«Паракия-бхаджан». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж | “Parakiya Bhajan.” Srila B. R. Sridhar Dev-Goswami Maharaj


Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Паракия-бхаджан

http://www.gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/parakiya-bkhadzhan.html

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж объясняет то, каким образом люди, стремящиеся к духовности, должны понимать принцип паракия-бхаджана, совершая практику.

 

сарва-дхарма̄н паритйаджйа…

(Шримад Бхагавад-гита, 18.66)

[«Отвергни все религии».]

а̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н
дхарма̄н сантйаджйа йах̣ сарва̄н ма̄м̇ бхаджет са ча саттамах̣

(«Шримад-Бхагаватам», 11.11.32)

[«Человек, осознающий истинный характер и изъяны социально-религиозной системы, которую Я учредил, и категорически отвергающий ее для того, чтобы служить Мне, является лучшим из садху».]

Нарушение закона должно быть центральной характеристикой рупануга-вайшнава! То, что я понял относительно принципа паракии, важно. Я рассмотрел это явление в специфическом ключе.

Предполагается, что пати, муж, обладает полнотой власти над своей женой — он господин. Не повиноваться ему, проявлять неблагодарность и искать удобства или счастья в ином месте значит для нее отказываться от взятых на себя обязательств. Все поступки, совершенные нами в прошлом, имеют право предъявлять нам претензии. Наша карма, наша гьяна — блуждая в этом мире, мы взяли на себя великое множество обязательств в столь многих местах.

Это обстоятельство, которое следует принять в расчет, с одной стороны: существуют притязания, нам адресованные, требования заплатить по нашим счетам. Эти требования следует рассматривать как нашего пати, владыку. Наши долговые обязательства должны быть нами выполнены. Так вот, не повиноваться этому «мужу» и стремиться к Кришне, обратить свободную волю к Кришне — это и есть паракия-бхаджан.

С одной стороны, тотальные требования, предъявляемые нам нашим окружением; с другой — свободное обращение к Богу, Кришне. Это пати-ванчана [обман мужа]. Если мы взяли взаймы у ростовщика, то мы перед в ним в долгу. Не повиноваться ему, отказаться от обязательств перед ним немыслимо с точки зрения общественных стандартов. Таким образом, из самых глубин сердца мы должны обратить нашу свободную волю к Кришне. Поскольку в прошлых рождениях мы накопили множество тенденций, враждебных преданности Кришне, и стали их пленниками, то мы должны любыми средствами отвратить от них нашу свободную волю — незаметно для них — и вручить ее Кришне.

Где бы мы ни находились, и в какой бы степени мы ни были обязаны, обременены, все же мы можем вырвать нашу свободную волю из порочного круга подобных обязательств и направить ее к Кришне. Наше желание этого и мольбы должны исходить из самых глубин наших сердец. Я нахожусь в гуще неблагоприятной среды: муж, свекровь, золовка и общество, даже священные писания — все они настроены против, против меня. Обманывая их, я украду у них мое свободное волеизъявление и, с помощью определенной группы, обращусь к Кришне.

Я думаю, что эти обязательства представлены главным образом такими явлениями, как арья-патхам и сва-джанам («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61), то есть обществом и священными писаниями. Эти явления включают практически все. Все они стоят на одной стороне, и мне следует отнять у них мою свободу воли, обмануть их и отдать свое сердце Кришне. Я должен молиться: «Мой Господь, с помощью Твоего посредника, вызволи меня. Спаси меня». Мы должны быть достаточно смелы, чтобы мужественно не повиноваться своим прошлым обязательствам и обращаться к Кришне с молитвой, идущей из глубин нашего существа, движимые нашим самым глубоким интересом. Наше желание должно состоять в том, чтобы посвятить себя Враджараджу, Кришне, и Его родным.

Ученик: Махарадж, женщине легче развить подобное настроение.

Шрила Шридхар Махарадж: Нет. Скорее, дело обстоит противоположным образом. Речь идет об искаженном отражении. Им будет крайне тяжело, поскольку искаженное явление встанет на место явления подлинного. Положение женщины таит большую угрозу. На первый взгляд, им будет легче. Конечно, до известной степени легче, поскольку Махапрабху одарил большей милостью женщин и шудр [рабочих] — людей, лишенных прав в расхожем смысле слова. Тем не менее мы должны сохранять бдительность: женскую природу этого бренного мира не следует сравнивать с женским началом того [духовного] измерения или путать эти явления.

Ученик: Махарадж, я имел в виду, что до тех пор, пока мы безосновательно гордимся тем, что мы мужчины, нам не развить это настроение. Мы должны отказаться от этого чувства; представления, согласно которому мы пуруши [наслаждающиеся].

Шрила Шридхар Махарадж: Мы — не наслаждающиеся, но объекты наслаждения. Это «негативное» восприятие себя. К такому представлению нужно стремиться.

Ученик: Каков первый шаг на пути к этому?

Шрила Шридхар Махарадж: Мы должны находиться в распоряжении, а не распоряжаться. Мы должны занять подобную позицию: предлагать себя пассивно, а не активно. Мы активны в том смысле, что наше внутреннее содержание изменяется, но со стороны Кришны мы ищем милость.

вирачайа майи дан̣д̣ам̇ дӣна-бандху дайа̄м̇ ва̄...

(«Става-мала», 1.16.1)

[«О, Друг падших, Ты можешь наказать меня или благословить, как пожелаешь».]

Это «открытая» молитва; она не содержит никаких притязаний. Однако подспудно притязание все же присутствует. Притязание выражается как раз в отсутствии притязаний. Чем больше мы сумеем развить подобное отношение (отсутствие притязаний и требований), тем в большей степени наше «притязание» будет находить отклик. Степень подобного, вышеописанного отношения (без требований и претензий) как раз и утверждает наши «права» на той чудесной земле. Самопредание подразумевает именно это.

Там, на той земле, мы процветаем и благоденствуем. А здесь мы умираем. «Умереть, чтобы жить» — это теория. Это замечательное выражение Гегеля. «Реальность — для Себя», а также «умереть, чтобы жить». «Кришна — абсолютный потребитель, все предназначено для Него». И — «умереть чтобы жить»: если ты хочешь жить, то должен умереть. Научись умирать, если ты хочешь жить. Раствори эго. Умереть означает растворить эго, а затем оболочки, одна за другой, будут сброшены, и внутренний драгоценный камень проявится в своей первозданной славе, излучая лучи восхитительной красоты.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

 

 

English

Srila Bhakti Raksak Sridhar Dev-Goswami Maharaj

Parakiya Bhajan

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/parakiya-bhajan/

Srila Bhakti Raksak Sridhar Dev-Goswami Maharaj explains how spiritual aspirants should understand the principle of parakiya-bhajan in their practising lives.

 

sarva-dharmān parityajya…

(Srimad Bhagavad-gita: 18.66)

[“Abandon all religion.”]

ājñāyaivaṁ guṇān doṣān mayādiṣṭān api svakān
dharmān santyajya yaḥ sarvān māṁ bhajet sa cha sattamaḥ

(Srimad Bhagavatam: 11.11.32)

[“Realising the qualities and faults of the socio-religious system which I have instituted, one who completely abandons it and serves Me is the best of all sadhus.”]

To break the law should be the main characteristic of a Rupanuga Vaishnav. What I have conceived about this parakiya principle is important. I have thought it out in a particular way.

The pati, husband, is supposed to have full control over the wife, lordship. To disobey him, to be ungrateful for him, and seek comfort or pleasure in another place, is to leave our obligation. All our past activities have the right to exact their demand from us. Our karma, our jnan—wandering in the world we have incurred so many obligations in so many places. That is to be considered on one side: those demands that want to exert their mastership over us, to exact the payment due to them. These demands should be considered as our pati, husband. They have their demand to realise from us. So, to disobey this ‘husband’ and go to Krishna, to direct our free will towards Krishna, that is parakiya-bhajan.

The total demand on us by the environment, that is one side, and the other is directing our free will towards God, Krishna. This is pati-vanchana [deceiving the husband]. If we have borrowed money from a moneylender we are obliged to him. To disobey him, to get out of our obligation to him, is not publicly possible. So from our innermost heart we must clearly direct our free will towards Krishna. Because in our previous life we have acquired so many anti-Krishna tendencies that have captured us, we must direct out free will away from them by any means, without their awareness, and dedicate it to Krishna.

Wherever we are, and to whatever extent we are indebted, burdened, we can remove our free will from the circle of such obligations and direct it to Krishna. From our innermost hearts, our desire and prayer is for that. I am in the midst of an unfavourable environment: the husband, the mother-in-law, the sister-in-law, and the society, even the scripture, are all against, all against me. Deceiving them, I shall stealthily take my free will and, with the help of a particular group, approach Krishna.

I think that all the obligations are represented mainly by arya-patham and sva-janam (SB: 10.47.61), society and the scriptures. This includes almost everything. They are all on one side and I must take my free will, deceiving them stealthily, and dedicate my heart to Krishna. I must pray, “My Lord, with Your own agent, take me out. Take me out.” We must be bold enough to courageously disobey our past obligations and approach Krishna with our innermost prayer and interest. Our desire must be to dedicate ourselves to Vrajaraj, Krishna, and His own.

Student: Maharaj, for a woman it is easy to develop this mood.

Srila Sridhar Maharaj: No. It is rather the opposite. It is perverted. It will be very difficult for them because the same perverted thing will come to occupy the position of the genuine thing. A woman’s position is more dangerous. Apparently it may seem that it will be easy. Of course, to some extent, it is easier, because Mahaprabhu has given more grace to women and sudras [labourers], those who have no rights in the ordinary sense. Nevertheless, we should be cautious: the womanly nature of this mundane world should not be compared with, or mistaken for, the womanhood of that plane.

Student: Maharaj, what I meant was that as long as we have false pride because we are males, we cannot develop this mood. We have to give up this feeling that we are the purush [enjoyer].

Srila Sridhar Maharaj: We are not the enjoyer; we are to be enjoyed. That is the negative conception. That should be done.

Student: What is the first thing to be done?

Srila Sridhar Maharaj: We are to be handled, and we are not to handle. We should adopt this posing; offering ourselves passively, not actively. We are active in the sense that things inside us are changing, but from Krishna’s side, we seek grace.

virachaya mayi daṇḍaṁ dīna-bandhu dayāṁ vā...

(Stava-mala: 1.16.1)

[“O Friend of the fallen, You may punish me or You may bless me, as You wish.”]

This prayer is open; it makes no claim. Yet underground a claim is being established. Through this non-claiming attitude, claim is being established there. As much as we can develop a non-claiming attitude, automatically our claim is established there. The degree of our non-claiming attitude really establishes our claim there in that wonderful land. Dedication means such.

There we thrive. And here we die. “Die to live”: that is the theory. That is a very good expression of Hegel. “Reality is for itself”, and “die to live”. “Krishna, the ‘all-consumer’, everything is for Him.” And “die to live”: if you want to live you will have to die. Learn to die if you want to live. Dissolve your ego. Die means to dissolve your ego and then the covers, one by one, will be thrown out, and the inner jewel will come out in its pristine glory with its finest rays.

Gaur Haribol! Gaur Haribol! Gaur Haribol! Gaur Haribol! Nitai Gaur Haribol!

 



←  «Враджанатх». Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шаранагати». Песня 24 | “Vrajanath.” Srila Bhakti Vinod Thakur. Sharanagati. Song 24 ·• Архив новостей •· День явления Шрилы Бхакти Судхира Госвами Махараджа. 24 апреля 2018 года. Сочи  →
Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Паракия-бхаджан

http://www.gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/parakiya-bkhadzhan.html

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж объясняет то, каким образом люди, стремящиеся к духовности, должны понимать принцип паракия-бхаджана, совершая практику.

 

сарва-дхарма̄н паритйаджйа…

(Шримад Бхагавад-гита, 18.66)

[«Отвергни все религии».]

а̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н
дхарма̄н сантйаджйа йах̣ сарва̄н ма̄м̇ бхаджет са ча саттамах̣

(«Шримад-Бхагаватам», 11.11.32)

[«Человек, осознающий истинный характер и изъяны социально-религиозной системы, которую Я учредил, и категорически отвергающий ее для того, чтобы служить Мне, является лучшим из садху».]

Нарушение закона должно быть центральной характеристикой рупануга-вайшнава! То, что я понял относительно принципа паракии, важно. Я рассмотрел это явление в специфическом ключе.

Предполагается, что пати, муж, обладает полнотой власти над своей женой — он господин. Не повиноваться ему, проявлять неблагодарность и искать удобства или счастья в ином месте значит для нее отказываться от взятых на себя обязательств. Все поступки, совершенные нами в прошлом, имеют право предъявлять нам претензии. Наша карма, наша гьяна — блуждая в этом мире, мы взяли на себя великое множество обязательств в столь многих местах.

Это обстоятельство, которое следует принять в расчет, с одной стороны: существуют притязания, нам адресованные, требования заплатить по нашим счетам. Эти требования следует рассматривать как нашего пати, владыку. Наши долговые обязательства должны быть нами выполнены. Так вот, не повиноваться этому «мужу» и стремиться к Кришне, обратить свободную волю к Кришне — это и есть паракия-бхаджан.

С одной стороны, тотальные требования, предъявляемые нам нашим окружением; с другой — свободное обращение к Богу, Кришне. Это пати-ванчана [обман мужа]. Если мы взяли взаймы у ростовщика, то мы перед в ним в долгу. Не повиноваться ему, отказаться от обязательств перед ним немыслимо с точки зрения общественных стандартов. Таким образом, из самых глубин сердца мы должны обратить нашу свободную волю к Кришне. Поскольку в прошлых рождениях мы накопили множество тенденций, враждебных преданности Кришне, и стали их пленниками, то мы должны любыми средствами отвратить от них нашу свободную волю — незаметно для них — и вручить ее Кришне.

Где бы мы ни находились, и в какой бы степени мы ни были обязаны, обременены, все же мы можем вырвать нашу свободную волю из порочного круга подобных обязательств и направить ее к Кришне. Наше желание этого и мольбы должны исходить из самых глубин наших сердец. Я нахожусь в гуще неблагоприятной среды: муж, свекровь, золовка и общество, даже священные писания — все они настроены против, против меня. Обманывая их, я украду у них мое свободное волеизъявление и, с помощью определенной группы, обращусь к Кришне.

Я думаю, что эти обязательства представлены главным образом такими явлениями, как арья-патхам и сва-джанам («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61), то есть обществом и священными писаниями. Эти явления включают практически все. Все они стоят на одной стороне, и мне следует отнять у них мою свободу воли, обмануть их и отдать свое сердце Кришне. Я должен молиться: «Мой Господь, с помощью Твоего посредника, вызволи меня. Спаси меня». Мы должны быть достаточно смелы, чтобы мужественно не повиноваться своим прошлым обязательствам и обращаться к Кришне с молитвой, идущей из глубин нашего существа, движимые нашим самым глубоким интересом. Наше желание должно состоять в том, чтобы посвятить себя Враджараджу, Кришне, и Его родным.

Ученик: Махарадж, женщине легче развить подобное настроение.

Шрила Шридхар Махарадж: Нет. Скорее, дело обстоит противоположным образом. Речь идет об искаженном отражении. Им будет крайне тяжело, поскольку искаженное явление встанет на место явления подлинного. Положение женщины таит большую угрозу. На первый взгляд, им будет легче. Конечно, до известной степени легче, поскольку Махапрабху одарил большей милостью женщин и шудр [рабочих] — людей, лишенных прав в расхожем смысле слова. Тем не менее мы должны сохранять бдительность: женскую природу этого бренного мира не следует сравнивать с женским началом того [духовного] измерения или путать эти явления.

Ученик: Махарадж, я имел в виду, что до тех пор, пока мы безосновательно гордимся тем, что мы мужчины, нам не развить это настроение. Мы должны отказаться от этого чувства; представления, согласно которому мы пуруши [наслаждающиеся].

Шрила Шридхар Махарадж: Мы — не наслаждающиеся, но объекты наслаждения. Это «негативное» восприятие себя. К такому представлению нужно стремиться.

Ученик: Каков первый шаг на пути к этому?

Шрила Шридхар Махарадж: Мы должны находиться в распоряжении, а не распоряжаться. Мы должны занять подобную позицию: предлагать себя пассивно, а не активно. Мы активны в том смысле, что наше внутреннее содержание изменяется, но со стороны Кришны мы ищем милость.

вирачайа майи дан̣д̣ам̇ дӣна-бандху дайа̄м̇ ва̄...

(«Става-мала», 1.16.1)

[«О, Друг падших, Ты можешь наказать меня или благословить, как пожелаешь».]

Это «открытая» молитва; она не содержит никаких притязаний. Однако подспудно притязание все же присутствует. Притязание выражается как раз в отсутствии притязаний. Чем больше мы сумеем развить подобное отношение (отсутствие притязаний и требований), тем в большей степени наше «притязание» будет находить отклик. Степень подобного, вышеописанного отношения (без требований и претензий) как раз и утверждает наши «права» на той чудесной земле. Самопредание подразумевает именно это.

Там, на той земле, мы процветаем и благоденствуем. А здесь мы умираем. «Умереть, чтобы жить» — это теория. Это замечательное выражение Гегеля. «Реальность — для Себя», а также «умереть, чтобы жить». «Кришна — абсолютный потребитель, все предназначено для Него». И — «умереть чтобы жить»: если ты хочешь жить, то должен умереть. Научись умирать, если ты хочешь жить. Раствори эго. Умереть означает растворить эго, а затем оболочки, одна за другой, будут сброшены, и внутренний драгоценный камень проявится в своей первозданной славе, излучая лучи восхитительной красоты.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

 

 

English

Srila Bhakti Raksak Sridhar Dev-Goswami Maharaj

Parakiya Bhajan

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/parakiya-bhajan/

Srila Bhakti Raksak Sridhar Dev-Goswami Maharaj explains how spiritual aspirants should understand the principle of parakiya-bhajan in their practising lives.

 

sarva-dharmān parityajya…

(Srimad Bhagavad-gita: 18.66)

[“Abandon all religion.”]

ājñāyaivaṁ guṇān doṣān mayādiṣṭān api svakān
dharmān santyajya yaḥ sarvān māṁ bhajet sa cha sattamaḥ

(Srimad Bhagavatam: 11.11.32)

[“Realising the qualities and faults of the socio-religious system which I have instituted, one who completely abandons it and serves Me is the best of all sadhus.”]

To break the law should be the main characteristic of a Rupanuga Vaishnav. What I have conceived about this parakiya principle is important. I have thought it out in a particular way.

The pati, husband, is supposed to have full control over the wife, lordship. To disobey him, to be ungrateful for him, and seek comfort or pleasure in another place, is to leave our obligation. All our past activities have the right to exact their demand from us. Our karma, our jnan—wandering in the world we have incurred so many obligations in so many places. That is to be considered on one side: those demands that want to exert their mastership over us, to exact the payment due to them. These demands should be considered as our pati, husband. They have their demand to realise from us. So, to disobey this ‘husband’ and go to Krishna, to direct our free will towards Krishna, that is parakiya-bhajan.

The total demand on us by the environment, that is one side, and the other is directing our free will towards God, Krishna. This is pati-vanchana [deceiving the husband]. If we have borrowed money from a moneylender we are obliged to him. To disobey him, to get out of our obligation to him, is not publicly possible. So from our innermost heart we must clearly direct our free will towards Krishna. Because in our previous life we have acquired so many anti-Krishna tendencies that have captured us, we must direct out free will away from them by any means, without their awareness, and dedicate it to Krishna.

Wherever we are, and to whatever extent we are indebted, burdened, we can remove our free will from the circle of such obligations and direct it to Krishna. From our innermost hearts, our desire and prayer is for that. I am in the midst of an unfavourable environment: the husband, the mother-in-law, the sister-in-law, and the society, even the scripture, are all against, all against me. Deceiving them, I shall stealthily take my free will and, with the help of a particular group, approach Krishna.

I think that all the obligations are represented mainly by arya-patham and sva-janam (SB: 10.47.61), society and the scriptures. This includes almost everything. They are all on one side and I must take my free will, deceiving them stealthily, and dedicate my heart to Krishna. I must pray, “My Lord, with Your own agent, take me out. Take me out.” We must be bold enough to courageously disobey our past obligations and approach Krishna with our innermost prayer and interest. Our desire must be to dedicate ourselves to Vrajaraj, Krishna, and His own.

Student: Maharaj, for a woman it is easy to develop this mood.

Srila Sridhar Maharaj: No. It is rather the opposite. It is perverted. It will be very difficult for them because the same perverted thing will come to occupy the position of the genuine thing. A woman’s position is more dangerous. Apparently it may seem that it will be easy. Of course, to some extent, it is easier, because Mahaprabhu has given more grace to women and sudras [labourers], those who have no rights in the ordinary sense. Nevertheless, we should be cautious: the womanly nature of this mundane world should not be compared with, or mistaken for, the womanhood of that plane.

Student: Maharaj, what I meant was that as long as we have false pride because we are males, we cannot develop this mood. We have to give up this feeling that we are the purush [enjoyer].

Srila Sridhar Maharaj: We are not the enjoyer; we are to be enjoyed. That is the negative conception. That should be done.

Student: What is the first thing to be done?

Srila Sridhar Maharaj: We are to be handled, and we are not to handle. We should adopt this posing; offering ourselves passively, not actively. We are active in the sense that things inside us are changing, but from Krishna’s side, we seek grace.

virachaya mayi daṇḍaṁ dīna-bandhu dayāṁ vā...

(Stava-mala: 1.16.1)

[“O Friend of the fallen, You may punish me or You may bless me, as You wish.”]

This prayer is open; it makes no claim. Yet underground a claim is being established. Through this non-claiming attitude, claim is being established there. As much as we can develop a non-claiming attitude, automatically our claim is established there. The degree of our non-claiming attitude really establishes our claim there in that wonderful land. Dedication means such.

There we thrive. And here we die. “Die to live”: that is the theory. That is a very good expression of Hegel. “Reality is for itself”, and “die to live”. “Krishna, the ‘all-consumer’, everything is for Him.” And “die to live”: if you want to live you will have to die. Learn to die if you want to live. Dissolve your ego. Die means to dissolve your ego and then the covers, one by one, will be thrown out, and the inner jewel will come out in its pristine glory with its finest rays.

Gaur Haribol! Gaur Haribol! Gaur Haribol! Gaur Haribol! Nitai Gaur Haribol!

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования