«О парикраме в Навадвипе». Шрила Б. Р. Мадхусудан Махарадж. 18 марта 2016 года. Москва, Кисельный



скачать (формат MP3, 79.89M)

Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж 

О парикраме в Навадвипе

(18 марта 2016 года. Москва, Кисельный)

 

Гуру-варга ки джай!

Итак, сегодня большой день, сегодня большой праздник. В Навадвипе, в Индии сейчас, конечно, уже поздний вечер, но в это время все преданные собрались, чтобы отмечать адхивас, или канун начала Навадвипа-дхама-парикрамы.

#00:01:07#

Традиционно Гурудев также спускался [с веранды] всегда и обращался с речью к паломникам, к преданным, которые собирались [в нат-мандире], и это всегда был полный зал народа, полностью набитый преданными зал.

#00:01:34#

В писаниях говорится о том, что Навадвипа-дхама является самой важной, является королем среди дхам. И, как мы слышали сегодня, также в писаниях говорится, что из всех мантр маха-мантра является самой лучшей:

#00:01:59#

хари-на̄ма маха̄мантра сарва-мантра-са̄ра…[1]

Существуют подобные шлоки в писаниях, которые говорят о том, что из всех мантр самая высочайшая, самая высшая мантра — это маха-мантра. Подобная шлока также существует о Навадвипа-дхаме: «Из всех дхам эта — наивысшая». Очень прямолинейное высказывание. Это мы слышали от Гуру Махараджа, также мы слышали это от Вриндавана Даса Тхакура, от Кавираджа Госвами, от разных представителей нашей сампрадаи. Также мы слышали в писаниях: ӣш́варах̣ парамах̣ кр̣ш̣н̣ах̣[2], что Кришна является наивысшим проявлением Господа, поэтому можно предположить, что Его обитель будет наивысшей — Вриндаван, Голока Вриндавана.

#00:03:42#

И мы знаем о том, что гаудия-вайшнавы, все последователи Шри Чайтаньи Махапрабху, также поклоняются Вриндавану. Гуру Махарадж говорил: как же тогда мы должны понимать, почему Навадвипа-дхама является наивысшей? И ответ на этот вопрос очень прост: Вриндаван и Навадвипа являются неотличными друг от друга, но в Навадвипе добавляется новый аспект — аспект щедрости, милости, распространения Святого Имени. Также, конечно, существует обитель Кришны, мы все знаем описание Голоки Вриндавана, и там происходят различные игры Господа.

#00:05:18#

Но в этих играх Господь не распространяет Себя, Он никому не дает доступа в эти игры, Он просто показывает их. Однако Кришна явился в образе Махапрабху, чтобы распространять [сладость Своих игр], чтобы дать доступ, чтобы «нанять» новых людей в эти игры. Также мы слышали от Гуру Махараджа, мы знаем о том, что существует Кришна и Радха Вриндавана. Соединяясь, Они составляют Махапрабху, то есть Радха и Кришна неотличны от Махапрабху. Кроме одного момента, и этот момент в том, что в этих играх [деяниях Махапрабху] распространяется любовь к Господу, распространяется доступ в эти игры. Таким образом, мы видим, что добавляется аспект щедрости.

#00:07:15#

Навадвипа-дхама оставалась скрытой от большинства людей долгое время, несмотря на то, что, как мы знаем, есть указание на Навадвипа-дхаму в писаниях. Многие мудрецы, многие йоги, мистики видели природу этой дхамы, они знали, что это за место еще до появления там Махапрабху. Но слава Навадвипа-дхамы была проявлена, когда явился Гауранга Махапрабху чуть больше, чем пятьсот лет назад. Слава Навадвипы была проявлена с явлением Махапрабху, точнее, с явлением Нимая Пандита, который впоследствии стал известен как Шри Чайтанья Махапрабху. Явление это произошло в Майяпуре, рядом с деревом нима. Майяпур находится в центре Навадвипы.

#00:09:21#

Весь этот семидневный праздник, связанный с Навадвипа-дхама-парикрамой, продолжается семь дней и заканчивается самым главным праздником, Гаура-пурнимой, или днем явления, днем рождения Нимая Пандита. Первую парикраму, Навадвипа-дхама-парикраму, провел сам Нитьянанда Прабху, славу которого мы сейчас воспевали. Он провел ее для Дживы Госвами, которому тогда было всего девять лет. Они совершили парикраму по всем девяти островам Навадвипы. Сегодня мы не спели песню (традиционно ее поют, но у нас не так много времени), песню, прославляющую Шрилу Сарасвати Тхакура: суджана̄рвуда-ра̄дхита-па̄да-йугам̇[3]. И в этой песне есть слова, где говорится о том, что он распространил славу Навадвипа-дхамы[4].

#00:11:36#

Можно сказать, что он в некотором роде оживил славу Навадвипа-дхамы. Шрила Сарасвати Тхакур распространил славу Навадвипы в качестве служения своему учителю, Бхактивиноду Тхакуру. По его наставлению, по его указанию он воссоздал традицию ежегодной парикрамы. Случилось это в 1921 году. А в 1925 году произошли беспорядки. Дело в том, что многие кастовые брахманы были недовольны тем, что Шрила Сарасвати Тхакур возобновил эту традицию. Они чувствовали, что Шрила Сарасвати Тхакур делает что-то, что только они могут делать. В то время они имитировали то, что они следуют наставлениям Махапрабху.

#00:14:11#

Мы знаем, что Шрила Сарасвати Тхакур также известен как Гуру-лев, потому что он поставил себе целью очистить сампрадаю от различных лжеучителей, которые, называя себя последователями Шри Чайтаньи Махапрабху, Нитьянанды Прабху, Рупы Госвами, творили чушь, различные неподобающие вещи и из-за этого заработали дурную славу этому учению. Эти люди, которые неверным образом представляли учение Махапрабху, зарабатывали этим деньги или имя, естественным образом должны были предаться Сарасвати Тхакуру, но тем не менее они сделали не это. Они создали некую оппозицию, потому что чувствовали: то, что делает Сарасвати Тхакур, показывает, что их учение неверное, что они ошибаются.

#00:16:20#

Четыре года подряд Сарасвати Тхакур организовывал эти парикрамы. В этой процессии принимал участие слон, на котором везли божества Радхи и Кришны. Вы можете представить: размах этой процессии был достаточно внушительным. И когда они достигли Параматалы, рынка в центре города, они увидели, что представители так называемой оппозиции свезли туда множество повозок, в которых были сложены камни и обломки кирпичей. Все это было накрыто, чтобы издалека не было видно, что в повозках. Таким образом эти оппозиционеры устроили засаду Сарасвати Тхакуру, и, когда преданные приблизились, они стали кидать в них камнями и кирпичами, поранили многих, но благодаря сообразительности преданным удалось быстро отвести Сарасвати Тхакура в безопасное место.

#00:19:04#

Среди обычных жителей Навадвипы это событие вызвало очень негативную реакцию, они были возмущены, вышло очень много различных статей в газетах об этом случае, все возмущались. В результате этого даже шеф полиции был смещен со своего поста. И с тех пор полиция Навадвипы всегда координирует все проходящие парикрамы и помогает их организовать правильным образом. Сейчас, конечно, защита не так требуется, как в предыдущие времена, безопасности и так достаточно, но помощь в организации требуется, потому что сейчас очень много групп совершает паломничество.

#00:21:07#

Таким образом, эта традиция была возрождена Шри Чайтанья Матхом, главным Матхом Сарасвати Тхакура в Майяпуре, и с тех пор она поддерживалась. Ежегодно (точно не помню, с какого года, но точно с очень раннего времени; возможно, с 1949 года, когда Говинда Махарадж присоединился к миссии) эти парикрамы проводятся у нас, в Шри Чайтанья Сарасват Матхе. Мы говорим о том, что мы стараемся приобрести сознание Кришны, но когда мы понимаем, что есть это явление, что есть в действительности сознание Кришны, мы осознаем неизбежную необходимость получить милость Шри Чайтаньи и Нитьянанады Прабху. И конечно, когда мы видим славу Радхи и Кришны во Вриндаване, мы также видим эту необходимость служения Навадвипа-дхаме.

#00:23:18#

Сейчас мы уже с уверенностью можем сказать, потому что это факт, что Навадвипа-дхама-парикрама сделала Навадвипу известной по всему миру. Мы знаем это наверняка, потому что паломники прямо сейчас со всего мира собираются туда, едут в Навадвипу. И, как мы пели сейчас в песне: ‘дайа̄л нита̄и чаитанйа’ бо’ле на̄ч ре а̄ма̄р ман — «Воспевание имен Нитая и Гауранги делает нас очень радостными, и мы танцуем у себя внутри»[5]. Навадвипа — очень радостное место, где всегда, постоянно воспеваются святые имена Господа. Мы это знаем из собственного опыта: особенно вечером, когда более-менее тихо, и мы часто в жару спим на крыше, можно всегда слышать в отдалении, что где-то происходит киртан.

#00:25:36#

Я говорю про обычный тихий вечер в Навадвипе, когда мы слышим, что обязательно киртан где-то [происходит]; что говорить праздничных днях, которые предшествуют большому празднованию Гаура-пурнимы, когда люди во всевозможных ашрамах, во всех храмах, все последователи Сарасвати Тхакура воспевают святые имена. Собираются десятки тысяч, как минимум, а может быть даже сотни тысяч, но это можно проверить, очень много людей, и все воспевают святые имена. И если посчитать по всему миру таких, как мы сейчас с вами, которые находятся в Навадвипе мысленно и также участвуют в некотором роде в этой парикраме, также участвуют в воспевании святых имен, то это будут миллионы людей.

#00:27:19#

Так или иначе, всегда в это время в Навадвипе очень праздничное настроение, хотя очень шумно и некоторая суета, потому что в этот день все прибывают, все размещаются, какие-то вопросы решают и чуть позже собираются все вместе. Очень много людей, очень много шума, но очень радостно.

#00:27:59#

Завтра Экадаши. Традиционно в Шри Чайтанья Сарасват Матхе это первый день, когда мы начинаем парикраму, на Экадаши. В Навадвипе, в нашем Матхе, не дают завтрак в Экадаши. И это означает, что ко времени обеда, когда все прошли уже достаточное расстояние до первой остановки парикрамы в храме Джаганнатха, у всех уже хороший аппетит.

#00:29:09#

Очень часто мы можем видеть, что если сегодня, в канун начала парикрамы, достаточно умеренное тепло, а вечером даже достаточно прохладно, то в первый день парикрамы как будто поворачивается какой-то переключатель: становится очень жарко. Иногда мы говорим, что, возможно, это небольшая шутка Кришны, Он подшучивает над преданными. Он как будто включает термостат, какой-то обогреватель в тот день, когда преданные выходят на парикраму. Завтра мы более подробно обсудим парикраму, но сегодня мы хотим быть в настроении, которое сейчас царит в Навадвипе, в настроении преданных, когда собирается много вайшнавов вместе, когда духовная семья воссоединяется — мы большая духовная семья, разбросанная по всему миру.

#00:31:49#

Итак, вечером перед парикрамой Гурудев всегда спускался в нат-мандир, который был полон людей, и там было, конечно, очень шумно, и он всегда говорил буквально несколько минут, может быть, чуть больше, но никогда не давал большую речь, он просто приветствовал всех и ознаменовывал начало парикрамы, благоприятное ее начало, потому что на следующее утро уже не будет возможности обратиться к преданным. Утро начнется с церемонии арати, затем все почтительно обойдут Божества четыре раза, предложат поклоны и сразу же отправятся [на парикраму].

#00:33:10#

Преданные отправляются пешком, они отправляются в город и через город к берегам Ганги. Всю дорогу, каждый шаг сопровождается мридангой и караталами и воспеванием [святых имен Господа]. Потом они сядут на лодки, чтобы отправиться в Майяпур, к Йогапитху, к месту явления Шри Чайтаньи Махапрабху. Завтрашний день будет полностью посвящен Майяпуру, Антардвипе. Ну что, все уже в Навадвипе?

#00:33:55#

Пожалуйста, побудьте в Навадвипе, а потом уже сможете вернуться, отправиться домой, когда вам нужно, сесть на поезд. Итак, сегодня праздник адхиваса, то есть канун парикрамы. Завтра много чудесных мест предстоит посетить паломникам: Ишодьян, Йогапитх, Шривас-ангам, Нрисимха-мандир, Адвайта-бхаван, Мурари-Гупта-бхаван, Чайтанья Матх, самадхи-мандир Гауракишора Даса Бабаджи Махараджа, пушпа-самадхи Шрилы Прабхупады, самадхи Кази, Джаганнтха-мандир в Шараданге (для принятия прасада), Шридхар-ангам, Симантадвипу, Рудрадвипу, Антардвипу.

Переводчик: Ревати Деви Даси
Транскрипцию выполнила Ювати Деви Даси

Редактор: Традиш Дас



1  Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. «Даша-видха Нама-апарадха», 1.

2  Ӣш́варах̣ парамах̣ кр̣ш̣н̣ах̣ сач-чид-а̄нанда-виграхах̣ / ана̄дир а̄дир говиндах̣ сарва-ка̄ран̣а-ка̄ран̣амнам — «Кришна, известный как Говинда — Всевышний, Абсолютная Истина. Он вечен и полон блаженства, а тело Его духовно. Безначальный, Он сам — начало всего сущего и причина всех причин» («Брахма-самхита», 5.1).

3  Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Прабхупада-падма Ставаках», 1.

4  Випулӣкр̣та-ваибхава-гаура-бхувам̇, бхуванеш̣у викӣртита гаура-дайам / дайанӣйа-ган̣арпита-гаура-падам̇, пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам — «Он раскрыл безграничную величественную красоту Шри Гаура Дхамы. Он распространил весть о могущественном великодушии Шри Гауранги по всей Вселенной. В сердцах достойных, что принимают его милость, он навечно утвердил лотосоподобные стопы Шри Гауры. Я в почтительном смирении склоняюсь перед ним. Вновь и вновь я поклоняюсь сиянию, исходящему от святых стоп моего господина» («Шри Шри Прабхупада-падма Ставаках», 5).

5  ‘Дайа̄л нита̄и чаитанйа’ бо’ле на̄ч ре а̄ма̄р ман, на̄ч ре а̄ма̄р ман, на̄ч ре а̄ма̄р ман — «Мой ум, танцуй! Мой ум, танцуй! Мой ум, молю тебя, танцуй, воспевая „дайа̄л нита̄и чаитанйа!“» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Даял Нитай Чайтанья», 1).




←  «Традиция Навадвипа-Дхама-парикрамы». Шрила Б. K. Ашрам Махарадж. 22 марта 2013 года. Навадвипа Дхама, Индия ·• Архив новостей •· «Навадвипа Дхама: дар Бхактивинода Тхакура. Канун парикрамы». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 7 марта 2017 года. Гупта Говардхан | “Navadwip Dham: the gift of Bhaktivinod Thakur. Eve of The Parikrama.” Srila B. S. Goswami Maharaj. March 7, 2017. Gupta Govardhan  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 83.8 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж 

О парикраме в Навадвипе

(18 марта 2016 года. Москва, Кисельный)

 

Гуру-варга ки джай!

Итак, сегодня большой день, сегодня большой праздник. В Навадвипе, в Индии сейчас, конечно, уже поздний вечер, но в это время все преданные собрались, чтобы отмечать адхивас, или канун начала Навадвипа-дхама-парикрамы.

#00:01:07#

Традиционно Гурудев также спускался [с веранды] всегда и обращался с речью к паломникам, к преданным, которые собирались [в нат-мандире], и это всегда был полный зал народа, полностью набитый преданными зал.

#00:01:34#

В писаниях говорится о том, что Навадвипа-дхама является самой важной, является королем среди дхам. И, как мы слышали сегодня, также в писаниях говорится, что из всех мантр маха-мантра является самой лучшей:

#00:01:59#

хари-на̄ма маха̄мантра сарва-мантра-са̄ра…[1]

Существуют подобные шлоки в писаниях, которые говорят о том, что из всех мантр самая высочайшая, самая высшая мантра — это маха-мантра. Подобная шлока также существует о Навадвипа-дхаме: «Из всех дхам эта — наивысшая». Очень прямолинейное высказывание. Это мы слышали от Гуру Махараджа, также мы слышали это от Вриндавана Даса Тхакура, от Кавираджа Госвами, от разных представителей нашей сампрадаи. Также мы слышали в писаниях: ӣш́варах̣ парамах̣ кр̣ш̣н̣ах̣[2], что Кришна является наивысшим проявлением Господа, поэтому можно предположить, что Его обитель будет наивысшей — Вриндаван, Голока Вриндавана.

#00:03:42#

И мы знаем о том, что гаудия-вайшнавы, все последователи Шри Чайтаньи Махапрабху, также поклоняются Вриндавану. Гуру Махарадж говорил: как же тогда мы должны понимать, почему Навадвипа-дхама является наивысшей? И ответ на этот вопрос очень прост: Вриндаван и Навадвипа являются неотличными друг от друга, но в Навадвипе добавляется новый аспект — аспект щедрости, милости, распространения Святого Имени. Также, конечно, существует обитель Кришны, мы все знаем описание Голоки Вриндавана, и там происходят различные игры Господа.

#00:05:18#

Но в этих играх Господь не распространяет Себя, Он никому не дает доступа в эти игры, Он просто показывает их. Однако Кришна явился в образе Махапрабху, чтобы распространять [сладость Своих игр], чтобы дать доступ, чтобы «нанять» новых людей в эти игры. Также мы слышали от Гуру Махараджа, мы знаем о том, что существует Кришна и Радха Вриндавана. Соединяясь, Они составляют Махапрабху, то есть Радха и Кришна неотличны от Махапрабху. Кроме одного момента, и этот момент в том, что в этих играх [деяниях Махапрабху] распространяется любовь к Господу, распространяется доступ в эти игры. Таким образом, мы видим, что добавляется аспект щедрости.

#00:07:15#

Навадвипа-дхама оставалась скрытой от большинства людей долгое время, несмотря на то, что, как мы знаем, есть указание на Навадвипа-дхаму в писаниях. Многие мудрецы, многие йоги, мистики видели природу этой дхамы, они знали, что это за место еще до появления там Махапрабху. Но слава Навадвипа-дхамы была проявлена, когда явился Гауранга Махапрабху чуть больше, чем пятьсот лет назад. Слава Навадвипы была проявлена с явлением Махапрабху, точнее, с явлением Нимая Пандита, который впоследствии стал известен как Шри Чайтанья Махапрабху. Явление это произошло в Майяпуре, рядом с деревом нима. Майяпур находится в центре Навадвипы.

#00:09:21#

Весь этот семидневный праздник, связанный с Навадвипа-дхама-парикрамой, продолжается семь дней и заканчивается самым главным праздником, Гаура-пурнимой, или днем явления, днем рождения Нимая Пандита. Первую парикраму, Навадвипа-дхама-парикраму, провел сам Нитьянанда Прабху, славу которого мы сейчас воспевали. Он провел ее для Дживы Госвами, которому тогда было всего девять лет. Они совершили парикраму по всем девяти островам Навадвипы. Сегодня мы не спели песню (традиционно ее поют, но у нас не так много времени), песню, прославляющую Шрилу Сарасвати Тхакура: суджана̄рвуда-ра̄дхита-па̄да-йугам̇[3]. И в этой песне есть слова, где говорится о том, что он распространил славу Навадвипа-дхамы[4].

#00:11:36#

Можно сказать, что он в некотором роде оживил славу Навадвипа-дхамы. Шрила Сарасвати Тхакур распространил славу Навадвипы в качестве служения своему учителю, Бхактивиноду Тхакуру. По его наставлению, по его указанию он воссоздал традицию ежегодной парикрамы. Случилось это в 1921 году. А в 1925 году произошли беспорядки. Дело в том, что многие кастовые брахманы были недовольны тем, что Шрила Сарасвати Тхакур возобновил эту традицию. Они чувствовали, что Шрила Сарасвати Тхакур делает что-то, что только они могут делать. В то время они имитировали то, что они следуют наставлениям Махапрабху.

#00:14:11#

Мы знаем, что Шрила Сарасвати Тхакур также известен как Гуру-лев, потому что он поставил себе целью очистить сампрадаю от различных лжеучителей, которые, называя себя последователями Шри Чайтаньи Махапрабху, Нитьянанды Прабху, Рупы Госвами, творили чушь, различные неподобающие вещи и из-за этого заработали дурную славу этому учению. Эти люди, которые неверным образом представляли учение Махапрабху, зарабатывали этим деньги или имя, естественным образом должны были предаться Сарасвати Тхакуру, но тем не менее они сделали не это. Они создали некую оппозицию, потому что чувствовали: то, что делает Сарасвати Тхакур, показывает, что их учение неверное, что они ошибаются.

#00:16:20#

Четыре года подряд Сарасвати Тхакур организовывал эти парикрамы. В этой процессии принимал участие слон, на котором везли божества Радхи и Кришны. Вы можете представить: размах этой процессии был достаточно внушительным. И когда они достигли Параматалы, рынка в центре города, они увидели, что представители так называемой оппозиции свезли туда множество повозок, в которых были сложены камни и обломки кирпичей. Все это было накрыто, чтобы издалека не было видно, что в повозках. Таким образом эти оппозиционеры устроили засаду Сарасвати Тхакуру, и, когда преданные приблизились, они стали кидать в них камнями и кирпичами, поранили многих, но благодаря сообразительности преданным удалось быстро отвести Сарасвати Тхакура в безопасное место.

#00:19:04#

Среди обычных жителей Навадвипы это событие вызвало очень негативную реакцию, они были возмущены, вышло очень много различных статей в газетах об этом случае, все возмущались. В результате этого даже шеф полиции был смещен со своего поста. И с тех пор полиция Навадвипы всегда координирует все проходящие парикрамы и помогает их организовать правильным образом. Сейчас, конечно, защита не так требуется, как в предыдущие времена, безопасности и так достаточно, но помощь в организации требуется, потому что сейчас очень много групп совершает паломничество.

#00:21:07#

Таким образом, эта традиция была возрождена Шри Чайтанья Матхом, главным Матхом Сарасвати Тхакура в Майяпуре, и с тех пор она поддерживалась. Ежегодно (точно не помню, с какого года, но точно с очень раннего времени; возможно, с 1949 года, когда Говинда Махарадж присоединился к миссии) эти парикрамы проводятся у нас, в Шри Чайтанья Сарасват Матхе. Мы говорим о том, что мы стараемся приобрести сознание Кришны, но когда мы понимаем, что есть это явление, что есть в действительности сознание Кришны, мы осознаем неизбежную необходимость получить милость Шри Чайтаньи и Нитьянанады Прабху. И конечно, когда мы видим славу Радхи и Кришны во Вриндаване, мы также видим эту необходимость служения Навадвипа-дхаме.

#00:23:18#

Сейчас мы уже с уверенностью можем сказать, потому что это факт, что Навадвипа-дхама-парикрама сделала Навадвипу известной по всему миру. Мы знаем это наверняка, потому что паломники прямо сейчас со всего мира собираются туда, едут в Навадвипу. И, как мы пели сейчас в песне: ‘дайа̄л нита̄и чаитанйа’ бо’ле на̄ч ре а̄ма̄р ман — «Воспевание имен Нитая и Гауранги делает нас очень радостными, и мы танцуем у себя внутри»[5]. Навадвипа — очень радостное место, где всегда, постоянно воспеваются святые имена Господа. Мы это знаем из собственного опыта: особенно вечером, когда более-менее тихо, и мы часто в жару спим на крыше, можно всегда слышать в отдалении, что где-то происходит киртан.

#00:25:36#

Я говорю про обычный тихий вечер в Навадвипе, когда мы слышим, что обязательно киртан где-то [происходит]; что говорить праздничных днях, которые предшествуют большому празднованию Гаура-пурнимы, когда люди во всевозможных ашрамах, во всех храмах, все последователи Сарасвати Тхакура воспевают святые имена. Собираются десятки тысяч, как минимум, а может быть даже сотни тысяч, но это можно проверить, очень много людей, и все воспевают святые имена. И если посчитать по всему миру таких, как мы сейчас с вами, которые находятся в Навадвипе мысленно и также участвуют в некотором роде в этой парикраме, также участвуют в воспевании святых имен, то это будут миллионы людей.

#00:27:19#

Так или иначе, всегда в это время в Навадвипе очень праздничное настроение, хотя очень шумно и некоторая суета, потому что в этот день все прибывают, все размещаются, какие-то вопросы решают и чуть позже собираются все вместе. Очень много людей, очень много шума, но очень радостно.

#00:27:59#

Завтра Экадаши. Традиционно в Шри Чайтанья Сарасват Матхе это первый день, когда мы начинаем парикраму, на Экадаши. В Навадвипе, в нашем Матхе, не дают завтрак в Экадаши. И это означает, что ко времени обеда, когда все прошли уже достаточное расстояние до первой остановки парикрамы в храме Джаганнатха, у всех уже хороший аппетит.

#00:29:09#

Очень часто мы можем видеть, что если сегодня, в канун начала парикрамы, достаточно умеренное тепло, а вечером даже достаточно прохладно, то в первый день парикрамы как будто поворачивается какой-то переключатель: становится очень жарко. Иногда мы говорим, что, возможно, это небольшая шутка Кришны, Он подшучивает над преданными. Он как будто включает термостат, какой-то обогреватель в тот день, когда преданные выходят на парикраму. Завтра мы более подробно обсудим парикраму, но сегодня мы хотим быть в настроении, которое сейчас царит в Навадвипе, в настроении преданных, когда собирается много вайшнавов вместе, когда духовная семья воссоединяется — мы большая духовная семья, разбросанная по всему миру.

#00:31:49#

Итак, вечером перед парикрамой Гурудев всегда спускался в нат-мандир, который был полон людей, и там было, конечно, очень шумно, и он всегда говорил буквально несколько минут, может быть, чуть больше, но никогда не давал большую речь, он просто приветствовал всех и ознаменовывал начало парикрамы, благоприятное ее начало, потому что на следующее утро уже не будет возможности обратиться к преданным. Утро начнется с церемонии арати, затем все почтительно обойдут Божества четыре раза, предложат поклоны и сразу же отправятся [на парикраму].

#00:33:10#

Преданные отправляются пешком, они отправляются в город и через город к берегам Ганги. Всю дорогу, каждый шаг сопровождается мридангой и караталами и воспеванием [святых имен Господа]. Потом они сядут на лодки, чтобы отправиться в Майяпур, к Йогапитху, к месту явления Шри Чайтаньи Махапрабху. Завтрашний день будет полностью посвящен Майяпуру, Антардвипе. Ну что, все уже в Навадвипе?

#00:33:55#

Пожалуйста, побудьте в Навадвипе, а потом уже сможете вернуться, отправиться домой, когда вам нужно, сесть на поезд. Итак, сегодня праздник адхиваса, то есть канун парикрамы. Завтра много чудесных мест предстоит посетить паломникам: Ишодьян, Йогапитх, Шривас-ангам, Нрисимха-мандир, Адвайта-бхаван, Мурари-Гупта-бхаван, Чайтанья Матх, самадхи-мандир Гауракишора Даса Бабаджи Махараджа, пушпа-самадхи Шрилы Прабхупады, самадхи Кази, Джаганнтха-мандир в Шараданге (для принятия прасада), Шридхар-ангам, Симантадвипу, Рудрадвипу, Антардвипу.

Переводчик: Ревати Деви Даси
Транскрипцию выполнила Ювати Деви Даси

Редактор: Традиш Дас



[1] Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. «Даша-видха Нама-апарадха», 1.

[2] Ӣш́варах̣ парамах̣ кр̣ш̣н̣ах̣ сач-чид-а̄нанда-виграхах̣ / ана̄дир а̄дир говиндах̣ сарва-ка̄ран̣а-ка̄ран̣амнам — «Кришна, известный как Говинда — Всевышний, Абсолютная Истина. Он вечен и полон блаженства, а тело Его духовно. Безначальный, Он сам — начало всего сущего и причина всех причин» («Брахма-самхита», 5.1).

[3] Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Прабхупада-падма Ставаках», 1.

[4] Випулӣкр̣та-ваибхава-гаура-бхувам̇, бхуванеш̣у викӣртита гаура-дайам / дайанӣйа-ган̣арпита-гаура-падам̇, пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам — «Он раскрыл безграничную величественную красоту Шри Гаура Дхамы. Он распространил весть о могущественном великодушии Шри Гауранги по всей Вселенной. В сердцах достойных, что принимают его милость, он навечно утвердил лотосоподобные стопы Шри Гауры. Я в почтительном смирении склоняюсь перед ним. Вновь и вновь я поклоняюсь сиянию, исходящему от святых стоп моего господина» («Шри Шри Прабхупада-падма Ставаках», 5).

[5] ‘Дайа̄л нита̄и чаитанйа’ бо’ле на̄ч ре а̄ма̄р ман, на̄ч ре а̄ма̄р ман, на̄ч ре а̄ма̄р ман — «Мой ум, танцуй! Мой ум, танцуй! Мой ум, молю тебя, танцуй, воспевая „дайа̄л нита̄и чаитанйа!“» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Даял Нитай Чайтанья», 1).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования