«Что такое Веды?» Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1 декабря 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 4.21M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Что такое Веды?

(1 декабря 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Гурукула — это система образования, которая существовала в древней Индии. Основа этого образования — знание за пределами бренного существования. Это истинное знание. Мирское знание не имеет никакой ценности в абсолютном смысле, оно не останется навечно. Что касается вечного знания, мы должны обрести его где-то в другом месте. Это истинное знание, оно стабильно, оно имеет прочное основание. Как же обрести это знание? Как обрести его? Ведическая система образования дает человеку именно это.

#00:01:20#

Веда означает «знать», смысл слова «веда» — «знать», причем не дается особого объяснения, зачем необходимо знать это. Знать, знание. Зачем знать? Не нужно объяснять это, ведь на том уровне бытия (в духовном мире) отсутствует какое бы то ни было сомнение, на том уровне бытия невозможен никакой обман. Там существует только простое и прямое взаимодействие: делать, знать. Все там пронизано дружелюбием, доверительностью, все там безупречно чисто. Все хорошо там: одно хорошо, другое хорошо, и там нет места никаким тенденциям обманывать. Там нет подозрительности, недоверия. Это и есть Веды, мир Вед.

#00:02:22#

А здесь мы живем в таком мире, что не понимаем друг друга, опасаемся чего-то, сомневаемся, подозреваем, затем делаем какие-то выводы, что-то исследуем, разбираем. Мы чувствуем себя здесь очень уязвимыми — гнилая дыра, где люди постоянно насмехаются друг над другом. Никто здесь не может полагаться на других, здесь человек все время должен проверять: истина или нет то, что ему говорят, не обманули ли его? Человек должен все время проверять. То, что ему говорят, то, что ему дают, он все время вынужден проверять: обманывают его или нет? Но там, в том мире, неизвестно такое явление, как обман. Там все взаимодействия простые и прямые, там никто никого не обманывает. Те высказывания, те заповеди, которые нисходят оттуда сюда, не дают объяснения, почему они появляются здесь.

Гаура Харибол!

#00:03:57#

Итак, как же обрести такое знание, истинное знание, знание, в котором нет двусмысленности, обмана. В Бхагавад-гите мы находим такое утверждение:

тад виддхи пран̣ипа̄тена
парипраш́нена севайа̄
упадекш̣йанти те джн̃а̄нам̇
джн̃а̄нинас таттва-дарш́инах̣[1]

Пран̣ипа̄тена парипраш́нена севайа̄ — с таким пожертвованием мы должны приближаться к тому миру, к миру того знания. Пранипат — прежде всего предание, самопредание; парипрашна — искреннее вопрошание; и сева — дух служения. С очень глубоким чувством дружественности и даже с настроением низкого раба мы должны приближаться к знанию, нисходящему из того мира. То высшее знание не придет сюда, чтобы служить нам, чей уровень по отношению к нему столь низок. Если вы вообще желаете обрести то знание, вы должны служить ему, вы должны служить Господу. Оно будет использовать вас, а не так, что вы сможете использовать его, это высшее знание. Сейчас вы считаете себя субъектом этого материального мира, то есть обозревающим. Но вы должны стать объектом в руках того Сверхзнания в том мире. Если вы вообще желаете обрести связь с этим высшим знанием, вы должны приближаться к нему с таким отношением.

#00:06:00#

Пранипат означает: «Я уже завершил здесь, в этом мире, все свои поиски, обрел свой опыт. Здесь я уже ни к чему не хочу стремиться, здесь ничто меня не очаровывает больше, я уже все перепробовал». Затем парипрашна — честное, искреннее вопрошание, покорное, смиренное вопрошание в духе горячего, искреннего поиска, а не в духе вызова, не в настроении вызова, ведь в таком случае то Знание не снизойдет к нам, потому что Оно самодостаточно, Ему ничего не нужно от нас. Оно полно Само в Себе и Само для Себя. Оно существует Само для Себя, Господь самодостаточен. И затем третье качество — сева. Мы должны войти туда только ради того, чтобы удовлетворять жителей того мира, их запросы, их цели. Это знание не может быть в подчинении у нас — столь маленьких существ, обладающих каким-то незначительным опытом и движимых концепциями низкого характера. Мы не можем управлять Господом, мы можем приблизиться к Нему только в том случае, если готовы быть управляемыми Им. Только тогда мы сможем приблизиться к Нему.

#00:07:09#

Итак, такая благоприятная атмосфера должна быть создана в гурукуле, в духовной школе, где должно культивироваться истинное знание (если вы вообще хотите обрести это истинное знание). Это высшее знание. Оно не подчиняется мирским концепциям, которые царят в этом мире смерти, в этом бренном мире. То знание относится к миру сат-чит-ананда. Сат — непогрешимое, нетленное существование. Чит — Сознание Само в Себе и Само для Себя. И ананда — несравнимое ни с чем блаженство.

Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас


[1] «Ты сможешь постичь это знание по милости духовного учителя. Со смирением обратись к нему и чистосердечно вопрошай, искренне служа ему. Лишь тот, кто обладает подлинным духовным опытом, способен передать его другим» (Бхагавад-гита, 4.34).

 



←  Встреча с Враджешваром Прабху в харьковском центре Vedalife 11 февраля 2018 года ·• Архив новостей •· «Мир трансцендентного служения». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж | “Transcendental Service World.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 4.4 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Что такое Веды?

(1 декабря 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Гурукула — это система образования, которая существовала в древней Индии. Основа этого образования — знание за пределами бренного существования. Это истинное знание. Мирское знание не имеет никакой ценности в абсолютном смысле, оно не останется навечно. Что касается вечного знания, мы должны обрести его где-то в другом месте. Это истинное знание, оно стабильно, оно имеет прочное основание. Как же обрести это знание? Как обрести его? Ведическая система образования дает человеку именно это.

#00:01:20#

Веда означает «знать», смысл слова «веда» — «знать», причем не дается особого объяснения, зачем необходимо знать это. Знать, знание. Зачем знать? Не нужно объяснять это, ведь на том уровне бытия (в духовном мире) отсутствует какое бы то ни было сомнение, на том уровне бытия невозможен никакой обман. Там существует только простое и прямое взаимодействие: делать, знать. Все там пронизано дружелюбием, доверительностью, все там безупречно чисто. Все хорошо там: одно хорошо, другое хорошо, и там нет места никаким тенденциям обманывать. Там нет подозрительности, недоверия. Это и есть Веды, мир Вед.

#00:02:22#

А здесь мы живем в таком мире, что не понимаем друг друга, опасаемся чего-то, сомневаемся, подозреваем, затем делаем какие-то выводы, что-то исследуем, разбираем. Мы чувствуем себя здесь очень уязвимыми — гнилая дыра, где люди постоянно насмехаются друг над другом. Никто здесь не может полагаться на других, здесь человек все время должен проверять: истина или нет то, что ему говорят, не обманули ли его? Человек должен все время проверять. То, что ему говорят, то, что ему дают, он все время вынужден проверять: обманывают его или нет? Но там, в том мире, неизвестно такое явление, как обман. Там все взаимодействия простые и прямые, там никто никого не обманывает. Те высказывания, те заповеди, которые нисходят оттуда сюда, не дают объяснения, почему они появляются здесь.

Гаура Харибол!

#00:03:57#

Итак, как же обрести такое знание, истинное знание, знание, в котором нет двусмысленности, обмана. В Бхагавад-гите мы находим такое утверждение:

тад виддхи пран̣ипа̄тена
парипраш́нена севайа̄
упадекш̣йанти те джн̃а̄нам̇
джн̃а̄нинас таттва-дарш́инах̣[1]

Пран̣ипа̄тена парипраш́нена севайа̄ — с таким пожертвованием мы должны приближаться к тому миру, к миру того знания. Пранипат — прежде всего предание, самопредание; парипрашна — искреннее вопрошание; и сева — дух служения. С очень глубоким чувством дружественности и даже с настроением низкого раба мы должны приближаться к знанию, нисходящему из того мира. То высшее знание не придет сюда, чтобы служить нам, чей уровень по отношению к нему столь низок. Если вы вообще желаете обрести то знание, вы должны служить ему, вы должны служить Господу. Оно будет использовать вас, а не так, что вы сможете использовать его, это высшее знание. Сейчас вы считаете себя субъектом этого материального мира, то есть обозревающим. Но вы должны стать объектом в руках того Сверхзнания в том мире. Если вы вообще желаете обрести связь с этим высшим знанием, вы должны приближаться к нему с таким отношением.

#00:06:00#

Пранипат означает: «Я уже завершил здесь, в этом мире, все свои поиски, обрел свой опыт. Здесь я уже ни к чему не хочу стремиться, здесь ничто меня не очаровывает больше, я уже все перепробовал». Затем парипрашна — честное, искреннее вопрошание, покорное, смиренное вопрошание в духе горячего, искреннего поиска, а не в духе вызова, не в настроении вызова, ведь в таком случае то Знание не снизойдет к нам, потому что Оно самодостаточно, Ему ничего не нужно от нас. Оно полно Само в Себе и Само для Себя. Оно существует Само для Себя, Господь самодостаточен. И затем третье качество — сева. Мы должны войти туда только ради того, чтобы удовлетворять жителей того мира, их запросы, их цели. Это знание не может быть в подчинении у нас — столь маленьких существ, обладающих каким-то незначительным опытом и движимых концепциями низкого характера. Мы не можем управлять Господом, мы можем приблизиться к Нему только в том случае, если готовы быть управляемыми Им. Только тогда мы сможем приблизиться к Нему.

#00:07:09#

Итак, такая благоприятная атмосфера должна быть создана в гурукуле, в духовной школе, где должно культивироваться истинное знание (если вы вообще хотите обрести это истинное знание). Это высшее знание. Оно не подчиняется мирским концепциям, которые царят в этом мире смерти, в этом бренном мире. То знание относится к миру сат-чит-ананда. Сат — непогрешимое, нетленное существование. Чит — Сознание Само в Себе и Само для Себя. И ананда — несравнимое ни с чем блаженство.

Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас


[1] «Ты сможешь постичь это знание по милости духовного учителя. Со смирением обратись к нему и чистосердечно вопрошай, искренне служа ему. Лишь тот, кто обладает подлинным духовным опытом, способен передать его другим» (Бхагавад-гита, 4.34).

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования