харекришна.ру :: Библиотека :: “Садху-Санга” №3 :: Отношения с Кришной
<<< Сокровище жизни Содержание номера Вайшнава Тхакур >>>

Садху-санга, №3 «Вьясапуджа»
(декабрь 2003 г.)

Отношения с Кришной

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

6 августа 1994 г., Шри Чайтанья Сарасват Матх, Вудлайн, Нью Джерси, США

Уважаемые вайшнавы, дамы и господа, только что мы выслушали Шрипада Гири Махараджа, Шрипада Сагара Махараджа и Шрипада Ашрама Махараджа. Они — мои благожелатели, друзья и духовные братья. Они произнесли столько теплых слов и похвал в мой адрес. Что мне остается сказать? Я удивляюсь тому, что у меня хватает терпения выслушивать все их похвалы. Я не Божество и не кукла. Кукла может вытерпеть все, что угодно, потому что она бесчувственна, и Божество тоже может вытерпеть все, потому что обладает чувствами в полной мере. Но я не Божество и не кукла, поэтому меня самого поражает мое терпение. Они говорят обо мне так много хорошего, но я знаю, кто я есть на самом деле и каково мое положение. Но, тем не менее, они очень добры ко мне и преданны своим гуру и Кришне. По своей доброте они превозносят до небес даже самые незначительные достоинства. Это свидетельствует о сознании Кришны, которое они получили от своих гуру.

Я не кукла и не Божество, я человек и мне приятно думать о том, что такое прославление доставляет им радость и дает возможность удовлетворить гуру. Они достойны этого. Они знают, каким должно быть отношение к наставникам, у них есть твердая вера в Шрилу Прабхупаду и Шрилу Гуру Махараджа, которая их вдохновляет.

Почему я стараюсь даровать людям духовное наследие Гуру Махараджа и путешествую по всему миру? Я делаю это не ради Гуру Махараджа и Прабхупады, а для удовлетворения вайшнавов и моих друзей. Я считаю всех вас своими друзьями. Я чувствую необходимость дать своим друзьям что-то хорошее, потому что все вы очень близки мне. Вы, как и я — падшие души, и у меня нет никаких предубеждений против общения с вами.

Обусловленные души работают ради мирских благ. Я, как падшая душа, знаю, что такое мирские блага, но, помимо этого, я знаю и о духовных благах. Я обязан этим общению с вайшнавами, с моими гуру. Благодаря общению с ними, я обрел некоторое знание о материальных и духовных мирах. Поэтому я очень рад встрече с вами; во многих странах я вижу сотни и сотни искренних искателей, которые приходят услышать мои лекции. Я чувствую огромное воодушевление, когда мне удается дать им знание о том, что, в действительности, им и так принадлежит. Я могу только лишь попытаться разбудить их, вдохновить.

В Упанишадах, объясняющих самую суть Вед, составленных Ведавьясой для нашего блага, есть такой известный стих: утиштхата джаграта прапйа варан нибодхата — «Друг мой! Ты спишь и видишь сны. Вставай! Тебе снится, что на тебя напал тигр, ты страдаешь и в страхе кричишь. Но это всего лишь сон. Ты — амритасйа-путра, дитя нектара. Никакого тигра нет. Проснись! Узнай свой истинный облик!»

Я получил некоторое вдохновение, милость и знание от моего Гуру Махараджа, но мое положение немногим отличается от вашего. Есть лишь одно небольшое различие: я вижу и материальный и духовный миры. Поэтому мне нетрудно понять, что я пришел из пограничной энергии. Души появляются из пограничной энергии, и решают — идти им вверх или вниз.

Я не знаю, чем я заслужил такую милость, но Гуру Махарадж выбрал для меня пограничное положение, чтобы я мог творить благо другим и себе. Пограничное положение — это положение гуру, и Гуру Махарадж доверил мне его: «Соединяй этот мир и тот. Я даю тебе нить трансцендентного знания. Соединяй души с духовным миром и переправляй их на ту сторону. Я возлагаю на тебя эту обязанность».

Я боялся взять на себя такую задачу, но, к счастью, я все же получил этот шанс и стараюсь дать вам связь с тем миром. Я знаю вашу боль, потому что сам страдаю от боли. Я знаю немного о трансцендентном мире по благословению гуру-вайшнава. Поэтому я нахожусь в положении посредника, и, как брокер на бирже, тоже могу извлечь из этого свою выгоду. Вы получите благо, Кришна будет счастлив и мне достанется милость. В этом моя духовная выгода.

Поэтому, зная о своем истинном положении, я не приписываю себе все, что вы говорите обо мне, а просто черпаю вдохновение в ваших словах. Все вы — гуру. Я знаю, что вы достойны быть ими, поскольку Гуру Махарадж и Шрила Прабхупада дали вам посвящение, санньясу, и вы испытываете к ним огромную любовь и уважение.

Гуру Махарадж велел вам принять меня своим духовным учителем — «Этот мальчик, — думаю, в его глазах я всегда мальчик, а не взрослый человек, — не слишком подходит для этой роли, но, когда меня не станет, примите Говинду Махараджа и следуйте ему». Поэтому я считаю себя удачливым — я получаю бесконечную милость и помощь вайшнавов, моих гуру. Что-то я делаю с вашей помощью, а что-то мне удалось сделать благодаря своему возрасту и опыту. Мы дополняем друг друга. Я всегда рядом с вами, и вы всегда можете связаться со мной. Если вы хотите получить связь с трансцендентным миром, это не составит труда, потому что я всегда рядом, Гуру Махарадж возложил на меня эту обязанность. Отличительное качество вайшнава состоит в том, что он всегда превозносит других вайшнавов, и удача моя так велика, что вы считаете меня, пусть и младшим, но вайшнавом. Мне повезло и в том, что вы так много и с такой любовью помогаете мне.

Я ни на что не способен без помощи вайшнавов. С самого первого дня я стараюсь жить так, чтобы никогда не быть одному. Где бы я ни жил, я всегда приглашаю к себе вайшнавов. Я приглашаю к себе всех, кто хочет жить со мной. Почему? Общение с ними придает мне силы жизнь за жизнью. Много раз я замечал, что подпитываюсь от них энергией, словно солнечная батарея. Моя энергия — это благословения преданных и благожелательность добродетельных людей. Я переезжаю из одной страны в другую и, ощущая энергию, идущую от преданных, я всегда заряжен.

Мое здоровье оставляет желать лучшего. Когда я сижу, я вынужден постоянно менять положение тела, потому что у меня все болит. Но я никогда не падаю духом. Меня всегда переполняет энтузиазм и энергия, исходящая от вайшнавов. Они обладают этим богатством. У некоторых оно проявлено не в полной мере, но оно есть у всех. Электричество существует повсюду, иначе как при трении дерева возникал бы огонь? Тот, кто обладает таким даром, может извлекать электричество отовсюду, даже из воды и воздуха. Гуру Махарадж отчасти наделил меня таким даром. Поэтому я всегда полон энергии и без устали езжу и проповедую по свету. Я не знаю, что ожидает меня в будущем, но настоящее прекрасно, потому что я могу встречаться с преданными и искренними искателями. Они тоже вселяют в меня жизнь.

Вы знаете, какое чувство испытывает Кришна, когда душа, спустя долгое время, возвращается к Нему. Это описано в «Брихад-Бхагаватамрите». Увидев, что Гопа Кумар вернулся на Кришна-локу, Кришна подбежал и обнял его, и они оба лишились чувств. Кришна сказал: «Я знаю, какой долгий путь пришлось проделать тебе. Я знаю, сколько лишений ты перенес, но теперь, наконец, ты дома. Я так долго ждал тебя, и вот ты вернулся ко Мне».

Возвращение домой, к Богу — сколько раз слышали эти слова, и главный их смысл заключается в том, что Господь ищет Своего заблудшего слугу. Мы лишь стараемся что-то делать, и то вполсилы. Наше возвращение возможно наполовину благодаря нашим усилиям и наполовину благодаря тому, что Господь неустанно разыскивает нас, Своих потерявшихся слуг. Душа рождается по воле Кришны, и ее естественная потребность — служить Ему: дживера сварупа хайа кришнера нитйа даса. Даса значит слуга. Слуги могут вести себя по-разному: одни как друзья, другие как родители. Жена служит мужу, друг — другу, все это виды служения. Но все мы связаны с Кришной — такова наша истинная суть, и поэтому мы должны служить Ему. Он — Всевышний Господь; все, чего мы хотим, к чему стремимся, пребывает в Нем, следовательно, мы не можем не служить Ему. Это важное послание я должен передать обусловленным душам этого мира. Поэтому, служа мне, вы, в действительности, служите Кришне. Мой Гуру Махарадж сделал так для моего блага, и я получаю энергию от моих друзей и милость от вайшнавов.

Кажется, что мои друзья превозносят меня, но, на самом деле, они служат своим гуру. Они даже отказываются принимать учеников, не желая славы и почета. Все хотят славы и уважения, и часто готовы ради этого на все, но они отказались от почестей. Поэтому я внимательно слушаю те похвалы, которые они мне возносят, и тут же передаю их лотосным стопам Гуру Махараджа и Кришны. Такое настроение очень помогает мне.

Я поддерживаю его, ибо оно уберегает меня от ада. Лучший способ отправить человека в ад — это восхвалять его. Но у них и у меня другие намерения. Я знаю, что такое ад и рай. Я видел их на протяжении многих миллионов жизней, но в этой жизни мне выпала удача общения со Шри Гуру-Гаурангой и вайшнавами. Чего мне желать большего?

Сознание Кришны — это высшая цель жизни. Сознание Кришны превозносят все священные писания. То, что содержится в одной небольшой книге — «Шримад Бхагавад-гите» — глубже, чем все писания вместе взятые. Такое великое знание содержится в ней, и наши гуру поделились с нами его частью, которой нам вполне достаточно. Эка бинду джагата дубаи: одна его капля может затопить весь мир.

Бхакти-йога привлекает Господа больше всего. Господь говорит: «Я люблю самосы. Вряд ли Мне понравятся расагулы, если Я хочу самосы. Друзья, идите ко Мне! Хотите, Я скажу, что Мне нравится?» Настоящий друг сразу заинтересуется: «Да, конечно! Скажи, что Ты любишь больше всего». Кришна сказал в «Шримад-Бхагаватам»:

йе ваи бхагавата прокта    уайа хй атма лабдхйате
анджах умсам авидушам    видхи бхагаватан хи та

Я перескажу смысл этой шлоки своими словами. Бхагаван говорит: «Я люблю самосы, поэтому если ты хочешь, чтобы Я был доволен, приготовь их Мне». Описанный Господом путь к Его милости называется бхагават-дхармой. Господь сказал: упайа хй атма лабдхйате — «На этом пути ты обретешь Мою милость». Если ты пойдешь по пути религии, о которой говорит Кришна, то никогда не падешь. Ты можешь идти по нему даже с закрытыми глазами. То, что сказано в этих семистах стихах, достаточно для нас. Не нужно даже семисот — достаточно десяти. 

даиви хй эша гуна майи    мама майа дуратйайа
мам эва йе прападйанте    майам этан таранти те

(Б.-г., 7.14)

«Ты так сильно страдаешь от иллюзорного бытия. Но твои страдания прекратятся, как только ты предашься Мне; Я стану заботиться о тебе». Таково значение этой замечательной шлоки. В разговоре с Арджуной Кришна объясняет много путей:

нийатам куру карма твам    карма джйайо акарманах
шарира-йатрапи ча те    на прасидхйед акарманах

(Б.-г., 3.8)

«Деятельность может привести к освобождению из материального мира, этот путь называется карма-йога. Мирянин, обуздавший чувства и не привязанный к плодам своего труда, гораздо выше лицемера, отказавшегося от деятельности вообще».

шрейан дравйамайад йаджнадж    джнана-йаджнах парантапа
сарвам кармакхилам партха    джнане парисамапйате

(Б.-г., 4.33)

«Жертвоприношение знанием (брахмагнав апаре) выше жертвоприношений различными атрибутами (брахмарпанам брахма хавих), т. к. все действия в конце концов достигают своей кульминации в знании».

тапасвибхйо 'дхико йоги    джнанибхйо 'пи мато 'дхиках
кармибхйас чадхико йоги    тасмад йоги бхаварджуна

(Б.-г., 6.46)

«Йог, созерцающий Сверхдушу, стоит выше тех, кто соблюдает суровые аскезы, поклоняется Брахману и работает ради желанных результатов».

йогинам апи сарвешам    мат гатенантаратмана
шрадхаван бхаджате йо мам    са ме йуктаттамо матах

(Б.-г., 6.47)

В заключение Кришна говорит: «Я о многом поведал тебе, и это лишь растревожло твой ум. Забудь обо всем, что Я сказал. Тебе не нужны все семьсот шлок. Сейчас я дам тебе суть всего знания. Сарва-гухйатамам бхуйах, это самый сокровенный и наивысший путь. Слушай внимательно: шрну ме парамам вачах. То, что я скажу, содержит суть всего, сказанного Мною ранее: ишто 'си ме дрдам ити. Оно принесет тебе наивысшее благо. Но Мои слова предназначены не только тебе одному. Это знание для всех, и ты поведаешь о нем миру. Итак, Я даю тебе высшее и конечное знание. Слушай внимательно. У Меня мало времени — пора вступать в сражение на Курукшетре. Но Я хочу передать тебе это знание, которое ты будешь потом проповедовать. Я хочу подвести итог: ишто 'си ме дрдам ити тато вакшйами те хитам. Нет нужды говорить много слов».

Сарва дхарман паритйаджйа. «Это принесет тебе благо. У тебя нет разума, а одни лишь вопросы! Перестань донимать всех своими вопросами; все, что нужно сделать — это сарва дхарман паритйаджйа». Но дхарма означает «религия»; значит ли это, что нужно оставить свою религию? Неужели нужно распрощаться с добродетелью и праведностью? Зачем?

Кришна сказал: «Ты не понимаешь почему? Ты не знаешь, зачем ты здесь? Ты говоришь о своей религии, но где будет твоя религия, когда ты умрешь? Что такое истинная религия? Какова религия воды? Течь! Какова религия огня? Гореть! У всего есть своя религия. И у дживы есть своя религия, она одна. Поэтому Я говорю тебе: сарва дхарман паритйаджйа. Все, что ты знал раньше, знаешь сейчас и узнаешь в будущем — отбрось!»

тасмат твам удхавотсрджйа    чоданам пратичоданам
правртим ча нивртим ча    шротайам шрутам эва ча

Кришна всегда бьет прямо в цель. «Отбрось все, о чем говорят Веды. Отбрось и то, о чем Я говорю в смрити-шастрах, сводах законов. Правритим ча — отбрось свои привязанности и пристрастия. Ниврти ча — отбрось и свое отречение! Шротавйам шрутам эва ча — отбрось все, что ты слышал и все, что тебе предстоит услышать».

Эта шлока из «Бхагаватам» прекрасно объясняет слова сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа: «Просто предайся Мне. Я позабочусь о твоем благе. Просто повторяй «Харе Кришна» и будь счастлив. Переведи свой счет на счет правительства, и тебе не надо будет заботиться о налогах. Все налоги будет платить правительство, а правительство — это Я. Мам экам эва шаранам атманам сарва дехинам: почему Я? Потому что Я пребываю в твоем сердце. Без Меня ты не проживешь и мгновения. Джахи сарватма дехинам: тогда ты обретешь бесстрашие. У тебя нет никаких обязанностей: только служи и радуйся — таково твое положение. Майа ча акутобхайам: Ты избежишь всех опасностей — все страхи навсегда тебя покинут. Там где свет, нет места тьме».

Такой совет Кришна дает Арджуне. «Просто предайся Моим лотосным стопам. И знай, что такая преданность существует только во Враджа-дхаме». То, как поступают гопи и гопы, и называется преданностью. Им нет дела ни до чего, кроме Кришны. Они не следуют никакой религии. Увидев плод на дереве, они срывают его, пробуют, и, если он сладок, дают Кришне: «Возьми, Кришна, это очень вкусно». Матери дают пастушкам сладости, а они самое вкусное оставляют Кришне: «Кришна! Мама дала мне это, попробуй! Очень вкусно». Какая здесь религия? Господь и джива — связь между ними и есть истинная религия. Кришна говорит: «Любовь ко Мне — вот твоя истинная религия». Однажды приняв эту религию, вы уже не сможете от нее отказаться. Можно совершить что угодно, но от нее вы уже никогда не откажетесь. Кришна сказал в «Бхагавад-гите»:

нехабхикрамо нашо 'сти    пратйавайо на видйате
свалпам апйасйа дхармасйа    трайате махато бхайат

(Б.-г., 2.40)

Даже слабая связь с этой концепцией откроет перед вами океан нектара. Меленький ручеек выведет вас к океану нектара. Господа боится олицетворенный страх, поэтому Его называют абхайа-чаранаравинда. Сам страх боится взглянуть на лотосные стопы Кришны. Отдайте все, что у вас есть, и взамен вы получите красоту, очарование, гармонию и полные любви отношения с Кришной. Такие отношения вечны; тот мир вечен и духовен. Примите эти отношения и будьте счастливы. Кришна проявится в вашем сердце. Махапрабху сказал:

кришна бхули сеи джива    анади-бахирмукха
атаева майа таре дейа самсара-дукха

«Почему вы страдаете? Может, вы делаете что-то неправильно? Вы не знаете, что может принести вам наслаждение. Я даю вам эликсир жизни, который приносит истинное наслаждение». Махапрабху пришел, чтобы раздать эту милость. Мы так удачливы, что в этой жизни, в эту эпоху, Кали-югу, мы получили сознание Кришны. Почему вы здесь? Потому что вы услышали о сознании Кришны, и вас оно привлекло. Может, у вас и нет настоящей любви к сознанию Кришны, но вам понравилось то, что вы услышали. Иначе зачем бы вы пришли сюда? Махапрабху призывает:

джива джаго джива джаго гаурачандра боле
кота нидра джайо майа пишачира коле
бхаджибо болийа эсе самсара бхитаре
бхулийа рахиле туми авидйара бхаре
томара лоите ами хоину аватара
ами бина бандху ара ке ачхе томара
энечхе асауди майа насйибара лаги
хари нама маха мантра лао туми маги
бхакативинода прабхур чаране подийа
сеи харинама-мантра лаила магийа

«Вот лучшее лекарство для всех душ Кали-юги: хари нама маха мантра лао туми маги. Это то, что вам нужно. Стремитесь к этому. Если вы не пожертвуете ради него хоть чем-нибудь, то как вы получите это богатство? У вас есть полная свобода, и Я не хочу ничего вам навязывать. Просто попросите, и Я дам вам это сокровище».

<<< Сокровище жизни Содержание номера Вайшнава Тхакур >>>
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования