#00:11:44#
кам̇ прати катхайитум ӣш́е сампрати ко ва̄ пратӣтим а̄йа̄ту
го-пати-танайа̄-кун̃дже гопа-вадхӯт̣ӣ-вит̣ам̇ брахма1

До этого Рагхупати Упадхьяя говорит Махапрабху:

ш́рутим апаре смр̣тим итаре
бха̄ратам анйе бхаджанту бхава-бхӣта̄х̣
ахам иха нандам̇ ванде
йасйа̄линде парам̇ брахма2

Рагхупати Упадхьяя говорит: «Некоторые ученые обращаются к шрути, другие — к смрити, третьи — к Махабхарате, но мне нет до всех этих явлений дела. Мое высочайшее заключение таково: я хочу подружиться с Нандой Махараджем. Он является моим подлинным идеалом жизни. Парабрахма ползает во дворе его дома! Как это понимать? Парабрахма ползает в качестве маленького ребенка по двору его дома! Он обладает такой завораживающей способностью. Шрути, смрити — мне все равно. Я хочу подружиться, стать близким спутником Нанды Махараджа».

#00:13:20#
нандах̣ ким акарод брахман
ш́рейа эвам̇ маходайам
йаш́ода̄ ча маха̄-бха̄га̄
папау йасйа̄х̣ станам̇ харих3

Шукадев так же выражал крайнюю степень удивления. Что это? Нанда и Яшода! Какую чудесную реализацию они обрели! Какова природа их достижения, что Парабрахма столь близок к ним, что Он сосет грудь Яшоды? Это нечто неслыханное! Какова природа их реализации? Их реализация в высшей степени чудесна. Знатоки богооткровенной истины никогда не открывали реализацию подобной природы. Даже писания не сообщают о таком явлении. Это нечто в высшей степени изумительное, удивительное, чудесное.

#00:14:25#
кам̇ прати катхайитум ӣш́е сампрати ко ва̄ пратӣтим а̄йа̄ту

Кому я расскажу, и кто поверит моим словам? Кто поверит мне?

го-пати-танайа̄-кун̃дже гопа-вадхӯт̣ӣ-вит̣ам̇ брахма

Брахман, нам говорят, тот самый Брахман, который является высочайшей изначальной причиной этого мира, Он низошел, чтобы наслаждаться девушками Вриндавана. Кто поверит в это утверждение? Кам̇ прати катхайитум ӣш́е — кому я расскажу, и кто поверит мне? У кого будет вера в подобное, нечто немыслимое? Брахман, Верховный Абсолют низошел, чтобы играть здесь, для того чтобы искать нежности, любви гопи — девушек, принадлежащих к пастушескому клану, пастушескому роду. Кто поверит в это?

#00:16:03#

В этой шлоке присутствует одно слово — сампрати: кто ТЕПЕРЬ поверит, буквально. Я давно дал интерпретацию этому, когда находился в Матхе в Мадрасе. Каков смысл этого «сейчас»? Кто СЕЙЧАС поверит в подобный идеал, на поверхностный взгляд низшего характера. Здесь сказано «сейчас», потому что подразумевается «потом», «потом» означает «то время, когда является Махапрабху». Когда Махапрабху явится, тогда Махапрабху представит эту идею публике, массам таким образом: ясным и отчетливым, крайне великодушным образом покажет явление, которое выходит за рамки морали, трансцендентное явление. Он покажет это явление так. Он покажет трансцендентные характеристики этого явления людям, и тогда люди поверят в истинность этого.

#00:17:05#

Я написал об этом в статье, посвященной Мадхавендре Пури, находясь в Мадрасском Матхе. Эта статья была опубликована в журнале «Harmonist». Там говорится это: сейчас никто не поверит в истинность этого, но впоследствии они поверят, «впоследствии» означает «после прихода Шри Чайтаньядева, объединения Радхи-Говинды». И Он представит эти реалии таким образом, Он покажет, что это явление — за пределами заурядной морали и нравственности. Подлинная концепция Бога, Бог живет для Себя. И тогда в людях, в массах родится вера, мы увидим эту веру, мы сумеем ее увидеть, распознать.

#00:18:08#

Крайне трудно, крайне тяжело, настолько тяжело поверить в эти вещи, что Нарада и Вьяса (основатели этой школы) — они пришли для того, чтобы посмотреть, как Шукадев представит эти реалии в собрании ученых, как он представит такое явление как паракия. Бог — эксплуататор. И Ему это нравится очень, эксплуатация, Его эксплуатация того, что Ему принадлежит. Как Шукадев представит, изложит эту истину в собрании ученых?

#00:18:51#

Дваипа̄йано бхагава̄н на̄радаш́ ча4 — Двайпаяна и его Гуру, Нарада, пришли, чтобы посмотреть, услышать, как Шука способен представить этот принцип. Аспект Абсолюта — Кришна, этот аспект Абсолюта, почему Он занимает верховное положение? [санскрит] Благодаря его словам. То, что он услышал, он присовокупил к этому свои собственные слова, комментарии с тем, чтобы эта истина стала приемлема для ученых, для ученых-теологов.

[Рама, Рама, Гаура-Харибол.]

 


1«Кому мне сказать и кто мне поверит, что Верховная Личность Бога, Кришна, подстерегает гопи в кущах на берегу Ямуны? Так Господь являет Свои игры» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.98).


2«Те, кто страшится материального существования, поклоняются изначальным Ведам, шрути. Некоторые поклоняются смрити, а другие — “Махабхарате”. Я же всегда буду поклоняться отцу Кришны, Нанде Махарадже, во дворе дома которого играет сама Абсолютная Истина, Личность Бога» («Падьявали», 126; стих также цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 19.96).


3«О ученый брахман, за какие благочестивые дела Нанда Махарадж получил в сыновья Кришну, Верховную Личность Бога? Какие праведные поступки совершала мать Яшода, что Сам Абсолют, Господь Кришна, стал называть ее мамой и сосать ее грудь?» («Шримад-Бхагаватам», 10.8.46; также цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 8.77).


4См. «Шримад-Бхагаватам», 1.19.10.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования