«День ухода Шрилы Харидаса Тхакура». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 19 сентября 2007 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 26.85M)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

День ухода Шрилы Харидаса Тхакура

(19 сентября 2007 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Шрила Харидас Тхакур ки джай!

По милости Шрилы Харидаса Тхакура мы обрели невероятно уникальную возможность в этой жизни соприкоснуться с Харе Кришна маха-мантрой. Еще до Махапрабху первым, кто начал проповедовать сознание Кришны и распространять Харе Кришна маха-мантру, был Харидас Тхакур.

#00:01:23#

В то время Индия находилась под оккупацией мусульман, и в Бенгалии правили исламские короли. И кода исламский царь услышал, что Харидас Тхакур, будучи выходцем из исламской семьи, проповедует Харе Кришна маха-мантру — славу Святого Имени — индусам, он был очень сильно разгневан. В то время местным губернатором Навадвипы был исламский ставленник, которого звали Кази. Харидаса Тхакура арестовали по его приказу, и Кази привел его на допрос: «Зачем ты — мусульманин по рождению — воспеваешь эту Харе Кришна маха-мантру? Если ты хочешь служить Богу, воспевай имя Аллаха, совершай намаз. Какие проблемы?»

#00:04:17#

Тогда Харидас Тхакур отвечал ему: «Душа не исповедует ни какую религию — ни индуизм, ни ислам. Существует только трансцендентная душа, и она является сутью живого существа. Все остальные, внешние обусловленности всего-навсего являются частью материального сознания, поэтому наши ложные представления о реальности порождают такие разнообразные проявления, как мусульманин, христианин, брахман, ту или иную касту. Существует только одна Верховная Личность Бога, и все мы являемся Его вечными слугами. Когда люди упоминают в различных религиях различные имена Бога, такие как Аллах, индуистские имена или определения любой другой религии, они тем самым прославляют Верховную Личность Бога, в конечном итоге все они имеют в виду одну и ту же Личность. Все они прославляют Верховную Личность Бога, Которая обладает столь сладостным именем, как Кришна. Это имя — непосредственная характеристика абсолютной и прекрасной формы Господа. Кришна настолько прекрасен, настолько красив, настолько сладостен! Почему же ты хочешь, чтобы я оставил воспевание Харе Кришна маха-мантры?»

#00:06:36#

«Может быть, Аллах и является единственным достойным поклонения, но только существует одна проблема: в этом поклонении с Ним невозможно играть. Но когда речь идет о Господе в образе Кришны, у души есть прекрасные возможности любить Его, сидеть с Ним за одним столом, есть с Ним пищу. Когда речь идет об исламском понятии «Аллах», подразумевается, что Он — единственный достойный поклонения, но у Него нет формы, некому поклоняться по сути дела. Он пронизывает все, но когда мы говорим о других формах, мы понимаем, что есть непосредственно трансцендентная Личность, с Которой можно вступить в отношения, Которая принимает поклонение».

#00:08:13#

«Все отношения возможны на божественном плане бытия, начиная от нейтральных и заканчивая отношениями возлюбленных. Ты можешь вступить с Ним в родительские, дружеские или в отношения возлюбленных. Как же можно оставить столь прекрасную, трансцендентную концепцию? К тому же в мире Господа Шри Кришны все трансцендентное, все планы божественного бытия присутствуют во всей своей полноте. Этот мир столь сладостен, столь очарователен, он может привлечь каждое живое существо. Почему же не обратиться к Кришне, если Кришна — олицетворение, источник любви, красоты, гармонии, всех самых возвышенных чувств?»

#00:09:45#

«Бог один: Аллах один, Кришна один — все это относится к одной безграничной Личности, но способность вступать с живыми существами в любовные отношения есть только у Кришны, поэтому ничто не приносит мне такого трансцендентного удовлетворения, как поклонение Кришне. Зачем же вы просите меня оставить это поклонение?»

#00:10:50#

Кази был очень напуган этими словами Харидаса Тхакура. Он понимал, что все чиновники, которые окружают его, являются его завистниками, и он хотел наказать Харидаса Тхакура, чтобы его репутация не пострадала. В то время было жестокое наказание — публичная порка, и Харидаса Тхакура приговорили к публичной порке на двадцати двух базарных площадях, то есть его должны были возить по городам, и в центре каждого города бить. Как правило, никто не выдерживал столь жестокого наказания: человек умирал после нескольких порок.

#00:12:16#

Четыре палача пытались забить до смерти Харидаса Тхакура на двадцати двух базарных площадях, но поскольку его тело было трансцендентным, им это не удалось. Он не оставил тело, он во время казни воспевал Святое Имя Кришны. Тогда палачи подумали: «В четыре руки мы пытаемся лишить этого несчастного жизни, но он никак не может умереть. В конечном итоге все придет к тому, что Кази прикажет казнить нас».

#00:13:20#

Палачи, соприкоснувшись с Харидасом, поняли, что он не является обыкновенной личностью. Тогда очень расстроенные они обратились к Харидасу Тхакуру смиренно, со сложенными молитвенно руками: «Прости нас, но если ты не умрешь, то нас самих убьют. Кази не поверит нам, что мы не смогли забить тебя до смерти, он будет думать, что мы не исполнили свой долг. Спаси наши несчастные жизни, пожалуйста, сделай что-нибудь с собой, умри!»

#00:14:30#

Харидас согласился с ними: «Если я приношу вам столько страданий, конечно же, я умру». Он произнес Святое Имя и упал на землю мертвым. Тогда палачи отнесли Кази мертвое тело Харидаса Тхакура. Убедившись в смерти Харидаса, Кази попросил своих слуг не предавать его тело похоронам по исламскому обычаю. Он сказал: «Поскольку он нарушил исламский закон и предал свою религию, выбросьте его тело как тело собаки, как тело индуса, в Гангу». По исламским законам похороны должны обеспечить восхождение человека в рай.

#00:16:34#

Они бросили тело Харидаса Тхакура в Гангу, но оно чудесным образом не утонуло, а доплыло до Шантипура. Там Харидас Тхакур вошел во внешнее сознание и вышел на берег. Через некоторое время Харидас Тхакур, придя в себя, встретился с Адвайтой Ачарьей. Адвайта Ачарья был очень счастлив увидеть живого Харидаса. Он накормил его, приютил. Но Харидас Тхакур через какое-то время оставил прибежище Адвайты. Он ушел и поселился на берегу в пещере.

#00:17:50#

Есть так много историй, прославляющих этого великого святого, и все истории говорят о том, как, пройдя через многие-многие трудности, он был победоносен и необратим в своей проповеди воспевания Святого Имени Кришны.

#00:19:32#

Однажды родственники Рагхунатха Даса Госвами, его отец и дядя, организовали встречу местных брахманов, пригласили туда Шрилу Харидаса Тхакура как великого святого и просили его говорить о славе Святого Имени. Шрила Харидас Тхакур стал проповедовать славу Святого Имени и объяснил, что Святое Имя обладает всеми божественными достояниями. Воспевающий Святое Имя обретает самую высшую цель — любовь к Богу. Когда человек минует стадию воспевания на оскорбительном уровне (это называется намабхасой — тенью Святого Имени), он достигнет чистого воспевания Святого Имени, которое подобно солнцу, поднимающемуся из океана и освещающему все. На этой стадии он обретает все духовные достояния. Но даже намабхаса способна даровать человеку мукти — освобождение.

#00:20:34#

Тогда один из присутствующих на этом собрании, молодой горделивый брахман, позволил себе не согласиться с Харидасом Тхакуром. Этот брахман усомнился: «Я не верю, что труднодостижимое мукти может быть с легкостью получено воспеванием на уровне намабхаса. Я думаю, такому лжецу нужно отрезать нос за его лжепроповедь». Харидас Тхакур сказал: «Да, если существует где-то лжепроповедь, то такому ложному проповеднику, безусловно, нужно отрезать нос. Я ставлю свой нос на кон и говорю, что воспевание Святого Имени на уровне намабхаса способно даровать освобождение».

#00:22:01#

Когда мы достигаем уровня воспевания Святого Имени без оскорблений, мы обретаем всю сладость красоты Святого Имени Кришны. Это называется према — любовь. Жизнь, которую мы обретем посредством воспевания Святого Имени, невозможно недооценить. Любовь и красота — составляющие кришна-премы, божественной любви. Когда мы достигнем уровня чистого воспевания Имени, мы достигнем уровня кришна-премы. Освобождение не имеет никакого значения и ценности. Освобождение ждет со сложенными руками приказаний чистого преданного, оно готово выполнить все, что попросит чистый преданный.

#00:23:36#

бхактис твайи стхиратара̄ бхагаван йади сйа̄д
даивена нах̣ пхалати дивйа-киш́ора-мӯртих̣
муктих̣ свайам̇ мукулита̄н̃джалих̣ севате ’сма̄н
дхарма̄ртха-ка̄ма-гатайах̣ самайа-пратӣкш̣а̄х̣[1]

В своей книге «Кришна-карнамрита» Билвамангал Тхакур написал прекрасную шлоку, которая говорит, что дхарма, кама, мукти ждут человека со сложенными ладонями. Мукти не имеет столь большого значения по сравнению с достижением божественной любви.

#00:24:47#

Харидас Тхакур был очень расстроен тем, что этот молодой брахман со столь большой гордостью критиковал славу Святого Имени. Он ушел с этого собрания. Хиранья и Говардхан, родственники Рагхунатха Даса, просили его не принимать оскорбления брахмана близко к сердцу. Харидас Тхакур сказал, что не имеет ничего против этого молодого человека, он просто расстроен тем, что критикуют славу Святого Имени. Так произошло, что в течение трех дней брахман заболел проказой, и через три дня его нос и пальцы отвалились. Господь не простил этого брахмана. Люди, увидев результаты его критики, были очень напуганы и не хотели ничего говорить против Харидаса. Все понимали, что Харидас Тхакур — великая душа, которая воспевает подлинным образом Святое Имя и которая способна передать другим подлинное Имя.

#00:26:43#

Когда Харидас Тхакур услышал одну из шлок Рупы Госвами, одно из его прославлений, он обрел высшее трансцендентное блаженство и сказал: «За свою жизнь я соприкасался со многими садху, слышал много божественной поэзии, но эта поэзия неповторима».

#00:27:06#

тун̣д̣е та̄н̣д̣авинӣ ратим̇ витануте тун̣д̣а̄валӣ-лабдхайе
карн̣а-крод̣а-кад̣амбинӣ гхат̣айате карн̣а̄рбудебхйах̣ спр̣ха̄м
четах̣-пра̄н̇ган̣а-сан̇гин̣ӣ виджайате сарвендрийа̄н̣а̄м̇ кр̣тим̇
но джа̄не джанита̄ кийадбхир амр̣таих̣ кр̣ш̣н̣ети варн̣а-двайӣ[2]

В этой шлоке Рупа Госвами описывает сладость и чувства, которые пробуждаются, когда Святое Имя входит в сердце.

В книге, которую я даю во время посвящения, где описаны десять оскорблений Святого Имени, написано очень много важного и ценного, поэтому прошу вас: прочтите эту книгу и примите это своим сердцем.

#00:29:25#

Все люди обладают разными способностями, разной духовной квалификацией, когда встают на духовный путь, поэтому не все сразу могут ощутить все эти вещи. Но сказано: для тех, кто стремится и старается, это придет очень быстро, нужно только иметь терпение, подождать некоторое время. Писания говорят: подобно иголке, которая пробивает стопку листьев, преданный проходит через все планы обусловленности, и это происходит очень быстро. Я слышал это от своего Гуру Махараджа и верю в это.

#00:31:36#

Я верю, что это произойдет со всеми здесь присутствующими, поскольку Шрила Харидас Тхакур — наш хранитель и наставник. Мы знаем, что благодаря его молитвам и молитвам Адвайты Ачарьи Сам Господь принял образ Махапрабху и низошел в этот мир. Господь Кришна настолько прекрасен, Его называют Прекрасной Реальностью, олицетворенной Красотой и Гармонией, поэтому воспевание Его Имени также прекрасно.

Джай Шрила Харидас Тхакур ки джай!
Шрила Гуру Махарадж ки джай!
Харинама-санкиртана ки джай!
Всем собравшимся преданным ки джай!
Гаура премананде Харибол!

Переводчик: Шрипад Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редакторы: Динанатх Дас, Традиш Дас

 


[1] «О всеведущий Господь! Если бхакти к Тебе будет устойчивой, я беспрепятственно достигну этого благородного юного образа. Олицетворенное освобождение служит мне со сложенными ладонями, а цели дхарма, артха и кама терпеливо ждут, чтобы служить мне» («Кришна-карнамрита», 107).

[2] «Когда Святое Имя Кришны нисходит и захватывает язык и губы, Оно полностью контролирует их. Оно захватывает настолько сильно, что это вовлекает язык и губы в воспевание Святого Имени так, словно они сошли с ума. Таким образом, сила Имени нисходит в них, и преданный чувствует, что одного языка и одного рта недостаточно — нужны тысячи ртов, чтобы вкусить сладость Святого Имени. Затем Святое Имя пленяет слух с такой силой и таким потоком энергии, что уши полностью захвачены Им, и преданный думает, что только двух ушей недостаточно — он желает иметь миллионы ушей, чтобы воспринять сладостный поток, проникающий в уши. Нектар Святого Имени течет обильным потоком через его уши и постепенно проникает в самое сердце. Я не знаю, я не могу сказать, я не смогу выразить то, сколь много нектара присутствует в Святом Имени Кришны. Эти два слога содержат в себе столько сладости, и не просто сладости, а сладости высочайшего качества. Эта сладость столь настойчива, что заполняет собой все» (перевод Шрилы Б. Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа). Это стих из «Видагдха-Мадхавы» (1.15) Шрилы Рупы Госвами, приводимый также в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Антья-лила, 1.99).

 



←  «Божественная слава Шрилы Харидаса Тхакура». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 19 сентября 2005 года. Дам Дам Парк, Колката, Индия | “Srila Haridas Thakur’s Divine Glories.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 19 September 2005. Dum Dum Park Temple, Kolkata, India ·• Архив новостей •· Отрывки из Шри Чайтанья-чаритамриты, посвященные деяниям Шримана Махапрабху и Харидаса Тхакура | Excerpts from Sri Chaitanya Charitamrita about the pastimes of Sriman Mahaprabhu and Haridas Thakur  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 28.2 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

День ухода Шрилы Харидаса Тхакура

(19 сентября 2007 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Шрила Харидас Тхакур ки джай!

По милости Шрилы Харидаса Тхакура мы обрели невероятно уникальную возможность в этой жизни соприкоснуться с Харе Кришна маха-мантрой. Еще до Махапрабху первым, кто начал проповедовать сознание Кришны и распространять Харе Кришна маха-мантру, был Харидас Тхакур.

#00:01:23#

В то время Индия находилась под оккупацией мусульман, и в Бенгалии правили исламские короли. И кода исламский царь услышал, что Харидас Тхакур, будучи выходцем из исламской семьи, проповедует Харе Кришна маха-мантру — славу Святого Имени — индусам, он был очень сильно разгневан. В то время местным губернатором Навадвипы был исламский ставленник, которого звали Кази. Харидаса Тхакура арестовали по его приказу, и Кази привел его на допрос: «Зачем ты — мусульманин по рождению — воспеваешь эту Харе Кришна маха-мантру? Если ты хочешь служить Богу, воспевай имя Аллаха, совершай намаз. Какие проблемы?»

#00:04:17#

Тогда Харидас Тхакур отвечал ему: «Душа не исповедует ни какую религию — ни индуизм, ни ислам. Существует только трансцендентная душа, и она является сутью живого существа. Все остальные, внешние обусловленности всего-навсего являются частью материального сознания, поэтому наши ложные представления о реальности порождают такие разнообразные проявления, как мусульманин, христианин, брахман, ту или иную касту. Существует только одна Верховная Личность Бога, и все мы являемся Его вечными слугами. Когда люди упоминают в различных религиях различные имена Бога, такие как Аллах, индуистские имена или определения любой другой религии, они тем самым прославляют Верховную Личность Бога, в конечном итоге все они имеют в виду одну и ту же Личность. Все они прославляют Верховную Личность Бога, Которая обладает столь сладостным именем, как Кришна. Это имя — непосредственная характеристика абсолютной и прекрасной формы Господа. Кришна настолько прекрасен, настолько красив, настолько сладостен! Почему же ты хочешь, чтобы я оставил воспевание Харе Кришна маха-мантры?»

#00:06:36#

«Может быть, Аллах и является единственным достойным поклонения, но только существует одна проблема: в этом поклонении с Ним невозможно играть. Но когда речь идет о Господе в образе Кришны, у души есть прекрасные возможности любить Его, сидеть с Ним за одним столом, есть с Ним пищу. Когда речь идет об исламском понятии «Аллах», подразумевается, что Он — единственный достойный поклонения, но у Него нет формы, некому поклоняться по сути дела. Он пронизывает все, но когда мы говорим о других формах, мы понимаем, что есть непосредственно трансцендентная Личность, с Которой можно вступить в отношения, Которая принимает поклонение».

#00:08:13#

«Все отношения возможны на божественном плане бытия, начиная от нейтральных и заканчивая отношениями возлюбленных. Ты можешь вступить с Ним в родительские, дружеские или в отношения возлюбленных. Как же можно оставить столь прекрасную, трансцендентную концепцию? К тому же в мире Господа Шри Кришны все трансцендентное, все планы божественного бытия присутствуют во всей своей полноте. Этот мир столь сладостен, столь очарователен, он может привлечь каждое живое существо. Почему же не обратиться к Кришне, если Кришна — олицетворение, источник любви, красоты, гармонии, всех самых возвышенных чувств?»

#00:09:45#

«Бог один: Аллах один, Кришна один — все это относится к одной безграничной Личности, но способность вступать с живыми существами в любовные отношения есть только у Кришны, поэтому ничто не приносит мне такого трансцендентного удовлетворения, как поклонение Кришне. Зачем же вы просите меня оставить это поклонение?»

#00:10:50#

Кази был очень напуган этими словами Харидаса Тхакура. Он понимал, что все чиновники, которые окружают его, являются его завистниками, и он хотел наказать Харидаса Тхакура, чтобы его репутация не пострадала. В то время было жестокое наказание — публичная порка, и Харидаса Тхакура приговорили к публичной порке на двадцати двух базарных площадях, то есть его должны были возить по городам, и в центре каждого города бить. Как правило, никто не выдерживал столь жестокого наказания: человек умирал после нескольких порок.

#00:12:16#

Четыре палача пытались забить до смерти Харидаса Тхакура на двадцати двух базарных площадях, но поскольку его тело было трансцендентным, им это не удалось. Он не оставил тело, он во время казни воспевал Святое Имя Кришны. Тогда палачи подумали: «В четыре руки мы пытаемся лишить этого несчастного жизни, но он никак не может умереть. В конечном итоге все придет к тому, что Кази прикажет казнить нас».

#00:13:20#

Палачи, соприкоснувшись с Харидасом, поняли, что он не является обыкновенной личностью. Тогда очень расстроенные они обратились к Харидасу Тхакуру смиренно, со сложенными молитвенно руками: «Прости нас, но если ты не умрешь, то нас самих убьют. Кази не поверит нам, что мы не смогли забить тебя до смерти, он будет думать, что мы не исполнили свой долг. Спаси наши несчастные жизни, пожалуйста, сделай что-нибудь с собой, умри!»

#00:14:30#

Харидас согласился с ними: «Если я приношу вам столько страданий, конечно же, я умру». Он произнес Святое Имя и упал на землю мертвым. Тогда палачи отнесли Кази мертвое тело Харидаса Тхакура. Убедившись в смерти Харидаса, Кази попросил своих слуг не предавать его тело похоронам по исламскому обычаю. Он сказал: «Поскольку он нарушил исламский закон и предал свою религию, выбросьте его тело как тело собаки, как тело индуса, в Гангу». По исламским законам похороны должны обеспечить восхождение человека в рай.

#00:16:34#

Они бросили тело Харидаса Тхакура в Гангу, но оно чудесным образом не утонуло, а доплыло до Шантипура. Там Харидас Тхакур вошел во внешнее сознание и вышел на берег. Через некоторое время Харидас Тхакур, придя в себя, встретился с Адвайтой Ачарьей. Адвайта Ачарья был очень счастлив увидеть живого Харидаса. Он накормил его, приютил. Но Харидас Тхакур через какое-то время оставил прибежище Адвайты. Он ушел и поселился на берегу в пещере.

#00:17:50#

Есть так много историй, прославляющих этого великого святого, и все истории говорят о том, как, пройдя через многие-многие трудности, он был победоносен и необратим в своей проповеди воспевания Святого Имени Кришны.

#00:19:32#

Однажды родственники Рагхунатха Даса Госвами, его отец и дядя, организовали встречу местных брахманов, пригласили туда Шрилу Харидаса Тхакура как великого святого и просили его говорить о славе Святого Имени. Шрила Харидас Тхакур стал проповедовать славу Святого Имени и объяснил, что Святое Имя обладает всеми божественными достояниями. Воспевающий Святое Имя обретает самую высшую цель — любовь к Богу. Когда человек минует стадию воспевания на оскорбительном уровне (это называется намабхасой — тенью Святого Имени), он достигнет чистого воспевания Святого Имени, которое подобно солнцу, поднимающемуся из океана и освещающему все. На этой стадии он обретает все духовные достояния. Но даже намабхаса способна даровать человеку мукти — освобождение.

#00:20:34#

Тогда один из присутствующих на этом собрании, молодой горделивый брахман, позволил себе не согласиться с Харидасом Тхакуром. Этот брахман усомнился: «Я не верю, что труднодостижимое мукти может быть с легкостью получено воспеванием на уровне намабхаса. Я думаю, такому лжецу нужно отрезать нос за его лжепроповедь». Харидас Тхакур сказал: «Да, если существует где-то лжепроповедь, то такому ложному проповеднику, безусловно, нужно отрезать нос. Я ставлю свой нос на кон и говорю, что воспевание Святого Имени на уровне намабхаса способно даровать освобождение».

#00:22:01#

Когда мы достигаем уровня воспевания Святого Имени без оскорблений, мы обретаем всю сладость красоты Святого Имени Кришны. Это называется према — любовь. Жизнь, которую мы обретем посредством воспевания Святого Имени, невозможно недооценить. Любовь и красота — составляющие кришна-премы, божественной любви. Когда мы достигнем уровня чистого воспевания Имени, мы достигнем уровня кришна-премы. Освобождение не имеет никакого значения и ценности. Освобождение ждет со сложенными руками приказаний чистого преданного, оно готово выполнить все, что попросит чистый преданный.

#00:23:36#

бхактис твайи стхиратара̄ бхагаван йади сйа̄д
даивена нах̣ пхалати дивйа-киш́ора-мӯртих̣
муктих̣ свайам̇ мукулита̄н̃джалих̣ севате ’сма̄н
дхарма̄ртха-ка̄ма-гатайах̣ самайа-пратӣкш̣а̄х̣[1]

В своей книге «Кришна-карнамрита» Билвамангал Тхакур написал прекрасную шлоку, которая говорит, что дхарма, кама, мукти ждут человека со сложенными ладонями. Мукти не имеет столь большого значения по сравнению с достижением божественной любви.

#00:24:47#

Харидас Тхакур был очень расстроен тем, что этот молодой брахман со столь большой гордостью критиковал славу Святого Имени. Он ушел с этого собрания. Хиранья и Говардхан, родственники Рагхунатха Даса, просили его не принимать оскорбления брахмана близко к сердцу. Харидас Тхакур сказал, что не имеет ничего против этого молодого человека, он просто расстроен тем, что критикуют славу Святого Имени. Так произошло, что в течение трех дней брахман заболел проказой, и через три дня его нос и пальцы отвалились. Господь не простил этого брахмана. Люди, увидев результаты его критики, были очень напуганы и не хотели ничего говорить против Харидаса. Все понимали, что Харидас Тхакур — великая душа, которая воспевает подлинным образом Святое Имя и которая способна передать другим подлинное Имя.

#00:26:43#

Когда Харидас Тхакур услышал одну из шлок Рупы Госвами, одно из его прославлений, он обрел высшее трансцендентное блаженство и сказал: «За свою жизнь я соприкасался со многими садху, слышал много божественной поэзии, но эта поэзия неповторима».

#00:27:06#

тун̣д̣е та̄н̣д̣авинӣ ратим̇ витануте тун̣д̣а̄валӣ-лабдхайе
карн̣а-крод̣а-кад̣амбинӣ гхат̣айате карн̣а̄рбудебхйах̣ спр̣ха̄м
четах̣-пра̄н̇ган̣а-сан̇гин̣ӣ виджайате сарвендрийа̄н̣а̄м̇ кр̣тим̇
но джа̄не джанита̄ кийадбхир амр̣таих̣ кр̣ш̣н̣ети варн̣а-двайӣ[2]

В этой шлоке Рупа Госвами описывает сладость и чувства, которые пробуждаются, когда Святое Имя входит в сердце.

В книге, которую я даю во время посвящения, где описаны десять оскорблений Святого Имени, написано очень много важного и ценного, поэтому прошу вас: прочтите эту книгу и примите это своим сердцем.

#00:29:25#

Все люди обладают разными способностями, разной духовной квалификацией, когда встают на духовный путь, поэтому не все сразу могут ощутить все эти вещи. Но сказано: для тех, кто стремится и старается, это придет очень быстро, нужно только иметь терпение, подождать некоторое время. Писания говорят: подобно иголке, которая пробивает стопку листьев, преданный проходит через все планы обусловленности, и это происходит очень быстро. Я слышал это от своего Гуру Махараджа и верю в это.

#00:31:36#

Я верю, что это произойдет со всеми здесь присутствующими, поскольку Шрила Харидас Тхакур — наш хранитель и наставник. Мы знаем, что благодаря его молитвам и молитвам Адвайты Ачарьи Сам Господь принял образ Махапрабху и низошел в этот мир. Господь Кришна настолько прекрасен, Его называют Прекрасной Реальностью, олицетворенной Красотой и Гармонией, поэтому воспевание Его Имени также прекрасно.

Джай Шрила Харидас Тхакур ки джай!
Шрила Гуру Махарадж ки джай!
Харинама-санкиртана ки джай!
Всем собравшимся преданным ки джай!
Гаура премананде Харибол!

Переводчик: Шрипад Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редакторы: Динанатх Дас, Традиш Дас

 


[1] «О всеведущий Господь! Если бхакти к Тебе будет устойчивой, я беспрепятственно достигну этого благородного юного образа. Олицетворенное освобождение служит мне со сложенными ладонями, а цели дхарма, артха и кама терпеливо ждут, чтобы служить мне» («Кришна-карнамрита», 107).

[2] «Когда Святое Имя Кришны нисходит и захватывает язык и губы, Оно полностью контролирует их. Оно захватывает настолько сильно, что это вовлекает язык и губы в воспевание Святого Имени так, словно они сошли с ума. Таким образом, сила Имени нисходит в них, и преданный чувствует, что одного языка и одного рта недостаточно — нужны тысячи ртов, чтобы вкусить сладость Святого Имени. Затем Святое Имя пленяет слух с такой силой и таким потоком энергии, что уши полностью захвачены Им, и преданный думает, что только двух ушей недостаточно — он желает иметь миллионы ушей, чтобы воспринять сладостный поток, проникающий в уши. Нектар Святого Имени течет обильным потоком через его уши и постепенно проникает в самое сердце. Я не знаю, я не могу сказать, я не смогу выразить то, сколь много нектара присутствует в Святом Имени Кришны. Эти два слога содержат в себе столько сладости, и не просто сладости, а сладости высочайшего качества. Эта сладость столь настойчива, что заполняет собой все» (перевод Шрилы Б. Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа). Это стих из «Видагдха-Мадхавы» (1.15) Шрилы Рупы Госвами, приводимый также в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Антья-лила, 1.99).

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования