«Хануман — величайший преданный Рамачандры». Простые и сладостные истины (часть 12). Цикл неформальных бесед со Шрилой Б. С. Говиндой Дев-Госвами Махараджем. 90-е годы XX-го столетия

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 6.0 МБ)

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Хануман —
величайший преданный Рамачандры

Простые и сладостные истины (часть 12)

Цикл неформальных бесед. 90-ые года ХХ-го столетия

 

Вопрос: Почему Рамачандра более популярен в Индии, чем Господь Кришна?

#00:00:22#

Шрила Говинда Махарадж: Во Вриндаване Кришна — превыше всего. Там все повторяют Имя Кришны, говорят о кришна-лиле, но в Юпи, штате Уттар-Прадеш, Рамачандра более популярен, потому что Рамачандра установил ведическую культуру. И Он не нарушал ведическую культуру. Кришна же нарушал иногда. Но в действительности это не было нарушением ведической культуры. Это выглядело как нарушение, но это было настоящей ведической культурой. Это доказали наши ачарьи — Рупа Госвами и другие. То, что проповедовал Кришна, было настоящей ведической культурой. А то, что показал Рамачандра, — буквальное следование ведической культуре.

#00:01:30#

В Юпи очень много последователей буквальной ведической культуры. А в Бенгалии поклоняются Кришне, потому что Махапрабху явился в Бенгалии. И Он проповедовал сознание Кришны. По всей Индии Кришне поклоняются как Верховной Личности Бога. Но в некоторых частях Индии считают, что Рамачандра — Верховная Личность.

#00:02:18#

Рамачандра установил форму Вед. А они — последователи Вед. Поэтому им нравится Рамачандра. Рама и Кришна абхеда — неотличны. Но Их игры, Их расы различны, и через это мы можем различить Их.

#00:02:50#

Махапрабху говорит об этом в «Чайтанья-чаритамрите» Кришнадаса Кавираджа Госвами.

#00:03:00#

ш́рӣна̄тхе джа̄накӣ-на̄тхе ча̄бхедах̣ парама̄тмани
татха̄пи мама сарвасвам̇ ра̄мах̣ камала-лочанах̣[1]

Хануманджи произнес эту шлоку. «Да, Кришна и Рама неотличны. Но я — преданный Рамачандры». И Кришна оказывал этому почтение, полное почтение этой преданности Ханумана.

#00:03:41#

Однажды Хануман захотел увидеть Кришну. Хануман никогда не склонялся ни перед одним воплощением Бога, кроме Рамачандры. Таково его исключительное настроение преданности. Он думал, что Рамачандра явился в форме Кришны. И он думал, что должен увидеть своего Господа. Да, он всегда созерцал Его в сердце, но также он захотел увидеть Его деяния в проявленной форме.

#00:04:25#

Так он пришел в Двараку. И Кришна как всегда умно воспользовался этим шансом. Он знал, что Хануман никогда не склонится ни перед кем, кроме Рамачандры. Кришна принял форму Рамачандры. Хануман увидел этот образ Рамачандры, и тогда он припал к стопам. Но Кришна принял форму Рамачандры только для Ханумана, потому что Он знал, что иначе он не склонится. А если не склонится — тогда Хануман мог совершить какие-то оскорбления. И Кришна, конечно, не хотел этого допустить.

#00:05:20#

Хануман обладает сильной преданностью. Капи-патир да̄сйе ’тха сакхйе ’рджунах̣[2]. В этой шлоке говорится: «Преданность Ханумана — величайшая преданность в дасья-расе». Он непревзойденный слуга в дасья-расе.

#00:05:53#

Сита Деви однажды подарила Хануману ожерелье из жемчуга:

— Мой сын, это мой подарок тебе.

Хануман взял это ожерелье и увидел, что на нем нет изображения Ситы-Рамы, и даже Их имена не написаны. Он стал искать и порвал это ожерелье. Пытался раскусить бусины в поисках имен Ситы и Рамы. И Ситадеви сказала:

— Глупый мальчишка! Зачем ты сломал мой подарок?

Хануман ответил:

— Но на нем нет имен Вашего Высочества и моего Господа, и я стал их искать. Вы бы не подарили мне простой подарок.

Сита Деви сказала:

— А как насчет твоего тела? На твоем-то теле написано Сита-Рама?

Он сказал:

— Да, конечно. Внутри моего тела.

Сита сказала:

— Покажи.

И тогда Хануман разорвал грудь, и внутри были Рама и Сита. Он обладает высочайшей, непревзойденной преданностью в дасья-расе.

#00:07:43#

Вопрос: Как давно Рамачандра явился на этой Земле?

#00:07:51#

Шрила Говинда Махарадж: Он приходил в Трета-югу. Рамачандра явился до Кришны.

Преданный: Очень давно.

Шрила Говинда Махарадж: Очень давно. Сатья-юга, затем идет Трета-юга, затем — Двапара-юга, затем — Кали-юга. Сейчас прошло уже пять тысяч лет Кали-юги. Так что это было очень давно.

Переводчик: Амия Синдху Дас
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] Шри Према-бхакти-чандрика, 29.

[2] Шрила Рупа Госвами говорит: ш́рӣ-виш̣н̣ох̣ ш́раван̣е парӣкш̣ид абхавад ваийа̄саких̣ кӣртане, прахла̄дах̣ смаран̣е тад-ан̇гхри-бхаджане лакш̣мӣх̣ пр̣тхух̣ пӯджане / акрӯрас тв абхивандане капи-патир да̄сйе ’тха сакхйе ’рджунах̣, сарвасва̄тма-ниведане балир абхӯт кр̣ш̣н̣а̄птир эш̣а̄м̇ парам — «Махараджа Парикшит обрел спасение, просто слушая о Господе, а Шукадева Госвами — прославляя Его. Махараджа Прахлада спасся благодаря тому, что всегда помнил о Всевышнем, а богиня процветания, Лакшмидеви, достигла совершенства, поклоняясь лотосоподобным стопам Господа. Махараджа Притху обрел спасение, поклоняясь мурти Господа, а Акрура — вознося Господу молитвы. Хануман достиг совершенства, будучи слугой Господа, Арджуна — став другом Господа, а Махараджа Бали — отдав служению Господу все, чем обладал».

 

← «Ки-рупе паибо сева». Бхаджан Шрилы Нароттама Даса Тхакура (на русском и английском языках) ·• Архив новостей •· Харинама в Риге 16 сентября 2012 года →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования