«О поклонении Радхарани». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 22 октября 1993 года. Нью-Йорк, США



скачать (формат MP3, 12 МБ )

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

О поклонении Радхарани

(22 октября 1993 года, Нью-Йорк, США)

https://audioveda.ru/audios/4642

 

Преданная: Махарадж! Я хотела задать вопрос о поклонении. Существуют ли какие-то трудности в поклонении Шримати Радхарани, Туласи Деви и Ямуне Деви, поскольку временами мы, женщины, испытываем особую склонность к этим образам, к этим личностям? Но мне говорят, что необходимо быть осторожным, не нужно уделять слишком большое внимание женскому аспекту.

#00:00:35#

Шрила Говинда Махарадж: Ямуна Деви, Туласи Деви, Ганга Деви, Радха-Кришна. Когда вы поклоняетесь Радхике, то Кришна должен присутствовать там, а когда вы поклоняетесь Кришне, то Радхарани должна быть там. Вы не можете разделить их — шакти и шактиман. И другие так же, все преданные: Ямуна Деви, Ганга Деви. У них есть мужья, но они независимые преданные, они независимы. Как это называется? Независимые шакти. Да, независимые шакти. Затем тот, кто способен поклоняться… Каков твой вопрос?

#00:01:36#

Преданная: Вопрос таков. Кто-то говорил мне, что мы должны быть осторожны и не поклоняться слишком много, например, Лакшми без Нараяны. Но лично я очень люблю поклонение Туласи Деви, и я хотела спросить, существует ли опасность?

#00:01:54#

Шрила Говинда Махарадж: Нет-нет, ты можешь независимым образом поклоняться Туласи Деви. Нет проблем. Но что ты будешь просить у Туласи Деви?

Преданная: «Пожалуйста, дай мне преданность Кришне». [Смеется.]

#00:02:07#

Шрила Говинда Махарадж: В таком случае Кришна обязательно будет удовлетворен. Поэтому нет проблем, если ты станешь поклоняться Туласи Деви.

#00:02:24#

Радхарани также можно поклоняться независимо, но Кришна всегда будет выходить на сцену, поскольку их сердце — это Кришна. Без Кришны они лишены сердца.

#00:02:44#

Преданная: Я думаю, о чем просить у Шримати Радхарани. Просить у Нее преданности Кришне?

#00:02:53#

Шрила Говинда Махарадж: Нет. Когда вы чувствуете личную привязанность, когда лично вы привязаны к Радхарани, то мы становимся людьми Радхарани, и то, каким образом Она задействует нас, мы будем выполнять. Но Она всегда поклоняется Кришне. Ни одного мгновения Она не проводит без служения Кришне, поэтому Она всегда задействует нас, вовлекает нас в служение Кришне.

#00:03:33#

Но мы не можем служить Кришне. Но если мы поставляем… нет, не поставляем… я не знаю английский. Как? Мы не можем помогать непосредственно Радхарани, поскольку Радхарани очень занята. Она дает нам человека, под началом которого мы служим, и этого достаточно. Иногда манджари имеют такую возможность, они получают непосредственные, прямые указания от Радхарани. И любовь также непосредственно от Нее.

#00:04:20#

Но это правда, мы не можем… постичь, да? постичь это знание, не можем постичь природу этого. Радхарани может проявиться повсюду в полной мере, это возможно. Ради Ее слуг это возможно.

Преданный: В какой форме Она может проявиться?

#00:04:52#

Шрила Говинда Махарадж: В качестве их Юдхешвари.

Преданный: Чтобы занять их в преданном служении? Что такое — Юдхешвари? Посланница?

#00:05:03#

Шрила Говинда Махарадж: В качестве госпожи. Госпожи, да? Матрона?

[Преданные подсказывают разные варианты перевода слова «Юдхешвари» — «госпожа», «матрона».]

#00:05:18#

Все сакхи, служанки. Юдхешвари означает «лидер группы», «руководительница группы». Радхарани — главнокомандующий, а Юдхешвари — руководители групп, командиры младшего звена. Лалита Деви — главнокомандующая, и Лалита Деви поклоняется Радхе-Кришне эксклюзивным образом. Она поклоняется Радхарани, она на стороне Радхарани, но она главнокомандующая, она все устраивает. Но Радхарани:

#00:06:19#

кр̣ш̣н̣аке а̄хла̄де, та̄’те на̄ма — ‘хла̄динӣ’…[1]

хла̄динӣра са̄ра ‘према’, према-са̄ра ‘бха̄ва’
бха̄вера парама-ка̄ш̣т̣ха̄, на̄ма — ‘маха̄-бха̄ва’[2]

маха̄бха̄ва-сварӯпа̄ ш́рӣ-ра̄дха̄-т̣ха̄кура̄н̣ӣ
сарва-гун̣а-кхани кр̣ш̣н̣а-ка̄нта̄-ш́ироман̣и[3]

#00:06:55#

Таково положение Радхарани — кришна-канта. Это означает сакхи и другие манджари, все — канта Кришны, кришна-канта. Она среди них верховная. Это Ее положение. И каждый принимает, следует руководству Радхарани.

#00:07:16#

А непосредственное руководство исходит от Лалиты Деви. Некоторые манджари также иногда получают прямые указания от Радхарани, такие как Рупа Манджари, Ананга Манджари, и другие также. Это очень серьезный предмет, но необходимо пролить некоторый свет, поэтому я рассказываю об этом. Когда этот день придет, то... Что сказал Нароттам Тхакур? Нароттам Тхакур сказал:

#00:07:43#

ш́рӣ-рӯпа-ман̃джарӣ-пада сеи мора сампада
сеи мора бхаджана-пӯджана…[4]

Здесь [в этой поэзии] нет ни Радхарани, ни Кришны. Нароттам Тхакур сказал:

#00:07:53#

ш́рӣ-рӯпа-ман̃джарӣ-пада сеи мора сампада
          сеи мора бхаджана-пӯджана…

Это [Шри Рупа Манджари] объект моего поклонения.

…сеи мора пра̄н̣а-дхана, сеи мора а̄бхаран̣а,
          сеи мора джӣванера джӣвана

сеи мора раса-нидхи, сеи мора ва̄н̃чха̄-сидхи
              сеи мора ведера дхарама
сеи брата, сеи тапа, сеи мора мантра-джапа,
              сеи мора дхарама-карама

анукӯла хобе виддхи, се-паде хоибе сидхи,
               ниракхибо э дуи найане
се рӯпа-ма̄дхурӣ-ра̄ш́и, пра̄н̣а-кувалайа-ш́аш́ӣ,
           прапхуллита хобе ниш́и-дине

туйа̄ адарш́ана-ахи, гороле джа̄рало дехӣ
            чиро-дина та̄пита джӣвана
ха̄ ха̄ рӯпа коро дойа̄, дехо море пада-чха̄йа̄,
               нароттама лоило ш́аран̣а

#00:09:04#

Это очень высокий стандарт. Прабхупада Сарасвати Тхакур просил Гуру Махараджа петь эту песню Нароттама Тхакура [перед своим уходом из этого мира]. Это преданность высокого стандарта. Она не может быть сравнена с чем бы то ни было. Там, где вся жизнь, вся деятельность, богатство, украшение жизни — многие реалии, все они суть лотосные стопы Шри Рупы Манджари. Это преданность. Как это называется? Деятельность в преданности очень высокого уровня, скажем так. Измерение преданности, платформа. Каждый не может играть там — это очень трудно.

#00:10:34#

Радха-Кришна не стесняются, не робеют перед манджари, и у них [манджари] нет ничего в уме, они знают только служение. Сакхи также не могут войти в эту «комнату», поскольку сакхи — это друзья Кришны. Мы говорим по-английски «друзья» (friends), но друг — это очень [высокая степень близости]… Бандху, на санскрите будет «бандху».

#00:11:10#

сеи се парама-бандху, сеи пита̄-ма̄та̄
ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаран̣е йеи према-бхакти-да̄та
̄[5]

«Друг» — это слово очень высокого уровня. Сакхья-раса.

Спутница?

[С #00:11:37# без перевода.]

[Обсуждают шлоки на бенгали.]

#00:17:21#

идам̇ те на̄тапаска̄йа на̄бхакта̄йа када̄чана
на ча̄ш́уш́рӯш̣аве ва̄чйам̇ на ча ма̄м̇ йо ’бхйасӯйати[6]

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Джахнави Прия Деви Даси
Редактор: Бхуван Сундар Дас




1  Кр̣ш̣н̣аке а̄хла̄де, та̄’те на̄ма — ‘хла̄динӣ’ / сеи ш́акти-два̄ре сукха а̄сва̄де а̄пани — «Энергия, именуемая хладини, доставляет Кришне духовное блаженство. Посредством этой энергии наслаждения Кришна сам испытывает все духовные наслаждения» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.157).

2  «Суть энергии хладини — это любовь к Богу, а суть любви к Богу — духовная эмоция [бхава], наивысшим выражением которой является махабхава» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.68).

3  «Шри Радха Тхакурани — олицетворение махабхавы. Она — кладезь всех добродетелей, самый драгоценный камень в венце возлюбленных Господа Кришны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.69).

4  Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Шри-Рупа-Манджари-пада».

5  «Тот, кто дарует тебе према-бхакти у лотосоподобных стоп Шри Кришны, является твоим лучшим другом, матерью и отцом» («Шри Чайтанья‑мангала», Мадхья-лила, 11.195).

6  «Никогда не раскрывай это сокровенное знание человеку, не способному обуздывать свои чувства, лишенному преданности, жертвенности или завидующему Мне» (Бхагавад-гита, 18.67).




←  «Ниведана» (часть 2). Бхаджан Шрилы Бхактивинода Тхакура в исполнении Шрилы Б. Р. Мадхусудана Махараджа ·• Архив новостей •· «Шри Кришна-джанмаштами». Шрипад Б. С. Хришикеш Махарадж. 23 августа 2019 года. Сухум, Абхазия →
Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

О поклонении Радхарани

(22 октября 1993 года, Нью-Йорк, США)

https://audioveda.ru/audios/4642

 

Преданная: Махарадж! Я хотела задать вопрос о поклонении. Существуют ли какие-то трудности в поклонении Шримати Радхарани, Туласи Деви и Ямуне Деви, поскольку временами мы, женщины, испытываем особую склонность к этим образам, к этим личностям? Но мне говорят, что необходимо быть осторожным, не нужно уделять слишком большое внимание женскому аспекту.

#00:00:35#

Шрила Говинда Махарадж: Ямуна Деви, Туласи Деви, Ганга Деви, Радха-Кришна. Когда вы поклоняетесь Радхике, то Кришна должен присутствовать там, а когда вы поклоняетесь Кришне, то Радхарани должна быть там. Вы не можете разделить их — шакти и шактиман. И другие так же, все преданные: Ямуна Деви, Ганга Деви. У них есть мужья, но они независимые преданные, они независимы. Как это называется? Независимые шакти. Да, независимые шакти. Затем тот, кто способен поклоняться… Каков твой вопрос?

#00:01:36#

Преданная: Вопрос таков. Кто-то говорил мне, что мы должны быть осторожны и не поклоняться слишком много, например, Лакшми без Нараяны. Но лично я очень люблю поклонение Туласи Деви, и я хотела спросить, существует ли опасность?

#00:01:54#

Шрила Говинда Махарадж: Нет-нет, ты можешь независимым образом поклоняться Туласи Деви. Нет проблем. Но что ты будешь просить у Туласи Деви?

Преданная: «Пожалуйста, дай мне преданность Кришне». [Смеется.]

#00:02:07#

Шрила Говинда Махарадж: В таком случае Кришна обязательно будет удовлетворен. Поэтому нет проблем, если ты станешь поклоняться Туласи Деви.

#00:02:24#

Радхарани также можно поклоняться независимо, но Кришна всегда будет выходить на сцену, поскольку их сердце — это Кришна. Без Кришны они лишены сердца.

#00:02:44#

Преданная: Я думаю, о чем просить у Шримати Радхарани. Просить у Нее преданности Кришне?

#00:02:53#

Шрила Говинда Махарадж: Нет. Когда вы чувствуете личную привязанность, когда лично вы привязаны к Радхарани, то мы становимся людьми Радхарани, и то, каким образом Она задействует нас, мы будем выполнять. Но Она всегда поклоняется Кришне. Ни одного мгновения Она не проводит без служения Кришне, поэтому Она всегда задействует нас, вовлекает нас в служение Кришне.

#00:03:33#

Но мы не можем служить Кришне. Но если мы поставляем… нет, не поставляем… я не знаю английский. Как? Мы не можем помогать непосредственно Радхарани, поскольку Радхарани очень занята. Она дает нам человека, под началом которого мы служим, и этого достаточно. Иногда манджари имеют такую возможность, они получают непосредственные, прямые указания от Радхарани. И любовь также непосредственно от Нее.

#00:04:20#

Но это правда, мы не можем… постичь, да? постичь это знание, не можем постичь природу этого. Радхарани может проявиться повсюду в полной мере, это возможно. Ради Ее слуг это возможно.

Преданный: В какой форме Она может проявиться?

#00:04:52#

Шрила Говинда Махарадж: В качестве их Юдхешвари.

Преданный: Чтобы занять их в преданном служении? Что такое — Юдхешвари? Посланница?

#00:05:03#

Шрила Говинда Махарадж: В качестве госпожи. Госпожи, да? Матрона?

[Преданные подсказывают разные варианты перевода слова «Юдхешвари» — «госпожа», «матрона».]

#00:05:18#

Все сакхи, служанки. Юдхешвари означает «лидер группы», «руководительница группы». Радхарани — главнокомандующий, а Юдхешвари — руководители групп, командиры младшего звена. Лалита Деви — главнокомандующая, и Лалита Деви поклоняется Радхе-Кришне эксклюзивным образом. Она поклоняется Радхарани, она на стороне Радхарани, но она главнокомандующая, она все устраивает. Но Радхарани:

#00:06:19#

кр̣ш̣н̣аке а̄хла̄де, та̄’те на̄ма — ‘хла̄динӣ’…[1]

хла̄динӣра са̄ра ‘према’, према-са̄ра ‘бха̄ва’
бха̄вера парама-ка̄ш̣т̣ха̄, на̄ма — ‘маха̄-бха̄ва’[2]

маха̄бха̄ва-сварӯпа̄ ш́рӣ-ра̄дха̄-т̣ха̄кура̄н̣ӣ
сарва-гун̣а-кхани кр̣ш̣н̣а-ка̄нта̄-ш́ироман̣и[3]

#00:06:55#

Таково положение Радхарани — кришна-канта. Это означает сакхи и другие манджари, все — канта Кришны, кришна-канта. Она среди них верховная. Это Ее положение. И каждый принимает, следует руководству Радхарани.

#00:07:16#

А непосредственное руководство исходит от Лалиты Деви. Некоторые манджари также иногда получают прямые указания от Радхарани, такие как Рупа Манджари, Ананга Манджари, и другие также. Это очень серьезный предмет, но необходимо пролить некоторый свет, поэтому я рассказываю об этом. Когда этот день придет, то... Что сказал Нароттам Тхакур? Нароттам Тхакур сказал:

#00:07:43#

ш́рӣ-рӯпа-ман̃джарӣ-пада сеи мора сампада
сеи мора бхаджана-пӯджана…[4]

Здесь [в этой поэзии] нет ни Радхарани, ни Кришны. Нароттам Тхакур сказал:

#00:07:53#

ш́рӣ-рӯпа-ман̃джарӣ-пада сеи мора сампада
          сеи мора бхаджана-пӯджана…

Это [Шри Рупа Манджари] объект моего поклонения.

…сеи мора пра̄н̣а-дхана, сеи мора а̄бхаран̣а,
          сеи мора джӣванера джӣвана

сеи мора раса-нидхи, сеи мора ва̄н̃чха̄-сидхи
              сеи мора ведера дхарама
сеи брата, сеи тапа, сеи мора мантра-джапа,
              сеи мора дхарама-карама

анукӯла хобе виддхи, се-паде хоибе сидхи,
               ниракхибо э дуи найане
се рӯпа-ма̄дхурӣ-ра̄ш́и, пра̄н̣а-кувалайа-ш́аш́ӣ,
           прапхуллита хобе ниш́и-дине

туйа̄ адарш́ана-ахи, гороле джа̄рало дехӣ
            чиро-дина та̄пита джӣвана
ха̄ ха̄ рӯпа коро дойа̄, дехо море пада-чха̄йа̄,
               нароттама лоило ш́аран̣а

#00:09:04#

Это очень высокий стандарт. Прабхупада Сарасвати Тхакур просил Гуру Махараджа петь эту песню Нароттама Тхакура [перед своим уходом из этого мира]. Это преданность высокого стандарта. Она не может быть сравнена с чем бы то ни было. Там, где вся жизнь, вся деятельность, богатство, украшение жизни — многие реалии, все они суть лотосные стопы Шри Рупы Манджари. Это преданность. Как это называется? Деятельность в преданности очень высокого уровня, скажем так. Измерение преданности, платформа. Каждый не может играть там — это очень трудно.

#00:10:34#

Радха-Кришна не стесняются, не робеют перед манджари, и у них [манджари] нет ничего в уме, они знают только служение. Сакхи также не могут войти в эту «комнату», поскольку сакхи — это друзья Кришны. Мы говорим по-английски «друзья» (friends), но друг — это очень [высокая степень близости]… Бандху, на санскрите будет «бандху».

#00:11:10#

сеи се парама-бандху, сеи пита̄-ма̄та̄
ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаран̣е йеи према-бхакти-да̄та
̄[5]

«Друг» — это слово очень высокого уровня. Сакхья-раса.

Спутница?

[С #00:11:37# без перевода.]

[Обсуждают шлоки на бенгали.]

#00:17:21#

идам̇ те на̄тапаска̄йа на̄бхакта̄йа када̄чана
на ча̄ш́уш́рӯш̣аве ва̄чйам̇ на ча ма̄м̇ йо ’бхйасӯйати[6]

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Джахнави Прия Деви Даси
Редактор: Бхуван Сундар Дас




[1] Кр̣ш̣н̣аке а̄хла̄де, та̄’те на̄ма — ‘хла̄динӣ’ / сеи ш́акти-два̄ре сукха а̄сва̄де а̄пани — «Энергия, именуемая хладини, доставляет Кришне духовное блаженство. Посредством этой энергии наслаждения Кришна сам испытывает все духовные наслаждения» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.157).

[2] «Суть энергии хладини — это любовь к Богу, а суть любви к Богу — духовная эмоция [бхава], наивысшим выражением которой является махабхава» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.68).

[3] «Шри Радха Тхакурани — олицетворение махабхавы. Она — кладезь всех добродетелей, самый драгоценный камень в венце возлюбленных Господа Кришны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.69).

[4] Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Шри-Рупа-Манджари-пада».

[5] «Тот, кто дарует тебе према-бхакти у лотосоподобных стоп Шри Кришны, является твоим лучшим другом, матерью и отцом» («Шри Чайтанья‑мангала», Мадхья-лила, 11.195).

[6] «Никогда не раскрывай это сокровенное знание человеку, не способному обуздывать свои чувства, лишенному преданности, жертвенности или завидующему Мне» (Бхагавад-гита, 18.67).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования