Акхаянанда Махарадж: Махарадж, то о чем здесь говорится, это белый лотос?

#00:58:15#

Шрила Шридхар Махарадж: Нет, каирава означает красный лотос, он связан с луной, он получает жизненную силу (или пищу) в виде лунного света. А есть другой лотос — белый лотос, который питается солнечным светом.

Акхаянанда Махарадж: А лунный лотос — красный?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, красный. Ш́рейах̣-каирава1. Два типа лотоса, два вида — красный и белый. Красный лотос называется кумуда, а белый называется калхара — другое название, это белый кумуд. Один расцветает ночью, другой днем, красный — ночью, белый — днем. Чандрика̄-витаран̣ам̇ — благодаря лунному свету растет кумуд, красный лотос, питается лунным светом. А как будет по-английски кумуд, красный лотос? Можно сказать по-английски «ночной лотос»?

Акхаянанда Махарадж: Я думаю, говорят просто «лотос».

#00:59:40#

Шрила Шридхар Махарадж: А есть какая-то разница между лилией и лотосом?

Акхаянанда Махарадж: Да, лилия — это другой цветок. Она меньшего размера.

Шрила Шридхар Махарадж: А в чем состоит разница, в размере?

Акхаянанда Махарадж: И в размере, и другого типа цветок. А каирава относится к белому лотосу?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, к белому. Красный лотос связан с луной, белый — с солнцем.

Акхаянанда Махарадж: Ш́рейах̣-каирава-чандрика̄-витаран̣ам̇…

#01:00:21#

Шрила Шридхар Махарадж: Святое Имя, влияние Святого Имени — источник жизненной силы, жизни, для ночных лотосов наших сердец. Или можно интерпретировать это так: происходит пробуждение сердца или души. Душу сравнивают с лотосом или лилией, ночным лотосом. А Имя сравнивается с луной, а луна посылает свои лучи, и лотос раскрывается. Чандрика̄-витаран̣ам̇ — источник жизни.

#01:01:16#

Видйа̄-вадху-джӣванам̇ — следующая стадия, следующий шаг, когда лотос вырастает с помощью этого лунного света, то он предстает в обличии служения в мадхура-расе. Видйа̄-вадху-джӣванам̇. Вадху — это полное отдание себя. Мадхура-раса означает полное отдание, вручение себя — такого рода самоотдание. Видйа̄-вадху-джӣванам̇. Видно, зримо, что он растет, благодаря свету служения в духе тотального отдания себя, видйа̄-вадху-джӣванам̇. А̄нанда̄мбудхи-варддханам̇ — и постепенно человек видит, что оказался в гуще океана очарования, и этот океан вечно растет, а̄нанда̄мбудхи-варддханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇. Океан, но океан, благородство которого в каждое мгновение возрастает, не застывшее, стагнирующее явление — а̄нанда̄мбудхи-варддханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇, сарва̄тма-снапанам̇ — и очищающее, в полной мере очищающее его собственное «я» и многих других, его самого и всех остальных очищает, внутри и вовне, внутренне и внешне.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол.]

#01:03:37#

Вы должны позаботиться о вашем госте. Я тогда раскланяюсь.

Акхаянанда Махарадж: Джай Ом Вишнупад Парамахамса Паривраджакачарья Аштоттара-шата Шри Шримад Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

 


1См. «Шри Шикшаштака», 1.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования