«Гаура-арати». Бхаджан Шрилы Бхактивинода Тхакура (на русском и английском языках)

Ш́рӣла Бхактивинод Т̣ха̄кур

Ш́рӣ Гаура-а̄рати

  

(киба) джайа джайа гаура̄ча̄̐дер а̄ротико ш́обха̄
джа̄хн̣авӣ-тат̣а-ване джагамана-лобха̄
(джага джанер мана-лобха̄)
(гоура̄н̇гер а̄роти ш́обха̄ джага джанер мана-лобха̄)
(нита̄и гаура харибол)

(1) Слава, слава прекрасной церемонии поклонения Господу Гаурачандре! Она проходит в роще на берегу Джахнави (Ганги) и привлекает всех живых существ во Вселенной.

 

(киба) дакш̣ин̣е нита̄ича̄̐д ба̄ме гада̄дхара
никат̣е адваита ш́рӣнива̄са чхатра-дхара

(2) Справа от Господа Гаурачандры — Господь Нитьянанда, а слева от Него — Шри Гададхар. Рядом стоит Шри Адвайта, а Шривас Тхакур держит зонтик над головой Господа.

 

(киба) босийа̄чхе гоура̄ча̄̐д ратна-сим̇ха̄сане
(ратна-симха̄сана ало корере
босийа̄чхен гоура̄ча̄̐д ратна-сим̇ха̄сане)
а̄рати корена брахма̄ а̄ди-дева гане
(гаура̄н̇гер а̄роти коре)
(брахма̄ а̄ди-дева ган̣е гаура̄н̇гер а̄роти коре)
(гаур кр̣па па̄бо боле гаура̄н̇гер а̄роти коре)
(нита̄и гаура харибол)

(3) Господь Чайтанья восседает на украшенном драгоценностями троне, а боги, во главе с Господом Брахмой, совершают церемонию поклонения, арати.

 

(киба) нарахари-а̄ди кори’ ча̄мара д̣хула̄йа
сан̃джайа-мукунда-ва̄су-гхош̣а-а̄ди га̄йа

(4) Нарахари Саракар и другие спутники Господа Чайтаньи обмахивают Его опахалами. Другие преданные, во главе с Санджаей Пандитом, Мукундой Даттой и Васу Гхошем, поют сладостный киртан.

 

(киба) ш́ан̇кха ба̄дже гхан̣т̣а̄ ба̄дже ба̄дже карата̄ла
мадхура мр̣дан̇га ба̄дже парама раса̄ла
(мадхур мадхур мадхур ба̄дже)
(гаура̄н̇гер а̄роти ка̄ле мадхур мадхур мадхур ба̄дже)
(ш́ан̇кха ба̄дже гхан̣т̣а̄ ба̄дже мадхур мадхур мадхур ба̄дже)
(мадхура мр̣дан̇га ба̄дже мадхур мадхур мадхур ба̄дже)
(нита̄и гаура харибол)

(5) Звучат раковины, колокольчики и караталы, мелодично играют мриданги. Музыкальный киртан очень сладостен и ублажает слух.

 

(киба) баху-кот̣и чандра джини вадана уджвала
гала-деш́е бана-ма̄ла̄ коре джхаламала
(джхалмол джхалмол джхалмол коре)
(гаура голе бона пхулер ма̄ла̄ джхалмол джхалмол джхалмол коре)
(нита̄и гаура харибол)

(6) Сияние лица Господа Чайтаньи превосходит сияние миллионов лун, а на Его шее сверкает гирлянда из лесных цветов.

 

(киба) ш́ива-ш́ука-на̄рада преме гада-гада
бхакативинода декхе гора̄ра сампада

(7) На церемонии поклонения присутствуют Господь Шива, Шукадев Госвами и Нарада Муни — их голоса дрожат в экстазе божественной любви. Так Бхактивинод видит прославленное поклонение Господу Гаурачандре.

 

(эи ба̄р а̄ма̄й дойа̄ коро)
(т̣ха̄кура ш́рӣ бхактивинода эи ба̄р а̄ма̄й дойа̄ коро)
(т̣ха̄кура ш́рӣ сарасватӣ эи бар а̄ма̄й дойа̄ коро)
(патит-па̄ван ш́рӣ гурудев эи бар а̄ма̄й дойа̄ коро)
(сапа̄рш́ада гаурахари эи бар а̄ма̄й дойа̄ коро)
(нита̄и гаура харибол)

Одарите меня своей милостью! Шри Бхактивинод, Шри Сарасвати Тхакур, Гурудев, спаситель падших! Господь Гаурахари со Своими спутниками, пожалуйста, даруйте мне Свою милость. 

 

 

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākur

Śrī Gaura-ārati

 

(kiba) jaya jaya gaurāchā̐der ārotiko śobhā
jāhṇavī-taṭa-vane jagamana-lobhā
(jaga janer mana-lobhā)
(gaurāṅger āroti śobhā jaga janer mana-lobhā)
(nitāi gaura haribol)

(1) All glories, all glories to the beautiful ceremony of worship to Lord Gaurachandra in a grove on the banks of the Jāhṇavī river! It is attracting the minds of all living entities in the universe.

 

(kiba) dakṣiṇe nitāichā̐d bāme gadādhara
nikaṭe advaita śrīnivāsa chatra-dhara

(2) On Lord Gaurachandra’s right side is Lord Nityānanda, and on His left is Śrī Gadādhara. Before Him stands Śrī Advaita, and Śrīvās Ṭhākur holds an umbrella over the Lord’s head.

 

(kiba) bosiyāche gaurāchā̐d ratna-siṁhāsane
(ratna-simhāsana alo korere
bosiyāchen gaurāchāṅd ratna-siṁhāsane)
ārati korena brahmā ādi-deva gaṇe
(gaurāṅger āroti kore)
(brahmā ādi-deva gaṇe gaurāṅger āroti kore)
(nitāi gaura haribol)

(3) Lord Chaitanya is seated upon a jewelled throne while the demigods headed by Lord Brahmā perform the ārati ceremony.

 

(kiba) narahari-ādi kori chāmara ḍhulāya
sañjaya-mukunda-vāsu-ghoṣa-ādi gāya

(4) Narahari Sarakār and other associates of Lord Chaitanya fan Him with whisks and the devotees headed by Sañjaya Paṇḍit, Mukunda Datta, and Vāsu Ghoṣa sing sweet kīrttan along with the other devotees.

 

(kiba) śaṅkha bāje ghaṇṭā bāje bāje karatāla
madhura mṛdaṅga bāje parama rasāla
(madhur madhur madhur bāje)
(gaurāṅger āroti kāle madhur madhur madhur bāje)
(śaṅkha bāje ghaṇṭā bāje madhur madhur madhur bāje)
(madhura mṛdanga bāje madhur madhur madhur bāje)
(nitāi gaura haribol)

(5) Conchshells, bells, and karatālas resound, and the mṛdaṅgas play very sweetly. This kīrttan music is supremely sweet and relishable to hear.

 

(kiba) bahu-koṭi chandra jini vadana ujjvala
gala-deśe bona-mālā kore jhalamala
(jhalmol jhalmol jhalmol kore)
(gaura gole bona phuler mālā jhalmol jhalmol jhalmol kore)
(nitāi gaura haribol)

(6) The brilliance of Lord Chaitanya’s face conquers millions upon millions of moons, and the garland of forest flowers around His neck shines.

 

(kiba) śiva-śuka-nārada preme gada-gada
bhakativinoda dekhe gorāra sampada

(7) Lord Shiva, Śukadeva Goswāmī and Nārada Muni are all present and their voices are choked with the ecstasy of transcendental love. Thus Bhaktivinoda envisions the glorious worship of Lord Gaurachandra.

 

(ei bār āmāy doyā koro)
(ṭhākura śrī bhaktivinoda ei bār āmāy doyā koro)
(ṭhākura śrī sarasvatī ei bār āmāy doyā koro)
(patit-pāvan śrī gurudev ei bār āmāy doyā koro)
(sapārṣada gaurahari ei bār āmāy doyā koro)
(nitāi gaura haribol)

This time please give me your grace. Oh Śrī Bhaktivinoda, Śrī Saraswatī Ṭhākur, Oh Gurudeva, saviour of the fallen, Oh Lord Gaurahari along with Your associates, this time please give me Your grace. 

 

См. также другие произведения Шрилы Бхактивинода Тхакура.

 

← Шрила Авадхут Махарадж в Сочи ·• Архив новостей •· 19 сентября 2011 года. Лекция Шрилы Бхакти Судхир Госвами Махараджа. Москва, Кисельный →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования