«Распространение сознания Кришны». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. Навадвипа Дхама, Индия
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
Распространение сознания Кришны
(Навадвипа Дхама, Индия)
Нитай Гаура Харибол!
#00:00:18#
Преданный: Гуру Махарадж, вы говорили, что Шримати Радхарани обладает высочайшим положением, поскольку Она распространяет славу Кришны.
#00:00:31#
Шрила Шридхар Махарадж: Все распространяют, не только по этой причине Она славна. Все категории потенции принимают в этом участие, но они подчинены Ей. Она главный принцип потенции, другая половина, вторая половина [Всевышнего]. Одна половина — Кришна, другая половина — Радхарани. Позитивное и негативное. Господствующая половина и подчиненная половина.
#00:01:16#
Она представляет все расы: ватсалья-, сакхья- и, в целом, мадхура-расу. В целом, мадхура-раса обладает составляющими всех иных рас, включает их в себя, поэтому это полная, целостная раса. Она включает в себя все иные расы, поэтому это полное целое, мукха-раса, ади-раса, всеобъемлющая раса.
#00:01:50#
Одна половина — Кришна, другая половина — Радхарани. Все виды потенции исходят из Радхарани.
#00:02:08#
Кришна имеет факсимиле — Балараму, Радхарани также имеет другое «Я», частичное проявление Ее личности.
#00:02:35#
Преданный: Распространять сознание Кришны, книги сознания Кришны, более важно, чем писать, составлять вайшнавскую литературу? Распространять вайшнавскую литературу более важно, чем писать ее?
#00:02:57#
Шрила Шридхар Махарадж: Я не понимаю.
#00:02:59#
Преданный: Он хочет знать, более важно писать книги о сознании Кришны или распространять их, проповедовать? Давать книги многим людям или писать эти книги? Что более важно?
#00:03:22#
Другой преданный: Согласно вашему объяснению, Радхарани очень дорога Кришне, потому что Она распространяет славу Кришны, открывает славу Кришны другим.
#00:03:34#
Шрила Шридхар Махарадж: Писать книги, распространять книги… Обычные люди могут распространять книги, но писать эти книги, составлять эти книги — удел высшей категории [вайшнавов], — таким образом, чтобы эти книги были доступны на этом грубом уровне. С тонкого уровня это знание нисходит и на грубом уровне распространяется. Следует представлять сознание Кришны должным образом.
#00:04:39#
Многие могут писать о сознании Кришны, но эти произведения могут быть лишены ценности, скорее наоборот, они могут представлять сознание Кришны ложным образом.
Харе Кришна.
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас
← «Баул сангит» (песня 4). Шрила Бхактивинод Тхакур | ·• Архив новостей •· | Шрипад Б. С. Госвами Махарадж в Томске. Воскресная харинама. Май 2010 года → |