«Природа мира Прекрасной Реальности». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 11 февраля 2006 года. Москва, Кисельный



скачать (формат MP4, 15.27M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Природа мира Прекрасной Реальности

(11 февраля 2006 года. Москва, Кисельный)

 

…[в божественном мире] это устраивает, это определяет йога-майя. Это зависит от необходимости лилы.

#00:00:35#

В этом [материальном] мире есть игры. Как, например, дети в школе играют. Ребенок возвращается домой, он взбудоражен, и он говорит маме:

— Я играю.

Мама может спросить у него:

— А какую роль ты играешь?

Ребенок говорит ей на это:

— Я играю роль цветка, я цветок.

— А что за цветок?

— Цветок лотоса.

Или: «Я дерево».

#00:01:23#

Духовный мир является миром духовной субстанции. Согласно необходимости, потребностям лилы, божественных игр Кришны, преданные принимают ту или иную роль. Всё, все реалии этого мира являются сознательной субстанцией. Однако эта сознательная субстанция может принимать образы дерева, цветка, коровы, мальчика-пастуха или девушки пастушеского рода.

#00:02:16#

Все, что мы видим здесь, в этом [материальном] мире, — божественная цивилизация, божественный мир является прототипом, моделью, по образу и подобию которого устроен мир людей.

#00:02:28#

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄,
               нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа…[1]

#00:02:38#

Из всех игр Божественного высочайшими являются игры Бога в Его человекоподобном образе.

#00:02:53#

Посмотрите на всю сложность, утонченность человеческих существ, людей, которые присутствуют в этой комнате. Посмотрите на все богатство, многообразие даже здесь, в этой комнате. Мужчины, женщины, молодые, старые и так далее.

#00:03:20#

Игры Кришны исполнены всего богатства человеческого разнообразия. В этих играх проявлен полный спектр возможностей исполненных любви взаимоотношений. Но основанием этих отношений не является фантазия.

#00:04:03#

Речь не идет о том, чтобы на основании некого поверхностного знакомства с истинами священных писаний о природе этого, немыслимо, чтобы имея поверхностное представление о природе этих реалий, человек начал фантазировать на тему своего образа и своей природы в играх Кришны.

#00:04:31#

Так же как в этом мире наше тело порождаемо содержанием нашего ума, нашего сердца и нашей деятельности, нашими желаниями, духовная форма, духовный образ исходит из этих же начал.

#00:05:05#

Но если здесь, в этом мире, происходит отождествление, основанное на эксплуатации, то в духовном мире основанием этого отождествления, идентичности личности является преданность.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас



1  Кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄, нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа / гопа-веш́а, вен̣у-кара, нава-киш́ора, нат̣а-вара, нара-лӣла̄ра хайа анурӯпа — «Самая высшая форма Господа — это Кришна, который играет в Свои вечные божественные игры в точности подобно человеческому существу. В облике вечно юного пастушка во Вриндаване Он участвует в Своих играх, постоянно играя на Своей флейте» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.101).




←  «Радха-дасьям». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 10 декабря 2008 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· «Вайшнава-нинда». Шрила Бхактивинод Тхакур. «Саджджана-тошани». Август 1893 года | “Vaishnava Ninda.” Srila Bhakti Vinod Thakur. Sajjana-toshani. August 1893 →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 13.5 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Природа мира Прекрасной Реальности

(11 февраля 2006 года. Москва, Кисельный)

 

…[в божественном мире] это устраивает, это определяет йога-майя. Это зависит от необходимости лилы.

#00:00:35#

В этом [материальном] мире есть игры. Как, например, дети в школе играют. Ребенок возвращается домой, он взбудоражен, и он говорит маме:

— Я играю.

Мама может спросить у него:

— А какую роль ты играешь?

Ребенок говорит ей на это:

— Я играю роль цветка, я цветок.

— А что за цветок?

— Цветок лотоса.

Или: «Я дерево».

#00:01:23#

Духовный мир является миром духовной субстанции. Согласно необходимости, потребностям лилы, божественных игр Кришны, преданные принимают ту или иную роль. Всё, все реалии этого мира являются сознательной субстанцией. Однако эта сознательная субстанция может принимать образы дерева, цветка, коровы, мальчика-пастуха или девушки пастушеского рода.

#00:02:16#

Все, что мы видим здесь, в этом [материальном] мире, — божественная цивилизация, божественный мир является прототипом, моделью, по образу и подобию которого устроен мир людей.

#00:02:28#

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄,
               нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа…[1]

#00:02:38#

Из всех игр Божественного высочайшими являются игры Бога в Его человекоподобном образе.

#00:02:53#

Посмотрите на всю сложность, утонченность человеческих существ, людей, которые присутствуют в этой комнате. Посмотрите на все богатство, многообразие даже здесь, в этой комнате. Мужчины, женщины, молодые, старые и так далее.

#00:03:20#

Игры Кришны исполнены всего богатства человеческого разнообразия. В этих играх проявлен полный спектр возможностей исполненных любви взаимоотношений. Но основанием этих отношений не является фантазия.

#00:04:03#

Речь не идет о том, чтобы на основании некого поверхностного знакомства с истинами священных писаний о природе этого, немыслимо, чтобы имея поверхностное представление о природе этих реалий, человек начал фантазировать на тему своего образа и своей природы в играх Кришны.

#00:04:31#

Так же как в этом мире наше тело порождаемо содержанием нашего ума, нашего сердца и нашей деятельности, нашими желаниями, духовная форма, духовный образ исходит из этих же начал.

#00:05:05#

Но если здесь, в этом мире, происходит отождествление, основанное на эксплуатации, то в духовном мире основанием этого отождествления, идентичности личности является преданность.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас



[1] Кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄, нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа / гопа-веш́а, вен̣у-кара, нава-киш́ора, нат̣а-вара, нара-лӣла̄ра хайа анурӯпа — «Самая высшая форма Господа — это Кришна, который играет в Свои вечные божественные игры в точности подобно человеческому существу. В облике вечно юного пастушка во Вриндаване Он участвует в Своих играх, постоянно играя на Своей флейте» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.101).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования