«Сладостная реальность Святого Имени Кришны». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия. Цикл лекций “Global Goswami”



скачать (формат MP4, 31.09M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Сладостная реальность Святого Имени Кришны

(Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Когда Махапрабху представлял Рупу Госвами… Говоря «представлял», мы имеем в виду, что Он показывал его в качестве Своего преемника. В этом смысле. Когда Он представлял его в кругу Сварупы Дамодара, Рамананды Рая и многих других преданных, желая показать выдающиеся качества Рупы Госвами, Он сказал несколько вещей. Один момент был таков: «Пожалуйста, поделись с каждым этим произведением, которое ты написал». Услышав его, все стали счастливы в высшей степени, безгранично счастливы. Махапрабху сказал ему: «Если ты прочитаешь им свое произведение, они будут очень счастливы и поймут, каковы твои качества». Харидас Тхакур и все иные великие преданные, эксперты в божественном звуке, Веде, кришна-наме — они слышали все это.

И Рупа Госвами произнес эту шлоку:

#00:01:32#

тун̣д̣е та̄н̣д̣авинӣ ратим̇ витануте тун̣д̣а̄валӣ-лабдхайе,
карн̣а-крод̣а-кад̣амбинӣ гхат̣айате карн̣а̄рбудебхйах̣ спр̣ха̄м…[1]

Когда подлинный кришна-нам является в сердце и начинает проявлять Себя, когда Он достигает языка, тогда язык столь полон этой нектарной субстанции, что начинает в безумии танцевать, человек начинает выражать скорбь относительно того, что у него всего лишь один язык. И он желает иметь миллионы языков. Это нечто, это Имя чересчур велико для одного языка, и человек желает иметь миллионы языков.

#00:02:48#

…карн̣а̄рбудебхйах̣ спр̣ха̄м…

Далее Рупа Госвами говорит: «Нектарный звук, звук Имени Кришны столь сладостен, что двух ушей недостаточно и человек желает иметь миллионы, десять миллионов ушей для того, чтобы принять весь этот нектар». Такова природа кришна-нама.

#00:03:18#

Когда все эти преданные услышали эту шлоку; кр̣ш̣н̣ети варн̣а-двайӣ — и все это заключено в двух слогах, двух слогах этого Имени: один из них «криш», другой «на». В двух слогах — Кришна. И тогда Харидас Тхакур намачарья сказал: «Мы никогда не слышали ничего подобного, это нечто чудесное. Природа Имени описана здесь совершенным образом. Столь многие шлоки, прославляющие Святое Имя, существуют, но мы все были счастливы услышать то, что написал ты».

#00:04:04#

Гуру Махарадж говорил иногда: «Просто попытайтесь лишь на мгновение представить себе напряжение количества вольт, которое содержится в Имени Кришны, произносимом Радхарани. Какого рода напряжение, энергия, интенсивность содержится в Имени Кришны, которое произносит Радхарани. Мы не можем обрести даже отдаленное представление об этом, за исключением его намека». Но Махапрабху в столь многих местах...

#00:04:50#

кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-на̄ма-кӣрттанам̇…[2]

…йатра-татра-кр̣ш̣н̣а-на̄ма-да̄на…

#00:05:08#

…кр̣ш̣н̣а-на̄ма-сӣдху-дха̄ма-дханйа-да̄на-са̄гарам̇…[3]

Кришна-нам — обитель всего нектара. Так же, как Кришна — акхила расамрита муртих, кришна-нам неотличен от Кришны, кришна-нам акхила расамрита муртих, Он является обителью всех нектарных субстанций.

#00:05:43#

…кр̣ш̣н̣а-на̄ма-сӣдху-дха̄ма-дханйа-да̄на-са̄гарам̇…

Махапрабху пришел в этот мир, и Он воспевает Свое собственное Имя. Это Кришна (ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇) с такого рода интенсивностью, Он воспевает кришна-нам, наслаждается сладостью, переживает вкус этой сладости. Гуру Махарадж говорит: «Сладость переживает Свой собственный вкус и в результате этого становится безумной, и эти чувства побуждают Его танцевать».

#00:06:23#

а̄тма-лӣла-са̄ва-сиддха-пӯрн̣а-саукхйа-лакш̣ан̣ам̇…[4]

#00:06:29#

Однажды после обеда Гуру Махарадж сказал, когда я пришел к нему: «Я утверждаю, что реальность должна танцевать, а что ты думаешь?» Я никогда не слышал такого выражения. Он сказал: «Высшая реальность, абсолютная реальность не может не танцевать». Он был очень счастлив от этой идеи. Он сказал: «А что ты мне на это скажешь?», — дразнил меня. Мне было необходимо объяснение, и он сказал:

#00:07:07#

ом̇ пӯрн̣ам адах̣ пӯрн̣ам идам̇…[5]

«…если высшая реальность — это нечто, что обладает полной и завершенной природой, то, с точки зрения удовлетворения и полноты, — он сказал. — Когда некто удовлетворен и полон в высшей степени, когда ни один элемент, ни одна составляющая его существа не осталась неудовлетворенной, но он испытывает тотальное удовлетворение, когда эта стадия достигнута, тогда естественным следствием этого состояния будет экстатический танец, побуждение танцевать».

#00:07:57#

В качестве мирского примера можно упомянуть Гитлера. Есть фильм, где показано, что произошло с Гитлером, когда Германия захватила Францию без единого выстрела. Гитлер выступил с некой декламацией, часть которой была правдой, часть которой была блефом, но так или иначе Франция подписала соглашение о капитуляции. И есть известная фотография в журнале «Life», на которой показан Гитлер, черно-белое фото: Гитлер танцует джигу. И вот сейчас появился фильм и там запечатлена сцена, когда Гитлер подписывает это соглашение о капитуляции, и он настолько счастлив, что начинает танцевать в экстазе. [Смеется.] Если этот человек начинает в экстазе танцевать от какого-то столь ничтожного явления, от того, что кусок земли стал его собственностью, условно говоря, тогда что говорить о верховной реальности?!

#00:09:35#

То царство, которое было terra incognita, Его [Махапрабху] сердце переполнено таким чувством: то, что прежде оставалось для Него неизвестным, Он переживает природу этого нечто, в результате чего Он в экстазе танцует, не в силах сдержать Свою радость. И так же внешним выражением этих переживаний является пение. Эти чувства побуждают Его петь и танцевать. Концепция высшей реальности — это концепция реальности, которая поет и танцует, и это личность Шри Чайтаньи Махапрабху. В этом случае Он является как следствием, так и причиной. Причина — это переживание Его сладостной природы, тогда как следствие — это экстатический киртан и пение Имени Кришны. Он — как причина, так и следствие, когда Он является Махапрабху.

#00:10:49#

В линии Гуру Махараджа Махапрабху, и тем самым подразумевается Шримати Радхарани — занимают верховное положение. Кришна-концепция берет свое начало в этом.

#00:11:03#

ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д,
эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау…[6]

Гуру Махарадж говорит: «В этой шлоке Сварупа Дамодар высказывается: это мистическая истина. Прежде Они [Радха и Кришна] были единым целым [Махапрабху], затем Они стали двумя, и теперь эти двое вновь стали одним. Подобно тому, как времена года чередуются: зима, весна, лето, осень — нельзя сказать, какое из них идет первым, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау, и такое положение вещей создает возможность того, что Они были одним, то бишь Махапрабху, и затем эти двое разделились. Некогда существовал один Махапрабху, затем Он стал двумя: Радхой и Говиндой, и Они соединились вновь. Нечто таинственное».

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Уддхаран Дас
Редактор: Традиш Дас



1  Тун̣д̣е та̄н̣д̣авинӣ ратим̇ витануте тун̣д̣а̄валӣ-лабдхайе, карн̣а-крод̣а-кад̣амбинӣ гхат̣айате карн̣а̄рбудебхйах̣ спр̣ха̄м / четах̣-пра̄н̇ган̣а-сан̇гин̣ӣ виджайате сарвендрийа̄н̣а̄м̇ кр̣тим̇, но джа̄не джанита̄ кийадбхир амр̣таих̣ кр̣ш̣н̣ети варн̣а-двайӣ — «Когда Святое Имя Кришны нисходит и захватывает язык и губы, Оно полностью контролирует их. Оно захватывает настолько сильно, что это вовлекает язык и губы в воспевание Святого Имени так, словно они сошли с ума. Таким образом, сила Имени нисходит в них, и преданный чувствует, что одного языка и одного рта недостаточно — нужны тысячи ртов, чтобы вкусить сладость Святого Имени. Затем Святое Имя пленяет слух с такой силой и таким потоком энергии, что уши полностью захвачены Им, и преданный думает, что только двух ушей недостаточно — он желает иметь миллионы ушей, чтобы воспринять сладостный поток, проникающий в уши. Нектар Святого Имени течет обильным потоком через его уши и постепенно проникает в самое сердце. Я не знаю, я не могу сказать, я не смогу выразить то, сколь много нектара присутствует в Святом Имени Кришны. Эти два слога содержат в себе столько сладости, и не просто сладости, а сладости высочайшего качества. Эта сладость столь настойчива, что заполняет собой все» (перевод Шрилы Б. Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа). Это стих из «Видагдха-Мадхавы» (1.15) Шрилы Рупы Госвами, приводимый также в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Антья-лила, 1.99).

2  Кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-на̄ма-кӣрттанам̇, ра̄ма-ра̄ма-га̄на-рамйа-дивйа-чханда-нартанам / йатра-татра-кр̣ш̣н̣а-на̄ма-да̄на-лока-нистарам̇, према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам — «Позднее Верховный Господь отправился в паломничество по святым местам Южной Индии, желая спасти падшие души. В образе прекрасного молодого монаха Он раздавал сладостные имена Господа, воспевая: „Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна хе!“, странствуя и посещая храмы и жилища домохозяев во время Своего паломничества. Воодушевленный непостижимым божественным вдохновением, Господь воспевал „Рама! Рама!“ и радостно танцевал. Независимо от времени и личных качеств людей, Господь спасал всех, кого встречал, вдохновляя их воспевать святые имена Кришны. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы» («Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 22).

3  «Этот благословенный Господь, подобный огромному океану великодушия, — обитель сладчайших нектарных переживаний, что таят в себе святые имена Кришны» (третья строка первого стиха поэмы «Шри Шри Према-дхама-дева-стротрам» Шрилы Б. Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа).

Стих полностью: дева-сиддха-мукта-йукта-бхакта-вр̣нда-вандитам̇, па̄па-та̄па-да̄ва-да̄ха-дагдха-дух̣кха-кхан̣дитам / кр̣ш̣н̣а-на̄ма-сӣдху-дха̄ма-дханйа-да̄на-са̄гарам̇, према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам. Шрила Шридхар Махарадж комментирует его следующим образом: „Небожители, совершенные души, искатели освобождения, йоги-мистики и возвышенные слуги Абсолютной Истины, Шри Кришны, постоянно прославляют Шри Гаурасундара. Шрила Рупа Госвами в своей „Шри Чайтаньяштакам“ приводит следующий стих:

садопа̄сйах̣ ш́рӣма̄н дхр̣та-мануджа-ка̄йаих̣ пран̣айита̄м̇
вахадбхир гӣр-ва̄н̣аир гириш́а-парамеш̣т̣хи-прабхр̣тибхих̣

„Небожители, во главе с Господом Шивой и Господом Брахмой, облачившись в одежды обычных людей, участвовали в играх Шри Чайтаньядева, чтобы поклоняться Ему с искренней нежностью“.

Шри Чайтаньядев — воплощение безбрежного океана нектара, берущего начало в Святом Имени Господа Кришны, которое не что иное, как чистое Имя самого Шри Гауранги. Шри Чайтаньядева сравнивают с великим молочным океаном, который в результате пахтанья явил нектар. Нектар, раздаваемый Махапрабху, — святые имена Господа Кришны, которые устраняют невзгоды материального существования, такие как беспокойства, возникающие из греховных поступков, уводящих прочь от Господа, и тройственные страдания, усиливающие лесной пожар, сжигающий искателей чувственных удовольствий, спасения и совершенств мистической йоги. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы».

4  А̄тма-сиддха-са̄валӣла-пӯрн̣а-саукхйа-лакш̣ан̣ам̇, сва̄нубха̄ва-матта-нр̣тйа-кӣрттана̄тма-вант̣аннам / адвайаика-лакш̣йа-пӯрн̣а-таттва-тат-пара̄тпарам̇, према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам — «Вот всепобеждающее заключение: высочайшая идея заключается в том, что изначальная Реальность должна быть также высочайшей формой ананды, экстаза! Шри Чайтанья Махапрабху — это Кришна, сам экстаз, наслаждающийся собственной сладостью и танцующий в упоенном восторге! Его собственное Святое Имя — это причина Его упоения, выраженного в танце, и Святое Имя — это следствие Его упоения, выраженного в воспевании. Причина и следствие — одно! Источник создает энергию экстаза, которая заставляет Его танцевать, а Его воспевание распространяет этот экстаз другим. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы» («Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 66).

5  Ом̇ пӯрн̣ам адах̣ пӯрн̣ам идам̇, пӯрн̣а̄т пӯрн̣ам удачйате / пӯрн̣асйа пӯрн̣ам а̄да̄йа, пӯрн̣ам эва̄ваш́ишйате — «Личность Бога всесовершенна, и так как Он абсолютен и совершенен, все, что исходит из Него, в частности этот проявленный мир, наделено всем необходимым, поскольку само является полным целым. Все, что исходит из полного целого, также обладает полнотой. И, как полное целое, Он пребывает в совершенном равновесии, несмотря на то что из Него исходит такое множество законченных частей» («Шри Ишопанишад», обращение).

6  Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5; 4.55).




←  «Упадеша-панчакам. Пять наставлений уму». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж | “Upadesha Panchakam. Five Instructions to The Mind.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj ·• Архив новостей •· «Практика и проповедь». Шрила Б. С. Хришикеш Махарадж. 30 ноября 2018 года. Сухум, Абхазия  →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 30.5 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Сладостная реальность Святого Имени Кришны

(Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Когда Махапрабху представлял Рупу Госвами… Говоря «представлял», мы имеем в виду, что Он показывал его в качестве Своего преемника. В этом смысле. Когда Он представлял его в кругу Сварупы Дамодара, Рамананды Рая и многих других преданных, желая показать выдающиеся качества Рупы Госвами, Он сказал несколько вещей. Один момент был таков: «Пожалуйста, поделись с каждым этим произведением, которое ты написал». Услышав его, все стали счастливы в высшей степени, безгранично счастливы. Махапрабху сказал ему: «Если ты прочитаешь им свое произведение, они будут очень счастливы и поймут, каковы твои качества». Харидас Тхакур и все иные великие преданные, эксперты в божественном звуке, Веде, кришна-наме — они слышали все это.

И Рупа Госвами произнес эту шлоку:

#00:01:32#

тун̣д̣е та̄н̣д̣авинӣ ратим̇ витануте тун̣д̣а̄валӣ-лабдхайе,
карн̣а-крод̣а-кад̣амбинӣ гхат̣айате карн̣а̄рбудебхйах̣ спр̣ха̄м…[1]

Когда подлинный кришна-нам является в сердце и начинает проявлять Себя, когда Он достигает языка, тогда язык столь полон этой нектарной субстанции, что начинает в безумии танцевать, человек начинает выражать скорбь относительно того, что у него всего лишь один язык. И он желает иметь миллионы языков. Это нечто, это Имя чересчур велико для одного языка, и человек желает иметь миллионы языков.

#00:02:48#

…карн̣а̄рбудебхйах̣ спр̣ха̄м…

Далее Рупа Госвами говорит: «Нектарный звук, звук Имени Кришны столь сладостен, что двух ушей недостаточно и человек желает иметь миллионы, десять миллионов ушей для того, чтобы принять весь этот нектар». Такова природа кришна-нама.

#00:03:18#

Когда все эти преданные услышали эту шлоку; кр̣ш̣н̣ети варн̣а-двайӣ — и все это заключено в двух слогах, двух слогах этого Имени: один из них «криш», другой «на». В двух слогах — Кришна. И тогда Харидас Тхакур намачарья сказал: «Мы никогда не слышали ничего подобного, это нечто чудесное. Природа Имени описана здесь совершенным образом. Столь многие шлоки, прославляющие Святое Имя, существуют, но мы все были счастливы услышать то, что написал ты».

#00:04:04#

Гуру Махарадж говорил иногда: «Просто попытайтесь лишь на мгновение представить себе напряжение количества вольт, которое содержится в Имени Кришны, произносимом Радхарани. Какого рода напряжение, энергия, интенсивность содержится в Имени Кришны, которое произносит Радхарани. Мы не можем обрести даже отдаленное представление об этом, за исключением его намека». Но Махапрабху в столь многих местах...

#00:04:50#

кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-на̄ма-кӣрттанам̇…[2]

…йатра-татра-кр̣ш̣н̣а-на̄ма-да̄на…

#00:05:08#

…кр̣ш̣н̣а-на̄ма-сӣдху-дха̄ма-дханйа-да̄на-са̄гарам̇…[3]

Кришна-нам — обитель всего нектара. Так же, как Кришна — акхила расамрита муртих, кришна-нам неотличен от Кришны, кришна-нам акхила расамрита муртих, Он является обителью всех нектарных субстанций.

#00:05:43#

…кр̣ш̣н̣а-на̄ма-сӣдху-дха̄ма-дханйа-да̄на-са̄гарам̇…

Махапрабху пришел в этот мир, и Он воспевает Свое собственное Имя. Это Кришна (ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇) с такого рода интенсивностью, Он воспевает кришна-нам, наслаждается сладостью, переживает вкус этой сладости. Гуру Махарадж говорит: «Сладость переживает Свой собственный вкус и в результате этого становится безумной, и эти чувства побуждают Его танцевать».

#00:06:23#

а̄тма-лӣла-са̄ва-сиддха-пӯрн̣а-саукхйа-лакш̣ан̣ам̇…[4]

#00:06:29#

Однажды после обеда Гуру Махарадж сказал, когда я пришел к нему: «Я утверждаю, что реальность должна танцевать, а что ты думаешь?» Я никогда не слышал такого выражения. Он сказал: «Высшая реальность, абсолютная реальность не может не танцевать». Он был очень счастлив от этой идеи. Он сказал: «А что ты мне на это скажешь?», — дразнил меня. Мне было необходимо объяснение, и он сказал:

#00:07:07#

ом̇ пӯрн̣ам адах̣ пӯрн̣ам идам̇…[5]

«…если высшая реальность — это нечто, что обладает полной и завершенной природой, то, с точки зрения удовлетворения и полноты, — он сказал. — Когда некто удовлетворен и полон в высшей степени, когда ни один элемент, ни одна составляющая его существа не осталась неудовлетворенной, но он испытывает тотальное удовлетворение, когда эта стадия достигнута, тогда естественным следствием этого состояния будет экстатический танец, побуждение танцевать».

#00:07:57#

В качестве мирского примера можно упомянуть Гитлера. Есть фильм, где показано, что произошло с Гитлером, когда Германия захватила Францию без единого выстрела. Гитлер выступил с некой декламацией, часть которой была правдой, часть которой была блефом, но так или иначе Франция подписала соглашение о капитуляции. И есть известная фотография в журнале «Life», на которой показан Гитлер, черно-белое фото: Гитлер танцует джигу. И вот сейчас появился фильм и там запечатлена сцена, когда Гитлер подписывает это соглашение о капитуляции, и он настолько счастлив, что начинает танцевать в экстазе. [Смеется.] Если этот человек начинает в экстазе танцевать от какого-то столь ничтожного явления, от того, что кусок земли стал его собственностью, условно говоря, тогда что говорить о верховной реальности?!

#00:09:35#

То царство, которое было terra incognita, Его [Махапрабху] сердце переполнено таким чувством: то, что прежде оставалось для Него неизвестным, Он переживает природу этого нечто, в результате чего Он в экстазе танцует, не в силах сдержать Свою радость. И так же внешним выражением этих переживаний является пение. Эти чувства побуждают Его петь и танцевать. Концепция высшей реальности — это концепция реальности, которая поет и танцует, и это личность Шри Чайтаньи Махапрабху. В этом случае Он является как следствием, так и причиной. Причина — это переживание Его сладостной природы, тогда как следствие — это экстатический киртан и пение Имени Кришны. Он — как причина, так и следствие, когда Он является Махапрабху.

#00:10:49#

В линии Гуру Махараджа Махапрабху, и тем самым подразумевается Шримати Радхарани — занимают верховное положение. Кришна-концепция берет свое начало в этом.

#00:11:03#

ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д,
эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау…[6]

Гуру Махарадж говорит: «В этой шлоке Сварупа Дамодар высказывается: это мистическая истина. Прежде Они [Радха и Кришна] были единым целым [Махапрабху], затем Они стали двумя, и теперь эти двое вновь стали одним. Подобно тому, как времена года чередуются: зима, весна, лето, осень — нельзя сказать, какое из них идет первым, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау, и такое положение вещей создает возможность того, что Они были одним, то бишь Махапрабху, и затем эти двое разделились. Некогда существовал один Махапрабху, затем Он стал двумя: Радхой и Говиндой, и Они соединились вновь. Нечто таинственное».

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Уддхаран Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Тун̣д̣е та̄н̣д̣авинӣ ратим̇ витануте тун̣д̣а̄валӣ-лабдхайе, карн̣а-крод̣а-кад̣амбинӣ гхат̣айате карн̣а̄рбудебхйах̣ спр̣ха̄м / четах̣-пра̄н̇ган̣а-сан̇гин̣ӣ виджайате сарвендрийа̄н̣а̄м̇ кр̣тим̇, но джа̄не джанита̄ кийадбхир амр̣таих̣ кр̣ш̣н̣ети варн̣а-двайӣ — «Когда Святое Имя Кришны нисходит и захватывает язык и губы, Оно полностью контролирует их. Оно захватывает настолько сильно, что это вовлекает язык и губы в воспевание Святого Имени так, словно они сошли с ума. Таким образом, сила Имени нисходит в них, и преданный чувствует, что одного языка и одного рта недостаточно — нужны тысячи ртов, чтобы вкусить сладость Святого Имени. Затем Святое Имя пленяет слух с такой силой и таким потоком энергии, что уши полностью захвачены Им, и преданный думает, что только двух ушей недостаточно — он желает иметь миллионы ушей, чтобы воспринять сладостный поток, проникающий в уши. Нектар Святого Имени течет обильным потоком через его уши и постепенно проникает в самое сердце. Я не знаю, я не могу сказать, я не смогу выразить то, сколь много нектара присутствует в Святом Имени Кришны. Эти два слога содержат в себе столько сладости, и не просто сладости, а сладости высочайшего качества. Эта сладость столь настойчива, что заполняет собой все» (перевод Шрилы Б. Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа). Это стих из «Видагдха-Мадхавы» (1.15) Шрилы Рупы Госвами, приводимый также в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Антья-лила, 1.99).

[2] Кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-на̄ма-кӣрттанам̇, ра̄ма-ра̄ма-га̄на-рамйа-дивйа-чханда-нартанам / йатра-татра-кр̣ш̣н̣а-на̄ма-да̄на-лока-нистарам̇, према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам — «Позднее Верховный Господь отправился в паломничество по святым местам Южной Индии, желая спасти падшие души. В образе прекрасного молодого монаха Он раздавал сладостные имена Господа, воспевая: „Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна хе!“, странствуя и посещая храмы и жилища домохозяев во время Своего паломничества. Воодушевленный непостижимым божественным вдохновением, Господь воспевал „Рама! Рама!“ и радостно танцевал. Независимо от времени и личных качеств людей, Господь спасал всех, кого встречал, вдохновляя их воспевать святые имена Кришны. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы» («Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 22).

[3] «Этот благословенный Господь, подобный огромному океану великодушия, — обитель сладчайших нектарных переживаний, что таят в себе святые имена Кришны» (третья строка первого стиха поэмы «Шри Шри Према-дхама-дева-стротрам» Шрилы Б. Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа).

Стих полностью: дева-сиддха-мукта-йукта-бхакта-вр̣нда-вандитам̇, па̄па-та̄па-да̄ва-да̄ха-дагдха-дух̣кха-кхан̣дитам / кр̣ш̣н̣а-на̄ма-сӣдху-дха̄ма-дханйа-да̄на-са̄гарам̇, према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам. Шрила Шридхар Махарадж комментирует его следующим образом: „Небожители, совершенные души, искатели освобождения, йоги-мистики и возвышенные слуги Абсолютной Истины, Шри Кришны, постоянно прославляют Шри Гаурасундара. Шрила Рупа Госвами в своей „Шри Чайтаньяштакам“ приводит следующий стих:

садопа̄сйах̣ ш́рӣма̄н дхр̣та-мануджа-ка̄йаих̣ пран̣айита̄м̇
вахадбхир гӣр-ва̄н̣аир гириш́а-парамеш̣т̣хи-прабхр̣тибхих̣

„Небожители, во главе с Господом Шивой и Господом Брахмой, облачившись в одежды обычных людей, участвовали в играх Шри Чайтаньядева, чтобы поклоняться Ему с искренней нежностью“.

Шри Чайтаньядев — воплощение безбрежного океана нектара, берущего начало в Святом Имени Господа Кришны, которое не что иное, как чистое Имя самого Шри Гауранги. Шри Чайтаньядева сравнивают с великим молочным океаном, который в результате пахтанья явил нектар. Нектар, раздаваемый Махапрабху, — святые имена Господа Кришны, которые устраняют невзгоды материального существования, такие как беспокойства, возникающие из греховных поступков, уводящих прочь от Господа, и тройственные страдания, усиливающие лесной пожар, сжигающий искателей чувственных удовольствий, спасения и совершенств мистической йоги. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы».

[4] А̄тма-сиддха-са̄валӣла-пӯрн̣а-саукхйа-лакш̣ан̣ам̇, сва̄нубха̄ва-матта-нр̣тйа-кӣрттана̄тма-вант̣аннам / адвайаика-лакш̣йа-пӯрн̣а-таттва-тат-пара̄тпарам̇, према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам — «Вот всепобеждающее заключение: высочайшая идея заключается в том, что изначальная Реальность должна быть также высочайшей формой ананды, экстаза! Шри Чайтанья Махапрабху — это Кришна, сам экстаз, наслаждающийся собственной сладостью и танцующий в упоенном восторге! Его собственное Святое Имя — это причина Его упоения, выраженного в танце, и Святое Имя — это следствие Его упоения, выраженного в воспевании. Причина и следствие — одно! Источник создает энергию экстаза, которая заставляет Его танцевать, а Его воспевание распространяет этот экстаз другим. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы» («Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 66).

[5] Ом̇ пӯрн̣ам адах̣ пӯрн̣ам идам̇, пӯрн̣а̄т пӯрн̣ам удачйате / пӯрн̣асйа пӯрн̣ам а̄да̄йа, пӯрн̣ам эва̄ваш́ишйате — «Личность Бога всесовершенна, и так как Он абсолютен и совершенен, все, что исходит из Него, в частности этот проявленный мир, наделено всем необходимым, поскольку само является полным целым. Все, что исходит из полного целого, также обладает полнотой. И, как полное целое, Он пребывает в совершенном равновесии, несмотря на то что из Него исходит такое множество законченных частей» («Шри Ишопанишад», обращение).

[6] Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5; 4.55).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования