«Мгновения прекрасной реальности» (часть 6). Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1982 год. Навадвипа Дхама, Индия




Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж 

Мгновения прекрасной реальности
(часть 6)

(1982 год. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

#00:00:54#

йасмин джн̃а̄те сарввам идам
        виджн̃а̄там̇ бхавати
йасмин пра̄пте сарввам идам̇
            пра̄птам̇ бхавати
тад виджиджн̃а̄сасва тадева брахма[1]

Концепция центра: центр может заключать, представлять в себе все, полное целое — так же как дерево представлено и заключено в семени. Дерево заключено в семени в тонкой форме, знание дерева заключено в нем. Это возможно.

#00:01:40#

йасмин джн̃а̄те сарввам идам
        виджн̃а̄там̇ бхавати
йасмин пра̄пте сарввам идам̇
          пра̄птам̇ бхавати…

На первый, поверхностный взгляд это кажется невозможным. Если познано Одно, то познается все. Это кажется бредом, внешне это кажется чем-то невозможным, ненормальным. Познав Одно, познается все. Каков смысл Единого, Одного? Как такое возможно? Это нонсенс на поверхностный взгляд, с поверхностной точки зрения, но Упанишады, явленные истины, утверждают, что это возможно: зная Одно, мы можем знать все.

#00:02:47#

Это революционное утверждение. Мы должны понять это, принять искренне и честно, как это возможно. Это нечто настолько великое, великая истина, которая может быть утверждена. И мы будем танцевать, словно безумные. Когда мы обретем это понимание благодаря чтению, тогда придет шраддха. Вера должна признать этот факт. Одно познается, тем самым познается все.

#00:03:49#

Если мы примем в сердце это нечто невозможное, тогда мы теисты, у нас есть вера. В противном случае наша религиозная тенденция — это всего лишь лицемерие.

#00:04:12#

…кр̣ш̣н̣е бхакти каиле сарва-карма…

‘ш́раддха̄’-шабде — виш́ва̄са кахе судр̣д̣ха ниш́чайа
кр̣ш̣н̣е бхакти каиле сарва-карма кр̣та хайа[2]

Если ты выполняешь свой долг по отношению к Кришне, то все виды долга исполняются. Если ты способен иметь такое качество веры, тогда у тебя есть шраддха. Ты имеешь веру. Вера — это нечто божественное. Когда она [начальная вера] пробудится в тебе, очень скоро это нечто, эта шраддха [зрелая вера] придет.

#00:04:52#

…сакала чха̄дийа̄ бха̄и ш́раддха̄-девӣра гун̣а га̄и…[3]

Старайся узреть благородную природу веры — только это может даровать тебе Безграничное. Безграничное говорит о том, что Оно, Безграничное, может прийти к ограниченному существу. Это хорошие новости. Только шраддха может дать тебе эту надежду, эту перспективу. Отбрось все и утверди только шраддху, и это даст тебе все, это сможет удовлетворить тебя полностью. Все иные частичные достижения уведут тебя в сторону, сделают тебя слепым. Видение дает шраддха.

#00:06:48#

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура!..

#00:07:04#

Ученик: Махарадж, вы сказали, что Безграничное приходит в ограниченной форме…

#00:07:09#

Шрила Шридхар Махарадж: Не в ограниченной форме, но в терминах ограниченного вы будете думать. Однако ваши чувства удовлетворяются [только] Безграничным. Все ваше существо будет удовлетворено и, более того, все ваши стремления будут приняты и исполнены. И все-таки будет еще нечто большее, и этому нет конца. Качества будут таковыми. Только в Безграничном ограниченное может обрести подлинный вкус качественно и количественно. Высочайшее достижение. Одной капли достаточно, чтобы наполнить все творение. Так нам говорят.

#00:08:44#

Вы будете потеряны, «утонете» в этом сладостном океане. Мы в океане нектара, мы плаваем в нем, и мы пьем этот нектар, эту сладость, высочайшую сладость. Нет более высокого устремления, чем это. Все, к чему мы стремимся, найдет свое выражение, удовлетворенность.

Харе Кришна!

#00:09:46#

Ученик: [вопрос о шуддха-наме].

Шрила Шридхар Махарадж: То же самое: общаться с садху, который живет в этом мире. Он излучает эти лучи вовне. Если я буду достаточно удачлив, чтобы прийти к нему, — разумеется, с благоприятным отношением, — я смогу привлечь это нечто. Это поможет качеству моего воспевания. Садху-санга. Затем шастра-санга. Благоприятная атмосфера. Так же как благоприятная погода, климат могут помочь пациенту. Когда человек болен, страдает от некой болезни, доктор может предписать ему жить в определенном климате. Садху-санга.

#00:11:33#

Вибрация высшего типа. Подлинная вибрация. Принятие поможет мне улучшить характер, внутреннее качество и состояние моего воспевания Святого Имени.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Хари!..

#00:12:23#

Имя — это вайкунтха-нам, Оно духовно. И дорога, ведущая к нему, — это служение. Не эксплуатация, не отречение, но дорога преданности.

#00:12:41#

И эта преданность может быть пробуждена в нас благодаря общению с садху. Насколько мы можем улучшить наш темперамент преданности? Духовное существование, духовный учитель, духовная пища — все духовное. Это увеличит нашу способность, нашу преданность. Это можно обрести в общении с садху и шастрами.

Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари!

#00:13:46#

Ученик: Махарадж, как человек поддерживает общение в отсутствие духовного учителя?

#00:13:54#

Шрила Шридхар Махарадж: Духовный учитель не является чем-то ограниченным. Мы не должны налагать некие ограничения на него. Духовный учитель — вайшнав, и в то же время нам говорят, что он сам Бог. Этот аспект его личности мы не должны игнорировать. Если мы знаем подлинно, в чем наше богатство, и кто наш доброжелатель, духовный учитель может прийти к нам разными способами.

#00:14:56#

Наш Гуру Махарадж видел в небольшом происшествии следующую истину. Он говорил: «Бхактивинод Тхакур пришел ко мне, а я не смог этого понять». Во многих случаях он видел подобным образом. «Бхактивинод Тхакур пришел ко мне, но я не смог узнать его».

#00:15:39#

Подлинный ученик всегда в поиске своего учителя, он всегда живет в общении со своим учителем. И учитель также не может жить, не давая ответ подлинному ученику. Во многих случаях он может прийти к нам, чтобы помочь. Это также возможно.

#00:16:22#

Что я знаю о Гуру? Это может быть Его [Господа] слуга и в то же время Он сам [Господь][4]. Этими наставлениями Кришны не следует пренебрегать. И так же как йоги могут путешествовать, вайшнавы по воле Бога могут нисходить в некое место. Поэтому мы должны иметь широкое, безграничное представление о нашем учителе. Это не есть что-то ограниченное.

#00:17:28#

В различных аспектах, в сферы различных провинциальных интересов он также может низойти, чтобы помочь мне. Он всегда пребывает со мной, над моей головой. Он не может забыть меня, если я действительно интересуюсь им. По-другому и быть не может.

#00:18:17#

Окружение не собирается сбивать нас с толку, и оно не ревниво по отношению к нашему прогрессу. Нужно выучить свой собственный урок, и учитель [для этого] здесь.

#00:19:02#

Подлинный ученик всегда находится в присутствии своего учителя. Поэтому наш Гуру Махарадж говорил: «Бхактивинод Тхакур приходил ко мне, но я не смог узнать его». Он всегда был связан с Бхактивинодом Тхакуром.

#00:19:28#

Один ученик по имени Бхагаватананда [Прабху] пришел к Гуру Махараджу из Пури. А когда он ушел из этого мира, Прабхупада плакал. Он написал в одной статье в [журнале] «Гаудия» о Бхагаватананде [Прабху]. В месте его рождения — во Вриндаване — был установлен матх. Гуру Махарадж говорил: «Бхактивинод Тхакур пришел ко мне в его образе, а я не смог признать его». И он горько плакал, когда Бхагаватананда [Прабху] ушел.

#00:20:20#

Несколько раз я рассказывал о том, что был один адвокат в Калькутте по имени Нортон. Ауробиндо Гхош инкогнито написал некоторые статьи. И Нортон определил его авторство в этих статьях даже без подписи. Он сказал: «Это он написал эту статью!» В суде он показал эту статью и подтвердил, что только он может быть ее автором. Тогда они спросили редактора газеты: «Кто является автором данной статьи?» Они сказали: «Мы определяем по стилю статьи, по ее духу и содержанию, что она принадлежит перу Ауробиндо».

#00:21:35#

Ученик: Вапу [поступки] и вани [наставления] безграничны, это нечто живое.

#00:21:41#

Шрила Шридхар Махарадж: Да, вапу безграничны. Вани также могут быть вапу. Это было опубликовано в [журнале] «Гаудия», где я возразил против [некоторых] положений.

#00:22:12#

Вани означает: «Следуй тому, что я говорю, но не подражай тому, что делаю». «Не имитируй то, что он делает, но принимай то, что он говорит, его совет». Есть шлока в «Бхагаватам»:

#00:22:32#

ӣш́вара̄н̣а̄м̇ вачах̣ сатйам̇
татхаива̄чаритам̇ квачит
теш̣а̄м̇ йат сва-вачо-йуктам̇
буддхима̄м̇с тат сама̄чарет[5]

Можно всегда уповать на советы, которые даются. Вачах̣ сатйам̇ татхаива̄чаритам̇ квачит. Но не всегда следует принимать их практику, то, что они делают. Теш̣а̄м̇ йат сва-вачо-йуктам̇.

#00:23:23#

Разумные люди примут их практику в совокупности с их советами. Скажем, парамахамса-вайшнав в день Экадаши принимает зерна. Кто-то может спросить: «Почему он делает это?»

#00:24:00#

Махапрабху сказал Харидасу: «Теперь ты стар и можешь уменьшить количество кругов, которые воспеваешь». (Харидас говорил Махапрабху: «Я не могу следовать своему стандарту, повторению трех лакхов Святого Имени каждый день».) «Зачем три лакха? Теперь ты стар и можешь уменьшить стандарт». Согласно необходимости и положению практика может меняться.

#00:25:01#

Это следует учитывать обычным ученикам. Следует принимать практику вместе с наставлениями: вапу и вани. Вани означает «совет». Человек может сказать нечто на собрании, но сам может не следовать этому, и вы примите его вани [наставление], но не вапу, практику. На собрании можно встретить тех, кто говорит что-то, но не следует этому искренне. Что делать тогда? Вани также не всегда следует принимать.

#00:26:13#

Вани — это также вапу. Если мы проанализируем, то поймем, что вани — это также вапу, внешне и внутренне.

#00:26:40#

Обычно лицемеры поступают так: говорят что-то, а делают другое. Они страдают отсутствием или недостатком искренности. Очень трудно понять внутреннюю суть, только внешней стороны недостаточно. Имитация может проявляться не только в практике, но и в словах, но то, что внутри, понять трудно.

#00:28:06#

Просто сладостные слова не есть киртан. Человек может воспевать кришна-нам очень сладостно, очень трогательно, приятно для слуха. Как делают многие сахаджии: они могут петь киртан очень сладостно. Сладость звука не есть Кришна.

#00:28:46#

Один бабаджи имел обыкновение воспевать имя Кришны, и слезы катились из его глаз, слизь выступала из носа. По обеим сторонам от него стояли двое слуг, которые постоянно вытирали эту слизь и слезы. Бабаджи дрожал и являл все иные признаки «экстаза», и воспевал: бхадже нита̄и-гаура-ра̄дхе-ш́йа̄м, пад̣е нита̄и-гаура-ра̄дхе-ш́йа̄м, джапа̄ ‘харе кр̣ш̣н̣а харе ра̄м’. Многие люди, которые слушали его, были очарованы, пленены тем, как он воспевает имя, его дрожью, слезами, тем, как он утрачивает свои внешние чувства.

#00:29:44#

[шлока]

#00:29:58#

Вапу и вани. Вани исходит из уст, а вапу «содрогается» и «дрожит». Подобное воспевание — оскорбление против вайкунтха-нама, поскольку его другие поступки и знание онтологической концепции, таттвы, ложны: то, что Нитай — это Радха. Если Нитай — это Радха, тогда мы должны отвергнуть Рупу Госвами, Санатану, Бхактивинода Тхакура и многих других. А он танцует и поет и являет столь много признаков «экстаза».

#00:31:03

Ученик: Махарадж, похоже, это признак Кали-юги: кроме Гаудия Матха, другие религиозные сообщества ограничивают своего Гуру вапу [его поступками] и вани [его наставлениями], имеют ограниченное представление о природе Гуру.

#00:31:30#

Шрила Шридхар Махарадж: Объект поклонения не в этом. У гунды тоже есть Гуру. Бхагавад-гита говорит: …йо йач чхраддхах̣ са эва сах̣[6]. У поклонников многих богов также есть шраддха. Необходимо анализировать саму шраддху: какого она рода? Соответствующие Гуру, соответствующие шастры есть повсюду.

#00:32:11#

…саттвасйа ш́уддхим̇ парама̄тма-бхактим̇…[7]

#00:32:35#

Осквернение. Кто мы? Какова наша подлинная необходимость? Это следует понять. Я это тело или я этот тонкий ум? Или я эта душа, часть Брахма-локи? Столь много различных уровней понимания.

#00:33:17#

     кеш́ава! туйа̄ джагата вичитра
[карама-випа̄ке, бхава-вана-бхрама-и,
         
пекхалу̐ ран̇га баху читра]

туйа̄ пада-висмр̣ти, а̄-мара йантран̣а̄,
           клеш́а-дахане дахи’ йа̄и
капила патан̃джали, гаутама кан̣абходжӣ,
         джаимини, бауддха а̄ойе дха̄и

тава ка-и’ ниджа мате, бхукти мукти йа̄чата,
                па̄та-и на̄на̄-видха пха̄̐да
со сабу — ван̃чака, туйа̄ бхакти-бахир-мукха
              гхат̣а̄ойе виш̣ама парама̄да

ваимукха-ван̃чане, бхат̣а со-сабу,
       нирамила вивидха паса̄ра
дан̣д̣ават дӯрата, бхакти-винода бхела,
        бхаката-чаран̣а кари’ са̄ра[8]

#00:34:09#

С помощью Гуру и нашей шраддхи мы должны отвергнуть столь многие соблазнительные предложения, приходящие отовсюду. Это истина, это истина. Это выражение означает, что они приходят, чтобы продать нам что-то. «Ты хочешь этого». Столь многие продавцы будут приходить к нам и прославлять свой товар. С помощью веры мы должны отвергнуть это. Сукрити и шраддха помогут нам отвергнуть все внешние потребности нашего бытия. И внутренняя душа признает: «Я хочу этого».

#00:35:11#

Для того, кто способен понять, какова цель, и какова природа того, что не является целью, это само начало, само основание Гаудия Матха. «Это не то, это не то, это не то»: нети-нети-нети. «Не то и не то». Таким образом. Вера в Кришну, вера в сознание Кришны — это отвержение, прежде всего, бхукти-мукти и видхи-бхакти[9]. Отвержение всех видов склонности к эксплуатации и отречению. А затем — служение с трепетом, в благоговении. Только рага-бхакти естественна, лишена искусственности. Мы стремимся к этому. Махапрабху пришел, чтобы дать это, и «Шримад-Бхагаватам» рекомендует это. Мы должны понять, какова наша внутренняя суть.

#00:36:50#

Это возможно на каждом уровне. Чужеродное знание не есть знание. В «Бхагаватам», в «Нарада-Госвами-упадеше», говорится об этом.

Гаура Харибол!

#00:37:22#

…ва̄та̄хата-наур ива̄спадам[10]

Неопределенное положение: иногда одна сторона, иногда другая. Столь многие течения уносят меня в разные стороны. Мы должны иметь некую подлинную точку отсчета. Таково подлинное богатство. Иначе любой придет и, схватив меня за ухо, отведет в каком-либо направлении. Однако когда мы «стоим на земле», мы будем знать, что есть что, и это будет прочным основанием. Отвержение различных видов эксплуатации, отречения, а затем — видхи-бхакти.

#00:39:13#

никхила-бхувана-ма̄йа̄-чинна̄виччинна-картрӣ
вибудха-бахула-мр̣гйа̄-мукти-моханта-дха̄три
ш́итхилита-видхи-ра̄га̄-ра̄дхйа-ра̄дхеш́а-дха̄нӣ
виласату хр̣ди нитйам̇ бхактисиддха̄нта-ва̄нӣ[11]

Бхактисиддха̄нта-ва̄нӣ обладает определенным положением. Бхактивинод Тхакур говорит: «Столь многие ачарьи приходят со своими предложениями, чтобы убедить нас и сделать своими учениками. Патанджали, Будда, Джаймини, Капила — столь многие. Я не стану их жертвой». В противном случае каждый сможет прийти и пленить меня. Каждый сможет прийти и увести меня в сторону, поэтому я должен иметь некое основание, некое прочное положение. Это ценно.

#00:40:48#

Столь многие пандиты подписали утверждение о том, что Шива занимает высочайшее положение. Была такая история. Министр сказал: «Многие дали свои подписи. Мы видим утверждение о том, какое положение занимает Господь, однако если [у нас] будет подпись Рамануджи, тогда мы сможем принять это утверждение о верховном положении Шивы». Абсолютная характеристика знания возможна. Мы должны признать это. Чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣[12]… Знание этого качества возможно. Бхидйате хр̣дайа-грантхиш́ чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣… Абсолютное знание можно обрести. Мы должны понять это. Это возможно: прийти и соприкоснуться с абсолютным знанием. Чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣… Такое знание есть, и оно способно явить ложность всех иных заключений и мнений.

#00:42:30#

Ученик: Махарадж?

Шрила Шридхар Махарадж: Да.

Вопрос: Махарадж, каково значение верности для подлинного ученика, истинного ученика?

#00:42:42#

Шрила Шридхар Махарадж: Верность — это вера в то дело, ради которого мы пришли. Это относительное понимание. Верность — непоколебимая преданность сознанию Кришны. Это верность в абсолютном смысле.

#00:43:21#

Может быть и относительная верность. Человек искренне обнаруживает свой интерес в определенном плане бытия. Но это искренность неполная. Мы полагаем, что искренность полная только тогда, когда человек принимает сознание Кришны. Все остальные виды [искренности] относительны. Незнание. Это знание исключительное.

#00:44:01#

Вера в то, что, исполняя долг в сознании Кришны, я исполняю все виды обязательств. Когда человек обретает чистую концепцию сознания Кришны, то все туманные представления уходят. Это развитие.

#00:44:41#

Верность означает приверженность истине. Истина, которую мы хотим познать, заключена в сознании Кришны. Сознание Кришны не есть нечто ограниченное, что можно взять в кулак и проглотить. Оно обладает безграничной природой. И есть градация, есть место прогрессу в сознании Кришны.

#00:45:19#

Поэтому, в зависимости от своего истинного прогресса, человек верен.

#00:45:44#

[санскрит]

Такое строгое выражение также здесь приводится.

#00:46:02#

Все права за Ним в сознании Кришны. Оно безгранично, и все-таки есть возможность познания Его чистой формы и примесей. Это то, что ачарьи дали нам. Классификация.

#00:46:37#

ванде гурӯн ӣш́а-бхакта̄н
ӣш́ам ӣш́а̄вата̄рака̄н
тат-прака̄ш́а̄м̇ш́ ча тач-чхактӣх̣
кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-сам̇джн̃акам[13]

#00:46:48#

Ванде ’хам̇ ш́рӣ-гурох̣ ш́рӣ-йута-пада-камалам̇ ш́рӣ-гурӯн ваиш̣н̣ава̄м̇ш́ ча[14]. Первый уровень, первый круг — это те, кто напрямую соприкасаются с Ним. Ванде ’хам̇ ш́рӣ-гурох̣ ш́рӣ-йута-пада-камалам̇ ш́рӣ-гурӯн ваиш̣н̣ава̄м̇ш́ ча. Затем шастра-гуру — подлинные шастры. Данные кем? — вайшнавами. Эти Гуру приходят, чтобы помочь нам. Ш́рӣ-рӯпам̇ са̄граджа̄там̇ саха-ган̣а-рагхуна̄тха̄нвитам̇ там̇ са-джӣвам. Это те, кто дает нам понимание того, что такое сознание Кришны — не прямо, но через наших Гуру они объясняют эти вещи нам, дают их нам. Затем — са̄дваитам̇ са̄вадхӯтам̇ париджана-сахитам̇ кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-девам̇. Он [Шри Чайтанья Махапрабху] изначально пришел, чтобы раздать Себя. И это «нечто» было дано Рупой Госвами в шастрах. Эти изначальные раздающие раздавали это. Разные уровни того, что они даровали, были представлены нам.

#00:49:02#

Наш Гуру Махарадж говорил: «Все не может быть понято и принято сразу, но впоследствии мы поймем все». В Мадрасе я слышал обращение на Вьяса-пуджу [Шрилы Сарасвати Тхакура] профессора Саньяла, который сказал: «Я не хочу обрести Кришну, но поскольку вы говорите, что это необходимо, я поклоняюсь Ему, я воспеваю Его Имя». Я не мог понять: как так? Мы же пришли ради Кришны! Кто может дать Кришну? В поиске этого мы пришли к Гуру — таким было мое понимание. Я пришел в поиске Кришны и Махапрабху. Затем: кто может мне дать подлинную концепцию Кришны и Гауранги? Я пришел к нему, к Гуру. «Поскольку Гуру говорит мне это, я следую» — я не мог понять этого.

#00:50:46#

Но затем произошел следующий эпизод. Один диван, раджа, со своей семьей совершал обхождение Радха-кунды, как это делают иногда: человек ложится в поклоне, встает, опять ложится и так далее. Парамананда Прабху, любимый ученик Прабхупады, пришел и сказал ему: «Прабху, у этих людей — дивана и его семьи — тоже есть большое почтение к Радха-кунде». Но Прабхупада отвечал ему: «Их преданность Радхарани — не такая, как у нас. Они обладают преданностью и выражают почтение Радхарани, но прежде всего, на первом месте, для них стоит прямая преданность Кришне. Но поскольку Кришна любит Радхарани, они также питают некоторую преданность Ей. Но наш случай иной. Нас интересует в первую очередь Радхарани. И поскольку Радхарани любит Кришну, мы тоже желаем Кришну». И тогда мне стало ясно.

#00:52:23#

Когда бы мы ни думали, что приблизительно знаем Истину, — мы не можем понять полное Целое. Постепенно это понимание придет к нам. Многие вещи мы находим в шастрах. В процессе реализации это понимание придет к нам. В «Бхава-бхакти» говорится:

#00:52:52#

кш̣а̄нтир авйартха-ка̄латвам̇ вирактир ма̄на-ш́ӯнйата̄
а̄ш́а̄-бандхах̣ самуткан̣т̣ха̄ на̄ма-га̄не сада̄ ручих̣[15]

А в «Према-бхакти», согласно реализации, записаны разные ступени [переживаний божественной любви]. Это непонятно для нас сейчас, но это дано, и постепенно мы сможем понять это. Начинающий, который только пришел, не может понять все сразу. Это систематическое знание, знание, которое необходимо воспринять должным образом. В нашей группе есть многие — они слышали советы, слова Прабхупады, но поняли лишь частично.

#00:54:23#

Аранья Махарадж — он был старшим преданным в миссии, — сказал (я забыл его слова): [суть в том, что] Прабхупада сделал некое замечание, высказанное в определенном контексте, а он [Аранья Махарадж] хотел применить его в универсальном смысле. Но я возразил, сказав: «Махарадж, Прабхупада говорил об этом факте, но это еще не все. Он говорил также и другие вещи. Мы должны привести все это в гармонию. Мы не можем пренебречь остальными наставлениями, данными Прабхупадой». Необходимо систематическое понимание его слов. Частичный аспект, некий момент может быть подчеркнут в определенном контексте, но есть также и другие высказывания. У нас должно быть систематическое знание целого.

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:56:39#

В развитии, в жизни прогресса то, что для одного является отправной точкой, с которой он делает шаг вперед, для другого — это то, к чему он стремится. То, что для каништха-адхикари является объектом его стремления, для мадхьяма-адхикари преданного — это отправная точка, с которого он идет дальше. Под началом Гуру находятся различные категории шишьи, учеников. Один может понять что-то, другой — нечто большее, третий — еще что-то большее. Такова градация. В то же время старший ученик может отступить назад, а младший — выдвинуться вперед. Это так же возможно. Мы видели это, и вы так же видите это сейчас: старшие могут отступить назад, а новички могут пойти вперед. Вы свидетели этому. Нет стереотипных правил, это нечто живое.

#00:58:24#

Я приводил вам в пример теорию Дарвина — «выживание сильнейших», «естественный отбор». Не в дарвинском смысле. Движение назад, регресс, и прогресс, движение вперед, — мы должны видеть все это, это нечто живое. Это не вопрос некоего стереотипа, шаблона.

Харе Кришна! Харе Кришна!

#00:59:11#

И Он [Господь] не «покончил» с Собой в Своих собственных шастрах: «Следуй тому, что Я провозгласил. Но, превзойдя это, приди ко Мне как Мой высший слуга». Это нечто живое, и это — наша цель.

#01:00:09#

Можно купить что-то за наличные и что-то взять в кредит. Он — Владыка, Он — Самодержец. Даже в писаниях Он не ограничен: «Превосходя писания, Я существую».

#01:00:43#

а̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н
майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н…[16]

«Эти наставления даны Мною. Но иногда необходимо выказать преданность Мне, превзойдя Мои собственные законы, преступив Мои законы». Главное — вера, [готовность] «умереть» ради дела, «умереть, чтобы жить».

#01:01:27#

Простота. Простота означает независимость, свободу от предрассудков, предубежденности, [способность] быть «пустым», свободным от бремени прошлого. Это простота.

#01:02:19#

Форма и суть — в этом главное затруднение на пути прогресса.

#01:02:23#

[шлока]

Прогресс означает взаимодействие с этими двумя трудностями — придерживаться своего прошлого положения и затем совершать прогресс, продвижение, идти вперед. Если нет полной уверенности в продвижении, то лучше держаться своего прошлого положения; если есть сомнения в прогрессе, то лучше сохранять свое прошлое положение, но это не прогресс. Прогресс означает оставить прошлое положение и идти вперед.

#01:03:31#

Оставить прошлое и идти в будущее. А те, кому присущи подозрения и сомнения, чье умонастроение таково, им лучше придерживаться своего прошлого положения, которое будет неким основанием, возвышаясь на котором, они смогут идти вперед.

#01:04:18#

Во времена Гуру Махараджа были многие, которые не приняли санньясу, но позже они захотели идти быстрее к цели и приняли санньясу. Принятие санньясы означает риск, риск ради прогресса. Готовность к дальнейшему прогрессу — это риск. Должны ли были эти люди поддерживать то положение, в котором они пребывали во времена Гуру Махараджа, или же все-таки ради дальнейшего прогресса пойти на риск? Ради прогресса нечто следует оставить и принять что-то, предпринять дальнейшие шаги.

#01:05:42#

Что хорошо, а что плохо, что Кришна, а что не есть Кришна, вы должны иметь знание об этом, и оно будет углубляться. Это также ценный момент, важный момент, реализация. Жизнь прогрессивна.

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#01:06:08#

Но, не будучи уверенным в своем прогрессе, человек не должен оставлять свое прошлое положение. Два момента присутствуют здесь: если я не уверен в движении вперед, то я должен оставаться там, где нахожусь сейчас; и в то же время, если я вижу, что возможность продвижения есть, то я должен устремиться в ту сторону. Это зависит от нашей искренности и подлинного понимания.

#01:07:22#

…на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати[17]

#01:07:31#

Иногда человек падает, но он способен подняться. Это нежелательно, но на какое-то время я попался. Но проходит какое-то время и человек понимает свое положение. Он понимает, что это лишь временное падение и движение вперед необходимо. Поэтому иногда человек может упасть, иногда может возвыситься. Но мы всегда находимся на поле битвы. Мы — солдаты, которые всегда сражаются, стремясь к прогрессу.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнили: Враджа Кумар Дас,
Винод Бандху Дас
Редакторы: Сварнанги Деви Даси,
Сарасвати Деви Даси, Традиш Дас



1  «Познав То [сферу духовного], познаешь все; достигнув Того [Всевышнего], достигаешь всего» («Мундака-упанишада», 1.3).

2  «Шраддха — это твердая, глубокая убежденность в том, что трансцендентное любовное служение Кришне уже включает в себя всю остальную деятельность. Такая вера необходима для того, чтобы человек мог преданно служить Господу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.62).

3  «Давайте, позабыв обо всем, воспевать славу Шраддхи Деви (веры)» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шри Манах-шикша»).

4  В «Шримад-Бхагаватам» (11.17.27) сказано: а̄ча̄рйа̄м̇ ма̄м̇ виджа̄нӣйа̄н, на̄ваманйета кархичит / на марттйа буддхйа̄ сӯйета, сарвва дева-майо гурух̣ — [Господь Кришна говорит:] «Следует знать, что ачарья — это Я. Никогда не следует проявлять к нему какую-либо непочтительность. Не следует ему завидовать, считать его обычным человеком, ибо он представитель всех богов».

5  «Слова могущественных слуг Господа всегда правдивы, а их поступки, согласующиеся с их словами, достойны подражания. Поэтому разумным людям следует выполнять их наставления» («Шримад-Бхагаватам», 10.33.31).

6  «Какова вера — таков и человек». Господь Кришна говорит в этом стихе Своему другу Арджуне: саттва̄нурӯпа̄ сарвасйа, ш́раддха̄ бхавати бха̄рата / ш́раддха̄майо ’йам̇ пуруш̣о, йо йач чхраддхах̣ са эва сах̣ — «Бхарата! Глубина постижения истины человеком определяет его тип веры. Вера — основа бытия каждого, какова вера — таков и человек» (Бхагавад-гита, 17.3).

7  Ависмр̣тих̣ кр̣ш̣н̣а-пада̄равиндайох̣, кш̣ин̣отй абхадра̄н̣и ча ш́ам̇ таноти / саттвасйа ш́уддхим̇ парама̄тма-бхактим̇, джн̃а̄нам̇ ча виджн̃а̄на-вира̄га-йуктам — «Памятование о лотосоподобных стопах Господа Кришны уничтожает все неблагоприятное и награждает величайшим счастьем. Оно очищает сердце и дарует преданность Высшей Душе, наряду со знанием, обогащенным реализацией и отречением» («Шримад-Бхагаватам», 12.12.55).

8  «(1) О Кешава! Твое материальное творение в высшей степени разнообразно. Я блуждал по этому лесу рождения и смерти, пожиная плоды своих действий, и видел всяческий обман. (2) В результате того, что я позабыл Твои стопы, до самой смерти своей я претерпеваю мучения, сгорая в огне страдания. А в это время Капила, Патанджали, Гаутама, Канабходжи, Джаймини и буддисты (адепты всевозможных идеологий) спешат ко мне. (3) Говоря о Тебе в соответствии со своими собственными заключениями, они побуждают меня стремиться либо к мирскому наслаждению, либо к освобождению, расставляя всяческие ловушки. Все они обманщики, враждебные преданности; они просто порождают ужасающие иллюзии. (4) Все эти агрессоры поставили множество „лавок“, дабы обманывать тех, кто враждебен Тебе. Бхактивинод засвидетельствовал им всем почтение издалека и принял стопы Твоих преданных как единственный смысл своего существования» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шаранагати», 27).

9  Бхукти — стремление к эксплуатации, наслаждениям; мукти — стремление к освобождению, растворению в безличном Брахмане; видхи-бхакти — процесс преданного служения, регулируемый правилами и предписаниями.

10  Тато ’нйатха̄ кин̃чана йад вивакшатах̣, пр̣тхаг др̣ш́ас тат-кр̣та-рӯпа-на̄мабхих̣ / на кархичит ква̄пи ча дух̣стхита̄ матир, лабхета ва̄та̄хата-наур ива̄спадам — «Все, что ты желаешь описать по видимости отделенным от Господа, различными формами, именами и следствиями просто возбуждает ум, подобно тому, как ветер раскачивает лодку, не имеющую пристанища» («Шримад-Бхагаватам», 1.5.14).

11  Пранама-мантра Шрилы Шридхара Махараджа, в которой он раскрывает положение и значение деяний Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, своего духовного учителя: «Своим первым шагом он разнес вдребезги вселенную эксплуатации, вторым — сокрушил рассуждения о спасении и освобождении, сделав третий шаг — прикосновением божественной любви (ра̄га̄-ма̄рги), — он облегчил видхи-бхакти. Приподняв нас над Вайкунтхой, он показал вершины поклонения Радха-Говинде. С нежностью Вриндавана в сердце и суровостью воителя в облике, он опустошал вселенную, сражаясь со всеми и каждым. Выступив в одиночку против целого мира, он не оставил камня на камне — такой была его личность. Вторым его проявлением стала полная победа над горделивыми учеными-мыслителями и докторами от всевозможных школ. В-третьих, он свел к малому пышное поклонение Нараяне и утвердил служение Радха-Говинде как наивысшее. Он стал причиной нисхождения в этот мир божественной любви — служения Радха-Говинде, заявив, что потоки божественной любви, изливаемые сердцем, есть все и вся. Это рассказ о настоящем Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуре Прабхупаде. Пусть его восхитительные наставления, бхактисиддха̄нта-ва̄нӣ, продолжают свой вечный танец в наших сердцах».

12  «Вдребезги разбиваются все сомнения». Стих полностью: бхидйате хр̣дайа-грантхиш́, чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣ / кш̣ӣйанте ча̄сйа карма̄н̣и, др̣ш̣т̣а эва̄тманӣш́варе — «Так разрубается узел в сердце и вдребезги разбиваются все сомнения. Цепь кармической деятельности обрывается, когда человек видит, что господином является душа» («Шримад-Бхагаватам», 1.2.21).

13  «Я выражаю почтение духовным учителям, преданным Господа и Его воплощениям, Его полным экспансиям, энергиям и самому предвечному Господу — Шри Кришне Чайтанье» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.1).

14  Ванде ’хам̇ ш́рӣ-гурох̣ ш́рӣ-йута-пада-камалам̇ ш́рӣ-гурӯн ваиш̣н̣ава̄м̇ш́ ча, ш́рӣ-рӯпам̇ са̄граджа̄там̇ саха-ган̣а-рагхуна̄тха̄нвитам̇ там̇ са-джӣвам / са̄дваитам̇ са̄вадхӯтам̇ париджана-сахитам̇ кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-девам̇, ш́рӣ-ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-па̄да̄н саха-ган̣а-лалита̄-ш́рӣ-виш́а̄кха̄нвита̄м̇ш́ ча — «Я в глубоком почтении припадаю к лотосоподобным стопам своего духовного учителя и к стопам всех вайшнавов. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Шрилой Рупой Госвами и его старшим братом Санатаной Госвами, а также Рагхунатхом Дасом и Рагхунатхом Бхаттой, Гопалом Бхаттой и Шрилой Дживой Госвами. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Господом Кришной Чайтаньей и Господом Нитьянандой, а также Адвайтой Ачарьей, Гададхаром, Шривасом и другими спутниками Господа Чайтаньи. Я в глубоком почтении припадаю к стопам Шримати Радхарани, Шри Кришны и почтительно склоняюсь перед всеми гопи во главе со Шри Лалитой и Вишакхой» (Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами).

15  В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.3.25,26) сказано: кш̣а̄нтир авйартха-ка̄латвам̇ вирактир ма̄на-ш́ӯнйата̄ / а̄ш́а̄-бандхах̣ самуткан̣т̣ха̄ на̄ма-га̄не сада̄ ручих̣ // а̄сактис тад-гун̣а̄кхйа̄не прӣтис тад-васати-стхале / итй а̄дайо ’нубха̄ва̄х̣ сйур джа̄та-бха̄ва̄н̇куре джане — «Когда семя упоительных эмоций к Кришне начинает приносить плоды, в поведении человека проявляются следующие девять признаков: всепрощение, нежелание попусту тратить время, отрешенность от мира, отсутствие гордыни, надежда, устремленность, вкус к воспеванию Святого Имени Господа, привязанность к описаниям трансцендентных качеств Господа, влечение к тем местам, где пребывает Господь [к храмам или святым местам]. Все это называется анубхавами, вторичными признаками экстатических эмоций. Их можно обнаружить в человеке, в сердце которого начало плодоносить семя любви к Богу» (эти стихи также приводятся в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 23.18,19).

16  А̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н, майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н / дхарма̄н сантйаджйа йах̣ сарва̄н, ма̄м̇ бхаджет са ча саттамах̣ — «Предписанные обязанности объясняются в шастрах. Проанализировав эти обязанности, можно понять все их достоинства и недостатки, а затем полностью отказаться от них, чтобы посвятить себя служению Верховной Личности Бога. Тот, кто способен на это, считается лучшим из людей» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.62; 9.264).

17  Па̄ртха наивеха на̄мутра, вина̄ш́ас тасйа видйате / на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати — «Партха! Не достигший совершенства йог ничего не теряет ни в материальном, ни в духовном мире. Того, кто искренен в поиске Истины, никогда не постигнет злой удел» (Бхагавад-гита, 6.40).




←  «Благоволение к самым падшим». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 13 января 1984 года. Навадвипа Дхама, Индия | “Preference for the Most Fallen.” Srila B. R. Sridhar Dev-Goswami Maharaj. 13 January 1984. Navadwip Dham, India ·• Архив новостей •· «Высшая цель медитации». Шрипад Б. Ш. Вайшнав Махарадж | Шруташрава Прабху. 14 февраля 2008 года | Украина. Фестиваль «Тавале»  →


Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж 

Мгновения прекрасной реальности
(часть 6)

(1982 год. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

#00:00:54#

йасмин джн̃а̄те сарввам идам
        виджн̃а̄там̇ бхавати
йасмин пра̄пте сарввам идам̇
            пра̄птам̇ бхавати
тад виджиджн̃а̄сасва тадева брахма[1]

Концепция центра: центр может заключать, представлять в себе все, полное целое — так же как дерево представлено и заключено в семени. Дерево заключено в семени в тонкой форме, знание дерева заключено в нем. Это возможно.

#00:01:40#

йасмин джн̃а̄те сарввам идам
        виджн̃а̄там̇ бхавати
йасмин пра̄пте сарввам идам̇
          пра̄птам̇ бхавати…

На первый, поверхностный взгляд это кажется невозможным. Если познано Одно, то познается все. Это кажется бредом, внешне это кажется чем-то невозможным, ненормальным. Познав Одно, познается все. Каков смысл Единого, Одного? Как такое возможно? Это нонсенс на поверхностный взгляд, с поверхностной точки зрения, но Упанишады, явленные истины, утверждают, что это возможно: зная Одно, мы можем знать все.

#00:02:47#

Это революционное утверждение. Мы должны понять это, принять искренне и честно, как это возможно. Это нечто настолько великое, великая истина, которая может быть утверждена. И мы будем танцевать, словно безумные. Когда мы обретем это понимание благодаря чтению, тогда придет шраддха. Вера должна признать этот факт. Одно познается, тем самым познается все.

#00:03:49#

Если мы примем в сердце это нечто невозможное, тогда мы теисты, у нас есть вера. В противном случае наша религиозная тенденция — это всего лишь лицемерие.

#00:04:12#

…кр̣ш̣н̣е бхакти каиле сарва-карма…

‘ш́раддха̄’-шабде — виш́ва̄са кахе судр̣д̣ха ниш́чайа
кр̣ш̣н̣е бхакти каиле сарва-карма кр̣та хайа[2]

Если ты выполняешь свой долг по отношению к Кришне, то все виды долга исполняются. Если ты способен иметь такое качество веры, тогда у тебя есть шраддха. Ты имеешь веру. Вера — это нечто божественное. Когда она [начальная вера] пробудится в тебе, очень скоро это нечто, эта шраддха [зрелая вера] придет.

#00:04:52#

…сакала чха̄дийа̄ бха̄и ш́раддха̄-девӣра гун̣а га̄и…[3]

Старайся узреть благородную природу веры — только это может даровать тебе Безграничное. Безграничное говорит о том, что Оно, Безграничное, может прийти к ограниченному существу. Это хорошие новости. Только шраддха может дать тебе эту надежду, эту перспективу. Отбрось все и утверди только шраддху, и это даст тебе все, это сможет удовлетворить тебя полностью. Все иные частичные достижения уведут тебя в сторону, сделают тебя слепым. Видение дает шраддха.

#00:06:48#

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура!..

#00:07:04#

Ученик: Махарадж, вы сказали, что Безграничное приходит в ограниченной форме…

#00:07:09#

Шрила Шридхар Махарадж: Не в ограниченной форме, но в терминах ограниченного вы будете думать. Однако ваши чувства удовлетворяются [только] Безграничным. Все ваше существо будет удовлетворено и, более того, все ваши стремления будут приняты и исполнены. И все-таки будет еще нечто большее, и этому нет конца. Качества будут таковыми. Только в Безграничном ограниченное может обрести подлинный вкус качественно и количественно. Высочайшее достижение. Одной капли достаточно, чтобы наполнить все творение. Так нам говорят.

#00:08:44#

Вы будете потеряны, «утонете» в этом сладостном океане. Мы в океане нектара, мы плаваем в нем, и мы пьем этот нектар, эту сладость, высочайшую сладость. Нет более высокого устремления, чем это. Все, к чему мы стремимся, найдет свое выражение, удовлетворенность.

Харе Кришна!

#00:09:46#

Ученик: [вопрос о шуддха-наме].

Шрила Шридхар Махарадж: То же самое: общаться с садху, который живет в этом мире. Он излучает эти лучи вовне. Если я буду достаточно удачлив, чтобы прийти к нему, — разумеется, с благоприятным отношением, — я смогу привлечь это нечто. Это поможет качеству моего воспевания. Садху-санга. Затем шастра-санга. Благоприятная атмосфера. Так же как благоприятная погода, климат могут помочь пациенту. Когда человек болен, страдает от некой болезни, доктор может предписать ему жить в определенном климате. Садху-санга.

#00:11:33#

Вибрация высшего типа. Подлинная вибрация. Принятие поможет мне улучшить характер, внутреннее качество и состояние моего воспевания Святого Имени.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Хари!..

#00:12:23#

Имя — это вайкунтха-нам, Оно духовно. И дорога, ведущая к нему, — это служение. Не эксплуатация, не отречение, но дорога преданности.

#00:12:41#

И эта преданность может быть пробуждена в нас благодаря общению с садху. Насколько мы можем улучшить наш темперамент преданности? Духовное существование, духовный учитель, духовная пища — все духовное. Это увеличит нашу способность, нашу преданность. Это можно обрести в общении с садху и шастрами.

Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари!

#00:13:46#

Ученик: Махарадж, как человек поддерживает общение в отсутствие духовного учителя?

#00:13:54#

Шрила Шридхар Махарадж: Духовный учитель не является чем-то ограниченным. Мы не должны налагать некие ограничения на него. Духовный учитель — вайшнав, и в то же время нам говорят, что он сам Бог. Этот аспект его личности мы не должны игнорировать. Если мы знаем подлинно, в чем наше богатство, и кто наш доброжелатель, духовный учитель может прийти к нам разными способами.

#00:14:56#

Наш Гуру Махарадж видел в небольшом происшествии следующую истину. Он говорил: «Бхактивинод Тхакур пришел ко мне, а я не смог этого понять». Во многих случаях он видел подобным образом. «Бхактивинод Тхакур пришел ко мне, но я не смог узнать его».

#00:15:39#

Подлинный ученик всегда в поиске своего учителя, он всегда живет в общении со своим учителем. И учитель также не может жить, не давая ответ подлинному ученику. Во многих случаях он может прийти к нам, чтобы помочь. Это также возможно.

#00:16:22#

Что я знаю о Гуру? Это может быть Его [Господа] слуга и в то же время Он сам [Господь][4]. Этими наставлениями Кришны не следует пренебрегать. И так же как йоги могут путешествовать, вайшнавы по воле Бога могут нисходить в некое место. Поэтому мы должны иметь широкое, безграничное представление о нашем учителе. Это не есть что-то ограниченное.

#00:17:28#

В различных аспектах, в сферы различных провинциальных интересов он также может низойти, чтобы помочь мне. Он всегда пребывает со мной, над моей головой. Он не может забыть меня, если я действительно интересуюсь им. По-другому и быть не может.

#00:18:17#

Окружение не собирается сбивать нас с толку, и оно не ревниво по отношению к нашему прогрессу. Нужно выучить свой собственный урок, и учитель [для этого] здесь.

#00:19:02#

Подлинный ученик всегда находится в присутствии своего учителя. Поэтому наш Гуру Махарадж говорил: «Бхактивинод Тхакур приходил ко мне, но я не смог узнать его». Он всегда был связан с Бхактивинодом Тхакуром.

#00:19:28#

Один ученик по имени Бхагаватананда [Прабху] пришел к Гуру Махараджу из Пури. А когда он ушел из этого мира, Прабхупада плакал. Он написал в одной статье в [журнале] «Гаудия» о Бхагаватананде [Прабху]. В месте его рождения — во Вриндаване — был установлен матх. Гуру Махарадж говорил: «Бхактивинод Тхакур пришел ко мне в его образе, а я не смог признать его». И он горько плакал, когда Бхагаватананда [Прабху] ушел.

#00:20:20#

Несколько раз я рассказывал о том, что был один адвокат в Калькутте по имени Нортон. Ауробиндо Гхош инкогнито написал некоторые статьи. И Нортон определил его авторство в этих статьях даже без подписи. Он сказал: «Это он написал эту статью!» В суде он показал эту статью и подтвердил, что только он может быть ее автором. Тогда они спросили редактора газеты: «Кто является автором данной статьи?» Они сказали: «Мы определяем по стилю статьи, по ее духу и содержанию, что она принадлежит перу Ауробиндо».

#00:21:35#

Ученик: Вапу [поступки] и вани [наставления] безграничны, это нечто живое.

#00:21:41#

Шрила Шридхар Махарадж: Да, вапу безграничны. Вани также могут быть вапу. Это было опубликовано в [журнале] «Гаудия», где я возразил против [некоторых] положений.

#00:22:12#

Вани означает: «Следуй тому, что я говорю, но не подражай тому, что делаю». «Не имитируй то, что он делает, но принимай то, что он говорит, его совет». Есть шлока в «Бхагаватам»:

#00:22:32#

ӣш́вара̄н̣а̄м̇ вачах̣ сатйам̇
татхаива̄чаритам̇ квачит
теш̣а̄м̇ йат сва-вачо-йуктам̇
буддхима̄м̇с тат сама̄чарет[5]

Можно всегда уповать на советы, которые даются. Вачах̣ сатйам̇ татхаива̄чаритам̇ квачит. Но не всегда следует принимать их практику, то, что они делают. Теш̣а̄м̇ йат сва-вачо-йуктам̇.

#00:23:23#

Разумные люди примут их практику в совокупности с их советами. Скажем, парамахамса-вайшнав в день Экадаши принимает зерна. Кто-то может спросить: «Почему он делает это?»

#00:24:00#

Махапрабху сказал Харидасу: «Теперь ты стар и можешь уменьшить количество кругов, которые воспеваешь». (Харидас говорил Махапрабху: «Я не могу следовать своему стандарту, повторению трех лакхов Святого Имени каждый день».) «Зачем три лакха? Теперь ты стар и можешь уменьшить стандарт». Согласно необходимости и положению практика может меняться.

#00:25:01#

Это следует учитывать обычным ученикам. Следует принимать практику вместе с наставлениями: вапу и вани. Вани означает «совет». Человек может сказать нечто на собрании, но сам может не следовать этому, и вы примите его вани [наставление], но не вапу, практику. На собрании можно встретить тех, кто говорит что-то, но не следует этому искренне. Что делать тогда? Вани также не всегда следует принимать.

#00:26:13#

Вани — это также вапу. Если мы проанализируем, то поймем, что вани — это также вапу, внешне и внутренне.

#00:26:40#

Обычно лицемеры поступают так: говорят что-то, а делают другое. Они страдают отсутствием или недостатком искренности. Очень трудно понять внутреннюю суть, только внешней стороны недостаточно. Имитация может проявляться не только в практике, но и в словах, но то, что внутри, понять трудно.

#00:28:06#

Просто сладостные слова не есть киртан. Человек может воспевать кришна-нам очень сладостно, очень трогательно, приятно для слуха. Как делают многие сахаджии: они могут петь киртан очень сладостно. Сладость звука не есть Кришна.

#00:28:46#

Один бабаджи имел обыкновение воспевать имя Кришны, и слезы катились из его глаз, слизь выступала из носа. По обеим сторонам от него стояли двое слуг, которые постоянно вытирали эту слизь и слезы. Бабаджи дрожал и являл все иные признаки «экстаза», и воспевал: бхадже нита̄и-гаура-ра̄дхе-ш́йа̄м, пад̣е нита̄и-гаура-ра̄дхе-ш́йа̄м, джапа̄ ‘харе кр̣ш̣н̣а харе ра̄м’. Многие люди, которые слушали его, были очарованы, пленены тем, как он воспевает имя, его дрожью, слезами, тем, как он утрачивает свои внешние чувства.

#00:29:44#

[шлока]

#00:29:58#

Вапу и вани. Вани исходит из уст, а вапу «содрогается» и «дрожит». Подобное воспевание — оскорбление против вайкунтха-нама, поскольку его другие поступки и знание онтологической концепции, таттвы, ложны: то, что Нитай — это Радха. Если Нитай — это Радха, тогда мы должны отвергнуть Рупу Госвами, Санатану, Бхактивинода Тхакура и многих других. А он танцует и поет и являет столь много признаков «экстаза».

#00:31:03

Ученик: Махарадж, похоже, это признак Кали-юги: кроме Гаудия Матха, другие религиозные сообщества ограничивают своего Гуру вапу [его поступками] и вани [его наставлениями], имеют ограниченное представление о природе Гуру.

#00:31:30#

Шрила Шридхар Махарадж: Объект поклонения не в этом. У гунды тоже есть Гуру. Бхагавад-гита говорит: …йо йач чхраддхах̣ са эва сах̣[6]. У поклонников многих богов также есть шраддха. Необходимо анализировать саму шраддху: какого она рода? Соответствующие Гуру, соответствующие шастры есть повсюду.

#00:32:11#

…саттвасйа ш́уддхим̇ парама̄тма-бхактим̇…[7]

#00:32:35#

Осквернение. Кто мы? Какова наша подлинная необходимость? Это следует понять. Я это тело или я этот тонкий ум? Или я эта душа, часть Брахма-локи? Столь много различных уровней понимания.

#00:33:17#

     кеш́ава! туйа̄ джагата вичитра
[карама-випа̄ке, бхава-вана-бхрама-и,
         
пекхалу̐ ран̇га баху читра]

туйа̄ пада-висмр̣ти, а̄-мара йантран̣а̄,
           клеш́а-дахане дахи’ йа̄и
капила патан̃джали, гаутама кан̣абходжӣ,
         джаимини, бауддха а̄ойе дха̄и

тава ка-и’ ниджа мате, бхукти мукти йа̄чата,
                па̄та-и на̄на̄-видха пха̄̐да
со сабу — ван̃чака, туйа̄ бхакти-бахир-мукха
              гхат̣а̄ойе виш̣ама парама̄да

ваимукха-ван̃чане, бхат̣а со-сабу,
       нирамила вивидха паса̄ра
дан̣д̣ават дӯрата, бхакти-винода бхела,
        бхаката-чаран̣а кари’ са̄ра[8]

#00:34:09#

С помощью Гуру и нашей шраддхи мы должны отвергнуть столь многие соблазнительные предложения, приходящие отовсюду. Это истина, это истина. Это выражение означает, что они приходят, чтобы продать нам что-то. «Ты хочешь этого». Столь многие продавцы будут приходить к нам и прославлять свой товар. С помощью веры мы должны отвергнуть это. Сукрити и шраддха помогут нам отвергнуть все внешние потребности нашего бытия. И внутренняя душа признает: «Я хочу этого».

#00:35:11#

Для того, кто способен понять, какова цель, и какова природа того, что не является целью, это само начало, само основание Гаудия Матха. «Это не то, это не то, это не то»: нети-нети-нети. «Не то и не то». Таким образом. Вера в Кришну, вера в сознание Кришны — это отвержение, прежде всего, бхукти-мукти и видхи-бхакти[9]. Отвержение всех видов склонности к эксплуатации и отречению. А затем — служение с трепетом, в благоговении. Только рага-бхакти естественна, лишена искусственности. Мы стремимся к этому. Махапрабху пришел, чтобы дать это, и «Шримад-Бхагаватам» рекомендует это. Мы должны понять, какова наша внутренняя суть.

#00:36:50#

Это возможно на каждом уровне. Чужеродное знание не есть знание. В «Бхагаватам», в «Нарада-Госвами-упадеше», говорится об этом.

Гаура Харибол!

#00:37:22#

…ва̄та̄хата-наур ива̄спадам[10]

Неопределенное положение: иногда одна сторона, иногда другая. Столь многие течения уносят меня в разные стороны. Мы должны иметь некую подлинную точку отсчета. Таково подлинное богатство. Иначе любой придет и, схватив меня за ухо, отведет в каком-либо направлении. Однако когда мы «стоим на земле», мы будем знать, что есть что, и это будет прочным основанием. Отвержение различных видов эксплуатации, отречения, а затем — видхи-бхакти.

#00:39:13#

никхила-бхувана-ма̄йа̄-чинна̄виччинна-картрӣ
вибудха-бахула-мр̣гйа̄-мукти-моханта-дха̄три
ш́итхилита-видхи-ра̄га̄-ра̄дхйа-ра̄дхеш́а-дха̄нӣ
виласату хр̣ди нитйам̇ бхактисиддха̄нта-ва̄нӣ[11]

Бхактисиддха̄нта-ва̄нӣ обладает определенным положением. Бхактивинод Тхакур говорит: «Столь многие ачарьи приходят со своими предложениями, чтобы убедить нас и сделать своими учениками. Патанджали, Будда, Джаймини, Капила — столь многие. Я не стану их жертвой». В противном случае каждый сможет прийти и пленить меня. Каждый сможет прийти и увести меня в сторону, поэтому я должен иметь некое основание, некое прочное положение. Это ценно.

#00:40:48#

Столь многие пандиты подписали утверждение о том, что Шива занимает высочайшее положение. Была такая история. Министр сказал: «Многие дали свои подписи. Мы видим утверждение о том, какое положение занимает Господь, однако если [у нас] будет подпись Рамануджи, тогда мы сможем принять это утверждение о верховном положении Шивы». Абсолютная характеристика знания возможна. Мы должны признать это. Чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣[12]… Знание этого качества возможно. Бхидйате хр̣дайа-грантхиш́ чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣… Абсолютное знание можно обрести. Мы должны понять это. Это возможно: прийти и соприкоснуться с абсолютным знанием. Чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣… Такое знание есть, и оно способно явить ложность всех иных заключений и мнений.

#00:42:30#

Ученик: Махарадж?

Шрила Шридхар Махарадж: Да.

Вопрос: Махарадж, каково значение верности для подлинного ученика, истинного ученика?

#00:42:42#

Шрила Шридхар Махарадж: Верность — это вера в то дело, ради которого мы пришли. Это относительное понимание. Верность — непоколебимая преданность сознанию Кришны. Это верность в абсолютном смысле.

#00:43:21#

Может быть и относительная верность. Человек искренне обнаруживает свой интерес в определенном плане бытия. Но это искренность неполная. Мы полагаем, что искренность полная только тогда, когда человек принимает сознание Кришны. Все остальные виды [искренности] относительны. Незнание. Это знание исключительное.

#00:44:01#

Вера в то, что, исполняя долг в сознании Кришны, я исполняю все виды обязательств. Когда человек обретает чистую концепцию сознания Кришны, то все туманные представления уходят. Это развитие.

#00:44:41#

Верность означает приверженность истине. Истина, которую мы хотим познать, заключена в сознании Кришны. Сознание Кришны не есть нечто ограниченное, что можно взять в кулак и проглотить. Оно обладает безграничной природой. И есть градация, есть место прогрессу в сознании Кришны.

#00:45:19#

Поэтому, в зависимости от своего истинного прогресса, человек верен.

#00:45:44#

[санскрит]

Такое строгое выражение также здесь приводится.

#00:46:02#

Все права за Ним в сознании Кришны. Оно безгранично, и все-таки есть возможность познания Его чистой формы и примесей. Это то, что ачарьи дали нам. Классификация.

#00:46:37#

ванде гурӯн ӣш́а-бхакта̄н
ӣш́ам ӣш́а̄вата̄рака̄н
тат-прака̄ш́а̄м̇ш́ ча тач-чхактӣх̣
кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-сам̇джн̃акам[13]

#00:46:48#

Ванде ’хам̇ ш́рӣ-гурох̣ ш́рӣ-йута-пада-камалам̇ ш́рӣ-гурӯн ваиш̣н̣ава̄м̇ш́ ча[14]. Первый уровень, первый круг — это те, кто напрямую соприкасаются с Ним. Ванде ’хам̇ ш́рӣ-гурох̣ ш́рӣ-йута-пада-камалам̇ ш́рӣ-гурӯн ваиш̣н̣ава̄м̇ш́ ча. Затем шастра-гуру — подлинные шастры. Данные кем? — вайшнавами. Эти Гуру приходят, чтобы помочь нам. Ш́рӣ-рӯпам̇ са̄граджа̄там̇ саха-ган̣а-рагхуна̄тха̄нвитам̇ там̇ са-джӣвам. Это те, кто дает нам понимание того, что такое сознание Кришны — не прямо, но через наших Гуру они объясняют эти вещи нам, дают их нам. Затем — са̄дваитам̇ са̄вадхӯтам̇ париджана-сахитам̇ кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-девам̇. Он [Шри Чайтанья Махапрабху] изначально пришел, чтобы раздать Себя. И это «нечто» было дано Рупой Госвами в шастрах. Эти изначальные раздающие раздавали это. Разные уровни того, что они даровали, были представлены нам.

#00:49:02#

Наш Гуру Махарадж говорил: «Все не может быть понято и принято сразу, но впоследствии мы поймем все». В Мадрасе я слышал обращение на Вьяса-пуджу [Шрилы Сарасвати Тхакура] профессора Саньяла, который сказал: «Я не хочу обрести Кришну, но поскольку вы говорите, что это необходимо, я поклоняюсь Ему, я воспеваю Его Имя». Я не мог понять: как так? Мы же пришли ради Кришны! Кто может дать Кришну? В поиске этого мы пришли к Гуру — таким было мое понимание. Я пришел в поиске Кришны и Махапрабху. Затем: кто может мне дать подлинную концепцию Кришны и Гауранги? Я пришел к нему, к Гуру. «Поскольку Гуру говорит мне это, я следую» — я не мог понять этого.

#00:50:46#

Но затем произошел следующий эпизод. Один диван, раджа, со своей семьей совершал обхождение Радха-кунды, как это делают иногда: человек ложится в поклоне, встает, опять ложится и так далее. Парамананда Прабху, любимый ученик Прабхупады, пришел и сказал ему: «Прабху, у этих людей — дивана и его семьи — тоже есть большое почтение к Радха-кунде». Но Прабхупада отвечал ему: «Их преданность Радхарани — не такая, как у нас. Они обладают преданностью и выражают почтение Радхарани, но прежде всего, на первом месте, для них стоит прямая преданность Кришне. Но поскольку Кришна любит Радхарани, они также питают некоторую преданность Ей. Но наш случай иной. Нас интересует в первую очередь Радхарани. И поскольку Радхарани любит Кришну, мы тоже желаем Кришну». И тогда мне стало ясно.

#00:52:23#

Когда бы мы ни думали, что приблизительно знаем Истину, — мы не можем понять полное Целое. Постепенно это понимание придет к нам. Многие вещи мы находим в шастрах. В процессе реализации это понимание придет к нам. В «Бхава-бхакти» говорится:

#00:52:52#

кш̣а̄нтир авйартха-ка̄латвам̇ вирактир ма̄на-ш́ӯнйата̄
а̄ш́а̄-бандхах̣ самуткан̣т̣ха̄ на̄ма-га̄не сада̄ ручих̣[15]

А в «Према-бхакти», согласно реализации, записаны разные ступени [переживаний божественной любви]. Это непонятно для нас сейчас, но это дано, и постепенно мы сможем понять это. Начинающий, который только пришел, не может понять все сразу. Это систематическое знание, знание, которое необходимо воспринять должным образом. В нашей группе есть многие — они слышали советы, слова Прабхупады, но поняли лишь частично.

#00:54:23#

Аранья Махарадж — он был старшим преданным в миссии, — сказал (я забыл его слова): [суть в том, что] Прабхупада сделал некое замечание, высказанное в определенном контексте, а он [Аранья Махарадж] хотел применить его в универсальном смысле. Но я возразил, сказав: «Махарадж, Прабхупада говорил об этом факте, но это еще не все. Он говорил также и другие вещи. Мы должны привести все это в гармонию. Мы не можем пренебречь остальными наставлениями, данными Прабхупадой». Необходимо систематическое понимание его слов. Частичный аспект, некий момент может быть подчеркнут в определенном контексте, но есть также и другие высказывания. У нас должно быть систематическое знание целого.

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:56:39#

В развитии, в жизни прогресса то, что для одного является отправной точкой, с которой он делает шаг вперед, для другого — это то, к чему он стремится. То, что для каништха-адхикари является объектом его стремления, для мадхьяма-адхикари преданного — это отправная точка, с которого он идет дальше. Под началом Гуру находятся различные категории шишьи, учеников. Один может понять что-то, другой — нечто большее, третий — еще что-то большее. Такова градация. В то же время старший ученик может отступить назад, а младший — выдвинуться вперед. Это так же возможно. Мы видели это, и вы так же видите это сейчас: старшие могут отступить назад, а новички могут пойти вперед. Вы свидетели этому. Нет стереотипных правил, это нечто живое.

#00:58:24#

Я приводил вам в пример теорию Дарвина — «выживание сильнейших», «естественный отбор». Не в дарвинском смысле. Движение назад, регресс, и прогресс, движение вперед, — мы должны видеть все это, это нечто живое. Это не вопрос некоего стереотипа, шаблона.

Харе Кришна! Харе Кришна!

#00:59:11#

И Он [Господь] не «покончил» с Собой в Своих собственных шастрах: «Следуй тому, что Я провозгласил. Но, превзойдя это, приди ко Мне как Мой высший слуга». Это нечто живое, и это — наша цель.

#01:00:09#

Можно купить что-то за наличные и что-то взять в кредит. Он — Владыка, Он — Самодержец. Даже в писаниях Он не ограничен: «Превосходя писания, Я существую».

#01:00:43#

а̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н
майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н…[16]

«Эти наставления даны Мною. Но иногда необходимо выказать преданность Мне, превзойдя Мои собственные законы, преступив Мои законы». Главное — вера, [готовность] «умереть» ради дела, «умереть, чтобы жить».

#01:01:27#

Простота. Простота означает независимость, свободу от предрассудков, предубежденности, [способность] быть «пустым», свободным от бремени прошлого. Это простота.

#01:02:19#

Форма и суть — в этом главное затруднение на пути прогресса.

#01:02:23#

[шлока]

Прогресс означает взаимодействие с этими двумя трудностями — придерживаться своего прошлого положения и затем совершать прогресс, продвижение, идти вперед. Если нет полной уверенности в продвижении, то лучше держаться своего прошлого положения; если есть сомнения в прогрессе, то лучше сохранять свое прошлое положение, но это не прогресс. Прогресс означает оставить прошлое положение и идти вперед.

#01:03:31#

Оставить прошлое и идти в будущее. А те, кому присущи подозрения и сомнения, чье умонастроение таково, им лучше придерживаться своего прошлого положения, которое будет неким основанием, возвышаясь на котором, они смогут идти вперед.

#01:04:18#

Во времена Гуру Махараджа были многие, которые не приняли санньясу, но позже они захотели идти быстрее к цели и приняли санньясу. Принятие санньясы означает риск, риск ради прогресса. Готовность к дальнейшему прогрессу — это риск. Должны ли были эти люди поддерживать то положение, в котором они пребывали во времена Гуру Махараджа, или же все-таки ради дальнейшего прогресса пойти на риск? Ради прогресса нечто следует оставить и принять что-то, предпринять дальнейшие шаги.

#01:05:42#

Что хорошо, а что плохо, что Кришна, а что не есть Кришна, вы должны иметь знание об этом, и оно будет углубляться. Это также ценный момент, важный момент, реализация. Жизнь прогрессивна.

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#01:06:08#

Но, не будучи уверенным в своем прогрессе, человек не должен оставлять свое прошлое положение. Два момента присутствуют здесь: если я не уверен в движении вперед, то я должен оставаться там, где нахожусь сейчас; и в то же время, если я вижу, что возможность продвижения есть, то я должен устремиться в ту сторону. Это зависит от нашей искренности и подлинного понимания.

#01:07:22#

…на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати[17]

#01:07:31#

Иногда человек падает, но он способен подняться. Это нежелательно, но на какое-то время я попался. Но проходит какое-то время и человек понимает свое положение. Он понимает, что это лишь временное падение и движение вперед необходимо. Поэтому иногда человек может упасть, иногда может возвыситься. Но мы всегда находимся на поле битвы. Мы — солдаты, которые всегда сражаются, стремясь к прогрессу.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнили: Враджа Кумар Дас,
Винод Бандху Дас
Редакторы: Сварнанги Деви Даси,
Сарасвати Деви Даси, Традиш Дас



[1] «Познав То [сферу духовного], познаешь все; достигнув Того [Всевышнего], достигаешь всего» («Мундака-упанишада», 1.3).

[2] «Шраддха — это твердая, глубокая убежденность в том, что трансцендентное любовное служение Кришне уже включает в себя всю остальную деятельность. Такая вера необходима для того, чтобы человек мог преданно служить Господу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.62).

[3] «Давайте, позабыв обо всем, воспевать славу Шраддхи Деви (веры)» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шри Манах-шикша»).

[4] В «Шримад-Бхагаватам» (11.17.27) сказано: а̄ча̄рйа̄м̇ ма̄м̇ виджа̄нӣйа̄н, на̄ваманйета кархичит / на марттйа буддхйа̄ сӯйета, сарвва дева-майо гурух̣ — [Господь Кришна говорит:] «Следует знать, что ачарья — это Я. Никогда не следует проявлять к нему какую-либо непочтительность. Не следует ему завидовать, считать его обычным человеком, ибо он представитель всех богов».

[5] «Слова могущественных слуг Господа всегда правдивы, а их поступки, согласующиеся с их словами, достойны подражания. Поэтому разумным людям следует выполнять их наставления» («Шримад-Бхагаватам», 10.33.31).

[6] «Какова вера — таков и человек». Господь Кришна говорит в этом стихе Своему другу Арджуне: саттва̄нурӯпа̄ сарвасйа, ш́раддха̄ бхавати бха̄рата / ш́раддха̄майо ’йам̇ пуруш̣о, йо йач чхраддхах̣ са эва сах̣ — «Бхарата! Глубина постижения истины человеком определяет его тип веры. Вера — основа бытия каждого, какова вера — таков и человек» (Бхагавад-гита, 17.3).

[7] Ависмр̣тих̣ кр̣ш̣н̣а-пада̄равиндайох̣, кш̣ин̣отй абхадра̄н̣и ча ш́ам̇ таноти / саттвасйа ш́уддхим̇ парама̄тма-бхактим̇, джн̃а̄нам̇ ча виджн̃а̄на-вира̄га-йуктам — «Памятование о лотосоподобных стопах Господа Кришны уничтожает все неблагоприятное и награждает величайшим счастьем. Оно очищает сердце и дарует преданность Высшей Душе, наряду со знанием, обогащенным реализацией и отречением» («Шримад-Бхагаватам», 12.12.55).

[8] «(1) О Кешава! Твое материальное творение в высшей степени разнообразно. Я блуждал по этому лесу рождения и смерти, пожиная плоды своих действий, и видел всяческий обман. (2) В результате того, что я позабыл Твои стопы, до самой смерти своей я претерпеваю мучения, сгорая в огне страдания. А в это время Капила, Патанджали, Гаутама, Канабходжи, Джаймини и буддисты (адепты всевозможных идеологий) спешат ко мне. (3) Говоря о Тебе в соответствии со своими собственными заключениями, они побуждают меня стремиться либо к мирскому наслаждению, либо к освобождению, расставляя всяческие ловушки. Все они обманщики, враждебные преданности; они просто порождают ужасающие иллюзии. (4) Все эти агрессоры поставили множество „лавок“, дабы обманывать тех, кто враждебен Тебе. Бхактивинод засвидетельствовал им всем почтение издалека и принял стопы Твоих преданных как единственный смысл своего существования» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шаранагати», 27).

[9] Бхукти — стремление к эксплуатации, наслаждениям; мукти — стремление к освобождению, растворению в безличном Брахмане; видхи-бхакти — процесс преданного служения, регулируемый правилами и предписаниями.

[10] Тато ’нйатха̄ кин̃чана йад вивакшатах̣, пр̣тхаг др̣ш́ас тат-кр̣та-рӯпа-на̄мабхих̣ / на кархичит ква̄пи ча дух̣стхита̄ матир, лабхета ва̄та̄хата-наур ива̄спадам — «Все, что ты желаешь описать по видимости отделенным от Господа, различными формами, именами и следствиями просто возбуждает ум, подобно тому, как ветер раскачивает лодку, не имеющую пристанища» («Шримад-Бхагаватам», 1.5.14).

[11] Пранама-мантра Шрилы Шридхара Махараджа, в которой он раскрывает положение и значение деяний Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, своего духовного учителя: «Своим первым шагом он разнес вдребезги вселенную эксплуатации, вторым — сокрушил рассуждения о спасении и освобождении, сделав третий шаг — прикосновением божественной любви (ра̄га̄-ма̄рги), — он облегчил видхи-бхакти. Приподняв нас над Вайкунтхой, он показал вершины поклонения Радха-Говинде. С нежностью Вриндавана в сердце и суровостью воителя в облике, он опустошал вселенную, сражаясь со всеми и каждым. Выступив в одиночку против целого мира, он не оставил камня на камне — такой была его личность. Вторым его проявлением стала полная победа над горделивыми учеными-мыслителями и докторами от всевозможных школ. В-третьих, он свел к малому пышное поклонение Нараяне и утвердил служение Радха-Говинде как наивысшее. Он стал причиной нисхождения в этот мир божественной любви — служения Радха-Говинде, заявив, что потоки божественной любви, изливаемые сердцем, есть все и вся. Это рассказ о настоящем Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуре Прабхупаде. Пусть его восхитительные наставления, бхактисиддха̄нта-ва̄нӣ, продолжают свой вечный танец в наших сердцах».

[12] «Вдребезги разбиваются все сомнения». Стих полностью: бхидйате хр̣дайа-грантхиш́, чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣ / кш̣ӣйанте ча̄сйа карма̄н̣и, др̣ш̣т̣а эва̄тманӣш́варе — «Так разрубается узел в сердце и вдребезги разбиваются все сомнения. Цепь кармической деятельности обрывается, когда человек видит, что господином является душа» («Шримад-Бхагаватам», 1.2.21).

[13] «Я выражаю почтение духовным учителям, преданным Господа и Его воплощениям, Его полным экспансиям, энергиям и самому предвечному Господу — Шри Кришне Чайтанье» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.1).

[14] Ванде ’хам̇ ш́рӣ-гурох̣ ш́рӣ-йута-пада-камалам̇ ш́рӣ-гурӯн ваиш̣н̣ава̄м̇ш́ ча, ш́рӣ-рӯпам̇ са̄граджа̄там̇ саха-ган̣а-рагхуна̄тха̄нвитам̇ там̇ са-джӣвам / са̄дваитам̇ са̄вадхӯтам̇ париджана-сахитам̇ кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-девам̇, ш́рӣ-ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-па̄да̄н саха-ган̣а-лалита̄-ш́рӣ-виш́а̄кха̄нвита̄м̇ш́ ча — «Я в глубоком почтении припадаю к лотосоподобным стопам своего духовного учителя и к стопам всех вайшнавов. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Шрилой Рупой Госвами и его старшим братом Санатаной Госвами, а также Рагхунатхом Дасом и Рагхунатхом Бхаттой, Гопалом Бхаттой и Шрилой Дживой Госвами. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Господом Кришной Чайтаньей и Господом Нитьянандой, а также Адвайтой Ачарьей, Гададхаром, Шривасом и другими спутниками Господа Чайтаньи. Я в глубоком почтении припадаю к стопам Шримати Радхарани, Шри Кришны и почтительно склоняюсь перед всеми гопи во главе со Шри Лалитой и Вишакхой» (Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами).

[15] В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.3.25,26) сказано: кш̣а̄нтир авйартха-ка̄латвам̇ вирактир ма̄на-ш́ӯнйата̄ / а̄ш́а̄-бандхах̣ самуткан̣т̣ха̄ на̄ма-га̄не сада̄ ручих̣ // а̄сактис тад-гун̣а̄кхйа̄не прӣтис тад-васати-стхале / итй а̄дайо ’нубха̄ва̄х̣ сйур джа̄та-бха̄ва̄н̇куре джане — «Когда семя упоительных эмоций к Кришне начинает приносить плоды, в поведении человека проявляются следующие девять признаков: всепрощение, нежелание попусту тратить время, отрешенность от мира, отсутствие гордыни, надежда, устремленность, вкус к воспеванию Святого Имени Господа, привязанность к описаниям трансцендентных качеств Господа, влечение к тем местам, где пребывает Господь [к храмам или святым местам]. Все это называется анубхавами, вторичными признаками экстатических эмоций. Их можно обнаружить в человеке, в сердце которого начало плодоносить семя любви к Богу» (эти стихи также приводятся в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 23.18,19).

[16] А̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н, майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н / дхарма̄н сантйаджйа йах̣ сарва̄н, ма̄м̇ бхаджет са ча саттамах̣ — «Предписанные обязанности объясняются в шастрах. Проанализировав эти обязанности, можно понять все их достоинства и недостатки, а затем полностью отказаться от них, чтобы посвятить себя служению Верховной Личности Бога. Тот, кто способен на это, считается лучшим из людей» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.62; 9.264).

[17] Па̄ртха наивеха на̄мутра, вина̄ш́ас тасйа видйате / на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати — «Партха! Не достигший совершенства йог ничего не теряет ни в материальном, ни в духовном мире. Того, кто искренен в поиске Истины, никогда не постигнет злой удел» (Бхагавад-гита, 6.40).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования