«Гаудия-вайшнавизм». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 9 декабря 2008 года. Санкт-Петербург. «Буквоед»



скачать (формат MP4, 9.48M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Гаудия-вайшнавизм

(9 декабря 2008 года. Санкт-Петербург. «Буквоед»)

 

#00:00:13#

На самом деле вайшнавизм сам по себе уже был распространен[1]. Однако эта книга [«Чайтанья Бхагавата»] и то, что с ней связано, породило новый поток гаудия-вайшнавизма. Слово «гаудия» — очень интересное слово, прилагательное. В основе этого слова лежит понятие «гоур», что переводится как «сладость». Это означает, что в основе этого движения находится неудержимо привлекательная, притягательная духовная субстанция в противоположность сухому философствованию или некоему онтологическому жонглированию. Это движение было основано на наслаждении этой нектарной субстанцией.

#00:01:38#

Говоря о Шри Чайтанье Махапрабху, нам нужно вспомнить, что Он Кришна, пришедший в облике или под влиянием Радхи, принявший Ее сияние, Ее внутреннее настроение. Наш Гуру Махарадж поясняет это одним примером. Это как сахар, который видит, что все вокруг сходят с ума по его сладости, ощущают его сладость. Итак, в данном случае сама сладость, сам этот экстаз начинает наслаждаться своим собственным вкусом и сходит с ума от этой сладости.

#00:02:35#

Итак, Шри Чайтанья Махапрабху воспевал Свое собственное Имя, то есть имена Кришны, и испытывал божественный экстаз от этого воспевания, погружался в экстатические переживания и распространял эту сладость и экстаз всем окружающим. Посмотрите на логотип этого магазина [«Буквоед»]. Буква «е» ест и улыбается. Если вы сможете понять этот логотип, этот символ, тогда вы сможете понять и что-то о Шри Чайтанье Махапрабху. Он поедатель нектара. Он поедает этот нектар и испытывает счастье, улыбается и радуется еще больше, чем эта буква.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ачьюта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас



1  Речь идет о времени до рождения Шрилы Вриндавана Даса Тхакура, автора литературного труда о Шри Чайтанье Махапрабху («Шри Чайтанья Бхагавате»), который жил в Бенгалии в XVI веке.




←  «Кришнамайя Диди». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. Из книги «Размышления к золотому юбилею» ·• Архив новостей •· «Как преодолеть зависть». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 24 апреля 2001 года. Москва, Автозаводская →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 9.0 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Гаудия-вайшнавизм

(9 декабря 2008 года. Санкт-Петербург. «Буквоед»)

 

#00:00:13#

На самом деле вайшнавизм сам по себе уже был распространен[1]. Однако эта книга [«Чайтанья Бхагавата»] и то, что с ней связано, породило новый поток гаудия-вайшнавизма. Слово «гаудия» — очень интересное слово, прилагательное. В основе этого слова лежит понятие «гоур», что переводится как «сладость». Это означает, что в основе этого движения находится неудержимо привлекательная, притягательная духовная субстанция в противоположность сухому философствованию или некоему онтологическому жонглированию. Это движение было основано на наслаждении этой нектарной субстанцией.

#00:01:38#

Говоря о Шри Чайтанье Махапрабху, нам нужно вспомнить, что Он Кришна, пришедший в облике или под влиянием Радхи, принявший Ее сияние, Ее внутреннее настроение. Наш Гуру Махарадж поясняет это одним примером. Это как сахар, который видит, что все вокруг сходят с ума по его сладости, ощущают его сладость. Итак, в данном случае сама сладость, сам этот экстаз начинает наслаждаться своим собственным вкусом и сходит с ума от этой сладости.

#00:02:35#

Итак, Шри Чайтанья Махапрабху воспевал Свое собственное Имя, то есть имена Кришны, и испытывал божественный экстаз от этого воспевания, погружался в экстатические переживания и распространял эту сладость и экстаз всем окружающим. Посмотрите на логотип этого магазина [«Буквоед»]. Буква «е» ест и улыбается. Если вы сможете понять этот логотип, этот символ, тогда вы сможете понять и что-то о Шри Чайтанье Махапрабху. Он поедатель нектара. Он поедает этот нектар и испытывает счастье, улыбается и радуется еще больше, чем эта буква.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ачьюта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Речь идет о времени до рождения Шрилы Вриндавана Даса Тхакура, автора литературного труда о Шри Чайтанье Махапрабху («Шри Чайтанья Бхагавате»), который жил в Бенгалии в XVI веке.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования