
«Каков смысл посвящения в воспевание Святого Имени?» Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 4 мая 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия
Russian
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
Каков смысл посвящения в воспевание Святого Имени?
(4 мая 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)
Госвами Махарадж: Махарадж!
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Госвами Махарадж: Иногда люди спрашивают: если харинам обладает могуществом, какая в таком случае необходимость в формальном посвящении в воспевание Святого Имени?
#00:00:23#
Шрила Шридхар Махарадж: Здесь необходимо принимать в расчет два момента. Во-первых, цель, высочайшая цель. Насколько ценное явление, и какова цена, которую следует заплатить за это достижение? Сколько требуется от тебя, и о насколько ценном явлении идет речь? Имя совершенно, но требуется занять правильную позицию, чтобы получить это Имя. Речь идет об апарадхе, очищении от апарадхи.
#00:01:12#
…а̄ма̄ра дурдайва, — на̄ме на̄хи анура̄га[1]
Что-то необходимо и с твоей стороны. Имя совершенно.
#00:01:27#
туйа̄ дойа̄ аичхана парама уда̄ра̄…[2]
Он достаточно щедр, чтобы дать тебе Имя бесплатно, не ожидая, не прося ничего взамен. Но необходимо твое свободное волеизъявление, свободное сотрудничество. Твоя свобода не нарушена, отсутствует вмешательство в твою свободу. Ты должен испытать свободное влечение к этому явлению и сотрудничать для того, чтобы сделка состоялась — подобное минимальное требование существует. Минимум требуется от тебя. По сравнению с твоим достижением это требование, условие — ничто.
#00:02:34#
В других явлениях цель менее важна, достижение менее ценное, но процесс, ведущий к этому достижению, гораздо более затруднителен. Но здесь, в данном случае — минимальная цена. По минимальной цене ты обретаешь высочайшее явление. Необходимо свободное сотрудничество. Шраддха. Минимум необходим от тебя, и этот минимум — желание: я хочу обрести это, искреннее горячее желание обрести это явление. Мы должны рассматривать вещи в таком свете.
Харе Кришна!
#00:03:23#
Который час? Девять-тридцать?
Преданный: Да, девять-тридцать.
Шрила Шридхар Махарадж: На этом я остановлюсь.
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас
1 ↑ Сарва-ш́акти на̄ме дила̄ карийа̄ вибха̄га / а̄ма̄ра дурдаива, — на̄ме на̄хи анура̄га! — «Ты разделил и вложил всю Свою мощь в Свои имена. Мое невезение состоит в том, что я лишен привязанности к Твоим именам!» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 20.19).
2 ↑ Туйа̄ дойа̄ аичхана парама уда̄ра̄ / атиш́ойа манда на̄тха! бха̄га ха̄ма̄ра̄ — «Таково Твое милосердие, о Господь! Ты бесконечно добр. Но, Господь, я в высшей степени жалок и несчастен» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шри Шикшаштакам» (цикл песен), песня 2, стих 4).

Наверх