Госвами Махарадж: Махарадж?

Шрила Шридхар Махарадж: Да.

Госвами Махарадж: Есть люди, в обществе которых я живу, они хотят получить посвящение от Вашей Божественной Милости.

Шрила Шридхар Махарадж: Вы будете давать посвящение в целом, но в каких-то конкретных случаях можете обращаться ко мне.

Госвами Махарадж: Понимаете, многие из этих людей, знали что-то о нашем Гуру Махарадже, и они хотят обрести духовного учителя равной природы.

Шрила Шридхар Махарадж: В целом люди, живущие в вашей стране — я уполномочиваю Вас взаимодействию с ними. [В данном случае имеется в виду — давать посвящение.]

Госвами Махарадж: Да, я понимаю это.

#00:01:22#

Шрила Шридхар Махарадж: Но в особых случаях Вы можете посылать людей ко мне.

Госвами Махарадж: Бхакти-лата-биджа, разве это не концептуальное явление?

Шрила Шридхар Махарадж: Эта мантра — да. Эта мантра содержит Кришна-концепцию в семени, это наставление содержит в зародыше концепцию Кришны, идею, представление о Реальности. Гурудев дает то, что приходит по милости, по желанию Кришны, — идею Кришны, концепцию Кришны в концентрированной форме. Вначале в концентрированной форме он дает концепцию Кришны — живое явление, и затем это явление питается, взращивается и развивается, растет.

Госвами Махарадж: Но в таком случае, биджа (семена) возможно будут разного качества, соответственно качествам человека, который является носителем этой концепции?

#00:02:59#

Шрила Шридхар Махарадж: Да, да. Кришна-мадхурья-раса, ватсалья-раса — семя соответствующего качества, и постепенно это проявиться: какого рода Кришна. Кришна так же бывает разный: Свайам-Бхагаван, Свайам-Пракаш, Вилас, Прабхава, Вайбхава.

Госвами Махарадж: Концепция Васудевы-Кришны, концепция Кришны Вриндавана.

Шрила Шридхар Махарадж: Во Вриндаване так же присутствуют разные концепции Кришны. Затем, паракия — зенит любви Вриндавана. Паракия-Кришна — мирской Кришна, Кришна мирского сознания. (Нара-лила-Кришна — человекоподобные игры — в этом смысле Кришна мирского сознания.)

#00:03:55#
кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄
нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа1

Кришна во всей своей сложности, изощренности, Кришна-Свайам-Бхагаван, который наделен человеческой изощренностью, сложностью. И также паракия — речь идет об этом, речь не идет о законном Наслаждающемся, но о Том, Кто наслаждается украдкой, воровски.

#00:04:31#

В целом Кришна не удовлетворен, когда Он ест, как все добрые люди. Но, когда Он ест, воруя пищу, тогда Он наслаждается больше. Такова Его природа. То, что принадлежит Ему по праву (в действительности, все принадлежит Ему), но это не радует Его. Его радует лишь, когда Он ест то, что принадлежит другим. Такого рода — не только человеческая, но аморальная игра. Он играет роль аморального человека. Для Него это явление очень вкусное [буквально]. Это дает преданным высочайшее возможное удовлетворение, так или иначе.

#00:05:34#

Яшода говорит: «Люди говорят, что Он — не мой сын. Как это понимать? Они не знают, что Он мой ребенок. Они говорят, что Он занимает некое сверхъестественное положение. Приходил Гарга Риши, и другие говорят, что Он — Бог, или что Он — сын Васудевы. Что они говорят? Он мой сын!» И подобное опасение, подобное чувство делают любовь Яшоды необычайно интенсивной. «Если окажется, что Он не мой сын, то какая судьба меня ждет? Как я сумею жить? Не думая, что Он мой сын, как я смогу продолжать жить?» Подобное чувство усиливает, обогащает, ватсалья-раса становится так же редким явлением. Подобный элемент возникает, степень концентрации возрастает.

#00:06:53#

А положение Радхарани — самое плачевное. Она в полной мере отдает Себя — полная степень неуверенности, но Тот, Кому Она Себя отдает, непредсказуем. Тем не менее, Она не способна отказаться от Него. [Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол.]

 


1кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄, нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа, / гопа-веш́а, вен̣у-кара, нава-киш́ора, нат̣а-вара, нара-лӣла̄ра хайа анурӯпа — «Из многочисленных игр Господа Кришны лучше всех Его игры в образе человека. Его человеческая форма — высшая трансцендентная форма. Он одет как пастушок, в руке у Него флейта, и юность Его не увядает. Кроме того, Он непревзойденный танцор. Все это как нельзя лучше подходит Его играм в образе человека» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 21.101).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования