким образом способность проявлять эти симптомы. Эти две категории, когда они призывают имя Господа Кришны или Гауранги, они льют слезы, но ни капли чистой преданности невозможно увидеть, найти в их сердцах. Мы должны быть очень, как это называется по-английски, осторожны в этом отношении.

#00:14:26#

Внешнее шоу не есть реальное явление. Севан-мукхе хиджи-падо. Необходима тенденция служить. Абсолютному центру, это самый важный фактор. Суван-мукхе. Служение, жертвенность, преданность. И это критерий, и это реальный признак насколько он предан, кто-то предан делу. Он может не демонстрировать симптомы преданного, когда призывает имя, но в сердце он полностью предан.

#00:15:20#

Поэзия, есть множество поэтов, способных описывать явление так, что когда вы читаете описание, вы не можете сдержать слезы, но это не означает, что они описывают божественную любовь, мирскую любовь, любовь этого мира, столь многие вещи, как человек жертвует собой, ради страны, родины. Поэты описывают так эту жертвенность, этот подвиг, что ты не можешь не плакать. О, он пожертвовал собой ради страны, ради Родины. Но это не означает, что проливая эти слезы, мы обретаем божественную любовь.

#00:16:21#

Поэтому мы должны найти, понять, что есть источник. Если мы золото… золото может быть поддельным, но если мы уверены, что золото приходит из надежного, заслуживающего доверия источника, таким образом источник… Однажды было так в Индии, произошло следующее: Ганди изобрел систему, в рамках которой бедные люди, ткачи, ткали, производили определенную ткань. Ткань, но многие поддельные продукты из этой грубой ткани, холста, или на подобие, японского и другого производства мануфактуры выбрасывались на рынок. И таким образом деньги от продажи этого грубого холста или одежды из нее, шли на нужды бедных, и это поддельный холст препятствовал сбору средств.

#00:18:01#

Поскольку в рамках этого проекта деньги должны были поступать беднейшим. Но иностранные капиталисты прибегли к мошенничеству, и стали наводнять рынок своими поддельными продуктами под той же маркой. И тогда Ганди основал ассоциацию. Кхади ассоциацию. У их была сеть магазинов и… под эгидой этой ассоциации, и людей призывали покупать одежду только в магазинах этой ассоциации. И вот это я говорю, говорил многим, существует гуру-парампара, в которой живая истина передается не оскверненной, таков процесс – парампара. Заслуживающая доверие преемственность.

#00:18:57#

В ней, в рамках которой мы можем получить подлинное явление, ассоциация. Гуру-парампара необходима. Прежде, чем мы читаем что-то, мы должны узнать, кто гуру писателя. Поскольку подлинно ли то, что приходит из этого источника. Что это? Внешняя оболочка, внешнее явление или есть какая-то суть в этом? Нечто подлинное. Если мы будем знать, каков источник, подлинный садху, тогда мы можем уделить некоторое внимание, более внимательно отнестись. Есть профессор Саньял, есть доктор Капур, есть разные источники.

#00:20:02#

Я приводил не раз пример с гомеопатическим лекарством, есть шарик, гомеопатический шарик, но сам по себе он не представляет ценности. В нем заключена определенная потенция. Мантра может быть та же самая, гуру может давать ее шишье. Но какова потенция, которая заключена в звуке. Потенция, мощь. Какой образ мыслей, какая благая воля, какого рода? Божественная воля содержится внутри? Вот что самое главное, ключевой фактор. Получить мантру от сад-гуру, подлинного гуру. В этом звуке присутствует внутренняя благая воля или подлинная концепция.

#00:20:57#

В семени, в семечке баньянового дерева содержится все баньяновое дерево. Огромное баньяновое дерево вырастает из этого крохотного семечка. Семечка. Это главный фактор, чувства внутри, воля внутри. Заключенная воля, намерение, с которым звук, определенный звук дается ученику. Вначале это, на поверхности это неразличимо, но со временем это станет явным. Проявиться, разовьется. Имитация, мы не должны пытаться покупать все подряд, мы должны быть осторожны в отношении такого явления как имитация, а иначе мы будем обмануты. Он был простой хороший джентльмен с расхожей точки зрения, с обычной точки зрения.Этот человек, которого ты упомянул, но наши критерии сентиментализм, имитация (КОНЕЦ).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования