«„Шримад-Бхагаватам“ — книга о подлинной Кришна-концепции». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 13 декабря 2008 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP4, 16.05M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

«Шримад-Бхагаватам» —
книга о подлинной Кришна-концепции

(13 декабря 2008 года. Лахта, Санкт-Петербург)

(Адхивас дня явления Шрилы Б. С. Говинды Дев-Госвами Махараджа)

 

Один из комментаторов «Шримад-Бхагаватам» написал эту шлоку, и в ней сказано, что с внешней точки зрения имя Радхарани не упомянуто на страницах «Шримад-Бхагаватам». Тем не менее каждый стих, каждая строка «Бхагаватам» предназначены для того, чтобы направить нас в направлении служения Ее лотосоподобным стопам. Иными словами, эта книга посвящена целиком и полностью Кришна-концепции, беспримесной, чистой Кришна-концепции.

#00:01:05#

Собственно Кришна-концепция означает преданность [Кришне], не означает одного Кришну. Речь идет о Кришне в присутствии Его второй половины [Радхарани], то есть мужской аспект Абсолюта в обществе женского аспекта Абсолюта в окружении Своих спутников, погруженных в Свои любовные взаимоотношения.

#00:01:50#

Коль скоро эта книга посвящена преданности, а величайшая из всех преданных — Шримати Радхарани, то почему же тогда Ее имя не упомянуто на страницах «Бхагаватам»?

#00:02:08#

В самом начале, когда Нарада Муни отчитывает, ругает Вьясадева, он говорит: «Ты рассказал в Ведах обо всем, кроме Ачьюты Прии».

#00:02:28#

Хотя обычно считается, что Ачьюта Прия означает Кришну, но если взглянуть глубже, то Ачьюта Прия указывает на саму Шримати Радхарани. Таким образом, кто-то может оценить и попасть под влияние этих идей преданности, когда он услышит о славе Шримати Радхарани и группы Ее служителей.

#00:03:32#

Шукадев Госвами описывает один эпизод раса-лилы: когда Кришна танцевал с гопи, на пике этого танца, в момент, когда накал эмоций достиг максимального уровня, Он исчез из их поля зрения, для того чтобы их сердца выразили еще более глубокие чувства. Этот Его поступок послужил причиной того, что была спета «Гопи-гита», одна из самых прекрасных частей «Шримад-Бхагаватам».

#00:04:20#

…джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д итараташ́ ча̄ртхеш̣в абхиджн̃ах̣ свара̄т̣…[1]

#00:04:34#

тава катха̄мр̣там̇ тапта-джӣванам̇
кавибхир ӣд̣итам̇ калмаш̣а̄пахам
ш́раван̣а-ман̇галам̇ ш́рӣмад а̄татам̇
бхуви гр̣н̣анти йе бхӯри-да̄ джана̄х̣[2]

Шрила Вьясадев, который обычно известен как, образно говоря, правдоруб, тот, кто выражает самые глубокие философские истины, но очень прямолинейным, прямым образом, [тот, кто являет] уникальные, гениальные философские произведения, здесь, когда он описывает эту часть «Бхагаватам», «Гопи-гиту», он пишет совершенно иные шлоки, исполненные совершенно иного настроения, исполненные тончайших поэтических переживаний.

#00:05:41#

Когда он описывает эту часть «Бхагаватам», «Гопи-гиту», он не упоминает даже имен гопи. Речь идет даже не об имени Шримати Радхарани, даже имена других гопи он не упоминает, но говорит: одна гопи сказала, произнесла эти слова; другая гопи ответила так; третья гопи сказала этак; еще одна гопи сказала другое.

#00:06:09#

Шрила Бхактивинод Тхакур в «Шримад Бхагаватарка-маричи-мале», в своем кратком изложении «Бхагаватам», раскрывает, какая гопи произносит какие слова.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас



1  Ом̇ намо бхагавате ва̄судева̄йа, джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д, итараташ́ ча̄ртхешв абхиджн̃ах свара̄т̣, тене брахма хр̣да̄ йа а̄ди-кавайе, мухйанти йат сӯрайах̣, теджо-ва̄ри-мр̣да̄м йатха̄, винимайо йатра три-сарго ’мр̣ша̄, дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-, кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дхӣмахи — «О мой Господь Шри Кришна, сын Васудевы, о всепроникающая Личность Бога, я почтительно склоняюсь перед Тобой. Я медитирую на Господа Шри Кришну, ибо Он Абсолютная Истина и изначальная причина всех причин созидания, сохранения и разрушения проявленных вселенных. Прямо и косвенно Он сознает все проявления и независим, ибо не существует иной причины, кроме Него. Именно Он вначале вложил ведическое знание в сердце Брахмаджи, первого живого существа. Даже великие мудрецы и полубоги введены Им в заблуждение, подобно тому, как человека сбивает с толку обманчивый образ воды в огне или суши на воде. Лишь благодаря Ему материальные вселенные, временно проявленные взаимодействием трех гун природы, кажутся истинными, хотя в действительности они нереальны. Поэтому я медитирую на Него, Господа Шри Кришну, вечно пребывающего в трансцендентной обители, которая всегда свободна от иллюзорных образов материального мира. Я медитирую на Него, ибо Он — Абсолютная Истина» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.1).

2  «Мой Господь, нектар Твоих слов и речей, прославляющих Твои деяния, дарует жизнь тем, кто мучается в материальном мире. Эти рассказы, избавляющие от последствий любых грехов, передаются из уст в уста великими святыми. Любой, кто слушает их, обретает удачу. Исполненные духовной силы, повествования эти распространяются по всему свету. И те, кто несет другим послание Бога, безусловно, самые милосердные из людей, заботящиеся о благе всего мира» («Шримад-Бхагаватам», 10.31.9; стих приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 14.13)).




←  «Радха-дасьям». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 5 января 2008 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· «Почему в „Бхагаватам“ не упоминается имени Радхарани?» Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 13 декабря 2008 года. Лахта, Санкт-Петербург →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 16.0 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

«Шримад-Бхагаватам» —
книга о подлинной Кришна-концепции

(13 декабря 2008 года. Лахта, Санкт-Петербург)

(Адхивас дня явления Шрилы Б. С. Говинды Дев-Госвами Махараджа)

 

Один из комментаторов «Шримад-Бхагаватам» написал эту шлоку, и в ней сказано, что с внешней точки зрения имя Радхарани не упомянуто на страницах «Шримад-Бхагаватам». Тем не менее каждый стих, каждая строка «Бхагаватам» предназначены для того, чтобы направить нас в направлении служения Ее лотосоподобным стопам. Иными словами, эта книга посвящена целиком и полностью Кришна-концепции, беспримесной, чистой Кришна-концепции.

#00:01:05#

Собственно Кришна-концепция означает преданность [Кришне], не означает одного Кришну. Речь идет о Кришне в присутствии Его второй половины [Радхарани], то есть мужской аспект Абсолюта в обществе женского аспекта Абсолюта в окружении Своих спутников, погруженных в Свои любовные взаимоотношения.

#00:01:50#

Коль скоро эта книга посвящена преданности, а величайшая из всех преданных — Шримати Радхарани, то почему же тогда Ее имя не упомянуто на страницах «Бхагаватам»?

#00:02:08#

В самом начале, когда Нарада Муни отчитывает, ругает Вьясадева, он говорит: «Ты рассказал в Ведах обо всем, кроме Ачьюты Прии».

#00:02:28#

Хотя обычно считается, что Ачьюта Прия означает Кришну, но если взглянуть глубже, то Ачьюта Прия указывает на саму Шримати Радхарани. Таким образом, кто-то может оценить и попасть под влияние этих идей преданности, когда он услышит о славе Шримати Радхарани и группы Ее служителей.

#00:03:32#

Шукадев Госвами описывает один эпизод раса-лилы: когда Кришна танцевал с гопи, на пике этого танца, в момент, когда накал эмоций достиг максимального уровня, Он исчез из их поля зрения, для того чтобы их сердца выразили еще более глубокие чувства. Этот Его поступок послужил причиной того, что была спета «Гопи-гита», одна из самых прекрасных частей «Шримад-Бхагаватам».

#00:04:20#

…джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д итараташ́ ча̄ртхеш̣в абхиджн̃ах̣ свара̄т̣…[1]

#00:04:34#

тава катха̄мр̣там̇ тапта-джӣванам̇
кавибхир ӣд̣итам̇ калмаш̣а̄пахам
ш́раван̣а-ман̇галам̇ ш́рӣмад а̄татам̇
бхуви гр̣н̣анти йе бхӯри-да̄ джана̄х̣[2]

Шрила Вьясадев, который обычно известен как, образно говоря, правдоруб, тот, кто выражает самые глубокие философские истины, но очень прямолинейным, прямым образом, [тот, кто являет] уникальные, гениальные философские произведения, здесь, когда он описывает эту часть «Бхагаватам», «Гопи-гиту», он пишет совершенно иные шлоки, исполненные совершенно иного настроения, исполненные тончайших поэтических переживаний.

#00:05:41#

Когда он описывает эту часть «Бхагаватам», «Гопи-гиту», он не упоминает даже имен гопи. Речь идет даже не об имени Шримати Радхарани, даже имена других гопи он не упоминает, но говорит: одна гопи сказала, произнесла эти слова; другая гопи ответила так; третья гопи сказала этак; еще одна гопи сказала другое.

#00:06:09#

Шрила Бхактивинод Тхакур в «Шримад Бхагаватарка-маричи-мале», в своем кратком изложении «Бхагаватам», раскрывает, какая гопи произносит какие слова.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Ом̇ намо бхагавате ва̄судева̄йа, джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д, итараташ́ ча̄ртхешв абхиджн̃ах свара̄т̣, тене брахма хр̣да̄ йа а̄ди-кавайе, мухйанти йат сӯрайах̣, теджо-ва̄ри-мр̣да̄м йатха̄, винимайо йатра три-сарго ’мр̣ша̄, дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-, кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дхӣмахи — «О мой Господь Шри Кришна, сын Васудевы, о всепроникающая Личность Бога, я почтительно склоняюсь перед Тобой. Я медитирую на Господа Шри Кришну, ибо Он Абсолютная Истина и изначальная причина всех причин созидания, сохранения и разрушения проявленных вселенных. Прямо и косвенно Он сознает все проявления и независим, ибо не существует иной причины, кроме Него. Именно Он вначале вложил ведическое знание в сердце Брахмаджи, первого живого существа. Даже великие мудрецы и полубоги введены Им в заблуждение, подобно тому, как человека сбивает с толку обманчивый образ воды в огне или суши на воде. Лишь благодаря Ему материальные вселенные, временно проявленные взаимодействием трех гун природы, кажутся истинными, хотя в действительности они нереальны. Поэтому я медитирую на Него, Господа Шри Кришну, вечно пребывающего в трансцендентной обители, которая всегда свободна от иллюзорных образов материального мира. Я медитирую на Него, ибо Он — Абсолютная Истина» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.1).

[2] «Мой Господь, нектар Твоих слов и речей, прославляющих Твои деяния, дарует жизнь тем, кто мучается в материальном мире. Эти рассказы, избавляющие от последствий любых грехов, передаются из уст в уста великими святыми. Любой, кто слушает их, обретает удачу. Исполненные духовной силы, повествования эти распространяются по всему свету. И те, кто несет другим послание Бога, безусловно, самые милосердные из людей, заботящиеся о благе всего мира» («Шримад-Бхагаватам», 10.31.9; стих приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 14.13)).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования