«Величие кришна-катхи. История с альварами». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 28 ноября 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 4.58M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Величие кришна-катхи.
История с альварами

(28 ноября 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Кришна-катха

…мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти
татра тишт̣ха̄ми на̄рада

на̄хам̇ тиш́т̣ха̄ми ваикун̣т̣хе
йогина̄м хр̣дайе на ча
мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти
татра тишт̣ха̄ми на̄рада[1]

#00:00:26#

В некой Пуране сказано: «На̄хам̇ тиш́т̣ха̄ми ваикун̣т̣хе. Нарада, Я не живу в трансцендентном мире, на Вайкунтхе. Меня также не найти в концепции безграничного. Йогина̄м хр̣дайе на ча — равно как Я не существую, не пребываю в сердце мыслителя, в сердце йогина, то есть мыслящего о мельчайшей части бытия, тончайшей части, наиболее тонком аспекте мира, — Меня там нет. Мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти: но везде, где Мои преданные прославляют Меня, там Я пребываю. Где Мои преданные говорят обо Мне, там Я есть».

#00:01:33#

В школе Рамануджи… Три альвараАльвары означает паршады, вечные обитатели Вайкунтхи, вечные слуги Нараяны, они известны как альвары на юге. [Это] тамильское слово.

#00:01:57#

Однажды темной ночью в храме встретились три альвара по какому-то случаю. Они не видели друг друга — было темно, темная ночь. Они говорили о Нараяне. Один спрашивал, другой отвечал — так они беседовали темной ночью в храме. И один из них спросил: «Вы чувствуете присутствие четвертого здесь?» Его собеседники ответили: «Да».

#00:02:52#

Что имеется в виду? Когда они беседовали, Нараяна явился туда, в их круг. Мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти — «Где бы Мои преданные ни говорили обо Мне, Я не могу не присутствовать там. Я могу покинуть сердце йогина, Меня может не быть в знании тех, кто имеет дело с всеобъемлющим аспектом мира, но Я не могу уйти с того места, где Мои преданные говорят обо Мне. Это наиболее чарующее, привлекательное место для Меня». Кришна-катха — разговоры о Кришне.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] Падма-пурана, Уттара-кханда, 92.21,22.

 



←  Субботняя программа в Абхазии. 19 мая 2018 года ·• Архив новостей •· «Внутренняя признательность». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж дает определение искренности | “Inner Appreciation.” Srila B. R. Sridhar Dev-Goswami Maharaj defines sincerity  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 4.8 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Величие кришна-катхи.
История с альварами

(28 ноября 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Кришна-катха

…мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти
татра тишт̣ха̄ми на̄рада

на̄хам̇ тиш́т̣ха̄ми ваикун̣т̣хе
йогина̄м хр̣дайе на ча
мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти
татра тишт̣ха̄ми на̄рада[1]

#00:00:26#

В некой Пуране сказано: «На̄хам̇ тиш́т̣ха̄ми ваикун̣т̣хе. Нарада, Я не живу в трансцендентном мире, на Вайкунтхе. Меня также не найти в концепции безграничного. Йогина̄м хр̣дайе на ча — равно как Я не существую, не пребываю в сердце мыслителя, в сердце йогина, то есть мыслящего о мельчайшей части бытия, тончайшей части, наиболее тонком аспекте мира, — Меня там нет. Мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти: но везде, где Мои преданные прославляют Меня, там Я пребываю. Где Мои преданные говорят обо Мне, там Я есть».

#00:01:33#

В школе Рамануджи… Три альвараАльвары означает паршады, вечные обитатели Вайкунтхи, вечные слуги Нараяны, они известны как альвары на юге. [Это] тамильское слово.

#00:01:57#

Однажды темной ночью в храме встретились три альвара по какому-то случаю. Они не видели друг друга — было темно, темная ночь. Они говорили о Нараяне. Один спрашивал, другой отвечал — так они беседовали темной ночью в храме. И один из них спросил: «Вы чувствуете присутствие четвертого здесь?» Его собеседники ответили: «Да».

#00:02:52#

Что имеется в виду? Когда они беседовали, Нараяна явился туда, в их круг. Мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти — «Где бы Мои преданные ни говорили обо Мне, Я не могу не присутствовать там. Я могу покинуть сердце йогина, Меня может не быть в знании тех, кто имеет дело с всеобъемлющим аспектом мира, но Я не могу уйти с того места, где Мои преданные говорят обо Мне. Это наиболее чарующее, привлекательное место для Меня». Кришна-катха — разговоры о Кришне.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] Падма-пурана, Уттара-кханда, 92.21,22.

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования