«Мгновения прекрасной реальности» (часть 1). Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1982 год. Навадвипа Дхама, Индия




Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж 

Мгновения прекрасной реальности
(часть 1)

(1982 год. Навадвипа Дхама, Индия)

 

#00:00:52#

Ученик: Махарадж, мы говорили сегодня утром о том, что многие из нас не живут постоянно в храме и не имеют возможности регулярно поклоняться Божествам. Нам хотелось бы делать это. Поэтому не могли бы вы посоветовать, какая форма Господа лучше для поклонения, когда человек путешествует? Какова форма поклонения в том случае, когда человек путешествует и поклоняется Божествам?

Шрила Шридхар Махарадж: Кто он?

Ученики: Ручи Прабху.

Шрила Шридхар Махарадж: О чем он спрашивает?

#00:01:31#

Акшаянанда Махарадж: Он много путешествует, у него нет времени и возможности быть в храме и видеть Божества. Он хочет знать, может ли он путешествовать и иметь Божества при себе и поклоняться Им? Какой тип Божеств наилучший?

Шрила Шридхар Махарадж: Кто дал ему Божества?

#00:01:55#

Ученик: Махарадж, сейчас у него нет Божеств, но он хочет услышать ваш совет, какая форма Господа наилучшая для поклонения. Он еще не начал поклоняться.

#00:02:09#

Шрила Шридхар Махарадж: В этом нет необходимости. Киртан — нечто более высокое. Киртан более могущественен.

#00:02:31#

Если нас просит возвышенный преданный совершать арчану, поклоняться Божествам, тогда все в порядке. В противном случае... В целом киртан более могущественен и плодотворен. Служить в киртане, служить в проповеди...

#00:03:00#

Как бы то ни было, все зависит от того, под чьим руководством я тружусь. Это обладает наибольшей важностью. Моя энергия будет преобразована, трансформирована в тонкую форму, и она достигнет высшего уровня бытия. Отдавая энергию, я получу некую отдачу. И это зависит от того, кому я повинуюсь, под чьим руководством я отдаю свою энергию служения. Уровень этой личности, под чьим началом я отдаю энергию, — это наиболее важно, это самое главное.

#00:04:33#

С одной стороны, я получаю освобождение от моих ментальных тенденций, которые привязывают меня к различным уровням этого материального мира. Я освобожусь от этого. А позитивная сторона такова: моя душа будет готова жить в ином измерении бытия, там, откуда приходит этот наказ. Этой «монетой» мне заплатят.

#00:05:17#

Его [Господа] качества низойдут, чтобы помочь мне. Все нежелательное уйдет. Я обнаружу себя на том уровне бытия, ради которого тружусь. Это самое главное в бхакти.

Харе Кришна!

#00:06:16#

Качество зависит от того, под чьим началом я совершаю те или иные действия. Хануманджи убил многих. Он совершил столь много разных поступков, но это была чистая преданность. С другой стороны, можно построить храм, установить Божества, следовать шастрам, и это может быть карма-кандой. Все зависит исключительно от цели.

#00:07:12#

Высочайший ученый не в силах понять, что есть карма, а что есть гьяна, что есть бхакти. Самое главное — объект, цель, чего или кого ради я делаю...

#00:07:30#

…хатва̄пи са има̄н лока̄н
на ханти на нибадхйате[1]

Существует уровень бытия, утвердившись на котором, человек способен уничтожить множество брахманд, вселенных, и он ничего [при этом] не делает. Это возможно: уничтожить множество солнечных систем и не быть порабощенным никакой деятельностью, плохой или хорошей. Такой уровень бытия существует. Вселенская волна движется и танцует, мы можем танцевать в унисон с ней.

#00:08:26#

И тогда никакие реакции не возымеют действие на нас. Это называется ниргуна. Полное отсутствие местного интереса. Подлинная преданность означает привести себя в соответствие с танцем этой волны бытия. Такова бхакти, ниргуна...

Харе Кришна! Харе Кришна! Гаура Харибол!

#00:09:10#

Местный интерес, провинциальный интерес, они [эти частные интересы] вступают в столкновение друг с другом. Это может быть очень незначительный, ограниченный, или великий, огромный интерес. Но это не имеет значения. Это сагуна. Соображения вторичного интереса. В высшем теизме также внешне, поверхностно, присутствует местный, личный интерес, но действительность не такова. Это игра вселенской волны, йога-майи.

#00:10:30#

Основание происходящего там — соображения абсолютного интереса. И все местные интересы отсутствуют.

Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

#00:11:30#

[Разговор с учеником на бенгали, во время которого Шрила Шридхар Махарадж цитирует две шлоки из Бхагавад-гиты, ссылаясь на Бхактивинода Тхакура.]

#00:15:39#

…буддхир йоге тв има̄м̇ ш́р̣н̣у…

…буддхир йоге тв има̄м̇ ш́р̣н̣у
буддхйа̄ йукто йайа̄ па̄ртха,
карма-бандхам̇ праха̄сйаси[2]

неха̄бхикрама-на̄ш́о ’сти,
пратйава̄йо на видйате
свалпам апй асйа дхармасйа,
тра̄йате махато бхайа̄т[3]

#00:17:07#

Ученик: Махарадж, каково объяснение буддхи-йоги, бхакти-йоги, с точки зрения Бхактивинода Тхакура?

#00:17:14#

Шрила Шридхар Махарадж: Бхактивинод Тхакур говорит, что буддхи-йога более всеобъемлюща, она связана с апракрита-лилой. Она более всеобъемлющая, более близкая к сознанию Кришны.

#00:17:46#

Бхакти-йога занимает положение над гьяна-йогой — то, о чем говорится в двенадцатой главе [Бхагавад-гиты]... Внешне она может иметь дело с чем угодно. Мы видим также, что в бхакти-йоге есть определенные ограничения, запреты и контроль. Но преданный высочайшего уровня способен привести в гармонию всё — любую внешнюю связь, которая может посчитаться нежелательной. Делая все что угодно, он ничего не делает.

Харе Кришна! Харе Кришна!

#00:19:45#

Буддхи-йога. Он делает то, что наказывает делать ему его учитель, его наставник, не заботясь о том, что хорошо, а что плохо для него.

#00:20:13#

Вопрос: Махарадж, этот Маханам-врата Брахмачари однажды давал лекцию, в которой говорил, что следовать наставлениям Гуру…

#00:20:30#

Шрила Шридхар Махарадж: Он низкий человек. Он пришел из так называемого джагад-бандху. Когда он отправился в Америку защищать докторскую диссертацию, я стоял во главе бомбейского матха. Когда я вернулся, я ознакомился с его диссертацией. В ней были дефекты. Под именем Дживы Госвами он высказал ошибочное суждение. Я слышал это от одного из моих братьев — доктора Саньяла, который посещал лекцию Маханам-враты Брахмачари в Барампуре или где-то еще… И последний заявил, это можно увидеть напечатанным… Он сказал: «Махатма Ганди является махаджаном, Рабиндранат Тагор — махаджан». Поэтому я отверг его. «Выбросил» его в мусорную корзину. [Все смеются.]

#00:21:50#

Ученик: Это ваша крипа, Махарадж. По меньшей мере, ему нашлось место в вашей мусорной корзине. [Все смеются.]

Шрила Шридхар Махарадж: Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:22:17#

Шрила Шридхар Махарадж: Также другой момент я нашел в его сочинениях. Он очень хотел найти Имя Шри Чайтаньядева в произведениях Рабиндраната. И он упоминает место, где Рабиндранат говорит кому-то, что он отвергает систему варнашрамы. Также Чайтанья, как он говорит, не заботился о социальных формальностях. Он очень хотел видеть, что Рабиндранат также упоминает Имя Махапрабху. Но отношение Рабиндраната к Махапрабху неблагосклонное. Рабиндранат отвергал варнашраму. Махапрабху не заботился о социальной стороне. Маханам-врата Брахмачари был очень горд тем, что Чайтанья Махапрабху упоминается в произведениях Рабиндраната. Но он хороший оратор, его лекции впечатляют.

#00:23:55#

Когда я отправился в Джабалпур проповедовать, мне сказали: «То, что вы проповедуете о Гаудия-миссии, очень впечатляет». До того Маханам-врата Брахмачари был там. Его ораторский стиль своеобразен. Что он проповедовал — это вопрос! Ганди — махаджан, Рабиндранат — махаджан. Пока дурак сидит, не открывая рот, он может сойти за умного человека.

Харе Кришна!

[реплики на бенгали]

#00:25:36#

Слушатель: Он так же курит, Махарадж, этот Маханам-врата. Дает лекции, а после этого заходит в комнату и дымит там, чтобы восстановить вдохновение.

Шрила Шридхар Махарадж: А что он курит? Табак или ганджику? Ганджика будет еще более стимулирующей.

#00:26:08#

Слушатель: Один из наших духовных братьев посещал его прежде, и он спросил у него: «Как так, ты куришь?» На что он отвечал: «Я курю — это мое личное дело, но людям я говорю, что я против курения». Такой лживый человек.

Шрила Шридхар Махарадж: Лицемер.

Харе Кришна! Харе Кришна! Гаура Харибол!

Харе Кришна!

#00:27:15#

Ученик: Махарадж, в Дургапуре был один человек, который цитировал «Кали-сантарана-упанишаду». Он цитировал оттуда один стих, в котором, я думаю, Господь Брахма утверждает, что в маха-мантре «Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе» идет в начале, «Харе Кришна» следует за этим. Он спросил: «Как вы понимаете это в своей философии?»

Шрила Шридхар Махарадж: А ты что ему сказал?

Ученик: Я сказал, что в «Ананда-самхите», «Гаруда-пуране» и других Пуранах в тех местах, где приводится Харе Кришна мантра, она дается в той форме, как мы ее повторяем. Брахма — это Харидас Тхакур, намачарья, поэтому мы следуем его примеру.

#00:28:27#

Шрила Шридхар Махарадж: В «Кали-сантарана-упанишаде» так говорится. В других Пуранах — немного иначе. Они говорят следующее: поскольку эта мантра имеет своим источником Упанишады, это ваидик, ведическая мантра. Обычные люди могут не иметь доступа к ведическим мантрам, поэтому Шри Чайтанья Махапрабху изменил эту мантру для того, чтобы она стала доступной для всех.

#00:29:20#

Есть люди в штате Уттар-Прадеш, которые склонны к Махапрабху. Они высказывают такое мнение. Но мы утверждаем: «Там, где упоминается „Харе Рама“ в начале — это поверхностно». Мысль такова, что рама-аватара [низошла] сначала, кришна-аватара — позже. Поэтому сначала они произносят «Харе Рама», затем — «Харе Кришна». Но более глубокий смысл для нас таков, что когда два схожих начала соединены вместе, речь идет не об историческом прецеденте, но в расчет принимается более высокоразвитая концепция. Кришна-нам выше, чем рама-нам. Об этом говорится в Пуранах.

#00:30:41#

сахасра-на̄мабхис тулйам̇ ра̄ма-на̄ма вара̄нане…[4]

Там сказано: «Три Имени Рамы равны одному Имени Кришны». Так об этом говорят Пураны. Кришна-нам превосходит рама-нам.

#00:31:09#

Когда два схожих явления соединены вместе, то предпочтение отдается тому, что обладает превосходящими качествами. С другой стороны, все движется циклическим образом. Что сначала, что впоследствии, трудно установить это в вечном цикле. Кришна сначала или Рама? Это соображение также имеет место. Поэтому в кришна-наме речь идет о вечном цикле, о безграничности.

#00:32:02#

Также есть еще один секрет, тайна нашей сампрадаи, и его глубокое значение таково, что маха-мантра никоим образом не связана с рама-лилой. Для нас Рама — это Радха-Раман Рама. Это Кришна-сознание Бога, а не Рама-сознание. Высшая концепция Махапрабху такова — Сваям Бхагаван Кришна во Вриндаване. Рама [упоминаемый] в маха-мантре — это не Рамачандра, предшествующая Кришне аватара, но Сваям Бхагаван кришна-лилы во Вриндаване. В маха-мантре не упоминается рама-лила вовсе. Вы понимаете?

Ученик: Да, Махарадж.

#00:33:27#

Ученик: Также еще один момент обсуждался. То, что Гаутама Риши и его супруга Хаутили (?)...

#00:33:36#

Шрила Шридхар Махарадж: На ваи видур р̣ш̣айо на̄пи дева̄х̣куто нумануш̣йа̄х̣[5] Риши не в силах понять внутренний смысл того, что дал Махапрабху. Говорится, что даже эти личности, обладающие высочайшей ученостью, не имеют доступа в тот мир. То, что риши дают в своем учении, — поверхностная концепция Божественного. Насат ришир йасйа матам на бхиннам...[6] Их учение — это некий фундамент теизма в целом. Всего лишь основание, но существует развитие теизма.

#00:35:00#

Риши означает «ученый», «исследователь», который дает некий новый взгляд в обществе. Брахма-риши, дева-риши, раджа-риши — существует много категорий риши.

#00:35:35#

атрир васиш̣т̣хаш́ чйаванах̣ ш́арадва̄н
ариш̣т̣анемир бхр̣гур ан̇гира̄ш́ ча
пара̄ш́аро га̄дхи-суто ’тха ра̄ма
[…]
дваипа̄йано бхагава̄н на̄радаш́ ча[7]

#00:35:55#

Все они студенты, и в глубоком молчании они слушают то, что исходит из уст этого юноши [Шукадевы Госвами]. Они поражены, ошеломлены. Когда Шукадева начал объяснять «Бхагаватам», все они были поражены. Низошло нечто новое.

#00:36:38#

а̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н,
майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н
дхарма̄н сантйаджйа йах̣ сарва̄н…[8]

Что говорить о риши? Даже то, что сам Бог дал миру, объявив: «Это твой долг», сводится на нет. Необходимо двигаться дальше, выше. [Отвергается] то, что сам Кришна дал человечеству под именем религии. Существует градация. «Иди дальше, иди дальше, иди глубже». В теизме существует развитие. Во многих местах это упоминается.

#00:27:37#

ахнй а̄пр̣та̄рта-каран̣а̄ ниш́и них̣ш́айа̄на̄,
на̄на̄-маноратха-дхийа̄ кшан̣а-бхагна-нидра̄х̣
даива̄хата̄ртха-рачана̄ р̣ш̣айо ’пи дева,
…сам̇саранти

ахнй а̄пр̣та̄рта-каран̣а̄ ниш́и них̣ш́айа̄на̄,
на̄на̄-маноратха-дхийа̄ кшан̣а-бхагна-нидра̄х̣
даива̄хата̄ртха-рачана̄ р̣ш̣айо ’пи дева,
йуш̣мат-прасан̇га-вимукха̄ иха сам̇саранти[9]

#00:38:11#

Даже высшие из риши, муни, не способны понять исполненное любви служение. Даже такие так называемые высокие авторитеты не в силах постичь это. Это столь высокий уровень — то, что дал Махапрабху, — радха-говинда-лила. То, что Он даровал, не может быть сравнимо ни с чем не только в этой брахманде, в истории этой солнечной системы и вселенной, но в истории миллиардов и миллиардов вселенных творения и уничтожения. Это нечто столь возвышенное, такой теизм.

Харе Кришна! Харе Кришна! Харе Кришна! Гаура Харибол!

#00:39:16#

[санскрит]

То, что дал Махапрабху.

#00:39:33#

Некий человек сказал, что Сатья, Савитри, Сита, Дамаянти, Драупади и столь многие другие — высшие идеалы женщины — сияют подобно звездам в истории Пуран, ведической культуры. На протяжении веков они сияют лучезарным светом. Но когда Радхарани появляется, все они бледнеют перед Ней. Все идеалы становятся тенью. Все они суть тень в большей или меньшей степени, когда есть Радхарани, в сердце Которой живет бесподобная любовь к Кришне. Все творение, включая множество шастр, Пураны, риши — все остальное и все остальные рядом с Ее личностью бледнеют.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Хари!..

Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари!

#00:41:22#

Доктор Динишен (?) сказал следующее: «Через двери „Брахма-вайварта-пураны“ характер природы, качества Радхарани вошли в мир ведической литературы. И все иные идеалы высшего достижения женщины, женского целомудрия, верности, того, что дают Веды, сходят на нет».

#00:42:04#

Махапрабху пришел в мир, чтобы дать это. Махапрабху — Кришна и Радхарани воедино. Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̇айа̄ватӣрн̣ах̣...[10] Ничего подобного не было дано миру прежде в циклическом развитии творения и уничтожения. Мир не видел прежде ничего подобного тому, что даровал Махапрабху. Это удачливая Кали-юга, эпоха везения.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:42:48#

Умереть, чтобы жить. Глубина также обладает степенью, существует степень глубины. Преданность Радхарани Кришне — ничто не может сравниться с этим. Самоотдача, самопожертвование, предание себя не идут ни в какое сравнение с тем, что знают ученые и преданные.

Харе Кришна! Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари!

#00:43:43#

И, соответственно, только спутники Кришны: сакхи, слуги, [преданные группы] ватсалья: мать, отец — все они являют высочайшую степень самопожертвования и предания себя. Это можно обнаружить только в сваям-бхагаван-кришна-лиле.

#00:44:07#

Высочайший преданный — Уддхава. Сам Кришна говорит о нем: «Брахма, Шива, Санкаршана, Лакшми и Я сам не так дороги Мне, как ты, Мой любимый Уддхава!» Кришна говорит: «Я считаю его самым любимым, Я люблю его больше самого Себя». Но Уддхава говорит: «Я хотел бы родиться травинкой во Вриндаване, чтобы у меня был шанс прикоснуться к пыли со стоп гопи Враджи — девушек Вриндавана». Для нас невозможно постичь, сколь высочайшую степень преданности являют они. И это невозможно отрицать.

#00:45:25#

Я сказал это одному пандиту из Мадраса, и он ничего не смог возразить. Этот пандит знает весь «Бхагаватам» наизусть. Ему не нужна книга. Весь «Бхагаватам» заключен в его памяти. Такого пандита я встретил в Мамбалам[11]. Когда я высказал эту идею, он ничего не смог возразить. Столь великое множество судей, последователей, знатоков ничего не могли сказать.

#00:46:11#

Что говорить о них, если сам Кришна говорит: «Уддхава — столь любимый Мною преданный!» И этот Уддхава говорит подобное[12]. Когда мы измеряем расстояние от Земли до звезд, мы пользуемся световыми годами. Здесь также есть подобная градация: Шива, Брахма, Санкаршана, Лакшми, Уддхава и еще выше — обитатели Враджи.

#00:48:05#

Ученик: Махарадж, вы описывали Чатур-сан, Чатур-вьюху.

Шрила Шридхар Махарадж: Чатур-вьюха и Чатур-сан не одно и то же.

Ученик: Нет, простите, я о другом. Прадьюмна, Анируддха, Санкаршана и Васудева.

Шрила Шридхар Махарадж: Васудева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха.

Ученик: В материальном мире Мул-Чатур-вьюха, Ади-Чатур-вьюха и Их экспансии, Их распространение.

#00:48:36#

Шрила Шридхар Махарадж: Мул-Санкаршана пребывает в Двараке. Чатур-вьюха — в мире Вайкунтхи. Ади-Чатур-вьюха — в Двараке. Каранодакашайи, Гарбходакашайи и Их экспансии. Экспансии или проявления, определенный тип функций, Они исполняют определенные функции. И когда мы рассматриваем Их функции, мы определяем Их источник.

#00:49:21#

Вопрос: Какую роль Дурга Деви играет в функции ума, буддхи? Каранодакашайи-Вишну — экспансия Санкаршаны.

#00:49:39#

Шрила Шридхар Махарадж: Каранодакашайи-Вишну имеет дело со всей пракрити, а Гарбходакашайи-Вишну — с определенной частью брахманды. Как есть глава государства, есть губернатор — раджабал. Нечто в этом роде. Движение пракрити регулируется Каранодакашайи-Вишну, в каждой брахманде — Гарбходакашайи-Вишну, а в каждой душе пребывает Кширодакашайи-Вишну.

#00:50:21#

Вопрос: Прадьюмна и Анируддха, Их экспансии — это Гарбходакашайи-Вишну и Кширодакашайи-Вишну?

#00:50:31#

Шрила Шридхар Махарадж: Анируддха — Кширодакашайи, а Прадьюмна — Гарбходакашайи. Санкаршана — Каранодакашайи-Вишну, а Васудева пребывает надо всеми. Васудева трансцендентен по отношению ко всей Брахма-концепции. Каранодакашайи-Вишну также выше Брахма-концепции, Брахма непосредственно связан с Ним.

#00:51:22#

Из Каранодакашайи-Вишну исходит луч, который касается пракрити, энергии, и это — Шива. Каранодакашайи стоит за этим. И, превосходя все уровни майического, иллюзорного материального мира, пребывает Васудева — Парабрахман.

#00:51:50#

[санскрит]

Васудева никоим образом не связан с материальным бытием. Санкаршана — это первый шаг вниз, соединяющий дух с материальной концепцией в целом.

#00:52:15#

В каждой брахманде пребывает Гарбходакашайи-Вишну. А в дживе, индивидуальном живом существе, пребывает Кширодакашайи-Вишну, Антарьями, Параматма.

#00:52:30#

Таким образом, все Они суть одно, но в зависимости от функций Они описываются и воспринимаются по-разному. Одна сила правительства представлена в различных департаментах. Нечто в этом роде.

#00:52:56#

Вопрос: Какую функцию играет Дурга Деви? Какова роль Дурги по отношению к этим трем началам?

#00:53:25#

Шрила Шридхар Махарадж: Есть демократия, парламентская республика, есть монархия — царь. Нечто в этом роде. Дурга Деви занимается управлением этого мира (наказанием), в котором пребывают введенные в заблуждение живые существа. Она следит за их наказанием. В духовной реальности Она так же пребывает и проявляется здесь, в материальном мире, чтобы следить за тем, как эта функция наказания исполняется. Как если бы правительство посылало своего представителя следить за исполнением наказания, чтобы убедиться в том, как это осуществляется: систематически или хаотическим образом. Нечто в этом роде.

#00:54:41#

Она является представительницей свыше. Дурга Деви стоит во главе администрации и занимается вопросами наказания обусловленных душ. Ее источник в высшей реальности, Она помогает дживам. Нечто в этом роде.

#00:55:22#

Вопрос: Махарадж, каково различие между Субхадрой Деви и Йога-майей?

Шрила Шридхар Махарадж: Что он говорит?

Вопрос: Какова разница между Субхадрой Деви и Дургой Деви?

#00:55:40#

Шрила Шридхар Махарадж: Почему вы задаете этот вопрос? Вы находите что-то общее между ними? Субхадра Деви представляет лилу Кришны в Двараке. Она там. Она не исполняет никаких административных функций. Нет связи между ними двумя.

Вопрос: не слышно.

#00:56:34#

Шрила Шридхар Махарадж: Кто Йога-майя? Субхадра? Субхадра не является Йога-майей. Может быть, частичное проявление Йога-майи. Она не исполняет функцию в материальном мире, Она пребывает в дварака-лиле Кришны.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнили: Гунали Деви Даси
Нава Сундари Деви Даси, Винод Бандху Дас
Редакторы: Сарасвати Деви Даси, Традиш Дас



1  Йасйа на̄хан̇кр̣то бха̄во буддхир йасйа на липйате / хатва̄пи са има̄н лока̄н на ханти на нибадхйате — «Кто не руководствуется ложным эго и чей разум свободен, тот, даже убивая людей в этом мире, не убивает, и поступки его не имеют для него последствий» (Бхагавад-гита, 18.17).

2  Стих полностью: эш̣а̄ те ’бхихита̄ са̄н̇кхйе, буддхир йоге тв има̄м̇ ш́р̣н̣у / буддхйа̄ йукто йайа̄ па̄ртха, карма-бандхам̇ праха̄сйаси — «Итак, Партха, Я раскрыл тебе знание о духе и материи (санкхья-йога). Теперь выслушай, как обрести богосознающий разум (буддхи-йога) и, действуя в духовном сознании, освободиться от оков деятельности и ее последствий» (Бхагавад-гита, 2.39).

3  «Те, кто идет по этому пути, не знают потерь, ни одно их усилие не пропадает даром! Даже незначительное продвижение по нему освобождает от великих бед» (Бхагавад-гита, 2.40).

4  Ш́рӣ ра̄ма ра̄мети ра̄мети раме ра̄ме манораме, сахасра-на̄мабхис тулйам̇ ра̄ма-на̄ма вара̄нане — «О Варана (прекрасноликая), повторяя святое имя: „Рама, Рама, Рама“, я непрестанно наслаждаюсь этим прекрасным звуком. Это святое имя Рамачандры равносильно тысяче святых имен Господа Вишну» («Вишну-сахасранама-стотра»; «Падма-пурана», 72.335; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 9.32).

5  Дхармам̇ ту са̄кш̣а̄д бхагават-пран̣ӣтам̇, на ваи видур р̣ш̣айо на̄пи дева̄х̣ / на сиддха-мукхйа̄ асура̄ мануш̣йа̄х̣, куто ну видйа̄дхара-ча̄ран̣а̄дайах̣ — «Истинные законы религии устанавливает сам Всевышний. Этого не могут сделать ни великие риши с высших планет, ни боги, ни правители Сиддхалоки, хотя все они пребывают в гуне благости. Что уж говорить об асурах, обычных людях, видьядхарах и чаранах?» («Шримад-Бхагаватам», 6.3.19).

6  Махабхарата, Вана-парва, 313.117.

7 «С разных концов вселенной явились такие великие мудрецы, как Атри, Чьявана, Шарадван, Ариштанеми, Бхригу, Васиштха, Парашара, Вишвамитра, Ангира, Парашурама, […] Дваипаяна и великий Нарада» («Шримад-Бхагаватам», 1.19.9,10).

8  А̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н, майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н / дхарма̄н сантйаджйа йах̣ сарва̄н, ма̄м̇ бхаджет са ча саттамах̣ — [Рамананда Рай продолжал:] «Предписанные обязанности объясняются в шастрах. Проанализировав эти обязанности, можно понять все их достоинства и недостатки, а затем полностью отказаться от них, чтобы посвятить себя служению Всевышнему. Тот, кто способен на это, считается лучшим из людей» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.62; 9.264).

9  «Непреданные днем изнуряют себя и свои чувства тяжелым и безрадостным трудом, а по ночам их мучает бессонница — разум то и дело прерывает их сон картинами, созданными их воображением. Сверхъестественная сила один за другим повергает в прах все их разнообразные планы. Даже великие мудрецы не могут вырваться из круговорота рождений и смертей в материальном мире, если отказываются слушать повествования о Твоих [о Господь!] трансцендентных деяниях» («Шримад-Бхагаватам», 3.9.10).

10  Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̇айа̄ватӣрн̣ах̣ калау / самарпайитум уннатоджджвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам — «Принесший дар, который прежде никто не давал, нисшедший в век Кали по Своей собственной милости, дающий уннатоджджвала-расу (возвышенную сияющую расу), являющий красоту Своей бхакти (или бхакти к самому Себе), Хари, сияющий цветом расплавленного золота, — пусть Он, Шачинандана, вечно являет Себя в ваших сердцах!» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4).

11  Мамбалам — жилой и деловой район в центре Ченнаи (Мадраса). Известен своими магазинами, базарами и индуистскими храмами.

12  А̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м̇, вр̣нда̄ване ким апи гулма-латаушадхӣна̄м / йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄, бхеджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м — «Гопи Вриндавана отреклись от общества своих мужей, сыновей и других членов семей, от чего очень трудно отказаться, тем самым сойдя с пути целомудрия, чтобы укрыться у лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, единственной цели ведического знания. Пусть же посчастливится мне стать одним из кустарников, лиан или трав во Вриндаване, которые гопи, топча, благословляют пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).




·• Архив новостей •·


Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж 

Мгновения прекрасной реальности
(часть 1)

(1982 год. Навадвипа Дхама, Индия)

 

#00:00:52#

Ученик: Махарадж, мы говорили сегодня утром о том, что многие из нас не живут постоянно в храме и не имеют возможности регулярно поклоняться Божествам. Нам хотелось бы делать это. Поэтому не могли бы вы посоветовать, какая форма Господа лучше для поклонения, когда человек путешествует? Какова форма поклонения в том случае, когда человек путешествует и поклоняется Божествам?

Шрила Шридхар Махарадж: Кто он?

Ученики: Ручи Прабху.

Шрила Шридхар Махарадж: О чем он спрашивает?

#00:01:31#

Акшаянанда Махарадж: Он много путешествует, у него нет времени и возможности быть в храме и видеть Божества. Он хочет знать, может ли он путешествовать и иметь Божества при себе и поклоняться Им? Какой тип Божеств наилучший?

Шрила Шридхар Махарадж: Кто дал ему Божества?

#00:01:55#

Ученик: Махарадж, сейчас у него нет Божеств, но он хочет услышать ваш совет, какая форма Господа наилучшая для поклонения. Он еще не начал поклоняться.

#00:02:09#

Шрила Шридхар Махарадж: В этом нет необходимости. Киртан — нечто более высокое. Киртан более могущественен.

#00:02:31#

Если нас просит возвышенный преданный совершать арчану, поклоняться Божествам, тогда все в порядке. В противном случае... В целом киртан более могущественен и плодотворен. Служить в киртане, служить в проповеди...

#00:03:00#

Как бы то ни было, все зависит от того, под чьим руководством я тружусь. Это обладает наибольшей важностью. Моя энергия будет преобразована, трансформирована в тонкую форму, и она достигнет высшего уровня бытия. Отдавая энергию, я получу некую отдачу. И это зависит от того, кому я повинуюсь, под чьим руководством я отдаю свою энергию служения. Уровень этой личности, под чьим началом я отдаю энергию, — это наиболее важно, это самое главное.

#00:04:33#

С одной стороны, я получаю освобождение от моих ментальных тенденций, которые привязывают меня к различным уровням этого материального мира. Я освобожусь от этого. А позитивная сторона такова: моя душа будет готова жить в ином измерении бытия, там, откуда приходит этот наказ. Этой «монетой» мне заплатят.

#00:05:17#

Его [Господа] качества низойдут, чтобы помочь мне. Все нежелательное уйдет. Я обнаружу себя на том уровне бытия, ради которого тружусь. Это самое главное в бхакти.

Харе Кришна!

#00:06:16#

Качество зависит от того, под чьим началом я совершаю те или иные действия. Хануманджи убил многих. Он совершил столь много разных поступков, но это была чистая преданность. С другой стороны, можно построить храм, установить Божества, следовать шастрам, и это может быть карма-кандой. Все зависит исключительно от цели.

#00:07:12#

Высочайший ученый не в силах понять, что есть карма, а что есть гьяна, что есть бхакти. Самое главное — объект, цель, чего или кого ради я делаю...

#00:07:30#

…хатва̄пи са има̄н лока̄н
на ханти на нибадхйате[1]

Существует уровень бытия, утвердившись на котором, человек способен уничтожить множество брахманд, вселенных, и он ничего [при этом] не делает. Это возможно: уничтожить множество солнечных систем и не быть порабощенным никакой деятельностью, плохой или хорошей. Такой уровень бытия существует. Вселенская волна движется и танцует, мы можем танцевать в унисон с ней.

#00:08:26#

И тогда никакие реакции не возымеют действие на нас. Это называется ниргуна. Полное отсутствие местного интереса. Подлинная преданность означает привести себя в соответствие с танцем этой волны бытия. Такова бхакти, ниргуна...

Харе Кришна! Харе Кришна! Гаура Харибол!

#00:09:10#

Местный интерес, провинциальный интерес, они [эти частные интересы] вступают в столкновение друг с другом. Это может быть очень незначительный, ограниченный, или великий, огромный интерес. Но это не имеет значения. Это сагуна. Соображения вторичного интереса. В высшем теизме также внешне, поверхностно, присутствует местный, личный интерес, но действительность не такова. Это игра вселенской волны, йога-майи.

#00:10:30#

Основание происходящего там — соображения абсолютного интереса. И все местные интересы отсутствуют.

Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

#00:11:30#

[Разговор с учеником на бенгали, во время которого Шрила Шридхар Махарадж цитирует две шлоки из Бхагавад-гиты, ссылаясь на Бхактивинода Тхакура.]

#00:15:39#

…буддхир йоге тв има̄м̇ ш́р̣н̣у…

…буддхир йоге тв има̄м̇ ш́р̣н̣у
буддхйа̄ йукто йайа̄ па̄ртха,
карма-бандхам̇ праха̄сйаси[2]

неха̄бхикрама-на̄ш́о ’сти,
пратйава̄йо на видйате
свалпам апй асйа дхармасйа,
тра̄йате махато бхайа̄т[3]

#00:17:07#

Ученик: Махарадж, каково объяснение буддхи-йоги, бхакти-йоги, с точки зрения Бхактивинода Тхакура?

#00:17:14#

Шрила Шридхар Махарадж: Бхактивинод Тхакур говорит, что буддхи-йога более всеобъемлюща, она связана с апракрита-лилой. Она более всеобъемлющая, более близкая к сознанию Кришны.

#00:17:46#

Бхакти-йога занимает положение над гьяна-йогой — то, о чем говорится в двенадцатой главе [Бхагавад-гиты]... Внешне она может иметь дело с чем угодно. Мы видим также, что в бхакти-йоге есть определенные ограничения, запреты и контроль. Но преданный высочайшего уровня способен привести в гармонию всё — любую внешнюю связь, которая может посчитаться нежелательной. Делая все что угодно, он ничего не делает.

Харе Кришна! Харе Кришна!

#00:19:45#

Буддхи-йога. Он делает то, что наказывает делать ему его учитель, его наставник, не заботясь о том, что хорошо, а что плохо для него.

#00:20:13#

Вопрос: Махарадж, этот Маханам-врата Брахмачари однажды давал лекцию, в которой говорил, что следовать наставлениям Гуру…

#00:20:30#

Шрила Шридхар Махарадж: Он низкий человек. Он пришел из так называемого джагад-бандху. Когда он отправился в Америку защищать докторскую диссертацию, я стоял во главе бомбейского матха. Когда я вернулся, я ознакомился с его диссертацией. В ней были дефекты. Под именем Дживы Госвами он высказал ошибочное суждение. Я слышал это от одного из моих братьев — доктора Саньяла, который посещал лекцию Маханам-враты Брахмачари в Барампуре или где-то еще… И последний заявил, это можно увидеть напечатанным… Он сказал: «Махатма Ганди является махаджаном, Рабиндранат Тагор — махаджан». Поэтому я отверг его. «Выбросил» его в мусорную корзину. [Все смеются.]

#00:21:50#

Ученик: Это ваша крипа, Махарадж. По меньшей мере, ему нашлось место в вашей мусорной корзине. [Все смеются.]

Шрила Шридхар Махарадж: Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:22:17#

Шрила Шридхар Махарадж: Также другой момент я нашел в его сочинениях. Он очень хотел найти Имя Шри Чайтаньядева в произведениях Рабиндраната. И он упоминает место, где Рабиндранат говорит кому-то, что он отвергает систему варнашрамы. Также Чайтанья, как он говорит, не заботился о социальных формальностях. Он очень хотел видеть, что Рабиндранат также упоминает Имя Махапрабху. Но отношение Рабиндраната к Махапрабху неблагосклонное. Рабиндранат отвергал варнашраму. Махапрабху не заботился о социальной стороне. Маханам-врата Брахмачари был очень горд тем, что Чайтанья Махапрабху упоминается в произведениях Рабиндраната. Но он хороший оратор, его лекции впечатляют.

#00:23:55#

Когда я отправился в Джабалпур проповедовать, мне сказали: «То, что вы проповедуете о Гаудия-миссии, очень впечатляет». До того Маханам-врата Брахмачари был там. Его ораторский стиль своеобразен. Что он проповедовал — это вопрос! Ганди — махаджан, Рабиндранат — махаджан. Пока дурак сидит, не открывая рот, он может сойти за умного человека.

Харе Кришна!

[реплики на бенгали]

#00:25:36#

Слушатель: Он так же курит, Махарадж, этот Маханам-врата. Дает лекции, а после этого заходит в комнату и дымит там, чтобы восстановить вдохновение.

Шрила Шридхар Махарадж: А что он курит? Табак или ганджику? Ганджика будет еще более стимулирующей.

#00:26:08#

Слушатель: Один из наших духовных братьев посещал его прежде, и он спросил у него: «Как так, ты куришь?» На что он отвечал: «Я курю — это мое личное дело, но людям я говорю, что я против курения». Такой лживый человек.

Шрила Шридхар Махарадж: Лицемер.

Харе Кришна! Харе Кришна! Гаура Харибол!

Харе Кришна!

#00:27:15#

Ученик: Махарадж, в Дургапуре был один человек, который цитировал «Кали-сантарана-упанишаду». Он цитировал оттуда один стих, в котором, я думаю, Господь Брахма утверждает, что в маха-мантре «Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе» идет в начале, «Харе Кришна» следует за этим. Он спросил: «Как вы понимаете это в своей философии?»

Шрила Шридхар Махарадж: А ты что ему сказал?

Ученик: Я сказал, что в «Ананда-самхите», «Гаруда-пуране» и других Пуранах в тех местах, где приводится Харе Кришна мантра, она дается в той форме, как мы ее повторяем. Брахма — это Харидас Тхакур, намачарья, поэтому мы следуем его примеру.

#00:28:27#

Шрила Шридхар Махарадж: В «Кали-сантарана-упанишаде» так говорится. В других Пуранах — немного иначе. Они говорят следующее: поскольку эта мантра имеет своим источником Упанишады, это ваидик, ведическая мантра. Обычные люди могут не иметь доступа к ведическим мантрам, поэтому Шри Чайтанья Махапрабху изменил эту мантру для того, чтобы она стала доступной для всех.

#00:29:20#

Есть люди в штате Уттар-Прадеш, которые склонны к Махапрабху. Они высказывают такое мнение. Но мы утверждаем: «Там, где упоминается „Харе Рама“ в начале — это поверхностно». Мысль такова, что рама-аватара [низошла] сначала, кришна-аватара — позже. Поэтому сначала они произносят «Харе Рама», затем — «Харе Кришна». Но более глубокий смысл для нас таков, что когда два схожих начала соединены вместе, речь идет не об историческом прецеденте, но в расчет принимается более высокоразвитая концепция. Кришна-нам выше, чем рама-нам. Об этом говорится в Пуранах.

#00:30:41#

сахасра-на̄мабхис тулйам̇ ра̄ма-на̄ма вара̄нане…[4]

Там сказано: «Три Имени Рамы равны одному Имени Кришны». Так об этом говорят Пураны. Кришна-нам превосходит рама-нам.

#00:31:09#

Когда два схожих явления соединены вместе, то предпочтение отдается тому, что обладает превосходящими качествами. С другой стороны, все движется циклическим образом. Что сначала, что впоследствии, трудно установить это в вечном цикле. Кришна сначала или Рама? Это соображение также имеет место. Поэтому в кришна-наме речь идет о вечном цикле, о безграничности.

#00:32:02#

Также есть еще один секрет, тайна нашей сампрадаи, и его глубокое значение таково, что маха-мантра никоим образом не связана с рама-лилой. Для нас Рама — это Радха-Раман Рама. Это Кришна-сознание Бога, а не Рама-сознание. Высшая концепция Махапрабху такова — Сваям Бхагаван Кришна во Вриндаване. Рама [упоминаемый] в маха-мантре — это не Рамачандра, предшествующая Кришне аватара, но Сваям Бхагаван кришна-лилы во Вриндаване. В маха-мантре не упоминается рама-лила вовсе. Вы понимаете?

Ученик: Да, Махарадж.

#00:33:27#

Ученик: Также еще один момент обсуждался. То, что Гаутама Риши и его супруга Хаутили (?)...

#00:33:36#

Шрила Шридхар Махарадж: На ваи видур р̣ш̣айо на̄пи дева̄х̣куто нумануш̣йа̄х̣[5] Риши не в силах понять внутренний смысл того, что дал Махапрабху. Говорится, что даже эти личности, обладающие высочайшей ученостью, не имеют доступа в тот мир. То, что риши дают в своем учении, — поверхностная концепция Божественного. Насат ришир йасйа матам на бхиннам...[6] Их учение — это некий фундамент теизма в целом. Всего лишь основание, но существует развитие теизма.

#00:35:00#

Риши означает «ученый», «исследователь», который дает некий новый взгляд в обществе. Брахма-риши, дева-риши, раджа-риши — существует много категорий риши.

#00:35:35#

атрир васиш̣т̣хаш́ чйаванах̣ ш́арадва̄н
ариш̣т̣анемир бхр̣гур ан̇гира̄ш́ ча
пара̄ш́аро га̄дхи-суто ’тха ра̄ма
[…]
дваипа̄йано бхагава̄н на̄радаш́ ча[7]

#00:35:55#

Все они студенты, и в глубоком молчании они слушают то, что исходит из уст этого юноши [Шукадевы Госвами]. Они поражены, ошеломлены. Когда Шукадева начал объяснять «Бхагаватам», все они были поражены. Низошло нечто новое.

#00:36:38#

а̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н,
майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н
дхарма̄н сантйаджйа йах̣ сарва̄н…[8]

Что говорить о риши? Даже то, что сам Бог дал миру, объявив: «Это твой долг», сводится на нет. Необходимо двигаться дальше, выше. [Отвергается] то, что сам Кришна дал человечеству под именем религии. Существует градация. «Иди дальше, иди дальше, иди глубже». В теизме существует развитие. Во многих местах это упоминается.

#00:27:37#

ахнй а̄пр̣та̄рта-каран̣а̄ ниш́и них̣ш́айа̄на̄,
на̄на̄-маноратха-дхийа̄ кшан̣а-бхагна-нидра̄х̣
даива̄хата̄ртха-рачана̄ р̣ш̣айо ’пи дева,
…сам̇саранти

ахнй а̄пр̣та̄рта-каран̣а̄ ниш́и них̣ш́айа̄на̄,
на̄на̄-маноратха-дхийа̄ кшан̣а-бхагна-нидра̄х̣
даива̄хата̄ртха-рачана̄ р̣ш̣айо ’пи дева,
йуш̣мат-прасан̇га-вимукха̄ иха сам̇саранти[9]

#00:38:11#

Даже высшие из риши, муни, не способны понять исполненное любви служение. Даже такие так называемые высокие авторитеты не в силах постичь это. Это столь высокий уровень — то, что дал Махапрабху, — радха-говинда-лила. То, что Он даровал, не может быть сравнимо ни с чем не только в этой брахманде, в истории этой солнечной системы и вселенной, но в истории миллиардов и миллиардов вселенных творения и уничтожения. Это нечто столь возвышенное, такой теизм.

Харе Кришна! Харе Кришна! Харе Кришна! Гаура Харибол!

#00:39:16#

[санскрит]

То, что дал Махапрабху.

#00:39:33#

Некий человек сказал, что Сатья, Савитри, Сита, Дамаянти, Драупади и столь многие другие — высшие идеалы женщины — сияют подобно звездам в истории Пуран, ведической культуры. На протяжении веков они сияют лучезарным светом. Но когда Радхарани появляется, все они бледнеют перед Ней. Все идеалы становятся тенью. Все они суть тень в большей или меньшей степени, когда есть Радхарани, в сердце Которой живет бесподобная любовь к Кришне. Все творение, включая множество шастр, Пураны, риши — все остальное и все остальные рядом с Ее личностью бледнеют.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Хари!..

Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари!

#00:41:22#

Доктор Динишен (?) сказал следующее: «Через двери „Брахма-вайварта-пураны“ характер природы, качества Радхарани вошли в мир ведической литературы. И все иные идеалы высшего достижения женщины, женского целомудрия, верности, того, что дают Веды, сходят на нет».

#00:42:04#

Махапрабху пришел в мир, чтобы дать это. Махапрабху — Кришна и Радхарани воедино. Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̇айа̄ватӣрн̣ах̣...[10] Ничего подобного не было дано миру прежде в циклическом развитии творения и уничтожения. Мир не видел прежде ничего подобного тому, что даровал Махапрабху. Это удачливая Кали-юга, эпоха везения.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:42:48#

Умереть, чтобы жить. Глубина также обладает степенью, существует степень глубины. Преданность Радхарани Кришне — ничто не может сравниться с этим. Самоотдача, самопожертвование, предание себя не идут ни в какое сравнение с тем, что знают ученые и преданные.

Харе Кришна! Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари!

#00:43:43#

И, соответственно, только спутники Кришны: сакхи, слуги, [преданные группы] ватсалья: мать, отец — все они являют высочайшую степень самопожертвования и предания себя. Это можно обнаружить только в сваям-бхагаван-кришна-лиле.

#00:44:07#

Высочайший преданный — Уддхава. Сам Кришна говорит о нем: «Брахма, Шива, Санкаршана, Лакшми и Я сам не так дороги Мне, как ты, Мой любимый Уддхава!» Кришна говорит: «Я считаю его самым любимым, Я люблю его больше самого Себя». Но Уддхава говорит: «Я хотел бы родиться травинкой во Вриндаване, чтобы у меня был шанс прикоснуться к пыли со стоп гопи Враджи — девушек Вриндавана». Для нас невозможно постичь, сколь высочайшую степень преданности являют они. И это невозможно отрицать.

#00:45:25#

Я сказал это одному пандиту из Мадраса, и он ничего не смог возразить. Этот пандит знает весь «Бхагаватам» наизусть. Ему не нужна книга. Весь «Бхагаватам» заключен в его памяти. Такого пандита я встретил в Мамбалам[11]. Когда я высказал эту идею, он ничего не смог возразить. Столь великое множество судей, последователей, знатоков ничего не могли сказать.

#00:46:11#

Что говорить о них, если сам Кришна говорит: «Уддхава — столь любимый Мною преданный!» И этот Уддхава говорит подобное[12]. Когда мы измеряем расстояние от Земли до звезд, мы пользуемся световыми годами. Здесь также есть подобная градация: Шива, Брахма, Санкаршана, Лакшми, Уддхава и еще выше — обитатели Враджи.

#00:48:05#

Ученик: Махарадж, вы описывали Чатур-сан, Чатур-вьюху.

Шрила Шридхар Махарадж: Чатур-вьюха и Чатур-сан не одно и то же.

Ученик: Нет, простите, я о другом. Прадьюмна, Анируддха, Санкаршана и Васудева.

Шрила Шридхар Махарадж: Васудева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха.

Ученик: В материальном мире Мул-Чатур-вьюха, Ади-Чатур-вьюха и Их экспансии, Их распространение.

#00:48:36#

Шрила Шридхар Махарадж: Мул-Санкаршана пребывает в Двараке. Чатур-вьюха — в мире Вайкунтхи. Ади-Чатур-вьюха — в Двараке. Каранодакашайи, Гарбходакашайи и Их экспансии. Экспансии или проявления, определенный тип функций, Они исполняют определенные функции. И когда мы рассматриваем Их функции, мы определяем Их источник.

#00:49:21#

Вопрос: Какую роль Дурга Деви играет в функции ума, буддхи? Каранодакашайи-Вишну — экспансия Санкаршаны.

#00:49:39#

Шрила Шридхар Махарадж: Каранодакашайи-Вишну имеет дело со всей пракрити, а Гарбходакашайи-Вишну — с определенной частью брахманды. Как есть глава государства, есть губернатор — раджабал. Нечто в этом роде. Движение пракрити регулируется Каранодакашайи-Вишну, в каждой брахманде — Гарбходакашайи-Вишну, а в каждой душе пребывает Кширодакашайи-Вишну.

#00:50:21#

Вопрос: Прадьюмна и Анируддха, Их экспансии — это Гарбходакашайи-Вишну и Кширодакашайи-Вишну?

#00:50:31#

Шрила Шридхар Махарадж: Анируддха — Кширодакашайи, а Прадьюмна — Гарбходакашайи. Санкаршана — Каранодакашайи-Вишну, а Васудева пребывает надо всеми. Васудева трансцендентен по отношению ко всей Брахма-концепции. Каранодакашайи-Вишну также выше Брахма-концепции, Брахма непосредственно связан с Ним.

#00:51:22#

Из Каранодакашайи-Вишну исходит луч, который касается пракрити, энергии, и это — Шива. Каранодакашайи стоит за этим. И, превосходя все уровни майического, иллюзорного материального мира, пребывает Васудева — Парабрахман.

#00:51:50#

[санскрит]

Васудева никоим образом не связан с материальным бытием. Санкаршана — это первый шаг вниз, соединяющий дух с материальной концепцией в целом.

#00:52:15#

В каждой брахманде пребывает Гарбходакашайи-Вишну. А в дживе, индивидуальном живом существе, пребывает Кширодакашайи-Вишну, Антарьями, Параматма.

#00:52:30#

Таким образом, все Они суть одно, но в зависимости от функций Они описываются и воспринимаются по-разному. Одна сила правительства представлена в различных департаментах. Нечто в этом роде.

#00:52:56#

Вопрос: Какую функцию играет Дурга Деви? Какова роль Дурги по отношению к этим трем началам?

#00:53:25#

Шрила Шридхар Махарадж: Есть демократия, парламентская республика, есть монархия — царь. Нечто в этом роде. Дурга Деви занимается управлением этого мира (наказанием), в котором пребывают введенные в заблуждение живые существа. Она следит за их наказанием. В духовной реальности Она так же пребывает и проявляется здесь, в материальном мире, чтобы следить за тем, как эта функция наказания исполняется. Как если бы правительство посылало своего представителя следить за исполнением наказания, чтобы убедиться в том, как это осуществляется: систематически или хаотическим образом. Нечто в этом роде.

#00:54:41#

Она является представительницей свыше. Дурга Деви стоит во главе администрации и занимается вопросами наказания обусловленных душ. Ее источник в высшей реальности, Она помогает дживам. Нечто в этом роде.

#00:55:22#

Вопрос: Махарадж, каково различие между Субхадрой Деви и Йога-майей?

Шрила Шридхар Махарадж: Что он говорит?

Вопрос: Какова разница между Субхадрой Деви и Дургой Деви?

#00:55:40#

Шрила Шридхар Махарадж: Почему вы задаете этот вопрос? Вы находите что-то общее между ними? Субхадра Деви представляет лилу Кришны в Двараке. Она там. Она не исполняет никаких административных функций. Нет связи между ними двумя.

Вопрос: не слышно.

#00:56:34#

Шрила Шридхар Махарадж: Кто Йога-майя? Субхадра? Субхадра не является Йога-майей. Может быть, частичное проявление Йога-майи. Она не исполняет функцию в материальном мире, Она пребывает в дварака-лиле Кришны.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнили: Гунали Деви Даси
Нава Сундари Деви Даси, Винод Бандху Дас
Редакторы: Сарасвати Деви Даси, Традиш Дас



[1] Йасйа на̄хан̇кр̣то бха̄во буддхир йасйа на липйате / хатва̄пи са има̄н лока̄н на ханти на нибадхйате — «Кто не руководствуется ложным эго и чей разум свободен, тот, даже убивая людей в этом мире, не убивает, и поступки его не имеют для него последствий» (Бхагавад-гита, 18.17).

[2] Стих полностью: эш̣а̄ те ’бхихита̄ са̄н̇кхйе, буддхир йоге тв има̄м̇ ш́р̣н̣у / буддхйа̄ йукто йайа̄ па̄ртха, карма-бандхам̇ праха̄сйаси — «Итак, Партха, Я раскрыл тебе знание о духе и материи (санкхья-йога). Теперь выслушай, как обрести богосознающий разум (буддхи-йога) и, действуя в духовном сознании, освободиться от оков деятельности и ее последствий» (Бхагавад-гита, 2.39).

[3] «Те, кто идет по этому пути, не знают потерь, ни одно их усилие не пропадает даром! Даже незначительное продвижение по нему освобождает от великих бед» (Бхагавад-гита, 2.40).

[4] Ш́рӣ ра̄ма ра̄мети ра̄мети раме ра̄ме манораме, сахасра-на̄мабхис тулйам̇ ра̄ма-на̄ма вара̄нане — «О Варана (прекрасноликая), повторяя святое имя: „Рама, Рама, Рама“, я непрестанно наслаждаюсь этим прекрасным звуком. Это святое имя Рамачандры равносильно тысяче святых имен Господа Вишну» («Вишну-сахасранама-стотра»; «Падма-пурана», 72.335; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 9.32).

[5] Дхармам̇ ту са̄кш̣а̄д бхагават-пран̣ӣтам̇, на ваи видур р̣ш̣айо на̄пи дева̄х̣ / на сиддха-мукхйа̄ асура̄ мануш̣йа̄х̣, куто ну видйа̄дхара-ча̄ран̣а̄дайах̣ — «Истинные законы религии устанавливает сам Всевышний. Этого не могут сделать ни великие риши с высших планет, ни боги, ни правители Сиддхалоки, хотя все они пребывают в гуне благости. Что уж говорить об асурах, обычных людях, видьядхарах и чаранах?» («Шримад-Бхагаватам», 6.3.19).

[6] Махабхарата, Вана-парва, 313.117.

[7] «С разных концов вселенной явились такие великие мудрецы, как Атри, Чьявана, Шарадван, Ариштанеми, Бхригу, Васиштха, Парашара, Вишвамитра, Ангира, Парашурама, […] Дваипаяна и великий Нарада» («Шримад-Бхагаватам», 1.19.9,10).

[8] А̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н, майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н / дхарма̄н сантйаджйа йах̣ сарва̄н, ма̄м̇ бхаджет са ча саттамах̣ — [Рамананда Рай продолжал:] «Предписанные обязанности объясняются в шастрах. Проанализировав эти обязанности, можно понять все их достоинства и недостатки, а затем полностью отказаться от них, чтобы посвятить себя служению Всевышнему. Тот, кто способен на это, считается лучшим из людей» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.62; 9.264).

[9] «Непреданные днем изнуряют себя и свои чувства тяжелым и безрадостным трудом, а по ночам их мучает бессонница — разум то и дело прерывает их сон картинами, созданными их воображением. Сверхъестественная сила один за другим повергает в прах все их разнообразные планы. Даже великие мудрецы не могут вырваться из круговорота рождений и смертей в материальном мире, если отказываются слушать повествования о Твоих [о Господь!] трансцендентных деяниях» («Шримад-Бхагаватам», 3.9.10).

[10] Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̇айа̄ватӣрн̣ах̣ калау / самарпайитум уннатоджджвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам — «Принесший дар, который прежде никто не давал, нисшедший в век Кали по Своей собственной милости, дающий уннатоджджвала-расу (возвышенную сияющую расу), являющий красоту Своей бхакти (или бхакти к самому Себе), Хари, сияющий цветом расплавленного золота, — пусть Он, Шачинандана, вечно являет Себя в ваших сердцах!» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4).

[11] Мамбалам — жилой и деловой район в центре Ченнаи (Мадраса). Известен своими магазинами, базарами и индуистскими храмами.

[12] А̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м̇, вр̣нда̄ване ким апи гулма-латаушадхӣна̄м / йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄, бхеджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м — «Гопи Вриндавана отреклись от общества своих мужей, сыновей и других членов семей, от чего очень трудно отказаться, тем самым сойдя с пути целомудрия, чтобы укрыться у лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, единственной цели ведического знания. Пусть же посчастливится мне стать одним из кустарников, лиан или трав во Вриндаване, которые гопи, топча, благословляют пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования