Шрила Госвами Махарадж: Махарадж, Брахма-вимохана-лила: после того, как Господь Брахма начинает возносить молитвы Кришне — джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва1 — прославлять Кришну, Он молится о том, чтобы находиться во Вриндаване в качестве кустика, растения. Эта молитва аналогична молитве Уддхавы? После того, как он начинает прославлять Кришну?

#00:00:46#

Шрила Шридхар Махарадж: После? Когда Кришна родился, в это время также Брахма, вместе с другими богами, возносил молитвы, а после этой Брахма-вимохана-лилы, когда он похитил мальчиков-пастухов и телят, он вновь встретил Кришну в Двараке. Всегда он был подвергаем испытанию, тем не менее, Брахма — наш Гуру, Гурудев, Он является изначальным Гуру нашей линии. Мадхвачарья исключил из «Бхагаватам» это — он не мог принять две эти главы «Бхагаватам», в которых описывается, как Брахма находился под влиянием иллюзии, питал ложные представления в отношении к Кришне.

#00:01:57#

Но Махапрабху принимал «Бхагаватам» целиком и полностью. Нечто специфическое, ачинтья, Нимай очень любит это выражение: ачинтья-бхеда-абхеда — все является непостижимым. Наш изначальный Гуру пребывал в растерянности, был сбит с толку — не один только раз, но трижды. Как понять это?

Госвами Махарадж: Трижды?

Шрила Шридхар Махарадж: Это — лила. Следует приписывать это обстоятельство Его лиле, независимо от чего бы то ни было. Иногда Он демонстрирует Свою покорность Своим слугам. Чего бы ни захотел слуга, Он непременно выполняет это желание, а иногда игнорирует. Спонтанные игры Абсолюта, демонстрирующие Его Абсолютную покорность Радхарани. Иногда Он игнорирует Ее.

#00:03:33#
ахер ива гатих̣ премн̣ах̣
свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет2

Поэтому Рупа Госвами дал этот фундамент, основание: когда мы думаем об играх Абсолюта, мы должны брать в руки следующий щит, доспехи — ахер ива гатих̣ премн̣ах̣ свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет. По природе своей эти Игры подобны движению змеи, которая никогда не ползет прямо, по прямой — но извилисто, зигзагообразно. Абсолют: Его пути таковы, Он выше всего. Эта характеристика всегда сохраняется: неподвластен какому бы то ни было закону или правилу. С таким первоначальным, базисным пониманием мы должны изучать все, что связано с Абсолютом. Он — Абсолют, мы — бесконечно малы, крохотны. Он есть адхокшаджа.

#00:05:03#

Однажды я спросил нашего Прабхупаду: «Почему существуют различия в концепции заключительной части Кришна-лилы? Санатана завершает Игры Кришны в Матхуре, а Рупа переносит Его в Двараку?» «Лалита-мадхава» и «Видагдха-мадхава»: «Видагдха-мадхава» во Вриндаван-лиле, «Лалита-мадхава» — описания Дварака-лиле. А Санатана Прабху завершает эти игры в Матхуре, а затем вновь колесо поворачивается и все начинается во Вриндаване — таким образом. После долгой-долгой разлуки вновь колесо делает оборот, и во Вриндаване они думают: «О, Нанда и Яшода, — у них нет детей, — таким образом. — У них должен родиться ребенок». И затем: «О да, у Яшоды родился ребенок!». Таким образом. И вновь все развивается и переходит в Матхуру… Камса…

#00:06:32#

Из Матхура-мандалы Кришна не уходит в Двараку. Но Рупа Госвами Лалиту рассматривает, как Джамбавати, Радхарани становится Сатьябхамой, Чандравали становится Рукмини. Таким образом, происходит трансформация где-то. Я спросил Прабхупаду об этом. Прабхупада ответил просто. Он сказал, не входя в детали: «Почему Он описывается как адхокшаджа?» Таким был его краткий ответ.

#00:07:20#

[шлока?]

Все не обязано, не может быть и не должно быть объектом нашего понимания, доступно нашему пониманию — таким образом. Такого рода настроение ожидания всегда должно быть сохраняемо нами, если мы хотим иметь связь с этим измерением. Джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа — это наш изъян: мы хотим понять все. Эта квалификация возможна здесь, но по отношению к трансцендентной Истине высочайшего порядка стремление знать все является дисквалификацией. Стремление знать, иметь ключ ко всему — мы хотим обладать ключом ко всему. Но это, в действительности, препятствие на пути нашего прогресса: если мы пытаемся занимать такую позицию, то мы теряем доверие того мира, утрачиваем, и мы откладываем тот час, когда ключ будет дан нам. Если слуга занят работой в доме своего хозяина и хочет иметь ключи от кладовой, испытывает конкретное, ясное желание, тогда хозяин может заподозрить его. Это своего рода болезнь, заболевание — стремление знать все и вся. Подобное стремление — враг нашего прогресса. Нелегко это принять, но это так.

#00:09:52#

Каким знанием шастры обладают гопи, тех или иных истин? Скорее то, что мы считаем чистотой… Кришна однажды, внезапно почувствовал себя больным и утратил чувства. И в другом образе Он пришел, в обличии врача. «О, Яшода, – сказал Он, — твой мальчик заболел, мне кто-то сказал об этом». — «Да, да». — «Где Он? Я врач, доктор, мистический доктор, Я хочу видеть Его. Что случилось? Что с Ним?»

#00:10:52#

Он вошел и, изучив, сказал: «Это очень серьезная болезнь, Я хочу исцелить Его. Единственное лекарство, которое может помочь, — это вода, которая должна быть принесена в дырявом горшке. В дырявом, в нем должно быть множество дыр, и в этом горшке вода должна быть принесена, вода из Ямуны. И только добродетельная, целомудренная женщина сможет сделать это. Добродетельная девушка должна принести воду в дырявом горшке. И с помощью этой воды Я приготовлю лекарство, и мальчик выздоровеет, вернется в чувства».

#00:11:57#

Яшода стала безумно искать такую целомудренную женщину во Вриндаване. Джатила и Кутила, родственницы Радхарани, Ее свекровь и золовка (Джатила была свекровью, а Кутила была сестрой мужа, золовка) — они, естественно, стали высказывать сомнения в целомудрии гопи. Обычно их считали, Джатилу и Кутилу, целомудренными. Яшода обратилась первой, к Джатиле: «Пожайлуста, ступай на Ямуну и принеси воды». — «Как это возможно? Горшок дырявый, принести воду в дырявом горшке — это невозможно». — «Нет, врач сказал: если женщина действительно целомудренна, тогда она сумеет принести воду».

#00:13:10#

Тогда Джатила не могла отказать Яшоде. Ее просьба была такой горячей, что ей пришлось отправиться, но она не сумела набрать воду, поскольку в сосуде были дыры. Затем Кутилу попросили, она не осмеливалась, но Яшода настолько безумно просила ее, что она тоже не могла отказаться, и ей пришлось пойти набрать воду. Но воду невозможно было набрать, вода выливалась через дыры. «Во Врадже нет ни одной целомудренной женщины, ни одной целомудренной девушки! Это ужасно!»

#00:14:07#

И этот врач, Кришна — то был Сам Кришна в обличии врача, лекаря — Он указал на Радхарани: «Я думаю, Она — целомудренная девушка, судя по Ее чертам, Я считаю, что Она целомудренна, Попросите Ее набрать воду». И по просьбе Яшоды Радхарани не могла отказаться, Она пошла, чтобы набрать воды. И Она думала при этом о Кришне: «Я не смогу набрать воду. Только если Ты придешь ко мне на помощь, Я сумею это сделать, а иначе это невозможно».

#00:14:58#

И мы видим, на рынке продаются такие картинки, изображения: Радхарани пытается набрать воду, а Кришна, находясь в воде, касается этого сосуда. Радхарани с большой осторожностью, недоверием набрала воду. Ее подруги, сакхи, некоторые из них также следовали за ней, и все они были изумлены, увидев, что Она набрала воду. В этом сосуде оставались дыры, в горшке, но Она сумела набрать воду. Все были изумлены. И с этой водой какое-то эффективное лекарство было дано мальчику, и Кришна пришел в себя. То была уловка с Его стороны с целью показать положение Радхарани.

#00:16:03#

Что есть целомудрие? Это обычное целомудрие — не есть целомудрие, то целомудрие — гораздо выше. Все понятия целомудрия в этом мире относительны. Явление за пределами знания: как горшок с дырами может заключать в себя воду? Это чудо. Бог творит чудеса. Его пути чудесны, мы должны быть готовы к этому контакту. Все знание этого мира, основанное на нашем опыте, не может не оказаться ложными. Поэтому — джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа — очисть себя, избавься от хроники твоего прошлого опыта, опыта полученного с помощью чувств.

#00:17:02#

Пратьякша гьяна — ты всегда пытаешься проецировать, навязывать знания этого бренного мира трансцендентному миру. Вы — люди, падшие люди, ваш капитал — это опыт этого мира, опыт чувств. Но этот опыт не представляет никакой ценности, поскольку речь идет о новом явлении. Поэтому — с открытым умом все возможно в нем. Это подобный мир. Все ваши ожидания, ваш прошлый опыт лишены всякой ценности. И крайне трудно избавиться от этих предрассудков, предрассудков многочисленных истин, так называемых истин этого мира. Но все же это необходимо, поскольку все и вся возможно в Нем.

#00:18:00#

Он — Владыка невозможного. «Возможно» и «невозможно» — это термины из нашего словаря. Даже Наполеон хотел избавиться от такого термина как «невозможно», он говорил: «Невозможно — это слово из словаря дураков». Говорят, что такое замечание сделал однажды Наполеон. «Невозможно, — сказал он, — это слово из словаря дураков». Наш словарь — это словарь глупцов. Джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа… Его игра, Он играет в прятки с Брахмой. Мы можем рассматривать это так: Он играет в прятки. В обществе Его друзей Кришна в джунглях, в лесу играет. Иногда Его побеждают, иногда Он побежден.

#00:19:03#

Обычно в игре присутствуют две группы: в одной группе — Кришна, в другой — Баларама. И Кришна рассматривается, как слабый. Баладев считается самым сильным, вторым по силе идет Шридам. Поэтому Шридам должен стать на сторону Кришны. Баладев в одной группе, Кришна в другой группе, а Шридам должен присоединиться к группе Кришны. И если Баладева побеждают, то он разгневан, а Кришна дипломатично помогает своей собственной группе.

#00:19:55#

А когда Баладев увидел, что, следуя наставлениям Кришны, они отказываются от своих обязательств [буквально], то Баладев винит Кришну и говорит: «Я накажу Тебя». — «Нет, ты не можешь наказать Меня: Моя мать Яшода вверила Меня твоей опеке», — говорит Кришна. Однажды Баладев ударил, шлепнул Кришну. Кришна рассказал об этом Яшоде. Баладев был очень опечален и сказал: «Я шлепнул Его, но Он пожаловался на это матери. Разве я не люблю Тебя? Я слегка шлепнул Тебя, и Ты жалуешься на это. Как это понимать, Кришна? Как Ты мог так поступить? Разве я не люблю Тебя?» И Кришна был в растерянности и признался в своем поражении, таким образом.

#00:21:14#

Ахер ива гатих̣ премн̣ах̣ — фундамент, основание было дано Рупой Госвами следующим образом: ахер ива гатих̣ премн̣ах̣, свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет — не пытайся, не рвись рационально обосновать игры Божественности. Они, естественным образом, таковы, каковы Они есть. Ато хетор ахетош́ ча, йӯнор ма̄на удан̃чати. Ни в ком нет изъяна — в этом смысле. И, тем не менее, одна группа находит какой-то изъян в другой группе, и начинается конфликт. Все совершенны, изъяны отсутствуют, тем не менее — в силу потребности лилы, поскольку лила нуждается в этом — ложные изъяны, ложные дефекты выискиваются, и, благодаря этому, начинается ссора.

#00:22:21#

Манобхава — лила означает это. То, что мы находим здесь, совершаемое в силу нужды, потребности — там это автоматический поток, спонтанный поток. Мы не будем использовать разум в качестве стандарта или мерила, или критерия оценки в каждом случае, поскольку, таким образом мы не найдем решения. И благодаря естественному прикосновению этого потока, течению лилы, то благо, которое мы получим, будет потеряно. (Имеется в виду: потеряно в том случае, если мы будем опираться на разум.) Мы должны стараться иметь вкус к этому явлению.

#00:23:28#

Иногда это необходимо для людей с низшим пониманием, необходимо для того, чтобы проповедовать им, обращать их. Проповедовать им с помощью рассудка, разума, в этой ситуации мы прибегаем к помощи разума, только с этой целью, шастра-юкти. Но когда — автоматическое явление, анурага, тогда и шастры, и юкти — как разум, так и писания — отходят на задний план, становятся не актуальными. Шастра-юкти — им нет места в этом измерении. Шастры и разум играют роль только на стадии виддхи-бхакти, до известной степени, но выше этого они перестают быть актуальными. Ахер ива гатих̣ премн̣ах̣ — то явление автоматическое, спонтанное, лила, это Его сладостная воля. Сладостная воля означает, что отсутствует фиксированная программа, которой Он следует. Фиксированная программа — это не сладостная воля.

#00:24:36#

Я слышал от одного джентльмена, Махараджа Миссора: когда этот Махарадж ездил по своему городу, то он не говорил водителю, куда он поедет, куда они направляются, поскольку, если бы был заранее запланированный маршрут, он мог бы оказаться в опасности. Поэтому, когда они оказывались на перекрестке, то он тростью касался плеча, левого или правого плеча шофера, когда машина достигала перекрестка, ему нужно было поехать в определенную сторону: вправо — он касался правого плеча, если влево — то левого плеча. Он не открывал, он не произносил, он не говорил, куда они едут — лишь в последний момент он давал подобное указание маршрута «по его сладостной воле». «Его сладостная воля определяла», куда они поедут, таким образом. Сладостная воля.

#00:25:57#

Мы хотим найти некий закон, стоящий над сладостной волей. Как это сказать? Здесь присутствует внутреннее противоречие. С одной стороны мы говорим «сладостная воля», а с другой стороны мы пытаемся отыскать некий закон, закон, определяющий характер Его движения. Это противоречие. Лила такова. И если мы понимаем, что это — лила, то мы не можем придавать ей конкретную форму. Эта лила была явлена в определенном месте определенным образом. Но будет ли сегодня выбран тот же самый маршрут, мы не можем быть в этом уверены.

#00:26:47#

Определенным образом это явление было продемонстрированно где-то когда-то, но это не означает, что всякий раз это явление будет повторяться. Поэтому мы находим различия в описаниях различных лил, происходящих в разные калпы. Джива Госвами называет это «калпа-вед?». Когда-то эта лила была разыграна определенным образом, в другое время она была разыграна иначе, поэтому мы находим различия. Если мы говорим: «Почему в «Падма-пуране» где-то говорится, что лила имеет такие-то черты, а в «Бхагаватам» эти черты описаны иначе? Почему описание «Харивамши» отличается от описания «Махабхараты»?», Джива Госвами говорит: «Эти игры совершались в различные калпы, в разные эпохи. Безграничными способами, путями они могут быть представлены этому миру, поскольку Он независим, Он — Самодержец». Поэтому, оставляя в стороне все эти сомнения и подозрения низкого типа, мы должны быть более щедры и великодушны в своем обращении к Абсолюту. Он свободен, Он свободен в том, как Ему представлять Себя. Мы должны все более и более избавляться от предрассудков нашего былого опыта, от памяти, прецедентов, записи, прошлого. И так мы будем приближаться к Нему.

#00:28:37#

Он по-прежнему жив, это не есть стереотипное явление, шаблонное явление. То, что совершилось однажды — мы будем ожидать только этого, будем ожидать, что мы увидим только это. Нет. Повторение. Речь не идет о повторении — это живое явление, и Он не подвластен какому бы то ни было историческому закону. Он явил Себя когда-то определенным образом, но Он не обязан являть всегда себя точно так же, как это было в прошлом. Разве Он не живет сегодня? Разве Он не может явить, показать, продемонстрировать нечто новое? В каждую секунду, в каждое мгновение Он может явить себя совершенно по-новому.

#00:29:24#

Наше сердце должно стать более широким для того, чтобы принять Его, для того, чтобы приблизиться к этому высочайшему Авторитету абсолютного мира, абсолютного измерения. Это означает самоотдание. И это означает, что самоотдание, вручение себя — природа этого станет гораздо, неизмеримо более высока, и Его демонстрация Себя также будет безграничной. С подобным глубоким и ожидающим [буквально] видением мы будем пытаться интерпретировать, читать Его лилу.

#00:30:21#

Брахма и наши Гуру дали нам многочисленные шастры, живые описания. Он не ограничен в этой клетке, Он не заключен в клетке этих описаний. Махапрабху, не колеблясь, сохранил описания этой лилы: Брахма-вимохана-лила. Брахма впал в заблуждения во время Кришна-лилы во Вриндаване и затем вновь в Двараке, когда Брахма пришел, чтобы получить аудиенцию у Кришны, мы видим: он оказался в том же самом положении. Брахма хотел получить аудиенцию у Кришны, и Кришна через Своего посланника спросил: «О каком Брахме идет речь?» Брахма был растерян: «Что означает этот вопрос? Я — Брахма. Что значит, «какой» Брахма?» Так или иначе, он сдержался и послал ответ: «Отец Санаки, Четырехголовый Брахма пришел». И когда Брахму ввели, то он увидел многочисленных Брахм: столиких, тысячеликих, миллионоликих Брахм — все они присутствовали. Как это понимать? Безграничное — таково. Брахма был растерян: «Я — творец этой брахманды, но существуют многие другие, бóльшие брахманды?» Масштабы Его сладостной воли таковы: все может быть включено в эти пределы, рамки. Харе Кришна.

#00:32:46#

Все это — маяки, которые показывают направление, в каком направлении идти. Самого Вьясу укорял Нарада. Нарада также неоднократно был испытываем. Это все показывает путь, направление — все эти инциденты. Аутентичные книги, содержащие истину откровения, также лишь показывают, указывают направление: «В этом направлении. Мы не знаем в точности, какова природа этого Явления, но иди в этом направлении». Они показывают направление, направление, все шрути — руководство, которое было дано знатоками истины откровения, учеными. Эти источники также лишь указывают направление: «Иди в эту сторону, в этом направлении, и, возможно, ты найдешь, встретишь Его».

#00:34:11#
Ш́рутибхир вимр̣гйа̄м?3.
#00:34:14#

[шлока]

Все Веды указывают направление. Безграничное: каким образом Оно безгранично. Я могу держать в пригоршне или в кулаке атом, я могу его анализировать, анализировать, анализировать, и этому анализу не будет конца. Я уже зажал в пригоршне этот атом, и этот атом бесконечен, безграничен. Можно продолжать анализ, анализу этому нет конца, не будет конца. Так о чем же идет речь?

#00:35:08#

Они [Веды] говорят: максимальное благо можно получить, вручив себя, отдав себя. Необходимо отказаться ото всех предрассудков, ограничений, которые заимствованы из ограниченного мира, и быть открытым. И тогда будет легко для Безграничного пролить свет на твою душу, на твою способность к познанию. И для тебя также будет легко очистить, сделать… (Как это называется? Tabula rasa — чистая доска). …очистить зеркало сердца, устранить все предрассудки. И тогда различные блики света, отражение, образы возникнут в зеркале твоего сердца, и ты сумеешь увидеть этот свет, свет, источник которого находится вовне. Харе Кришна, Харе Кришна.

#00:36:27#

Повсюду присутствует центр, нигде нет периферии, нигде нет периферии. Пытайся жить в вечности. Вайкунтха — «кунтха» означает «то, что подвержено измерению». То, что можно измерять, есть «кунтха», «узость» буквально. Вайкунтха означает «отсутствие узости, отсутствие ограничения, ограниченности». Это Вайкунтха. И высшая часть этой Вайкунтхи есть Голока или Гокула. Разные единицы измерения присутствуют в Вайкунтхе, но в Голоке... Жители Вайкунтхи изумлены, видя эту Голоку. «Мы привыкли жить в Вайкунтхе — безграничном заурядного типа». И когда они соприкасаются, когда они оказываются в юрисдикции Голоки, они приходят в растерянность. Их язык, их… Как это называется? Черты. Все это абсолютно в Голоке.

#00:37:52#

Яшода. Когда Кришна открыл рот, то Яшода с изумлением увидела брахманду во рту. И Яшода была ошеломлена: «Что я вижу? Брахманда, вся брахманда находится внутри?» Безграничное в ограниченном. Она на какое-то время практически потеряла сознание. Тогда громко замяукала кошка, и Кришна, словно очень испугался, испугался звука кошки, схватился, уцепился за мать, боясь. Тогда сразу же Яшода подумала: «Нет, нет, Он — мой сын. В Нем нет этого безграничного, Он — мой сын». Харе Кришна, Харе Кришна, Харе Кришна.

#00:39:12#

Когда Брахма забрал мальчиков-пастухов и телят, он думал, что создал определенный недостаток, изъян, брешь в лиле. Но затем он вернулся и обнаружил, что эта лила течет как и прежде. И ни малейшая часть этой лилы не пострадала. Брахма подумал: «Эти телята и пастухи, возможно, покинули то место, куда я их заключил». И он вернулся в то место, в ту горную пещеру, где он их оставил, и увидел, что они по-прежнему там оставались — телята и пастухи. Но лила при этом продолжалась, как и прежде: те же самые пастухи, те же самые коровы, телята. И тогда Брахма предался, и он получил заверение.

#00:40:20#

И в то же время говорится в «Бхагаватам»: Сам Кришна стал телятами и мальчиками-пастухами. В этот период матери этих мальчиков испытывали безграничную нежность к своим детям, настолько, что они не могли понять. Они были скорее в трансе: насколько прекрасны эти мальчики! И коровы также демонстрировали безумную любовь к своим телятам в тот период, когда Сам Кришна проявил себя в телят и пастухов. Это также сказано. Он Сам стал телятами и коровами. Харе Кришна.

#00:41:18#
наумӣд̣йа те ’бхра-вапуш̣е тад̣ид-амбара̄йа4

Я объяснил в некоем мандире эту шлоку однажды. И кто-то из аудитории сказал: «Мы никогда не слышали столь ученого объяснения этой станзы, стиха». Наумӣд̣йа те ’бхра-вапуш̣е тад̣ид-амбара̄йа — «О, Ты, Почитаемый! Мы возносим Тебе молитвы. Кто Ты? Ты — ’бхра-вапуш̣е». Абхра — это санскритское слово, означает «облако». «Ты подобен туче, Ты не постижим для разума, ’бхра-вапуш̣е. Ты невидим, и Тебя невозможно почувствовать подобно черному цвету. Тад̣ид-амбара̄йа: Ты Сам — неведом и непостижим».

#00:42:33#

Но желтый означает цвет Радхарани. «Лишь с помощью Твоей потенции мы можем понять, кто Ты?» Тад̣ид означает «молния». Благодаря молнии, мы можем видеть ночью черные облака. «Ты неведом и непостижим, но Твоя потенция способна явить нам [Тебя].

…’бхра-вапуш̣е тад̣ид-амбара̄йа
гун̃джа̄ватам̇са-парипиччха-ласан-мукха̄йа
#00:43:18#

И Ты пришел к нам, опустился на наш уровень, украшая Себя перьями, листьями, и другими дарами джунглей. Эти атрибуты также вводят нас в заблуждение, не позволяют нам понять, кто Ты. Эти заурядные предметы, которые Ты очень любишь и используешь в качестве украшений — они также сбивают с толку. Парипиччха-ласан-мукха̄йа, ванйа-срадже — и также гирлянда, которую Ты носишь, это — гирлянды обычных лесных цветов. Твой ручи, Твой вкус обращен к подобным явлениям, низшего порядка. Кавала-ветра-виш̣а̄н̣а-вен̣у. И все эти симптомы, все эти черты вводят в заблуждение. Ты, держа в руке кусочек пищи, комочек пищи, бежишь за коровами. Это все симптомы — низшей касты. Брахманы, кшатрии, вайшьи — это представители высших каст. Они не могут вести себя подобным образом, когда речь идет об их пище. Эта черта также вводит нас в заблуждение. Кавала-ветра-виш̣а̄н̣а-вен̣у. Все остальные явления такого же низшего типа.

#00:45:14#
наумӣд̣йа те ’бхра-вапуш̣е тад̣ид-амбара̄йа
гун̃джа̄ватам̇са-парипиччха-ласан-мукха̄йа
ванйа-срадже кавала-ветра-виш̣а̄н̣а-вен̣у-
лакш̣ма-ш́рийе мр̣ду-паде паш́упа̄н̇гаджа̄йа

«Все эти симптомы вводят в заблуждения. Они скрывают Тебя. Они вселяют представление о Тебе, как о каком-то низшем, заурядном явлении. Нам трудно принять ту истину, представление, согласно которому Ты — Владыка всего, концепцию Кришны. Харе Кришна.

#00:46:16#

Безграничное. Безграничное: не только с точки зрения пространства, с точки зрения времени — во всех отношениях Безграничное может проявлять Себя по-разному, быть безграничным в разных отношениях: безграничное сознание, безграничное существование, безграничные взаимоотношения, любовь.

#00:46:50#

Брахма, Параматма, Бхагаван: три концепции безграничного были даны нам. Концепция Брахмы — всеобъемлющее начало, всеобъемлющее-безграничное. Все, что мы можем представить, — все это «нечто» заключено в безграничном такого типа. Параматма — мельчайшее, малейшее начало, то малое, что мы можем представить, — это явление, это начало — еще меньше. И Бхагаван. Концепция Бхагавана двух типов. С одной стороны, Бхагаван — Бог могущества и величия, Владыка безграничных потенций. Но Джива Госвами дал новый смысл понятия Бхагаван.

#00:47:47#

Под Бхагаваном он подразумевает бхаджанийа гуна-вишишта. Этот аспект Безграничного — бхаджанийа. Когда мы соприкасаемся с ним, с этим аспектом Безграничного, тогда мы хотим отдать себя ради Его удовлетворения — бхаджанийа. Безграничное такой природы, Безграничное различных типов. Бхагаван безграничен. Бхаджанийа гуна-вишишта означает, что [Он] — безгранично привлекателен, притягателен. Этот аспект Безграничного — бесконечная, безграничная привлекательность. Этот аспект Безграничного стоит на первом месте.

#00:48:45#

Не безграничное время, не безграничное пространство, но речь идет о безграничной привлекательности Безграничного, и это — высочайшее явление. А все остальное — суть покрытие, периферия: безграничное время, безграничное пространство и иные аспекты — безграничное могущество… Но безграничная любовь, безграничная привлекательность — это Безграничное высочайшего типа, и это — Кришна. Тот, Кто привлекает, высшего типа; и Та, Кто привлекаема, потенция. Этот аспект: господствующая Половина и подчиненная Половина, выражаясь словами нашего Гуру Махараджа, «господствующая Половина и подчиненная Половина, позитивная и негативная».

 


1джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва, джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м / стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир, йе пра̄йаш́о ’джита джито ’пй аси таис три-локйа̄м — «Те, кто, даже держась за свое прочное социальное положение, отбрасывают процесс умозрительного познания и своими телом, словами и умом выказывают все почтение описаниям Твоей Личности и деяний, посвящая свои жизни этим рассказам, которые произносишь Ты сам и Твои чистые преданные, несомненно побеждают Твою Светлость, хотя в других случаях Тебя не одолеть никому в трех мирах» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.3).


2ахер ива гатих̣ премн̣ах̣, свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет / ато хетор ахетош́ ча, йӯнор ма̄на удан̃чати — «Любовные отношения между юношей и девушкой похожи на движения змеи. Поэтому юноша и девушка то и дело сердятся друг на друга; иногда их гнев имеет под собой причину, а иногда — нет» Это цитата из «Уджвала-ниламани» Шрилы Рупы Госвами (Шрингара-бхеда-пракарана, 102). Так же приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите», (Мадхья-лила, 14.163).


3См. «Шримад-Бхагаватам», 10.47.61


4наумӣд̣йа те ’бхра-вапуш̣е тад̣ид-амбара̄йа, гун̃джа̄ватам̇са-парипиччха-ласан-мукха̄йа / ванйа-срадже кавала-ветра-виш̣а̄н̣а-вен̣у-лакш̣ма-ш́рийе мр̣ду-паде паш́упа̄н̇гаджа̄йа — Брахма сказал: «Я преклоняюсь пред Тобою, о сын Нанды. Господи, явив Себя в облике юного пастуха, Ты заставил сжаться мое сердце в упоении. Во многих образах Ты представал перед миром, но ни один из них очарованием и благолепием не сравнится с тем, что я вижу сейчас — темноликого, точно сваянного из грозовой тучи, в сверкающих молниями одеждах, с серьгами из цветочных семян, с павлиньим пером во вьющихся волосах, с венком лесных цветов, с пастушьим посохом, сладким лакомством в руке и с тростниковою свирелью и рожком, заткнутыми за пояс» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.1).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования