«Линия Шрилы Рупы Госвами». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 1996 год. Австралия



скачать (формат MP3, 6.49M)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Линия Шрилы Рупы Госвами

(1996 год. Австралия. Мировой проповеднический тур)

 

…ш́рӣмад-бха̄гаватам̇ прама̄н̣ам-амалам̇ према̄ пум-артхо маха̄н…[1]

#00:00:16#

Необходима любовь к Кришне. Только эта жажда может дать нам все.

#00:00:25#

Шрила Рупа Госвами Прабху сказал:

#00:00:27#

кр̣ш̣н̣а-бхакти-раса-бха̄вита̄ матих̣
крӣйата̄м̇ йади куто ’пи лабхйате…[2]

#00:00:36#

«Если вы обретете такое настроение преданности, немедленно постарайтесь купить его!» Крӣйата̄м̇ — «купите его». А как можно купить его? Ценой жажды, страстного стремления. Такова цена, а иначе вы не обретете его даже всей полнотой сукрити! Может быть, речь идет об океане сукрити, но купить невозможно. Только жаждой, ценой жажды можно купить, ценой интенсивного желания. Вот что необходимо.

#00:01:17#

…татра лаулйам апи мӯлйам экалам̇,
джанма-кот̣и-сукр̣таир на лабхйате

#00:01:29#

Это линия преданности, которую явил Шрила Рупа Госвами. Здесь нет компромисса с другими, любыми иными настроениями. Только это настроение. Рупа Госвами сказал: «Это — высочайшее явление, это — дар Махапрабху». Махапрабху не давал его прежде. Сам Кришна может дать Себя — это полный дар. Если Кришна не дает Себя, тогда это неполный дар. Но у Кришны нет полного права давать Себя. Это полное право, все права закреплены за Его Потенцией, главной Энергией. Она — Радхарани, поэтому Кришна принимает настроение Радхарани, Ее цвет и является в форме махаваданья-аватары — Шри Чайтаньядева.

#00:02:42#

намо маха̄-вада̄нйа̄йа кр̣ш̣н̣а-према-прада̄йа те…[3]

#00:02:50#

Маха значит «превосходная степень». Никто не может дать больше того.

#00:03:03#

анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау…[4]

#00:03:08#

Гуру Махарадж дал интерпретацию «анарпита-чарӣм чира̄т». Он сказал: «Сознание дживы-души, прежде такое сознание не было дано дживам — подобное сознанию, принесенному Шри Чайтаньей Махапрабху».

#00:03:39#

                 …карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау,
самарпайитум…

#00:03:44#

Этот Махапрабху, ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а милита-тану, есть форма Радхи и Кришны, объединение Радхи и Кришны. Когда Рамананда Рай увидел это, он не мог поверить. Он знал это, но не мог поверить. Он спросил у Махапрабху:

#00:04:11#

пахиле декхилу̐ тома̄ра саннйа̄си-сварӯпа
эбе тома̄ декхи муни мун̃и ш́йа̄ма-гопа-рӯпа[5]

#00:04:19#

тома̄ра саммукхе декхи ка̄н̃чана-пан̃ча̄лика̄
та̄н̇ра гаура-ка̄нтйе тома̄ра сарва ан̇га д̣ха̄ка̄[6]

#00:04:29#

Он спросил у Махапрабху: «То, что я вижу, — это Твой облик, но я не могу поверить. Что это такое, Махапрабху, скажи мне? Ты не спрячешь этот образ от меня!» Махапрабху попытался спрятать, но позже Рамананда сказал прямо: «Ты не можешь спрятаться!» Махапрабху улыбнулся и явил Свою форму.

#00:05:05#

декхи’ ра̄ма̄нанда хаила̄ а̄нанде мӯрччхите
дхарите на̄ па̄ре деха, пад̣ила̄ бхӯмите[7]

#00:05:16#

Рамананда Рай увидел эту форму, он не мог стоять, он упал, утратил чувства. Тогда он увидел Раса-раджа и Махабхаву. Раса-радж означает «резервуар, вместилище всего божественного экстаза».

#00:05:38#

…раса-ра̄джа’, маха̄бха̄ва — дуи эка рӯпа[8]

#00:05:47#

Рамананда Рай — владыка, директор, учитель учителей. Махапрабху даровал такое положение Рамананде Раю. Он задавал ему вопросы как ученик, и Рамананда Рай давал ответы. Когда ответ был недостаточен, Он [Махапрабху] говорил: «О, ты обманываешь Меня!» Махапрабху говорил ему: «Это неуместно, этого недостаточно! Скажи больше, скажи больше! Ты знаешь!» Таким образом: как Арджуна и Кришна в Шримад Бхагавад-гите.

#00:06:39#

                 …га̄во
догдха̄ гопа̄ла-нанданах̣…[9]

#00:06:42#

сарвопанишадо га̄во догдха̄ гопа̄ла-нанданах̣
па̄ртхо ватсах̣ судхӣр-бхокта̄ дугдхам̇ гӣта̄мр̣там̇ махат

#00:06:58#

Все Упанишады подобны теленку, а Сам Кришна — молочник. Арджуна, который задает вопрос за вопросом, подобен теленку, тому, кто пьет молоко. Кто пьет молоко? Молоко пьют те, у кого есть подлинное сознание Кришны. Они получают это молоко.

#00:07:34#

…гӣта̄мр̣там̇ махат

#00:07:42#

Такова концепция Шримад Бхагавад-гиты.

#00:07:48#

Рамананда Рай дает ответы. Кавирадж Госвами сказал:

#00:07:55#

сан̃ча̄рйа ра̄ма̄бхидха-бхакта-мегхе…[10]

#00:08:23#

«Есть солнце и есть туча. Туча дает воду, которая падает в океан. Влага из тучи попадает обратно в океан. Океан — источник воды, источник тучи». Все знание исходит от Махапрабху к Рамананде Раю. Через Рамананду Рая Махапрабху являет Свое божественное, дает Свою божественную милость всем обусловленным душам, то, что мы обрели сейчас.

#00:09:04#

Рамананда-самвада — это суть. Высшая концепция Шри Чайтаньи Махапрабху присутствует в рамананда-самваде. «Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, восьмая глава.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Винод Бандху Дас
Редакторы: Бхуван Сундар Дас, Традиш Дас

 


[1] «Шримад-Бхагаватам» — чистейший источник знания о Всевышнем среди всех богооткровенных писаний. Любовь к Кришне — высшая цель». Цитата — часть шлоки: а̄ра̄дхйо бхагава̄н враджеш́а-танайа тад-дха̄ма вр̣нда̄ванам, рамйа̄ ка̄чид упа̄сана̄ враджа-вадхӯ-варген̣а йа̄ калпита̄ / ш́рӣмад-бха̄гаватам̇ прама̄н̣ам-амалам̇ према̄ пумартхо маха̄н, ш́рӣ-чаитанйа маха̄прабхур-матам-идам̇ татра̄даро нах̣ парах̣ — «Шри Кришна — Всевышний, единственный объект божественного поклонения. Его вечная обитель известна как Шридхам Вриндаван. Высочайший метод поклонения — это любовное служение пастушек Враджи (враджа-гопи). «Шримад-Бхагаватам» — чистейший источник знания о Всевышнем среди всех богооткровенных писаний. Любовь к Кришне — высшая цель. Такова суть наставлений Шри Чайтаньи Махапрабху. Наш высочайший интерес связан лишь с учением Махапрабху и ни с чем иным» («Чайтанья-матта-манджуса», комментарий на «Шримад-Бхагаватам» Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура).

[2] Кр̣ш̣н̣а-бхакти-раса-бха̄вита̄ матих̣, крӣйата̄м̇ йади куто ’пи лабхйате / татра лаулйам апи мӯлйам экалам̇, джанма-кот̣и-сукр̣таир на лабхйате — «Чистое преданное служение в сознании Кришны не может быть достигнуто даже совершением благочестивой деятельности за сотни и тысячи жизней. Его можно обрести, заплатив лишь одну цену, — горячее стремление его получить. Если это где-то есть, нужно приобрести его без промедления» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.70).

[3] Намо маха̄-вада̄нйа̄йа кр̣ш̣н̣а-према-прада̄йа те / кр̣ш̣н̣а̄йа кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-на̄мне гаура-твиш̣е намах̣ — «О самое милостивое воплощение Бога! Ты — Сам Кришна, явившийся в образе Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху. Теперь у Тебя тело золотистого цвета, как у Шримати Радхарани, и Ты щедро раздаешь чистую любовь к Кришне. Мы в почтении склоняемся перед Тобой» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.53).

[4] Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау, самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам / харих̣ пурат̣а-сундара-дйути-кадамба-сандӣпитах̣, сада̄ хр̣дайа-кандаре спхурату вах̣ ш́ачӣ-нанданах̣ — «Да проникнет Верховный Господь, божественный сын Шримати Шачи Деви, в самую глубину вашего сердца. Сияя, как расплавленное золото, Он по Своей беспричинной милости низошел на землю в эпоху Кали, чтобы даровать миру то, чего не давало ни одно из воплощений Господа: высочайшую, лучезарную расу преданного служения — расу супружеской любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4; 3.4; Антья-лила, 1.132).

[5] Рамананда Рай сказал Господу Шри Чайтанье Махапрабху: «Сначала я видел Тебя в образе санньяси, а сейчас вижу Тебя как Шьямасундара, мальчика-пастушка» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.268).

[6] Рамананда Рай сказал Господу Шри Чайтанье Махапрабху: «Ты похож на золотую куклу, и все Твое тело окутано золотистым сиянием» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.269).

[7] «Увидев этот образ, Рамананда Рай от трансцендентного блаженства лишился чувств. Не в силах больше стоять на ногах, он упал на землю» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.283).

[8] Табе ха̄си’ та̄н̇ре прабху декха̄ила сварӯпа / ‘раса-ра̄джа’, маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа — «Господь Шри Кришна — источник всей радости, а Шримати Радхарани — олицетворение упоительной любви к Богу. Оба Они объединяются в одной Личности [Шри Чайтанье Махапрабху]» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.282).

[9] Сарвопаниш̣адо га̄во, догдха̄ гопа̄ла-нанданах̣ / па̄ртхо ватсах̣ судхӣр-бхокта̄, дугдхам̇ гӣта̄мр̣там̇ махат — «Все Упанишады подобны корове, а Господь Шри Кришна, сын Нанды, доит ее. Арджуна — теленок, а нектар Шри Гиты — молоко. И удачливые преданные Господа, наделенные проникновенным теистическим разумом, вкушают и наслаждаются этим молоком» («Шримад Бхагавад-гита-махатмьям», 5).

[10] Сан̃ча̄рйа ра̄ма̄бхидха-бхакта-мегхе, сва-бхакти-сиддха̄нта-чайа̄мр̣та̄ни / гаура̄бдхир этаир амуна̄ витӣрн̣аис, таж-джн̃атва-ратна̄лайата̄м̇ прайа̄ти — «Шри Чайтанья Махапрабху, известный как Гауранга, — океан всего совершенного знания преданного служения. Он уполномочен Шри Раманандой Раем, который подобен облаку преданного служения. Это облако было напоено влагой всей окончательной сути преданного служения и было направлено океаном пролить эту влагу над морем Шри Чайтаньи Махапрабху. Таким образом, океан Чайтаньи Махапрабху стал наполнен драгоценными камнями знания чистого преданного служения» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.1).

 



←  «О вдохновении в духовной жизни». Шримати Бхакти Лалита Деви Даси. 16 августа 2015 года. Томск, Гирирадж ашрам ·• Архив новостей •· Лекция Шрилы Авадхута Махараджа в Москве 28 августа 2015 года  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 6.8 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Линия Шрилы Рупы Госвами

(1996 год. Австралия. Мировой проповеднический тур)

 

…ш́рӣмад-бха̄гаватам̇ прама̄н̣ам-амалам̇ према̄ пум-артхо маха̄н…[1]

#00:00:16#

Необходима любовь к Кришне. Только эта жажда может дать нам все.

#00:00:25#

Шрила Рупа Госвами Прабху сказал:

#00:00:27#

кр̣ш̣н̣а-бхакти-раса-бха̄вита̄ матих̣
крӣйата̄м̇ йади куто ’пи лабхйате…[2]

#00:00:36#

«Если вы обретете такое настроение преданности, немедленно постарайтесь купить его!» Крӣйата̄м̇ — «купите его». А как можно купить его? Ценой жажды, страстного стремления. Такова цена, а иначе вы не обретете его даже всей полнотой сукрити! Может быть, речь идет об океане сукрити, но купить невозможно. Только жаждой, ценой жажды можно купить, ценой интенсивного желания. Вот что необходимо.

#00:01:17#

…татра лаулйам апи мӯлйам экалам̇,
джанма-кот̣и-сукр̣таир на лабхйате

#00:01:29#

Это линия преданности, которую явил Шрила Рупа Госвами. Здесь нет компромисса с другими, любыми иными настроениями. Только это настроение. Рупа Госвами сказал: «Это — высочайшее явление, это — дар Махапрабху». Махапрабху не давал его прежде. Сам Кришна может дать Себя — это полный дар. Если Кришна не дает Себя, тогда это неполный дар. Но у Кришны нет полного права давать Себя. Это полное право, все права закреплены за Его Потенцией, главной Энергией. Она — Радхарани, поэтому Кришна принимает настроение Радхарани, Ее цвет и является в форме махаваданья-аватары — Шри Чайтаньядева.

#00:02:42#

намо маха̄-вада̄нйа̄йа кр̣ш̣н̣а-према-прада̄йа те…[3]

#00:02:50#

Маха значит «превосходная степень». Никто не может дать больше того.

#00:03:03#

анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау…[4]

#00:03:08#

Гуру Махарадж дал интерпретацию «анарпита-чарӣм чира̄т». Он сказал: «Сознание дживы-души, прежде такое сознание не было дано дживам — подобное сознанию, принесенному Шри Чайтаньей Махапрабху».

#00:03:39#

                 …карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау,
самарпайитум…

#00:03:44#

Этот Махапрабху, ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а милита-тану, есть форма Радхи и Кришны, объединение Радхи и Кришны. Когда Рамананда Рай увидел это, он не мог поверить. Он знал это, но не мог поверить. Он спросил у Махапрабху:

#00:04:11#

пахиле декхилу̐ тома̄ра саннйа̄си-сварӯпа
эбе тома̄ декхи муни мун̃и ш́йа̄ма-гопа-рӯпа[5]

#00:04:19#

тома̄ра саммукхе декхи ка̄н̃чана-пан̃ча̄лика̄
та̄н̇ра гаура-ка̄нтйе тома̄ра сарва ан̇га д̣ха̄ка̄[6]

#00:04:29#

Он спросил у Махапрабху: «То, что я вижу, — это Твой облик, но я не могу поверить. Что это такое, Махапрабху, скажи мне? Ты не спрячешь этот образ от меня!» Махапрабху попытался спрятать, но позже Рамананда сказал прямо: «Ты не можешь спрятаться!» Махапрабху улыбнулся и явил Свою форму.

#00:05:05#

декхи’ ра̄ма̄нанда хаила̄ а̄нанде мӯрччхите
дхарите на̄ па̄ре деха, пад̣ила̄ бхӯмите[7]

#00:05:16#

Рамананда Рай увидел эту форму, он не мог стоять, он упал, утратил чувства. Тогда он увидел Раса-раджа и Махабхаву. Раса-радж означает «резервуар, вместилище всего божественного экстаза».

#00:05:38#

…раса-ра̄джа’, маха̄бха̄ва — дуи эка рӯпа[8]

#00:05:47#

Рамананда Рай — владыка, директор, учитель учителей. Махапрабху даровал такое положение Рамананде Раю. Он задавал ему вопросы как ученик, и Рамананда Рай давал ответы. Когда ответ был недостаточен, Он [Махапрабху] говорил: «О, ты обманываешь Меня!» Махапрабху говорил ему: «Это неуместно, этого недостаточно! Скажи больше, скажи больше! Ты знаешь!» Таким образом: как Арджуна и Кришна в Шримад Бхагавад-гите.

#00:06:39#

                 …га̄во
догдха̄ гопа̄ла-нанданах̣…[9]

#00:06:42#

сарвопанишадо га̄во догдха̄ гопа̄ла-нанданах̣
па̄ртхо ватсах̣ судхӣр-бхокта̄ дугдхам̇ гӣта̄мр̣там̇ махат

#00:06:58#

Все Упанишады подобны теленку, а Сам Кришна — молочник. Арджуна, который задает вопрос за вопросом, подобен теленку, тому, кто пьет молоко. Кто пьет молоко? Молоко пьют те, у кого есть подлинное сознание Кришны. Они получают это молоко.

#00:07:34#

…гӣта̄мр̣там̇ махат

#00:07:42#

Такова концепция Шримад Бхагавад-гиты.

#00:07:48#

Рамананда Рай дает ответы. Кавирадж Госвами сказал:

#00:07:55#

сан̃ча̄рйа ра̄ма̄бхидха-бхакта-мегхе…[10]

#00:08:23#

«Есть солнце и есть туча. Туча дает воду, которая падает в океан. Влага из тучи попадает обратно в океан. Океан — источник воды, источник тучи». Все знание исходит от Махапрабху к Рамананде Раю. Через Рамананду Рая Махапрабху являет Свое божественное, дает Свою божественную милость всем обусловленным душам, то, что мы обрели сейчас.

#00:09:04#

Рамананда-самвада — это суть. Высшая концепция Шри Чайтаньи Махапрабху присутствует в рамананда-самваде. «Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, восьмая глава.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Винод Бандху Дас
Редакторы: Бхуван Сундар Дас, Традиш Дас

 


[1] «Шримад-Бхагаватам» — чистейший источник знания о Всевышнем среди всех богооткровенных писаний. Любовь к Кришне — высшая цель». Цитата — часть шлоки: а̄ра̄дхйо бхагава̄н враджеш́а-танайа тад-дха̄ма вр̣нда̄ванам, рамйа̄ ка̄чид упа̄сана̄ враджа-вадхӯ-варген̣а йа̄ калпита̄ / ш́рӣмад-бха̄гаватам̇ прама̄н̣ам-амалам̇ према̄ пумартхо маха̄н, ш́рӣ-чаитанйа маха̄прабхур-матам-идам̇ татра̄даро нах̣ парах̣ — «Шри Кришна — Всевышний, единственный объект божественного поклонения. Его вечная обитель известна как Шридхам Вриндаван. Высочайший метод поклонения — это любовное служение пастушек Враджи (враджа-гопи). «Шримад-Бхагаватам» — чистейший источник знания о Всевышнем среди всех богооткровенных писаний. Любовь к Кришне — высшая цель. Такова суть наставлений Шри Чайтаньи Махапрабху. Наш высочайший интерес связан лишь с учением Махапрабху и ни с чем иным» («Чайтанья-матта-манджуса», комментарий на «Шримад-Бхагаватам» Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура).

[2] Кр̣ш̣н̣а-бхакти-раса-бха̄вита̄ матих̣, крӣйата̄м̇ йади куто ’пи лабхйате / татра лаулйам апи мӯлйам экалам̇, джанма-кот̣и-сукр̣таир на лабхйате — «Чистое преданное служение в сознании Кришны не может быть достигнуто даже совершением благочестивой деятельности за сотни и тысячи жизней. Его можно обрести, заплатив лишь одну цену, — горячее стремление его получить. Если это где-то есть, нужно приобрести его без промедления» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.70).

[3] Намо маха̄-вада̄нйа̄йа кр̣ш̣н̣а-према-прада̄йа те / кр̣ш̣н̣а̄йа кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-на̄мне гаура-твиш̣е намах̣ — «О самое милостивое воплощение Бога! Ты — Сам Кришна, явившийся в образе Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху. Теперь у Тебя тело золотистого цвета, как у Шримати Радхарани, и Ты щедро раздаешь чистую любовь к Кришне. Мы в почтении склоняемся перед Тобой» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.53).

[4] Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау, самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам / харих̣ пурат̣а-сундара-дйути-кадамба-сандӣпитах̣, сада̄ хр̣дайа-кандаре спхурату вах̣ ш́ачӣ-нанданах̣ — «Да проникнет Верховный Господь, божественный сын Шримати Шачи Деви, в самую глубину вашего сердца. Сияя, как расплавленное золото, Он по Своей беспричинной милости низошел на землю в эпоху Кали, чтобы даровать миру то, чего не давало ни одно из воплощений Господа: высочайшую, лучезарную расу преданного служения — расу супружеской любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4; 3.4; Антья-лила, 1.132).

[5] Рамананда Рай сказал Господу Шри Чайтанье Махапрабху: «Сначала я видел Тебя в образе санньяси, а сейчас вижу Тебя как Шьямасундара, мальчика-пастушка» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.268).

[6] Рамананда Рай сказал Господу Шри Чайтанье Махапрабху: «Ты похож на золотую куклу, и все Твое тело окутано золотистым сиянием» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.269).

[7] «Увидев этот образ, Рамананда Рай от трансцендентного блаженства лишился чувств. Не в силах больше стоять на ногах, он упал на землю» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.283).

[8] Табе ха̄си’ та̄н̇ре прабху декха̄ила сварӯпа / ‘раса-ра̄джа’, маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа — «Господь Шри Кришна — источник всей радости, а Шримати Радхарани — олицетворение упоительной любви к Богу. Оба Они объединяются в одной Личности [Шри Чайтанье Махапрабху]» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.282).

[9] Сарвопаниш̣адо га̄во, догдха̄ гопа̄ла-нанданах̣ / па̄ртхо ватсах̣ судхӣр-бхокта̄, дугдхам̇ гӣта̄мр̣там̇ махат — «Все Упанишады подобны корове, а Господь Шри Кришна, сын Нанды, доит ее. Арджуна — теленок, а нектар Шри Гиты — молоко. И удачливые преданные Господа, наделенные проникновенным теистическим разумом, вкушают и наслаждаются этим молоком» («Шримад Бхагавад-гита-махатмьям», 5).

[10] Сан̃ча̄рйа ра̄ма̄бхидха-бхакта-мегхе, сва-бхакти-сиддха̄нта-чайа̄мр̣та̄ни / гаура̄бдхир этаир амуна̄ витӣрн̣аис, таж-джн̃атва-ратна̄лайата̄м̇ прайа̄ти — «Шри Чайтанья Махапрабху, известный как Гауранга, — океан всего совершенного знания преданного служения. Он уполномочен Шри Раманандой Раем, который подобен облаку преданного служения. Это облако было напоено влагой всей окончательной сути преданного служения и было направлено океаном пролить эту влагу над морем Шри Чайтаньи Махапрабху. Таким образом, океан Чайтаньи Махапрабху стал наполнен драгоценными камнями знания чистого преданного служения» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.1).

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования