«Веды в поиске того, чем владеют гопи, пастушки Вриндавана». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия. Цикл лекций “Global Goswami”



скачать (формат MP4, 25.33M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Веды в поиске того, чем владеют гопи,
пастушки Вриндавана

(Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Веда — истина откровения, божественное откровение, но мы слышим в «Шримад-Бхагаватам», который является маха-пураной, высшей пураной, и содержит в себе наиболее тонкую чистую, беспримесную концепцию наиболее сокровенных аспектов божественной реальности…

#00:00:46#

Там сказано: ш́рутибхир вимр̣гйа̄м[1]. То, что является достоянием, богатством девушек Вриндавана, враджа-гопи, сами Веды, шрути, ищут это. Чтение Вед дает некий намек, некое представление о том, в какую сторону следует двигаться. Указание. Однако это указание неясно.

#00:01:20#

суреш́а̄на̄м̇ дургам̇ гатир атиш́айенопаниш̣ада̄м̇…[2]

#00:01:28#

Шрила Гуру Махарадж использовал это слово, он говорил: «Упанишады далеки, они имеют абстрактное представление о природе этой реальности». Ш́рутибхир вимр̣гйа̄м. «То, чего ищут Веды, то, к чему они стремятся, является владением, собственностью враджа-гопи Вриндавана».

#00:01:55#

Вишванатх Чакраварти Тхакур, великий комментатор «Бхагаватам», когда обсуждает явление Шри Чайтаньи Махапрабху, он заключает учение Махапрабху в одной шлоке:

#00:02:16#

а̄ра̄дхйо бхагава̄н враджеш́а-танайас тад-дха̄ма вр̣нда̄ванам̇,
рамйа̄ ка̄чид [упа̄сана̄] враджа-вадхӯ-варген̣а йа̄ калпита̄
ш́рӣмад-бха̄гаватам̇ прама̄н̣ам-амалам̇ према̄ пум-артхо маха̄н,
ш́рӣ-чаитанйа-маха̄прабхор матам идам̇ татра̄[дарах̣ нах̣ парах̣][3]

Он говорит: «Нет ничего более высокого, чем выражение [проявление] Верховной Реальности, воплощенной, олицетворенной в Шри Чайтанье Махапрабху. А̄ра̄дхйо бхагава̄н. Высочайший тип поклонения гопи, девушек Вриндавана — то, каким образом они поклоняются Ему, Кришне. Какова их система поклонения? Это предложение себя, вручение себя».

#00:03:23#

Вы видите на алтаре здесь Гуру-Гаурангу, Гандхарва-Говинда-Сундара. Шримати Радхарани делает мудру предложения Себя. Она предлагает Себя, каждое Свое движение.

#00:03:47#

анйера хр̣дайа — мана, мора мана — вр̣нда̄вана,
                      ‘мане’ ‘ване’…[4]

Махапрабху [в настроении Радхарани] говорит: «Обычно ум и сердце — это разные явления, но Мой ум — это Мое сердце, Вриндаван». Вриндаван состоит из Ее [Шримати Радхарани] сердца, Она предлагает Себя радости и удовлетворению Кришны, и Ее метод — это самозабвение, самоотречение. Не просто самопожертвование, но жертва Собой до степени полного самозабвения. Утрата Себя в служении Кришне без сохранения Своего индивидуального существа, но [это] скорее раскрытие пределов Своего потенциала, Своей природы личности.

#00:05:02#

Какого рода очарование проявлено здесь? Об этом говорят нам и Веды, и Фрейд. Весь мир испытывает очарование сексуального желания. На санскрите это называется мадан. Мадан значит Купидон. Сексуальное желание или сексуальное влечение — такого рода сила притяжения. Кришна известен как Мадан-Мохан, Он столь прекрасен. Кандарпа — другое имя Купидона.

#00:05:56#

…кандарпа-кот̣и-каманӣйа-виш́еш̣а-ш́обхам̇…[5]

Ш́обха, ш́обханам̇ значит «прекрасный». Кандарпа-кот̣и: десять миллионов купидонов не могут сравниться в своей красоте с Ним, с красотой, сладостью и очарованием Кришны. Поэтому Он Мадан-Мохан. Купидон изумлен, видя Его красоту.

#00:06:31#

Но Шримати Радхарани известна как Мадан-Мохан-Мохини. Купидон пленяет каждого, Кришна пленяет Купидона, а Она пленяет Кришну. Каково Ее положение? Харе Кришна: Она способна похитить, пленить ум Кришны.

#00:06:57#

Веды возносят столь многие молитвы Кришне, а Радхарани ругает Кришну, но сладость Ее оскорбительных речей столь завораживающая, что пленяет ум Кришны и отвлекает Его от хвалебных гимнов Вед. Кришна иногда изумлен в Ее присутствии, видя ту степень жертвенности, самозабвения, которыми Она обладает. И Он понимает, что Ее природа, как описано Рупой Госвами, Бхактивинодом Тхакуром: сарва-ш́актим раса̄бдхим̇[6]. Кришна обладает всеми этими энергиями, женскими началами. Он владыка и наслаждающийся этими началами. Акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣[7]. Он олицетворенный экстаз, олицетворенная красота, олицетворенная любовь, но Его наблюдение таково, что в Их взаимообмене любовью Она испытывает нечто большее, чем Он. Насколько это чувство более велико, Он имеет лишь теоретическое представление об этом. С Его точки зрение это [в] десять миллионов раз [сильнее, чем Его чувство]. Такова Его оценка.

#00:08:47#

Шрила Гуру Махарадж упоминает, что в одной шлоке «Чайтанья-чаритамриты» говорится: «Радхарани столь велика, Ее любовь к Кришне столь велика, что сам Кришна не в состоянии полностью оценить, до конца оценить Ее величие. А Он всезнающ». Его предположение на этот счет таково, что Ее любовь сильнее в десять миллионов раз. Он олицетворенный экстаз, и Он предполагает: то, что испытывает, переживает Она в Их взаимообмене любовью, в десять миллионов раз сильнее того, что испытывает Он. И это приводит Его к тому, что в Нем проявляется желание не просто в теории, но на практике принять, занять Ее положение.

#00:09:48#

…сва-бхактебхйах̣ ш́уддха̄м̇ ниджа-бхаджана-мудра̄м упадиш́ан…[8]

В обществе Своих чистых преданных, сва-бхактебхйах̣ ш́уддха̄м̇, которые главным образом Ее служанки, Он нисходит в этот мир. И Свой собственный бхаджан-мудра̄м упадиш́ан Он являет каждому.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Уддхаран Дас
Редактор: Традиш Дас



1  А̄са̄м ахо чаран̣а-рeн̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м, вр̣нда̄ванe ким апи гулма-латауш̣адхӣна̄м / йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄, бхeджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м — «Гопи Вриндавана отреклись от общества своих мужей, сыновей и других членов семей, от чего очень трудно отказаться, тем самым сойдя с пути целомудрия, чтобы укрыться у лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, единственной цели ведического знания. Пусть же посчастливится мне стать одним из кустарников, лиан или трав во Вриндаване, которые гопи, топча, благословляют пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).

2  Суреш́а̄на̄м̇ дургам̇ гатир атиш́айенопаниш̣ада̄м̇, мунӣна̄м̇ сарва-свам̇ пран̣ата-пат̣алӣна̄м̇ мадхурима̄ / винирйа̄сах̣ премн̣о никхила-паш́у-па̄ла̄мбуджа-др̣ш́а̄м̇, са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам — «Шри Чайтанья Махапрабху — покровитель богов, высшая цель Упанишад, конечная цель поисков великих мудрецов, прибежище для Его преданных и сердце любви лотосооких гопи. Когда же Он вновь предстанет перед моим взором?» (Шрила Рупа Госвами. «Пратхама Шри Чайтанья-аштака», 2).

3  «Таково окончательное мнение Господа Чайтаньи, что Шри Кришна, известный как Вранджендра-нандана, — это сама Верховная Личность Бога, наивысшее почитаемое Божество; Вриндаван-дхама, которая является проявлением Шри Кришны и неотлична от него, — наивысшая почитаемая обитель; гопи являют собой высший пример поклонения Шри Кришне; „Шримад-Бхагаватам“ — безупречное свидетельство для знания абсолютной истины; кришна-према — пятая и наивысшая цель жизни. Таково вкратце учение Шри Чайтаньи» («Шри Чайтанья-матта-манджуша», 4.41).

4  Анйера хр̣дайа — мана, мора мана — вр̣нда̄вана, ‘мане’ ‘ване’ эка кари’ джа̄ни / та̄ха̄н̇ тома̄ра пада-двайа, кара̄ха йади удайа, табе тома̄ра пӯрн̣а кр̣па̄ ма̄ни — «Пребывая в настроении Шримати Радхарани, Чайтанья Махапрабху сказал: „У большинства людей ум и сердце слиты воедино, однако Мой ум никогда не покидает Вриндавана. Поэтому Я считаю, что он един с Вриндаваном. Мой ум и есть Вриндаван, а поскольку Вриндаван Тебе очень дорог, прошу, освяти его прикосновением Своих лотосоподобных стоп. Я сочту это величайшим проявлением Твоей милости“» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.137).

5  Вен̣ум̇ кван̣антам аравинда-дала̄йата̄кшам̇, барха̄ватам̇сам асита̄мбуда-сундара̄н̇гам / кандарпа-кот̣и-каманӣйа-виш́еш̣а-ш́обхам̇, говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Всегда играющий на флейте, тот, чьи глаза — словно лепестки расцветшего лотоса, а голова украшена пером павлина, чей прекрасный облик имеет оттенок синей тучи, обладатель несравненной красоты, пленяющей миллионы богов любви — Ему, предвечному Господу, Говинде, я поклоняюсь» («Брахма-самхита», 5.30).

6  А̄мна̄йах̣ пра̄ха таттвам̇ харим иха парамам̇ сарва-ш́актим̇ раса̄бдхим̇, тад-бхинна̄м̇ш́а̄м̇ш́ ча джӣва̄н пракр̣ти-кавалита̄н тад-вимукта̄м̇ш́ ча бха̄ва̄д / бхеда̄бхеда-прака̄ш́ам̇ сакалам апи харих̣ са̄дханам̇ ш́уддха-бхактим̇, са̄дхайам̇ тат-прӣтим эвети упадеш́айати джана̄н гаурачандрах̣ свайам̇ сах̣ — «Достоверное ведическое знание, полученное по истинной наставнической преемственности, выражается в следующих основополагающих понятиях: (1) Хари — Высшая Абсолютная Истина; (2) Он всемогущ; (3) Он источник сладости всех видов взаимоотношений; (4) живые существа — Его отделенные неотъемлемые частицы; (5) одни живые существа порабощены майей; (6) другие живые существа свободны от влияния майи; (7) все мироздание одновременно едино с Ним и отлично от Него; (8) шуддха-бхакти — единственный способ обрести любовь к Богу; (9) цель жизни — обрести любовь к Богу. Этому учил сам Гаурачандра» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Даша-мула-таттва»; стих приводится в «Джайва-дхарме», гл. 13).

7  Акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣, праср̣мара-ручи-руддха-та̄рака̄-па̄лих̣ / калита-ш́йа̄ма̄-лалито, ра̄дха̄-прейа̄н видхур джайати — «Слава Кришне, Верховной Личности Бога! Своей всевозрастающей красотой Он покорил сердца гопи Тараки и Пали и завладел мыслями Шьямы и Лалиты. Он возлюбленный Шримати Радхарани и неиссякаемый источник наслаждения для преданных во всех трансцендентных расах» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.142; «Бхакти-расамрита-синдху», 1.1.1).

8  «Он наставляет Своих преданных в чистом преданном служении». Стих полностью: садопа̄сйах̣ ш́рӣма̄н дхр̣та-мануджа-ка̄йаих̣ пран̣айита̄м̇, вахадбхир гӣр-ва̄н̣аир гириш́а-парамеш̣т̣хи-прабхр̣тибхих̣ / сва-бхактебхйах̣ ш́уддха̄м̇ ниджа-бхаджана-мудра̄м упадиш́ан,, са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам — «Господь Шри Чайтанья Махапрабху — самое почитаемое Божество всех богов, включая Господа Шиву и Господа Брахму, которые из любви к Нему низошли в этот мир в человеческих обликах. Он раскрывает Своим преданным истины о чистом преданном служении. Предстанет ли Он вновь перед моим взором?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 3.66; стих из «Става-малы» Шрилы Рупы Госвами («Пратхама Шри Чайтаньяштака», 1)).




←  Новости из Ярославля. Апрель 2019 года ·• Архив новостей •· «Чувство преданности привлекает Кришну». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия. Цикл лекций “Global Goswami”  →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 25.4 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Веды в поиске того, чем владеют гопи,
пастушки Вриндавана

(Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Веда — истина откровения, божественное откровение, но мы слышим в «Шримад-Бхагаватам», который является маха-пураной, высшей пураной, и содержит в себе наиболее тонкую чистую, беспримесную концепцию наиболее сокровенных аспектов божественной реальности…

#00:00:46#

Там сказано: ш́рутибхир вимр̣гйа̄м[1]. То, что является достоянием, богатством девушек Вриндавана, враджа-гопи, сами Веды, шрути, ищут это. Чтение Вед дает некий намек, некое представление о том, в какую сторону следует двигаться. Указание. Однако это указание неясно.

#00:01:20#

суреш́а̄на̄м̇ дургам̇ гатир атиш́айенопаниш̣ада̄м̇…[2]

#00:01:28#

Шрила Гуру Махарадж использовал это слово, он говорил: «Упанишады далеки, они имеют абстрактное представление о природе этой реальности». Ш́рутибхир вимр̣гйа̄м. «То, чего ищут Веды, то, к чему они стремятся, является владением, собственностью враджа-гопи Вриндавана».

#00:01:55#

Вишванатх Чакраварти Тхакур, великий комментатор «Бхагаватам», когда обсуждает явление Шри Чайтаньи Махапрабху, он заключает учение Махапрабху в одной шлоке:

#00:02:16#

а̄ра̄дхйо бхагава̄н враджеш́а-танайас тад-дха̄ма вр̣нда̄ванам̇,
рамйа̄ ка̄чид [упа̄сана̄] враджа-вадхӯ-варген̣а йа̄ калпита̄
ш́рӣмад-бха̄гаватам̇ прама̄н̣ам-амалам̇ према̄ пум-артхо маха̄н,
ш́рӣ-чаитанйа-маха̄прабхор матам идам̇ татра̄[дарах̣ нах̣ парах̣][3]

Он говорит: «Нет ничего более высокого, чем выражение [проявление] Верховной Реальности, воплощенной, олицетворенной в Шри Чайтанье Махапрабху. А̄ра̄дхйо бхагава̄н. Высочайший тип поклонения гопи, девушек Вриндавана — то, каким образом они поклоняются Ему, Кришне. Какова их система поклонения? Это предложение себя, вручение себя».

#00:03:23#

Вы видите на алтаре здесь Гуру-Гаурангу, Гандхарва-Говинда-Сундара. Шримати Радхарани делает мудру предложения Себя. Она предлагает Себя, каждое Свое движение.

#00:03:47#

анйера хр̣дайа — мана, мора мана — вр̣нда̄вана,
                      ‘мане’ ‘ване’…[4]

Махапрабху [в настроении Радхарани] говорит: «Обычно ум и сердце — это разные явления, но Мой ум — это Мое сердце, Вриндаван». Вриндаван состоит из Ее [Шримати Радхарани] сердца, Она предлагает Себя радости и удовлетворению Кришны, и Ее метод — это самозабвение, самоотречение. Не просто самопожертвование, но жертва Собой до степени полного самозабвения. Утрата Себя в служении Кришне без сохранения Своего индивидуального существа, но [это] скорее раскрытие пределов Своего потенциала, Своей природы личности.

#00:05:02#

Какого рода очарование проявлено здесь? Об этом говорят нам и Веды, и Фрейд. Весь мир испытывает очарование сексуального желания. На санскрите это называется мадан. Мадан значит Купидон. Сексуальное желание или сексуальное влечение — такого рода сила притяжения. Кришна известен как Мадан-Мохан, Он столь прекрасен. Кандарпа — другое имя Купидона.

#00:05:56#

…кандарпа-кот̣и-каманӣйа-виш́еш̣а-ш́обхам̇…[5]

Ш́обха, ш́обханам̇ значит «прекрасный». Кандарпа-кот̣и: десять миллионов купидонов не могут сравниться в своей красоте с Ним, с красотой, сладостью и очарованием Кришны. Поэтому Он Мадан-Мохан. Купидон изумлен, видя Его красоту.

#00:06:31#

Но Шримати Радхарани известна как Мадан-Мохан-Мохини. Купидон пленяет каждого, Кришна пленяет Купидона, а Она пленяет Кришну. Каково Ее положение? Харе Кришна: Она способна похитить, пленить ум Кришны.

#00:06:57#

Веды возносят столь многие молитвы Кришне, а Радхарани ругает Кришну, но сладость Ее оскорбительных речей столь завораживающая, что пленяет ум Кришны и отвлекает Его от хвалебных гимнов Вед. Кришна иногда изумлен в Ее присутствии, видя ту степень жертвенности, самозабвения, которыми Она обладает. И Он понимает, что Ее природа, как описано Рупой Госвами, Бхактивинодом Тхакуром: сарва-ш́актим раса̄бдхим̇[6]. Кришна обладает всеми этими энергиями, женскими началами. Он владыка и наслаждающийся этими началами. Акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣[7]. Он олицетворенный экстаз, олицетворенная красота, олицетворенная любовь, но Его наблюдение таково, что в Их взаимообмене любовью Она испытывает нечто большее, чем Он. Насколько это чувство более велико, Он имеет лишь теоретическое представление об этом. С Его точки зрение это [в] десять миллионов раз [сильнее, чем Его чувство]. Такова Его оценка.

#00:08:47#

Шрила Гуру Махарадж упоминает, что в одной шлоке «Чайтанья-чаритамриты» говорится: «Радхарани столь велика, Ее любовь к Кришне столь велика, что сам Кришна не в состоянии полностью оценить, до конца оценить Ее величие. А Он всезнающ». Его предположение на этот счет таково, что Ее любовь сильнее в десять миллионов раз. Он олицетворенный экстаз, и Он предполагает: то, что испытывает, переживает Она в Их взаимообмене любовью, в десять миллионов раз сильнее того, что испытывает Он. И это приводит Его к тому, что в Нем проявляется желание не просто в теории, но на практике принять, занять Ее положение.

#00:09:48#

…сва-бхактебхйах̣ ш́уддха̄м̇ ниджа-бхаджана-мудра̄м упадиш́ан…[8]

В обществе Своих чистых преданных, сва-бхактебхйах̣ ш́уддха̄м̇, которые главным образом Ее служанки, Он нисходит в этот мир. И Свой собственный бхаджан-мудра̄м упадиш́ан Он являет каждому.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Уддхаран Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] А̄са̄м ахо чаран̣а-рeн̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м, вр̣нда̄ванe ким апи гулма-латауш̣адхӣна̄м / йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄, бхeджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м — «Гопи Вриндавана отреклись от общества своих мужей, сыновей и других членов семей, от чего очень трудно отказаться, тем самым сойдя с пути целомудрия, чтобы укрыться у лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, единственной цели ведического знания. Пусть же посчастливится мне стать одним из кустарников, лиан или трав во Вриндаване, которые гопи, топча, благословляют пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).

[2] Суреш́а̄на̄м̇ дургам̇ гатир атиш́айенопаниш̣ада̄м̇, мунӣна̄м̇ сарва-свам̇ пран̣ата-пат̣алӣна̄м̇ мадхурима̄ / винирйа̄сах̣ премн̣о никхила-паш́у-па̄ла̄мбуджа-др̣ш́а̄м̇, са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам — «Шри Чайтанья Махапрабху — покровитель богов, высшая цель Упанишад, конечная цель поисков великих мудрецов, прибежище для Его преданных и сердце любви лотосооких гопи. Когда же Он вновь предстанет перед моим взором?» (Шрила Рупа Госвами. «Пратхама Шри Чайтанья-аштака», 2).

[3] «Таково окончательное мнение Господа Чайтаньи, что Шри Кришна, известный как Вранджендра-нандана, — это сама Верховная Личность Бога, наивысшее почитаемое Божество; Вриндаван-дхама, которая является проявлением Шри Кришны и неотлична от него, — наивысшая почитаемая обитель; гопи являют собой высший пример поклонения Шри Кришне; „Шримад-Бхагаватам“ — безупречное свидетельство для знания абсолютной истины; кришна-према — пятая и наивысшая цель жизни. Таково вкратце учение Шри Чайтаньи» («Шри Чайтанья-матта-манджуша», 4.41).

[4] Анйера хр̣дайа — мана, мора мана — вр̣нда̄вана, ‘мане’ ‘ване’ эка кари’ джа̄ни / та̄ха̄н̇ тома̄ра пада-двайа, кара̄ха йади удайа, табе тома̄ра пӯрн̣а кр̣па̄ ма̄ни — «Пребывая в настроении Шримати Радхарани, Чайтанья Махапрабху сказал: „У большинства людей ум и сердце слиты воедино, однако Мой ум никогда не покидает Вриндавана. Поэтому Я считаю, что он един с Вриндаваном. Мой ум и есть Вриндаван, а поскольку Вриндаван Тебе очень дорог, прошу, освяти его прикосновением Своих лотосоподобных стоп. Я сочту это величайшим проявлением Твоей милости“» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.137).

[5] Вен̣ум̇ кван̣антам аравинда-дала̄йата̄кшам̇, барха̄ватам̇сам асита̄мбуда-сундара̄н̇гам / кандарпа-кот̣и-каманӣйа-виш́еш̣а-ш́обхам̇, говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Всегда играющий на флейте, тот, чьи глаза — словно лепестки расцветшего лотоса, а голова украшена пером павлина, чей прекрасный облик имеет оттенок синей тучи, обладатель несравненной красоты, пленяющей миллионы богов любви — Ему, предвечному Господу, Говинде, я поклоняюсь» («Брахма-самхита», 5.30).

[6] А̄мна̄йах̣ пра̄ха таттвам̇ харим иха парамам̇ сарва-ш́актим̇ раса̄бдхим̇, тад-бхинна̄м̇ш́а̄м̇ш́ ча джӣва̄н пракр̣ти-кавалита̄н тад-вимукта̄м̇ш́ ча бха̄ва̄д / бхеда̄бхеда-прака̄ш́ам̇ сакалам апи харих̣ са̄дханам̇ ш́уддха-бхактим̇, са̄дхайам̇ тат-прӣтим эвети упадеш́айати джана̄н гаурачандрах̣ свайам̇ сах̣ — «Достоверное ведическое знание, полученное по истинной наставнической преемственности, выражается в следующих основополагающих понятиях: (1) Хари — Высшая Абсолютная Истина; (2) Он всемогущ; (3) Он источник сладости всех видов взаимоотношений; (4) живые существа — Его отделенные неотъемлемые частицы; (5) одни живые существа порабощены майей; (6) другие живые существа свободны от влияния майи; (7) все мироздание одновременно едино с Ним и отлично от Него; (8) шуддха-бхакти — единственный способ обрести любовь к Богу; (9) цель жизни — обрести любовь к Богу. Этому учил сам Гаурачандра» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Даша-мула-таттва»; стих приводится в «Джайва-дхарме», гл. 13).

[7] Акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣, праср̣мара-ручи-руддха-та̄рака̄-па̄лих̣ / калита-ш́йа̄ма̄-лалито, ра̄дха̄-прейа̄н видхур джайати — «Слава Кришне, Верховной Личности Бога! Своей всевозрастающей красотой Он покорил сердца гопи Тараки и Пали и завладел мыслями Шьямы и Лалиты. Он возлюбленный Шримати Радхарани и неиссякаемый источник наслаждения для преданных во всех трансцендентных расах» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.142; «Бхакти-расамрита-синдху», 1.1.1).

[8] «Он наставляет Своих преданных в чистом преданном служении». Стих полностью: садопа̄сйах̣ ш́рӣма̄н дхр̣та-мануджа-ка̄йаих̣ пран̣айита̄м̇, вахадбхир гӣр-ва̄н̣аир гириш́а-парамеш̣т̣хи-прабхр̣тибхих̣ / сва-бхактебхйах̣ ш́уддха̄м̇ ниджа-бхаджана-мудра̄м упадиш́ан,, са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам — «Господь Шри Чайтанья Махапрабху — самое почитаемое Божество всех богов, включая Господа Шиву и Господа Брахму, которые из любви к Нему низошли в этот мир в человеческих обликах. Он раскрывает Своим преданным истины о чистом преданном служении. Предстанет ли Он вновь перед моим взором?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 3.66; стих из «Става-малы» Шрилы Рупы Госвами («Пратхама Шри Чайтаньяштака», 1)).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования