Сознание Кришны будет проповедуемо, распространяемо, и при этом не будут приниматься в расчет какие бы то ни было законы, дикши:

но дӣкша̄м̇ на ча сат-крийа̄м̇ на ча пураш́чарйа̄м̇ мана̄г ӣкшате
мантро ’йам̇ расана̄-спр̣г эва пхалати ш́рӣ-кр̣шн̣а-на̄ма̄тмаках̣1
#00:00:32#

Кришна-нам, мантрам, связанное с Кришна-намом имеет свободный доступ к миру, при этом не принимается в расчет многочисленные касты, вероисповедания, столь многие соображения. Такова природа этого Имени. Подобно Говардхану — отсутствие правил и предписаний. Пастухи увеличивают число своих коров совершенно свободно, такова идея Говардхана. И здесь мы находим аналогичное явление — саморасширение сознания Кришны. При этом не принимаются в расчет внешние ограничения. Сознание Кришны может проникнуть куда угодно. Этот рага-марг. Рага-марга, рага-прадхана. Не виддхи-прадхана, но рага-прадхана.

#00:01:38#

Сознание Кришны в большей степени имеет природу любви, нежели природу правил и предписаний. Правила и предписания не имеют никакого отношения, не имеют особой ценности, когда речь идет о сознании Кришны. Когда речь идет о распространении сознания Нараяны, тогда присутствует в большей степени потребность, необходимость в законе и порядке, в правилах и ограничениях, предписаниях, но не в сознании Кришны. Ничем не связанное, ничем не ограниченное явление — рага-марга.

#00:02:38#

Милость не заботится о качествах, о квалификации. Поиск квалификации — это долг, дело справедливости. Но милость не ограничена подобным образом. Квалификация не принимается в расчет. Милость, любовь — там, в этой области присутствует естественный поток. И всегда присутствует провизия, с помощью которой можно компенсировать слабых, непригодных, недостойных. Компенсировать любые изъяны. Лишь одно явление необходимо, и это — шраддха. Лишь это явление следует принимать в расчет. Лаульям — если воспринимающий испытывает лишь небольшое желание, невеликое желание принять, все остальное можно отбросить. Лаулйам апи мӯлйам экалам̇ 2… Лаульям и шраддха. Отсутствует вопрос о квалификации, качествах.

И еще один момент. Вчера, когда я размышлял на эту тему, я пришел еще к одному заключению:

#00:04:14#
bhidyate hṛdaya-granthiś
chidyante sarva-saṁśayāḥ
kṣīyante cāsya karmāṇi
mayi dṛṣṭe ’khilātmani3

Бхидйате хр̣дайа-грантхиш́ — смысл должен быть, я думаю, следующим: наше сердце запечатано, и печать будет сломана, бхидйате хр̣дайа-грантхиш́. Когда мы соприкасаемся с сознанием Кришны, печать снимается с нашего запечатанного сердца, уничтожается для того, чтобы сердце могло принять Кришну. Сердце заботит лишь раса, анандам, экстаз, очарование. Такова природа сердца. Речь идет о сердце, не об уме. Сердцу отдается предпочтение.

#00:05:28#

Бхидйате хр̣дайа-грантхиш́ — сердце похоронено, покрыто, окутано оболочками и когда оболочки снимаются, расо ваи сах, расамрита муртих — тогда возможно обрести позитивное благо. Хр̣дайа-грантхиш́ — сердце связано, оно опечатано. Кришна-киртан — экстаз сердца. Сердце стремится обрести эту расу — анандам, сундарам. А затем, далее — измерение знания, чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣

#00:06:25#
…расо ’пй асйа парам̇ др̣шт̣ва̄ нивартате4

Вначале приходит вкус. Затем уходят подозрение, опасение, сомнение, когда мы переживаем вкус. Йукта а̄сӣта мат-парах̣…5 Когда вкус подлинной расы, анандам, экстаза приходит, тогда неизбежным образом все сомнения уходят, исчезают, благодаря практическому участию. Вначале — вкус сердца. Когда сердце пленено, то ум следует за ним. «Да, я хочу это явление! Я ищу это явление! — сердце скажет так. — Я искала это явление, и я удовлетворено!» — скажет сердце. Тогда мозг последует за сердцем и скажет: «Да! Сомнениям нет места. Нет сомнений».

Это — высочайшее явление, высочайший объект нашего поиска. Следует уничтожить, растворить все остальное. Внутренний поиск. В результате этого поиска сердце скажет: «Я обрело!» И мозг скажет: «Да, это оно!» И любой иной поиск прекратится. Бхидйате хр̣дайа-грантхиш́.

#00:08:17#

Когда происходит соприкосновение с сознанием Кришны, первое, что происходит, — наше сердце пробуждается, просыпается. Первое, что происходит, — сердце пленено, оно получает свою пищу. Позитивное достижение сердца. А затем — всем иным стремлениям и чаяниям приходит конец.

[Харе Кришна? Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари.]

#00:08:54#

Сознание Кришны — это богатство сердца, анурага. Не проводится различие между покупателя или продавцами, в силу различия в их квалификации. Необходимо лишь горячее желание принять — лаульям, — лишь одно качество: квалификация. «Он хочет этого», желание. Подлинное желание этого явления — эта квалификация. «Ты хочешь этого?» — «Да! Это благо, это нечто вкусное. Да!». — «Получи! Получи это явление». Если молитва, мольба подлинная, искренняя, тогда все в порядке. Никакие иные условия не должны быть соблюдены, лишь вот это: «Ты хочешь?» — «Да, я хочу!» Искреннее желание, простое взаимодействие: ты хочешь — ты получишь. Если ты хочешь — ты получишь. В высшей степени простое взаимодействие — сознание Кришны. Пригодность, непригодность, квалификация, дисквалификация — все это не актуально, не важно.

[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол.]

 


1а̄кр̣шт̣их̣ кр̣та-четаса̄м̇ су-манаса̄м учча̄т̣анам̇ ча̄м̇хаса̄м, а̄чан̣д̣а̄лам амӯка-лока-сулабхо ваш́йаш́ ча мукти-ш́рийах̣ / но дӣкша̄м̇ на ча сат-крийа̄м̇ на ча пураш́чарйа̄м̇ мана̄г ӣкшате, мантро ’йам̇ расана̄-спр̣г эва пхалати ш́рӣ-кр̣шн̣а-на̄ма̄тмаках̣ — «Святое имя Господа Кришны привлекательно для множества святых, великодушных людей. Оно избавляет от последствий любых грехов и имеет такую силу, что, за исключением немых, которые не способны его произнести, доступно любому, даже худшему из людей — чандалу. Святому имени Кришны подчинено даже освобождение, и оно неотлично от Самого Кришны. Если просто произносить языком святое имя, результат не заставляет себя ждать. Повторение святого имени не зависит от посвящения, благочестивых дел или предписаний пурашчарьи, которые обычно выполняют перед посвящением. Святое имя не требует всего этого. Оно самодостаточно». («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 15.110).


2См. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.70.


3«Сердце сбрасывает оковы предрассудков, сомнения исчезают, и больше не вожделеешь плодов своих стараний, когда перед тобой предстает Повелитель твоего сердца — Безусловная Красота» («Шримад-Бхагаватам», 11.20.30).


4вишайа̄ винивартанте нира̄ха̄расйа дехинах̣ / раса-варджам̇ расо ’пй асйа парам̇ др̣шт̣ва̄ нивартате — «Можно заставить чувства не соприкасаться с внешними предметами, но это не сделает тебя умиротворенным и свободным, поскольку, пока сознаешь себя частью внешнего мира, сохраняется вкус к чувственным удовольствиям. Но этот вкус утрачивается в одно мгновение при встрече с пленительной красотой Абсолютной Истины» («Бхагавад-гита», 2.59).


5См. («Бхагавад-гита», 6.13-14).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования