[Шлока]

#00:53:46#

«Атмарама» означает «тот, кто наслаждается своим собственным экстазом, экстазом своего существа». [часть шлоки] «Но, — говорит он, — я обрел положение в том измерении, в измерении, где мы можем черпать экстаз, наслаждение, удовлетворение в собственной атме, но внезапно некая сила низошла, и внезапная атака. Игриво, лукаво, некая сила низошла, высшая сила и… да̄сӣ-кр̣та̄ гопа-вадхӯ-вит̣ена1».

#00:54:50#

«И эта сила, это Существо, связанное с гопа-вадхӯ, подобная сила, подобное впечатление, откуда оно пришло? Я не знаю, но я стал беспомощной игрушкой в Его руках, руках этой силы. Внезапно это произошло, беспричинно, игриво не прямо, но неисповедимыми путями. Да̄сӣ-кр̣та̄ гопа-вадхӯ-вит̣ена. И Он не кто иной, как Тот, кто играет с гопи, гопа-вадхӯ. Такую тенденцию я сумел увидеть, проследить в той силе, которая низошла ко мне, гопа-вадхӯ-вит̣ена».

#00:56:00#

И он отправился во Вриндаван (речь идет о Билвамангале Тхакуре), но опять же: апи чет су-дура̄ча̄ро2 — на этой стадии он вновь был атакован, но заплатил цену этого падения, выколов себе оба глаза. Он заплатил и оправился во Вриндаван. Кришна пришел и взял его за руку. Он также бросал вызов, он говорил: «Ты можешь бросить меня внешне, уходить от меня, но можешь ли Ты покинуть мое сердце?» Конечно, Он может. Но преданный, бхакта… Кришна настолько ему потворствует, что преданный способен бросать вызов даже Кришне и спрашивать подобное: «Можешь ли Ты уйти, способен ли Ты покинуть мое сердце? Ты думаешь, что я слепец, и Ты играешь со мной, как Тебе вздумается. Я слеп, и Тебе очень легко иногда касаться моей руки, иногда убегать, иногда смеяться, иногда делать то, иногда делать се».

Харе Кришна. Но это все — глупости для того, кто лишен веры.

 


1адваита-вӣтхӣ-патхикаир упа̄сйа̄х̣, сва̄нанда-сим̇ха̄сана-лабдха-дӣкш̣а̄х̣ / ш́ат̣хена кена̄пи вайам̇ хат̣хена, да̄сӣ-кр̣та̄ гопа-вадхӯ-вит̣ена — Брахмананда Бхарати подытожил: «„Хотя я пользовался большим уважением среди тех, кто ступил на путь монизма, и хотя я получил посвящение в йогический метод самопознания, один озорник, постоянно шутящий с гопи, заставил меня стать Его служанкой“» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 10.178).


2апи чет су-дура̄ча̄ро, бхаджате ма̄м ананйа-бха̄к / са̄дхур эва са мантавйах̣, самйаг вйавасито хи сах̣ — «Даже если человек, занимающийся преданным служением, совершит самый отвратительный поступок, его все равно следует считать святым, ибо он исполнен решимости идти по верному пути» («Бхагавад-гита», 9.30).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования