«Кришна-лила в трудах Дживы, Санатаны и Рупы Госвами». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 16 июля 1982 года. Навадвип Дхам, Индия

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 6.6 МБ)

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Кришна-лила в трудах Дживы,
Санатаны и Рупы Госвами

(16 июля 1982 года, Навадвип Дхам, Индия)

 

Джива Госвами показал, что Кришна вернулся во Вриндаван [в своем произведении под названием «Гопала-чампа»].

#00:00:13#

В другую калпу… Махапрабху и Госвами показали так: они завершили лилу [Кришны] в Матхуре — Санатана Госвами [показывает это]. А затем в целях расы было необходимо, чтобы колесо времени совершило следующий оборот — таким образом, что все вернулось на круги своя. Колесо времени возвращается на исходную позицию. Подобно тому как по завершении лета начинается осень, зима, так же и Матхура: вновь подобные обстоятельства и среда были созданы. У Махараджи Нанды вновь долго не было ребенка, Яшода была бездетной, и в этой ситуации они могут обрести ребенка. Подобная атмосфера в подобное время вновь неожиданно возникает, и они начинают ожидать того, что у Нанды должен появиться ребенок — Яшода должна родить ребенка. Она поклоняется одному богу, другому богу, прося благословить ее ребенком. И затем вновь Кришна рождается в Матхуре, Васудева приносит Его туда, и эта лила вновь достигает Матхуры, Камсу убивают, затем колесо совершает следующий поворот. Санатана Госвами описал это так в «Брихад-бхагаватамритам» — вплоть до Матхуры.

#00:02:04#

…вр̣нда̄ванам̇ паритйаджйа
са квачин наива гаччхати
[1]

Вриндаван означает Враджа-мандалу, вплоть до Матхуры. Поскольку такого рода разлука — также специфическая раса, випраламбха-раса — это необходимая часть расы. Самбхога-раса не могла существовать независимо, поэтому должен быть праваса. Затем вновь колесо возвращается в прежнее положение. Таким образом нитья-лила продолжается. Солнце садится и солнце восходит — цикл, циклический порядок. Все, что продолжается вечно, совершается таким образом: по кругу, автоматически это происходит…

[Спрашивает о ком-то:] Кто?

Преданный: Тапана.

Шрила Шридхар Махарадж: Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:03:13#

Преданная: Каково положение Деваки? У нее нет ребенка, и ее последнего сына также забрали.

#00:03:24#

Шрила Шридхар Махарадж: Ребенок Деваки возвращается к ней.

Преданная: Когда?

Шрила Шридхар Махарадж: Оттуда [из Матхуры] Он возвращается в Двараку — эта часть. Деваки также отправляется в Двараку. Это другая часть. Но это не Враджендра-нандан, не Кришна Вриндавана, это Деваки-нандан, Васудева. Из Матхуры в Двараку — вся эта игра.

#00:03:55#

Рупа Госвами объединил две лилы, он дал некую связь. Это также нечто очень специфическое. Я спросил у Гуру Махараджа, почему существуют различия в описаниях кришна-лилы Рупы и Санатаны. Он ответил одним словом: «Адхокшаджа», — сказал он. «Ачинтья-бхеда-абхеда — и то, и другое возможно одновременно», — таким был его ответ.

#00:04:28#

Рупа Госвами объединил [две лилы], он извлек из Вриндавана в видоизмененном состоянии Радхарани, затем Чандравали, Джамбавати — все они оттуда, из Вриндавана, перешли в дварака-лилу. Лалита была Джамбавати. Вы видите: Анурадха, Лалита была в Двараке Джамбавати, а Радхарани стала Сатьябхамой. А Чандравали стала Рукмини.

#00:05:12#

Что касается чувства, Радхарани занимает высочайшее положение во Вриндаване — Чандравали была более умна. В Двараке же разум занимает высочайшее положение, а чувство стоит на втором месте, на низшем уровне. Но во Вриндаване чувство стоит на первом месте, занимает более высокое положение, и Радхарани превосходит там всех. Любовь, сантименты, бхава

#00:05:48#

Разум стоит во Вриндаване на втором месте, носит второстепенный характер, но в Двараке разум оказывается на первом месте. Разум и сдержанность, присущие Рукмини: она занимает высочайшее положение в низшем измерении, низшее становится там высшим. Таким образом.

Харе Кришна!

Это все — беседы об очень высоких, очень высоких реалиях. Замечательно! Замечательно!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] Кр̣ш̣н̣о нйо йаду-самбхӯто йах̣ пӯрн̣ах̣ со стй атах̣ парах̣ / вр̣нда̄ванам̇ паритйаджйа са квачин наива гаччхати — «Кришна, известный как Яду-кумар, — это Васудева-Кришна. Он отличен от Кришны, сына Махараджа Нанды. Яду-кумар-Кришна являет Свои игры в Матхуре и Двараке, но Кришна, сын Махараджа Нанды, никогда, ни на мгновение не покидает Вриндаван» («Лагху-бхагаватамрита», 1.5.461; стих также цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Антья-лила, 1.67).

 

← Нама-хатта с Хришикешем Махараджем в харьковской студии Vedalife 7 ноября 2017 года ·• Архив новостей •· «Трансформация Вриндавана-лилы в Дварака-лиле». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 9 мая 1982 года. Навадвип Дхам, Индия →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования