«Общение с вайшнавами дарует подлинное восприятие Божества». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 4 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 6.75M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Общение с вайшнавами дарует
подлинное восприятие Божества

(4 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Последователи школы гаудиев не слишком заботятся о поклонении Божествам. Их больше интересует зрение, с помощью которого можно увидеть Божество. Эти плотские глаза не могут иметь подлинного представления о Божестве. Зрение мы получаем от Гуру. Ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа[1] — дикша, дивья-гьяна…(?). Подлинное Божество не может быть увидено с помощью наших телесных чувств — атиндрия. Истинная фигура, образ, олицетворение, Личность Господа не может быть увидена, услышана или пережита с помощью какого-либо чувства, но — внутреннее зрение, внутренний слух, который мы получаем от Гуру и вайшнава. Поэтому нас в большей степени интересует садху-санга с целью обретения подлинного зрения, позволяющего видеть Божество.

#00:01:22#

Мы не можем видеть Божество, поскольку мы не являемся видящими. Мы субъекты, но это Божество состоит из сверхсубъективного элемента. То, что я могу видеть Его, — это воображение, это фантазия, это ложное представление, я не могу видеть Его. Я приближаюсь к Божеству не для того, чтобы видеть Его во внешнем смысле, но для того, чтобы предстать перед Ним, чтобы Он увидел меня. Его взгляд может быть брошен на меня, и я буду очищен — с этим представлением я стою перед Божеством. Я не могу видеть Его, но Он способен видеть меня. Плотскими глазами я могу видеть лишь дерево, минерал или камень, но Его я видеть не могу. Он адхокшаджа, однако Он способен видеть меня. Пусть Он обратит на меня Свой милостивый взор, тогда я смогу быть очищен от моих аномалий, от различных предрассудков этого бренного мира могу быть очищен. Таково представление.

#00:02:51#

Бог всегда пребывает в субъективном измерении, никогда не в объективном. Тем не менее Он приходит на объективную сторону для самых падших, для тех, шраддха которых низшего типа. И мы можем думать: «О, Бог здесь, в низшем измерении». Но в действительности Он адхокшаджа.

Кто там?

Преданный: Говинда Махарадж.

Шрила Шридхар Махарадж: В действительности Его нет в этом измерении, Он адхокшаджа. Мы должны очистить себя, удалить грязь, пыль из наших глаз. Когда преданный видит Его, то каково его положение? Он нисходит в сознание, в сердце и наполняет чувства, сантименты вырываются наружу, и я могу видеть Его, но не материальными глазами. Он нисходит из мира Параматмы в мир дживатмы. И, контролируя душу, Он может низойти в ум и контролировать глаза или уши, (слух). Существо настолько переполняется эмоциями, что когда я открываю глаза, то вижу, что Он передо мной, и Он может говорить, и я буду думать, что я слышу Его голос. Это возможно.

#00:04:51#

Но процесс таков — Высшее Начало нисходит к низшему. Я не могу достичь Его, Он всегда адхокшаджа. Он может низойти, но я не могу возвыситься до Него. От подобных материалистичных концепций постепенно мы усваиваем настроение служения. Когда мир эксплуатации и мир отречения остаются позади, мы можем ступить на ту «землю» [духовного мира], и там мы можем увидеть Его благодаря севонмукхе, севонмукхе хи джихва̄дау[2]. Мое внутреннее тело, состоящее из темперамента служения, может установить с Ним постоянный контакт. Оно может контактировать с Ним постоянно — этот глаз, это ухо.

#00:06:11#

Йога-майя дает нам «вид на жительство», постоянное жительство благодаря нашей тенденции служения. Когда тенденция служения просыпается в нас, склонность, умонастроение, тогда мы можем видеть. Он полностью, абсолютно независим. Абсолютно независим — адхокшаджа. Он выше измерения нашего опыта, за его пределами, за пределами земли нашего опыта. Буддхи-гра̄хйам атӣндрийам[3] — с помощью нашего духовного разума мы можем контактировать с Ним. Атӣндрийам — Он не пребывает в сфере чувственного опыта, но Он выше, и в высшем измерении мы должны вопрошать о Нем, искать Его, буддхи-гра̄хйам атӣндрийам, не в юрисдикции наших чувств. Он трансцендентен, поэтому мы должны попытаться возвысить наше бытие до трансцендентного мира и установить с Ним связь. Это самый важный фактор.

#00:07:44#

тӣртха-джа̄тра̄ париш́рама кевала манера бхрама
               сарва-сиддхи говинда-чаран̣а…
[4]

Кто обрел подобное понимание, тот не будет посещать места паломничества в физическом смысле, но, пройдя различные стадии сознания, постарается достичь высшего измерения сознания. Необходимо пронзить облака, выйти за пределы облачной атмосферы, тумана с помощью сварупа-шакти и достичь ясного неба.

#00:08:46#

Поклонение Божествам только для начинающих, подобно тому как ребенку даются куклы, чтобы он играл, чтобы он учился. Но когда ребенок немного подрос, ему дадут перо и бумагу. Но в начале ему дается мелок и земля: пиши буквы алфавита. Когда он подрастает, ему дают ручку и бумагу, и он упражняется в письме. Когда он еще подрастает, его просят писать прописи или что-то еще: документ, книгу — то, что необходимо. Таким образом.

#00:09:42#

арча̄йа̄м эва харайе пӯджа̄м̇ йах̣ш́раддхайехате
на тад-бхактеш̣у ча̄нйеш̣у са бхактах̣ пра̄кр̣тах̣ смр̣тах̣
[5]

Преданный низшего типа стремится видеть материальную сторону Верховного. Но связь более высокого порядка с Верховным Началом — мадхьяма-адхикари — это измерение знания и сознания. В измерении сознания мы вопрошаем о Боге, мы ищем Бога. Речь не идет о материальном проявлении или символе.

#00:10:28#

Когда Парват Махарадж (один санньяси) отправился в Бадринараян, он был наказан Гуру Махараджем. Оставив служение, обязанности, возложенные на него Гуру Махараджем, он отправился удовлетворить свои прихоти, связанные с некой святой идеей. Он отправился посетить тиртху, увидеть Божество. Я был новичком в ту пору, и этот эпизод произвел на меня огромное впечатление. Он следовал руководству Гуру Махараджа (это нечто столь высокое!) и, оставив это, отправился в святое место. Это преступление, заслуживающее наказания. Держаться служения, служить под руководством садху — насколько это высокая позиция!

#00:11:35#

Я строго следовал этому принципу с тех пор всегда. Я люблю Бхагавад-гиту, с самого начала я любил ее. Я прожил на Курукшетре три года, но я ни разу не посетил то место, где Кришна поведал Бхагавад-гиту. Я не ходил туда, поскольку тот эпизод произвел на меня такое впечатление. Когда я служу ему, я вместе с ним, когда выполняю его указания. Если я посещаю какое-то место по своей прихоти, то я обрываю эту связь — связь с Вайкунтхой — и оказываюсь в измерении бренного мира. Ты понимаешь?

Преданный: Да, да.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] Ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа джн̃а̄на̄н̃джана-ш́ала̄кайа̄ / чакш̣ур унмилитам̇ йена тасмаи ш́рӣ-гураве намах̣ — «Умастив мои глаза целительным бальзамом самбандха-гьяны, правильного восприятия окружающего мира, духовный учитель пробудил мое внутреннее видение и вывел меня из тьмы невежества, подарив надежду. В глубоком почтении я склоняюсь перед Шри Гурудевом».

[2] Атах̣ ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-на̄ма̄ди на бхавед гра̄хйам индрийаих̣ / севонмукхе хи джихва̄дау свайам эва спхуратй адах̣ — «Мирскими чувствами невозможно постичь Святое Имя Кришны, Его облик, качества и развлечения. Когда обусловленная душа пробуждает в себе сознание Кришны и посвящает себя служению Господу, повторяя языком Его Святое Имя и вкушая остатки Его трапезы, язык обусловленной души очищается, и ей со временем открывается истинное положение Кришны» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.2.234; цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 17.136)).

[3] Сукхам а̄тйантикам̇ йат тад, буддхи-гра̄хйам атӣндрийам / ветти йатра на чаива̄йам̇, стхиташ́ чалати таттватах̣ — «Познав безграничное духовное счастье, недоступное плотским чувствам, он более не впадает в иллюзию» (Бхагавад-гита, 6.21).

[4] Тӣртха-джа̄тра̄ париш́рама кевала манера бхрама, сарва-сиддхи говинда-чаран̣а / др̣д̣ха-виш́ва̄са хр̣де дхори мада-матсарджйа парихари, сада̄ коро ананйа бхаджана — «Паломничество по святым местам — не более чем чрезмерные усилия с целью достичь некой иллюзии, тогда как лотосоподобные стопы Шри Говинды — совершенство жизни! Отбрось гордость и зависть и с твердой решимостью в сердце вечно совершай чистое поклонение Господу!» (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Анья-абхилаша чхади», 5).

[5] «Преданный, который с верой поклоняется Божеству в храме, но не знает, как правильно вести себя с другими преданными или обычными людьми, называется пракрита-бхактой (материалистичным преданным) и находится на самом низшем духовном уровне» («Шримад-Бхагаватам», 11.2.47; стих цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 22.74)).

 



←  “Plurality of Gurus | Guidance at Every Step.” Srila B. S. Goswami Maharaj. June 25, 2018. Gupta Govardhan ·• Архив новостей •· «Принимать благоприятное». Шрила Б. Р. Мадхусудан Махарадж. 28 июня 2018 года. Томск. Шри Чайтанья Сарасват Сева ашрам  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 7.1 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Общение с вайшнавами дарует
подлинное восприятие Божества

(4 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Последователи школы гаудиев не слишком заботятся о поклонении Божествам. Их больше интересует зрение, с помощью которого можно увидеть Божество. Эти плотские глаза не могут иметь подлинного представления о Божестве. Зрение мы получаем от Гуру. Ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа[1] — дикша, дивья-гьяна…(?). Подлинное Божество не может быть увидено с помощью наших телесных чувств — атиндрия. Истинная фигура, образ, олицетворение, Личность Господа не может быть увидена, услышана или пережита с помощью какого-либо чувства, но — внутреннее зрение, внутренний слух, который мы получаем от Гуру и вайшнава. Поэтому нас в большей степени интересует садху-санга с целью обретения подлинного зрения, позволяющего видеть Божество.

#00:01:22#

Мы не можем видеть Божество, поскольку мы не являемся видящими. Мы субъекты, но это Божество состоит из сверхсубъективного элемента. То, что я могу видеть Его, — это воображение, это фантазия, это ложное представление, я не могу видеть Его. Я приближаюсь к Божеству не для того, чтобы видеть Его во внешнем смысле, но для того, чтобы предстать перед Ним, чтобы Он увидел меня. Его взгляд может быть брошен на меня, и я буду очищен — с этим представлением я стою перед Божеством. Я не могу видеть Его, но Он способен видеть меня. Плотскими глазами я могу видеть лишь дерево, минерал или камень, но Его я видеть не могу. Он адхокшаджа, однако Он способен видеть меня. Пусть Он обратит на меня Свой милостивый взор, тогда я смогу быть очищен от моих аномалий, от различных предрассудков этого бренного мира могу быть очищен. Таково представление.

#00:02:51#

Бог всегда пребывает в субъективном измерении, никогда не в объективном. Тем не менее Он приходит на объективную сторону для самых падших, для тех, шраддха которых низшего типа. И мы можем думать: «О, Бог здесь, в низшем измерении». Но в действительности Он адхокшаджа.

Кто там?

Преданный: Говинда Махарадж.

Шрила Шридхар Махарадж: В действительности Его нет в этом измерении, Он адхокшаджа. Мы должны очистить себя, удалить грязь, пыль из наших глаз. Когда преданный видит Его, то каково его положение? Он нисходит в сознание, в сердце и наполняет чувства, сантименты вырываются наружу, и я могу видеть Его, но не материальными глазами. Он нисходит из мира Параматмы в мир дживатмы. И, контролируя душу, Он может низойти в ум и контролировать глаза или уши, (слух). Существо настолько переполняется эмоциями, что когда я открываю глаза, то вижу, что Он передо мной, и Он может говорить, и я буду думать, что я слышу Его голос. Это возможно.

#00:04:51#

Но процесс таков — Высшее Начало нисходит к низшему. Я не могу достичь Его, Он всегда адхокшаджа. Он может низойти, но я не могу возвыситься до Него. От подобных материалистичных концепций постепенно мы усваиваем настроение служения. Когда мир эксплуатации и мир отречения остаются позади, мы можем ступить на ту «землю» [духовного мира], и там мы можем увидеть Его благодаря севонмукхе, севонмукхе хи джихва̄дау[2]. Мое внутреннее тело, состоящее из темперамента служения, может установить с Ним постоянный контакт. Оно может контактировать с Ним постоянно — этот глаз, это ухо.

#00:06:11#

Йога-майя дает нам «вид на жительство», постоянное жительство благодаря нашей тенденции служения. Когда тенденция служения просыпается в нас, склонность, умонастроение, тогда мы можем видеть. Он полностью, абсолютно независим. Абсолютно независим — адхокшаджа. Он выше измерения нашего опыта, за его пределами, за пределами земли нашего опыта. Буддхи-гра̄хйам атӣндрийам[3] — с помощью нашего духовного разума мы можем контактировать с Ним. Атӣндрийам — Он не пребывает в сфере чувственного опыта, но Он выше, и в высшем измерении мы должны вопрошать о Нем, искать Его, буддхи-гра̄хйам атӣндрийам, не в юрисдикции наших чувств. Он трансцендентен, поэтому мы должны попытаться возвысить наше бытие до трансцендентного мира и установить с Ним связь. Это самый важный фактор.

#00:07:44#

тӣртха-джа̄тра̄ париш́рама кевала манера бхрама
               сарва-сиддхи говинда-чаран̣а…
[4]

Кто обрел подобное понимание, тот не будет посещать места паломничества в физическом смысле, но, пройдя различные стадии сознания, постарается достичь высшего измерения сознания. Необходимо пронзить облака, выйти за пределы облачной атмосферы, тумана с помощью сварупа-шакти и достичь ясного неба.

#00:08:46#

Поклонение Божествам только для начинающих, подобно тому как ребенку даются куклы, чтобы он играл, чтобы он учился. Но когда ребенок немного подрос, ему дадут перо и бумагу. Но в начале ему дается мелок и земля: пиши буквы алфавита. Когда он подрастает, ему дают ручку и бумагу, и он упражняется в письме. Когда он еще подрастает, его просят писать прописи или что-то еще: документ, книгу — то, что необходимо. Таким образом.

#00:09:42#

арча̄йа̄м эва харайе пӯджа̄м̇ йах̣ш́раддхайехате
на тад-бхактеш̣у ча̄нйеш̣у са бхактах̣ пра̄кр̣тах̣ смр̣тах̣
[5]

Преданный низшего типа стремится видеть материальную сторону Верховного. Но связь более высокого порядка с Верховным Началом — мадхьяма-адхикари — это измерение знания и сознания. В измерении сознания мы вопрошаем о Боге, мы ищем Бога. Речь не идет о материальном проявлении или символе.

#00:10:28#

Когда Парват Махарадж (один санньяси) отправился в Бадринараян, он был наказан Гуру Махараджем. Оставив служение, обязанности, возложенные на него Гуру Махараджем, он отправился удовлетворить свои прихоти, связанные с некой святой идеей. Он отправился посетить тиртху, увидеть Божество. Я был новичком в ту пору, и этот эпизод произвел на меня огромное впечатление. Он следовал руководству Гуру Махараджа (это нечто столь высокое!) и, оставив это, отправился в святое место. Это преступление, заслуживающее наказания. Держаться служения, служить под руководством садху — насколько это высокая позиция!

#00:11:35#

Я строго следовал этому принципу с тех пор всегда. Я люблю Бхагавад-гиту, с самого начала я любил ее. Я прожил на Курукшетре три года, но я ни разу не посетил то место, где Кришна поведал Бхагавад-гиту. Я не ходил туда, поскольку тот эпизод произвел на меня такое впечатление. Когда я служу ему, я вместе с ним, когда выполняю его указания. Если я посещаю какое-то место по своей прихоти, то я обрываю эту связь — связь с Вайкунтхой — и оказываюсь в измерении бренного мира. Ты понимаешь?

Преданный: Да, да.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] Ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа джн̃а̄на̄н̃джана-ш́ала̄кайа̄ / чакш̣ур унмилитам̇ йена тасмаи ш́рӣ-гураве намах̣ — «Умастив мои глаза целительным бальзамом самбандха-гьяны, правильного восприятия окружающего мира, духовный учитель пробудил мое внутреннее видение и вывел меня из тьмы невежества, подарив надежду. В глубоком почтении я склоняюсь перед Шри Гурудевом».

[2] Атах̣ ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-на̄ма̄ди на бхавед гра̄хйам индрийаих̣ / севонмукхе хи джихва̄дау свайам эва спхуратй адах̣ — «Мирскими чувствами невозможно постичь Святое Имя Кришны, Его облик, качества и развлечения. Когда обусловленная душа пробуждает в себе сознание Кришны и посвящает себя служению Господу, повторяя языком Его Святое Имя и вкушая остатки Его трапезы, язык обусловленной души очищается, и ей со временем открывается истинное положение Кришны» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.2.234; цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 17.136)).

[3] Сукхам а̄тйантикам̇ йат тад, буддхи-гра̄хйам атӣндрийам / ветти йатра на чаива̄йам̇, стхиташ́ чалати таттватах̣ — «Познав безграничное духовное счастье, недоступное плотским чувствам, он более не впадает в иллюзию» (Бхагавад-гита, 6.21).

[4] Тӣртха-джа̄тра̄ париш́рама кевала манера бхрама, сарва-сиддхи говинда-чаран̣а / др̣д̣ха-виш́ва̄са хр̣де дхори мада-матсарджйа парихари, сада̄ коро ананйа бхаджана — «Паломничество по святым местам — не более чем чрезмерные усилия с целью достичь некой иллюзии, тогда как лотосоподобные стопы Шри Говинды — совершенство жизни! Отбрось гордость и зависть и с твердой решимостью в сердце вечно совершай чистое поклонение Господу!» (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Анья-абхилаша чхади», 5).

[5] «Преданный, который с верой поклоняется Божеству в храме, но не знает, как правильно вести себя с другими преданными или обычными людьми, называется пракрита-бхактой (материалистичным преданным) и находится на самом низшем духовном уровне» («Шримад-Бхагаватам», 11.2.47; стих цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 22.74)).

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования