«Чем привлечен Всепривлекающий?» Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 6 сентября 2015 года. Лахта, Cанкт-Петербург




скачать (формат MP3, 73.77M)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Чем привлечен Всепривлекающий?

Шри Кришна-джанмаштами — день явления Господа Кришны

(6 сентября 2015 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

[Шрила Госвами Махарадж поет бхаджан «Шри нама-киртан» — на аудиозаписи. Затем следуют прославления.]

[Видеозапись начинается с прославлений.]

#00:02:21# (тайминг здесь и далее по видеозаписи)

Шрила Госвами Махарадж: Сегодня Шри Кришна-джанмаштами — день рождения, день явления Бхагавана Шри Кришны.

#00:02:34#

джанма карма ча ме дивйам
эвам̇ йо ветти таттватах̣
тйактва̄ дехам̇ пунар джанма
наити ма̄м эти со ’рджуна[1]

Кришна говорит в Бхагавад-гите: «Если вы сможете понять трансцендентную природу Моего рождения, Моих деяний в этом мире, Моих игр, то тогда вы станете освобожденной душой».

#00:03:16#

В других местах Кришну называют аджа, нерожденный. Но такова лила, таковы игры [Кришны] — рождаться.

#00:03:29#

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄,
              нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа
гопа-веш́а, вен̣у-кара, нава-киш́ора, нат̣а-вара,
              нара-лӣла̄ра хайа анурӯпа[2]

Сказано, что самые очаровательные игры Кришны — это Его человекоподобные игры.

#00:03:59#

Один бенгальский поэт в одном месте сказал: «Человек выше Бога». И некоторые люди восприняли его слова так, что он выступает на позициях гуманизма. Но на самом деле он имел в виду, что человекоподобные игры Бога выше, прекрасней, нежели величественные игры Божественного. Нам говорят, что до тех пор, пока мы полны представления о величественном аспекте Господа, наши любовные отношения к Нему будут лишены близости. Иногда люди думают, что единственное возможное отношение к Богу — это [отношение] с благоговейным страхом, в духе благоговейной почтительной преданности. Это одна из форм отношений. Но не единственная. Так же, как мужчина в этом мире может быть одновременно и сыном, и братом, и мужем, и другом.

#00:05:58#

Мы слышали эти слова: «Возлюби Господа Бога своего всем сердцем и душой»[3]. Но какого рода любовь это должна быть? Кришну называют акхила-расамрита-мурти. Это означает, что Он отвечает взаимностью на самого разного рода любовные отношения. Например, сегодня [Он] сын [Яшоды и Нанды Махараджа].

#00:06:37#

Но Кришну также называют Рамануджа, что переводится как «младший брат Баларамы». Поэтому Его связывают родительски-сыновьи отношения с Его родителями Нандой и Яшодой, но также и братская любовь с Его старшим братом Баларамой. А когда Кришна оставляет Вриндаван и отправляется в Двараку, то там у Него появляется 16 108 жен. Но нам говорят, что на самом деле еще выше этого Его игры во Вриндаване со Шримати Радхарани и враджа-гопи.

#00:07:35#

Но сама игра рождения Кришны происходит в Матхуре. И сперва, когда Он является перед собственной матерью новорожденный, Он предстает в облике четырехрукого Вишну. И она обращается к Нему с такой просьбой: «Пожалуйста, спрячь лишних две руки, постарайся выглядеть как нормальный ребенок. Если Камса придет и увидит, что Ты необычный, он убьет Тебя». Но это всемогущий Господь, лишь играющий роль маленького ребенка. Как Камса может убить Его? Но, поддразнивая маму, Он отвечает ей: «Нет, на самом деле Камса оценит сладость Моего облика».

#00:08:56#

Она отвечает: «Нет, Камса лишен качеств преданного, и поэтому он не сумеет оценить Твоей сладости». И потом от Деваки Кришна был перемещен в Нанда-Гокулу к матушке Яшоде — во Вриндаван.

#00:09:27#

нандах̣ ким акарод брахман
ш́рейа эвам̇ маходайам
йаш́ода̄ ча маха̄-бха̄га̄
папау йасйа̄х̣ станам̇ харих̣[4]

Один из преданных[5] выразил свои чувства по этому поводу таким образом: «Высочайшая божественная истина, [сам] Всевышний, ползает, как простой ребенок, во дворе Нанды Махараджа».

#00:10:05#

…джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д
итараташ́ ча̄ртхеш̣в абхиджн̃ах̣ свара̄т̣…[6]

В этом стихе «Бхагаватам» сказано, что все рождается, аджан, все рождается из сладостных игр Кришны.

#00:10:42#

Почему тот вышеупомянутый преданный в особенности указывал на Кришну, ползающего по полу Нанды Махараджа, Своего отца? Потому что этот облик Кришны символизирует переход от почтительной благоговейной преданности к близким родительским отношениям. Иногда мы слышим такое выражение — «ослеплен любовью». Так матушка Яшода и Нанда Махарадж настолько ослеплены любовью и нежностью к Кришне, что они не рассматривают Его как Всевышнего, как Бога. Их любовь настолько сильна, что ничто не способно остановить ее. Нам говорят, что иногда матушка Яшода слышит так называемые злые слухи о том, что якобы Кришна — Бог. Она говорит: «Люди говорят, что якобы Кришна — не мой сын, что Он родился в Матхуре у Деваки. И, поскольку Он творит все эти чудеса, люди говорят, что Он кто-то из богов. А некоторые люди утверждают, что он сам Всевышний, дева-дева, Бог богов.

#00:12:35#

«Но, — продолжает матушка Яшода, — это просто завистливые люди порождают и распускают все эти слухи, завидуя, что у меня такой чудесный сын». Иногда, когда Кришна играет со Своими друзьями... иногда они жалуются матушке Яшоде, что Кришна поел земли. И Его отправляют к матушке, чтобы та Его наказала.

#00:13:16#

И мама спрашивает: «Кришна, Ты ел землю?» И Он отвечает: «Нет, мам, просто мы играли, и они захотели, чтобы у Меня были неприятности от тебя. И если хочешь посмотреть, ел ли Я землю, то давай, Я открою рот — сама посмотришь». Кришна открывает Свой рот, и матушка Яшода заглядывает в него и видит там планеты, Солнечную систему, Млечный Путь, всю вселенную, бесчисленные вселенные. И она видит все это во рту Кришны. И Он спрашивает: «Ну что, мам, землю видишь?[7]» На мгновение она была ошеломлена увиденным. Но в этот момент рядом замяукала кошка и Кришна, словно испугавшись ее, схватился покрепче за сари матушки Яшоды. И она пришла в себя: «О, это всего лишь мой сынок. Он так зависим от меня. А то видение, что у меня было, — решила она, — это, наверное, была какая-то галлюцинация». И нам говорят, что такого рода любовь способна победить Кришну. А преданность Господу в духе благоговения и почтения быть может и хороша для поклоняющегося, но не способна привлечь Кришну. Настоящая преданность начинается, по сути, с дружбы. С чувства радости.

#00:15:30#

Друзья-пастушки думают, что они равны [с Кришной], и они бросают Ему вызов, предлагая побороться. Только представьте себе: крошечное, бесконечно малое живое существо бросает вызов Всевышнему, бесконечному существу, предлагая побороться. И не исходя из какого-то высокомерного, гуманистического эго, но по любви. И такие чувства растапливают сердце Кришны. И Он соглашается побороться, и преданные Его побеждают.

#00:16:29#

…ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-карш̣ин̣ӣ ча са̄[8]

В конце описаний чистой преданности, что дал Шрила Рупа Госвами, приведены такие слова: это [беспримесная преданность] привлекает даже самого Кришну, хотя Кришна в целом является настолько прекрасным, что притягивает к Себе все и вся, но чистая преданность в состоянии привлечь к себе самого Кришну. Насколько привлекателен Кришна? Одно из имен Кришны — Мадан-Мохан. Мадан значит Купидон. От Зигмунда Фрейда и из практического опыта мы видим, что весь мир находится во власти Купидона, Эроса. Это [эрос] движет всем материальным существованием. Поэтому мы можем, мы вправе сказать: Купидон сводит нас всех с ума. Однако Кришна настолько красив и притягателен, очарователен, что Он Своей красотою сводит с ума Купидона.

#00:18:06#

…кандарпа-кот̣и-каманӣйа-виш́еша-ш́обхам̇…[9]

Поэтому в «Брахма-самхите» сказано: что говорить об одном Купидоне? Десять миллионов купидонов: если взять их красоту и слить ее воедино, то это красота даст лишь отдаленное представление о соблазнительном, притягательном очаровании Кришны.

#00:19:00#

При рассказе «Шримад-Бхагаватам» присутствует его главный слушатель — Парикшит Махарадж, который постится до самой своей смерти на берегах Ямуны. Его прокляли, что он умрет через семь дней. Поэтому все мудрецы со всей вселенной собрались, чтобы ответить на его вопрос. И его вопрос таков: «Чем следует заниматься человеку — в особенности тому, кому предстоит вот-вот умереть?» Присутствующие мудрецы являются представителями самых разных философских школ, дают разные советы. Кто-то рекомендует йогу, аскезы, тапасьи, кто-то рекомендует заняться благотворительностью. Но Парикшит Махарадж отвечает им: «Вы все даете хорошие советы, однако в моем распоряжении лишь семь дней, а на следование каждому из ваших советов можно было бы потратить целую жизнь. Поэтому, пожалуйста, посовещайтесь между собой и вынесите единогласный, единый вердикт о том, что будет самым лучшим».

#00:21:03#

И в это время на сцене появляется шестнадцатилетний юноша, знаменитый Шукадев Госвами. О нем ходили легенды, поскольку он был освобожден, еще находясь в утробе матери, он никогда не был во власти материального. Мудрецы, увидев его, узнали и сказали: «Ему следует уступить главное место на этом собрании, ему следует задать этот важнейший из вопросов».

#00:21:50#

париниш̣т̣хито ’пи наиргун̣йа уттама-ш́лока-лӣлайа̄
гр̣ӣхита-чета̄ ра̄джарш̣е а̄кхйа̄нам̇ йад адхӣтава̄н[10]

И Шукадев Госвами начал отвечать: «Как вы все прекрасно знаете, я с самого начала находился на уроне ниргуна». Это означает, что он освобожден от мирских привязанностей. Мы упоминали Купидона, Эроса.

#00:22:37#

О Шукадеве есть история. Когда он в свое время оставил ашрам своего отца Ведавьясы, то на своем пути он прошел мимо озера, где купались обнаженные девушки. Но когда они посмотрели ему глаза в глаза, то увидели, что в его взоре нет ни малейшего следа склонности к эксплуатации [вожделения]. Поэтому они не потрудились скрыть свою наготу. Но когда следом той же дорогой проходил Ведавьяса, отец Шукадева, то пред ним они скрыли свою наготу. Этот эпизод рассказан именно для того, чтобы подчеркнуть, почему именно Шукадев Госвами был выбран в качестве рассказчика «Шримад-Бхагаватам». Итак, достоверно известно, что он находится не под властью мирских и эротических склонностей.

#00:23:59#

…гр̣ӣхита-чета̄ ра̄джарш̣е а̄кхйа̄нам̇ йад адхӣтава̄н

Но как говорит сам Шукадев Госвами — когда он услышал об играх Кришны, то его сердце было наполнено неизъяснимой сладостью, и он был перенесен в мир, о существовании которого ранее он даже не подозревал.

#00:24:39#

…ш́ротавйах̣ кӣртитавйаш́ ча, смартавйаш́ чеччхата̄бхайам[11]

Поэтому Шукадев Госвами говорит: «Дорогой царь, чтобы избавиться от страха — такого как страх смерти, — и в любых других обстоятельствах всегда старайся слушать и занимать себя распространением славы Всевышнего. Таким образом ты сумеешь пробудить свое „я“, кем ты являешься в мире нектара». Это мир смерти, а мир нектара означает мир бессмертия.

#00:25:27#

…ш́р̣н̣ванту виш́ве амр̣тасйа путра̄…[12]

А Веды обращаются к нам словами «амр̣тасйа путра̄», что означает «дети нектара». В противоположность нашему «я», которое обречено на смерть.

#00:25:49#

…ш́р̣н̣ванту виш́ве амр̣тасйа путра̄…

«Итак, слушая об этих нектарных играх, ты пробудишься к своему нектарному „я“ и достигнешь этой божественной обители по оставлении своего нынешнего тела».

#00:26:29#

Различные представители науки могут не соглашаться друг с другом в оценке точного года, в оценке точного времени, сколько осталось существовать вселенной, [ученые] говорят, [что до уничтожения вселенной осталось] то ли 1016, то ли 10 в какой-то другой степени лет, но все согласны в одном: этот мир обречен прекратить существование. Стивен Хокинг недавно поделился еще более пессимистическим взглядом на мир. Он сказал, что, возможно, мы с вами не доживем даже и до тех времен. Он сказал: «Моя оценка, что человечеству осталось жить, быть может, тысячу лет».

#00:27:18#

Итак, с богословской точки зрения и с научной точки зрения наше время здесь, в этом мире, ограничено. Нам говорят, что четверть своей жизни мы проводим во сне, четверть жизни тратим на еду и удовлетворение других телесных потребностей, а четверть жизни — на работу. Это уже три четверти. Только небольшое время остается, которое мы можем потратить на самореализацию. И при этом мы слышим так много материальных призывов, которые конкурируют за захват нашего внимания.

#00:28:18#

нивр̣тта-тарш̣аир упагӣйама̄на̄д,
бхавауш̣адха̄ч чхротра-мано-’бхира̄ма̄т
ка уттамаш́лока-гун̣а̄нува̄да̄т,
[пума̄н] вираджйета [вина̄] паш́угхна̄т
[13]

Парикшит Махарадж отвечает Шукадеву Госвами в какой-то момент: «Даже хотя я ничего не ел и не пил уже несколько дней, но я чувствую, что насыщаюсь нектаром твоих повествований о Господе. Поэтому я чувствую, что я не голодаю, а пирую».

#00:29:15#

Слово «тарш̣аир» означает «жажда». Это указывает на жажду в разных смыслах — как в буквальном смысле, так и в смысле жажды всяких материальных наслаждений.

#00:29:41#

«Но, — продолжает он, — благодаря тому, что я пью от тебя этот нектар повествований о Кришне, моя материальная жажда ушла».

#00:29:57#

Дословно бхавауш̣а означает «лекарство», лекарство для исцеления материальных склонностей. И этим лекарством является слушание о играх Кришны. Обычно мы думаем, что лекарство — это что-то горькое. Но этого рода лекарство приносит радость и счастье уму, разуму, душе.

Харе Кришна! У нас осталось еще несколько минут. Есть ли какие-то вопросы?

#00:30:53#

Вопрос: Гурудев, мы сделали замечательное панно, и я хотел бы узнать: что означает попугай на этой красивой картине?

#00:31:14#

Шрила Госвами Махарадж: [Смеется.]

…ваикун̣т̣хера пр̣тхивй-а̄ди сакала чинмайа[14]

Прежде всего о духовном мире говорят, что в нем все: и земля, и вода, и трава, и растения, и павлины, — что уж говорить об обитателях того мира, — все они наделены духовным сознанием, все они живые. Эта высшая часть духовного мира, Голока Вриндавана, населена высочайшего рода освобожденными душами.

#00:32:19#

В «Бхагаватам» упомянуто, что царь всех шмелей — это великий преданный. И эти шмели наслаждаются нектаром. Они наслаждаются нектаром, но конкретно нектаром в форме повествований, прославляющих Всевышнего [Господа Кришну]. Иногда, будучи шмелем, он как безумный поет и танцует во славу Кришны. И Кришна смотрит, слушает, Баларама слушает, все Их друзья слушают, все внимательно слушают эту песню прославления Кришны.

#00:33:22#

Попугаи также занимают свое место, они играют свою роль в играх Радхи и Кришны. Это очень возвышенные души, и они воспевают очень сокровенную, очень высокого рода поэзию, прославляющую Кришну. Имена тех попугаев, которых вы видите, — Шука и Шари. Иногда попугай [Шука] начинает петь песнь о том, насколько прекрасен, красив его господин Кришна, весь мир очарован красотой Кришны. Но самка попугая [Шари] отвечает ему: «Это все так, но Он настолько прекрасен и очарователен, только когда Он находится рядом со Шримати Радхарани». И так они продолжают пререкаться между собой, декламируя прекрасные стихи, прославляющие Кришну и Шримати Радхарани.

#00:34:54#

И Шари, самка попугая, говорит: «Да это правда, что Кришна сводит с ума Своей красотою весь мир, однако Он сам сведен с ума красотой Шримати Радхарани». Кришна известен как Мадан-Мохан — тот, кто сводит с ума Купидона. Но Шримати Радхарани известна как Мадан-Мохан-Мохини — та, что способна очаровать даже того, кто очаровывает Купидона. Однако Они обсуждают между Собой эти игры — для того, чтобы пригласить всех желающих участвовать в Их играх. Они хотят сделать эти игры, этот мир доступным для всех. Но только высочайшая категория освобожденных душ может войти туда. В целом мир Вриндавана называют землей мадхурьи, землей сладости. Но мы слышим, что есть другая земля — земля Навадвипы, которая известна как земля великодушия, и это Вриндаван в режиме широкого распространения.

#00:36:40#

йатха̄ йатха̄ гаура-пада̄равинде
виндета бхактим̇ кр̣та-пун̣йа-ра̄сих̣
татха̄ татхотсарпати хр̣дй ака̄смад
ра̄дха̄-пада̄мбходжа-судхамбху-ра̄сих̣[15]

Одна из ближайших спутниц Кришны, Тунга Видья Сакхи, одна из ашта-сакхи, восьми ближайших спутниц Кришны [и служанок Радхарани], нисходит в этот мир в играх Шри Чайтаньи Махапрабху как великий святой Прабодхананда Сарасвати. И в этой роли он написал процитированный стих, суть которого такова — вход в кришна-лилу находится в гаура-лиле. А что такое гаура-лила? Гуру Махарадж объясняет: это Радха-Кришна в настроении ачарьи, учителя [Шри Чайтаньи Махапрабху]. Это когда Они приходят научить, что такое быть преданными Кришны. Поэтому нам советуют сосредоточить всю свою энергию, все свои силы на служении лотосоподобным стопам Шри Шри Гуру и Гауранге.

#00:38:11#

В результате в сердце будет дан вход в высочайшие игры Шри Шри Радхи и Кришны: ра̄дха̄-раса-судха̄-нидхи. Для этого не обязательно быть ученым, интеллектуалом, гением. Нужно лишь, чтобы сердце резонировало, отзывалось на Кришна-концепцию. Для этого нужно просто слушать о Кришне, танцевать в Его славу, петь о Нем, участвовать в служении ради Кришны. Соприкосновение с чем-либо, что связано со служением Кришне, способно пробудить это внутреннее стремление.

Есть ли еще вопросы?

#00:39:48#

Ашутош Кришна Прабху (задает вопрос от кого-то на английском).

#00:40:50#

Ашутош Кришна Прабху (раскрывает суть вопроса на русском): В двух словах — вопрос касается причинения беспокойств. Что означает не причинять беспокойств другим, самому себе и своей семье? В особенности причинять беспокойства себе — как это правильно понимать?

#00:41:12#

Шрила Госвами Махарадж: К сожалению, практически невозможно прожить в этом мире, не оказавшись кармически связанным долгами перед другими.

#00:41:26#

ана̄сактасйа виш̣айа̄н
йатха̄рхам-упайун̃джатах̣
нирбандхах̣ кр̣ш̣н̣а-самбандхе
йуктам̇ ваира̄гйам учйате
[16]

Поэтому Рупа Госвами советует: «Связывайте все с Кришной». Беспокойство это или не беспокойство — связывайте все с Кришной. Это принесет благо как вам, так и всем остальным, кто окажется связанным с сознанием Кришны. Поэтому уж если вы будете кого-то беспокоить, то беспокойте их Кришной. А если вы будете сами переживать беспокойства, то лучше будьте обеспокоены чем-то, что связано с сознанием Кришны. Все остальные беспокойства — это пустая трата времени и сил. Но если вас беспокоят из-за сознания Кришны, это хорошо.

#00:42:35#

…парам̇ др̣ш̣т̣ва̄ нивартате

виш̣айа̄ винивартанте нира̄ха̄расйа дехинах̣
раса-варджам̇ расо ’пй асйа парам̇ др̣ш̣т̣ва̄ нивартате[17]

Как сказано в этом стихе: если мы соприкасаемся с сознанием Кришны, то получаем опыт более высокого рода, и это естественным образом избавляет нас от привязанности [к низшему]... На все остальное просто недостаточно времени. Наше время здесь крайне ограничено. Поэтому ту драгоценную энергию, которой мы обладаем, направьте на Кришну.

#00:43:32#

йат карош̣и йад аш́на̄си
йадж джухош̣и дада̄си йат
йат тапасйаси каунтейа
тат куруш̣ва мад-арпан̣ам
[18]

Как Кришна советует в Бхагавад-гите: «Что бы ты ни делал, делай все как подношение Мне».

#00:43:53#

И, выражаясь словами Прабхупады, все кришнаизируется. И вы кришнаизируетесь.

#00:44:03#

Вайкунтха означает «лишенный беспокойств». Но Гуру Махарадж объясняет: Вайкунтха, мир без беспокойств, — это лишь нижнее, «южное полушарие» духовного мира. А мир Кришны, Голока Вриндавана, наоборот, полон беспокойств. Но эти беспокойства рождают, генерируют более высокого рода субстанцию.

#00:44:45#

Матушка Яшода кипятит молоко, чтобы приготовить сладости для Кришны. В это время [она] кормит Кришну молоком [из груди] и видит, что молоко вот-вот побежит с плиты. А это лучшее молоко во всем мироздании. У Нанды Махараджа самые лучшие коровы, это лучшее молоко во Вселенной, поэтому хоть и говорят: «О сбежавшем молоке волноваться не стоит», но это как раз не тот случай. И тогда Яшода отнимает Кришну от своей груди и идет спасать молоко. Как мы можем понять это?

#00:45:49#

Ведь это сам Кришна, Сваям Бхагаван, Всевышний, пьет молоко из ее груди, и она отнимает Его от груди, чтобы пойти спасать молоко. Потому, что молоко для Кришны. Но при этом она оставляет Кришну озадаченным. И Кришна говорит: «Я не в состоянии даже оценить, сколь велика ее любовь ко Мне».

#00:46:20#

Нам нужно научиться принимать такого рода беспокойства. Некоторые виды беспокойств способны порождать сладость. Игры Кришны полны драмы и беспокойства. Но эти беспокойства погружают сердца преданных в более глубокие области [духовных переживаний], где эти сердца порождают более высокую субстанцию. Поэтому после соприкосновения с сознанием Кришны нам необходимо переосмыслить все.

#00:47:09#

Например, сейчас преданные готовят. И это связано с беспокойством. Если вы заглянете на кухню, вы увидите, что преданные там полны беспокойства. Но это сладостное беспокойство, которое приводит к освобождению: как сделать все наилучшим образом для Кришны. Нужно, чтобы было [Ему] предложено и было готово вовремя.

#00:47:37#

И сейчас как раз время арати, вечерняя служба. И я начинаю беспокоиться по этому поводу.

Харе Кришна!

[Аплодисменты.]

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас



1  «Тот, кто знает божественную природу Моего явления и деяний, никогда больше не рождается в материальном мире. Покинув тело, он достигает Моей вечной обители, о Арджуна» (Бхагавад-гита, 4.9).

2  «Самая высшая форма Господа — это Кришна, который играет в Свои вечные божественные игры в точности подобно человеческому существу. В облике вечно юного пастушка во Вриндаване Он участвует в Своих играх, постоянно играя на Своей флейте» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.101).

3  «Иисус сказал ему [законнику]: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим» (от Матфея, 22:37).

4  «О ученый брахман, за какие благочестивые дела Нанда Махарадж получил в сыновья Кришну, Верховную Личность Бога? Какие праведные поступки совершала мать Яшода, что сам Абсолют, Господь Кришна, стал называть ее мамой и сосать ее грудь?» («Шримад-Бхагаватам», 10.8.46; также цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 8.77).

5  С этими словами Парикшит Махарадж обращается к Шукадеву Госвами.

6  Ом̇ намо бхагавате ва̄судева̄йа, джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д, итараташ́ ча̄ртхешв абхиджн̃ах свара̄т̣, тене брахма хр̣да̄ йа а̄ди-кавайе, мухйанти йат сӯрайах̣, теджо-ва̄ри-мр̣да̄м йатха̄, винимайо йатра три-сарго ’мр̣ша̄, дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-, кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дхӣмахи — «О мой Господь Шри Кришна, сын Васудевы, о всепроникающая Личность Бога, я почтительно склоняюсь перед Тобой. Я медитирую на Господа Шри Кришну, ибо Он Абсолютная Истина и изначальная причина всех причин созидания, сохранения и разрушения проявленных вселенных. Прямо и косвенно Он сознает все проявления и независим, ибо не существует иной причины, кроме Него. Именно Он вначале вложил ведическое знание в сердце Брахмаджи, первого живого существа. Даже великие мудрецы и полубоги введены Им в заблуждение, подобно тому, как человека сбивает с толку обманчивый образ воды в огне или суши на воде. Лишь благодаря Ему материальные вселенные, временно проявленные взаимодействием трех гун природы, кажутся истинными, хотя в действительности они нереальны. Поэтому я медитирую на Него, Господа Шри Кришну, вечно пребывающего в трансцендентной обители, которая всегда свободна от иллюзорных образов материального мира. Я медитирую на Него, ибо Он — Абсолютная Истина» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.1).

7  Здесь, похоже, подразумевается игра слов. “Any earth you can see?” Кришна спрашивает, видит ли Яшода землю, которую Он ел, и намекает на планету Земля. В английском, как и в русском, для земли и планеты Земля используется одно слово (в английском — earth).

8  Клеш́а-гхнӣ ш́убхада̄ мокш̣а-лагхута̄-кр̣т судурлабха̄ / са̄ндра̄нанда-виш́еш̣а̄тма̄ ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-карш̣ин̣ӣ ча са̄ — «Уттама-бхакти — самая чистая преданность, дарующая высшее благо. В ней грех перестает быть грехом, а невежество — невежеством. Когда есть любовь, не нужна свобода, мокша. Такая редкая преданность заключает в себе глубочайшее упоение и привлекает самого Шри Кришну» («Бхакти-расамрита-синдху», Пурва, 1.17).

9  Вен̣ум̇ кван̣антам аравинда-дала̄йата̄кшам̇, барха̄ватам̇сам асита̄мбуда-сундара̄н̇гам / кандарпа-кот̣и-каманӣйа-виш́еша-ш́обхам̇, говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Всегда играющий на флейте, тот, чьи глаза — словно лепестки расцветшего лотоса, а голова украшена пером павлина, чей прекрасный облик имеет оттенок синей тучи, обладатель несравненной красоты, пленяющей миллионы богов любви — Ему, предвечному Господу, Говинде, я поклоняюсь» («Брахма-самхита», 5.30).

10  «О царь, я был полностью погружен в трансцендентное, и, тем не менее, меня пленили описания игр Господа, которого воспевают в стихах, исполненных света знания» («Шримад-Бхагаватам», 2.1.9).

11  Тасма̄д бха̄рата сарва̄тма̄, бхагава̄н ӣш́варо харих̣ / ш́ротавйах̣ кӣртитавйаш́ ча, смартавйаш́ чеччхата̄бхайам — «О потомок царя Бхараты, тот, кто хочет избавиться от всех страданий, должен слушать повествования о Верховном Господе, помнить о Нем и прославлять Его — Сверхдушу и властелина всего сущего, приносящего избавление от всех страданий» («Шримад-Бхагаватам, 2.1.5).

12  «Внемлите, о дети нектара!» («Шветашватара-упанишад», 2.5).

13  «Кто, кроме тех, кто враг сам себе, и живодеров, мучающих животных, станет отказываться от громкого провозглашения славы Верховного Господа Кришны, вечно воспетой освобожденными душами? Это единственное лекарство от болезни этого мира и невыразимый восторг, сладость для ушей и сердец слушателей» («Шримад-Бхагаватам», 10.1.4).

14  Ваикун̣т̣хера пр̣тхивй-а̄ди сакала чинмайа / ма̄йика бхӯтера татхи джанма на̄хи хайа — «Земля, вода, огонь, воздух, эфир — все на Вайкунтхе духовно. Там нет материальных стихий» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.53).

15  «Когда благочестивый человек обретает преданность лотосоподобным стопам Господа Гауры, океан нектара, берущий начало у лотосоподобных стоп Шримати Радхарани, неожиданно заполняет его сердце» (Шрила Прабодхананда Сарасвати. «Шри Чайтанья-чандрамрита», 88).

16  «Отречение, в котором нет привязанности к объектам чувств, но в котором все видится во взаимосвязи с Кришной и все задействовано в служении Ему, называется юкта‑вайрагьей, или практичным отречением» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.2.255).

17  «Воплощенная в теле душа может воздерживаться от чувственных удовольствий, следуя практике самообуздания, но вкус к ним сохраняется. Однако познав возвышенные духовные переживания, она избавляется от самой склонности к наслаждению материей» (Бхагавад-гита, 2.59).

18  Кришна говорит Своему другу Арджуне: «Каунтея, чем бы ты ни занимался: вкушаешь ли ты пищу, жертвуешь чем-либо или приносишь что-либо в дар, совершаешь ли аскезы — совершай всю деятельность как подношение Мне» (Бхагавад-гита, 9.27).




←  «Шри Джанмаштами. Восход божественного солнца». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. Фрагмент книги «Амная-таттва» | “Sri Janmastami. The Rising of the Divine Sun.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. Excerpt from the Amnaya-Tattva ·• Архив новостей •· «Драгоценность в руках». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж | “Jewel in Hand.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 77.3 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Чем привлечен Всепривлекающий?

Шри Кришна-джанмаштами — день явления Господа Кришны

(6 сентября 2015 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

[Шрила Госвами Махарадж поет бхаджан «Шри нама-киртан» — на аудиозаписи. Затем следуют прославления.]

[Видеозапись начинается с прославлений.]

#00:02:21# (тайминг здесь и далее по видеозаписи)

Шрила Госвами Махарадж: Сегодня Шри Кришна-джанмаштами — день рождения, день явления Бхагавана Шри Кришны.

#00:02:34#

джанма карма ча ме дивйам
эвам̇ йо ветти таттватах̣
тйактва̄ дехам̇ пунар джанма
наити ма̄м эти со ’рджуна[1]

Кришна говорит в Бхагавад-гите: «Если вы сможете понять трансцендентную природу Моего рождения, Моих деяний в этом мире, Моих игр, то тогда вы станете освобожденной душой».

#00:03:16#

В других местах Кришну называют аджа, нерожденный. Но такова лила, таковы игры [Кришны] — рождаться.

#00:03:29#

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄,
              нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа
гопа-веш́а, вен̣у-кара, нава-киш́ора, нат̣а-вара,
              нара-лӣла̄ра хайа анурӯпа[2]

Сказано, что самые очаровательные игры Кришны — это Его человекоподобные игры.

#00:03:59#

Один бенгальский поэт в одном месте сказал: «Человек выше Бога». И некоторые люди восприняли его слова так, что он выступает на позициях гуманизма. Но на самом деле он имел в виду, что человекоподобные игры Бога выше, прекрасней, нежели величественные игры Божественного. Нам говорят, что до тех пор, пока мы полны представления о величественном аспекте Господа, наши любовные отношения к Нему будут лишены близости. Иногда люди думают, что единственное возможное отношение к Богу — это [отношение] с благоговейным страхом, в духе благоговейной почтительной преданности. Это одна из форм отношений. Но не единственная. Так же, как мужчина в этом мире может быть одновременно и сыном, и братом, и мужем, и другом.

#00:05:58#

Мы слышали эти слова: «Возлюби Господа Бога своего всем сердцем и душой»[3]. Но какого рода любовь это должна быть? Кришну называют акхила-расамрита-мурти. Это означает, что Он отвечает взаимностью на самого разного рода любовные отношения. Например, сегодня [Он] сын [Яшоды и Нанды Махараджа].

#00:06:37#

Но Кришну также называют Рамануджа, что переводится как «младший брат Баларамы». Поэтому Его связывают родительски-сыновьи отношения с Его родителями Нандой и Яшодой, но также и братская любовь с Его старшим братом Баларамой. А когда Кришна оставляет Вриндаван и отправляется в Двараку, то там у Него появляется 16 108 жен. Но нам говорят, что на самом деле еще выше этого Его игры во Вриндаване со Шримати Радхарани и враджа-гопи.

#00:07:35#

Но сама игра рождения Кришны происходит в Матхуре. И сперва, когда Он является перед собственной матерью новорожденный, Он предстает в облике четырехрукого Вишну. И она обращается к Нему с такой просьбой: «Пожалуйста, спрячь лишних две руки, постарайся выглядеть как нормальный ребенок. Если Камса придет и увидит, что Ты необычный, он убьет Тебя». Но это всемогущий Господь, лишь играющий роль маленького ребенка. Как Камса может убить Его? Но, поддразнивая маму, Он отвечает ей: «Нет, на самом деле Камса оценит сладость Моего облика».

#00:08:56#

Она отвечает: «Нет, Камса лишен качеств преданного, и поэтому он не сумеет оценить Твоей сладости». И потом от Деваки Кришна был перемещен в Нанда-Гокулу к матушке Яшоде — во Вриндаван.

#00:09:27#

нандах̣ ким акарод брахман
ш́рейа эвам̇ маходайам
йаш́ода̄ ча маха̄-бха̄га̄
папау йасйа̄х̣ станам̇ харих̣[4]

Один из преданных[5] выразил свои чувства по этому поводу таким образом: «Высочайшая божественная истина, [сам] Всевышний, ползает, как простой ребенок, во дворе Нанды Махараджа».

#00:10:05#

…джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д
итараташ́ ча̄ртхеш̣в абхиджн̃ах̣ свара̄т̣…[6]

В этом стихе «Бхагаватам» сказано, что все рождается, аджан, все рождается из сладостных игр Кришны.

#00:10:42#

Почему тот вышеупомянутый преданный в особенности указывал на Кришну, ползающего по полу Нанды Махараджа, Своего отца? Потому что этот облик Кришны символизирует переход от почтительной благоговейной преданности к близким родительским отношениям. Иногда мы слышим такое выражение — «ослеплен любовью». Так матушка Яшода и Нанда Махарадж настолько ослеплены любовью и нежностью к Кришне, что они не рассматривают Его как Всевышнего, как Бога. Их любовь настолько сильна, что ничто не способно остановить ее. Нам говорят, что иногда матушка Яшода слышит так называемые злые слухи о том, что якобы Кришна — Бог. Она говорит: «Люди говорят, что якобы Кришна — не мой сын, что Он родился в Матхуре у Деваки. И, поскольку Он творит все эти чудеса, люди говорят, что Он кто-то из богов. А некоторые люди утверждают, что он сам Всевышний, дева-дева, Бог богов.

#00:12:35#

«Но, — продолжает матушка Яшода, — это просто завистливые люди порождают и распускают все эти слухи, завидуя, что у меня такой чудесный сын». Иногда, когда Кришна играет со Своими друзьями... иногда они жалуются матушке Яшоде, что Кришна поел земли. И Его отправляют к матушке, чтобы та Его наказала.

#00:13:16#

И мама спрашивает: «Кришна, Ты ел землю?» И Он отвечает: «Нет, мам, просто мы играли, и они захотели, чтобы у Меня были неприятности от тебя. И если хочешь посмотреть, ел ли Я землю, то давай, Я открою рот — сама посмотришь». Кришна открывает Свой рот, и матушка Яшода заглядывает в него и видит там планеты, Солнечную систему, Млечный Путь, всю вселенную, бесчисленные вселенные. И она видит все это во рту Кришны. И Он спрашивает: «Ну что, мам, землю видишь?[7]» На мгновение она была ошеломлена увиденным. Но в этот момент рядом замяукала кошка и Кришна, словно испугавшись ее, схватился покрепче за сари матушки Яшоды. И она пришла в себя: «О, это всего лишь мой сынок. Он так зависим от меня. А то видение, что у меня было, — решила она, — это, наверное, была какая-то галлюцинация». И нам говорят, что такого рода любовь способна победить Кришну. А преданность Господу в духе благоговения и почтения быть может и хороша для поклоняющегося, но не способна привлечь Кришну. Настоящая преданность начинается, по сути, с дружбы. С чувства радости.

#00:15:30#

Друзья-пастушки думают, что они равны [с Кришной], и они бросают Ему вызов, предлагая побороться. Только представьте себе: крошечное, бесконечно малое живое существо бросает вызов Всевышнему, бесконечному существу, предлагая побороться. И не исходя из какого-то высокомерного, гуманистического эго, но по любви. И такие чувства растапливают сердце Кришны. И Он соглашается побороться, и преданные Его побеждают.

#00:16:29#

…ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-карш̣ин̣ӣ ча са̄[8]

В конце описаний чистой преданности, что дал Шрила Рупа Госвами, приведены такие слова: это [беспримесная преданность] привлекает даже самого Кришну, хотя Кришна в целом является настолько прекрасным, что притягивает к Себе все и вся, но чистая преданность в состоянии привлечь к себе самого Кришну. Насколько привлекателен Кришна? Одно из имен Кришны — Мадан-Мохан. Мадан значит Купидон. От Зигмунда Фрейда и из практического опыта мы видим, что весь мир находится во власти Купидона, Эроса. Это [эрос] движет всем материальным существованием. Поэтому мы можем, мы вправе сказать: Купидон сводит нас всех с ума. Однако Кришна настолько красив и притягателен, очарователен, что Он Своей красотою сводит с ума Купидона.

#00:18:06#

…кандарпа-кот̣и-каманӣйа-виш́еша-ш́обхам̇…[9]

Поэтому в «Брахма-самхите» сказано: что говорить об одном Купидоне? Десять миллионов купидонов: если взять их красоту и слить ее воедино, то это красота даст лишь отдаленное представление о соблазнительном, притягательном очаровании Кришны.

#00:19:00#

При рассказе «Шримад-Бхагаватам» присутствует его главный слушатель — Парикшит Махарадж, который постится до самой своей смерти на берегах Ямуны. Его прокляли, что он умрет через семь дней. Поэтому все мудрецы со всей вселенной собрались, чтобы ответить на его вопрос. И его вопрос таков: «Чем следует заниматься человеку — в особенности тому, кому предстоит вот-вот умереть?» Присутствующие мудрецы являются представителями самых разных философских школ, дают разные советы. Кто-то рекомендует йогу, аскезы, тапасьи, кто-то рекомендует заняться благотворительностью. Но Парикшит Махарадж отвечает им: «Вы все даете хорошие советы, однако в моем распоряжении лишь семь дней, а на следование каждому из ваших советов можно было бы потратить целую жизнь. Поэтому, пожалуйста, посовещайтесь между собой и вынесите единогласный, единый вердикт о том, что будет самым лучшим».

#00:21:03#

И в это время на сцене появляется шестнадцатилетний юноша, знаменитый Шукадев Госвами. О нем ходили легенды, поскольку он был освобожден, еще находясь в утробе матери, он никогда не был во власти материального. Мудрецы, увидев его, узнали и сказали: «Ему следует уступить главное место на этом собрании, ему следует задать этот важнейший из вопросов».

#00:21:50#

париниш̣т̣хито ’пи наиргун̣йа уттама-ш́лока-лӣлайа̄
гр̣ӣхита-чета̄ ра̄джарш̣е а̄кхйа̄нам̇ йад адхӣтава̄н[10]

И Шукадев Госвами начал отвечать: «Как вы все прекрасно знаете, я с самого начала находился на уроне ниргуна». Это означает, что он освобожден от мирских привязанностей. Мы упоминали Купидона, Эроса.

#00:22:37#

О Шукадеве есть история. Когда он в свое время оставил ашрам своего отца Ведавьясы, то на своем пути он прошел мимо озера, где купались обнаженные девушки. Но когда они посмотрели ему глаза в глаза, то увидели, что в его взоре нет ни малейшего следа склонности к эксплуатации [вожделения]. Поэтому они не потрудились скрыть свою наготу. Но когда следом той же дорогой проходил Ведавьяса, отец Шукадева, то пред ним они скрыли свою наготу. Этот эпизод рассказан именно для того, чтобы подчеркнуть, почему именно Шукадев Госвами был выбран в качестве рассказчика «Шримад-Бхагаватам». Итак, достоверно известно, что он находится не под властью мирских и эротических склонностей.

#00:23:59#

…гр̣ӣхита-чета̄ ра̄джарш̣е а̄кхйа̄нам̇ йад адхӣтава̄н

Но как говорит сам Шукадев Госвами — когда он услышал об играх Кришны, то его сердце было наполнено неизъяснимой сладостью, и он был перенесен в мир, о существовании которого ранее он даже не подозревал.

#00:24:39#

…ш́ротавйах̣ кӣртитавйаш́ ча, смартавйаш́ чеччхата̄бхайам[11]

Поэтому Шукадев Госвами говорит: «Дорогой царь, чтобы избавиться от страха — такого как страх смерти, — и в любых других обстоятельствах всегда старайся слушать и занимать себя распространением славы Всевышнего. Таким образом ты сумеешь пробудить свое „я“, кем ты являешься в мире нектара». Это мир смерти, а мир нектара означает мир бессмертия.

#00:25:27#

…ш́р̣н̣ванту виш́ве амр̣тасйа путра̄…[12]

А Веды обращаются к нам словами «амр̣тасйа путра̄», что означает «дети нектара». В противоположность нашему «я», которое обречено на смерть.

#00:25:49#

…ш́р̣н̣ванту виш́ве амр̣тасйа путра̄…

«Итак, слушая об этих нектарных играх, ты пробудишься к своему нектарному „я“ и достигнешь этой божественной обители по оставлении своего нынешнего тела».

#00:26:29#

Различные представители науки могут не соглашаться друг с другом в оценке точного года, в оценке точного времени, сколько осталось существовать вселенной, [ученые] говорят, [что до уничтожения вселенной осталось] то ли 1016, то ли 10 в какой-то другой степени лет, но все согласны в одном: этот мир обречен прекратить существование. Стивен Хокинг недавно поделился еще более пессимистическим взглядом на мир. Он сказал, что, возможно, мы с вами не доживем даже и до тех времен. Он сказал: «Моя оценка, что человечеству осталось жить, быть может, тысячу лет».

#00:27:18#

Итак, с богословской точки зрения и с научной точки зрения наше время здесь, в этом мире, ограничено. Нам говорят, что четверть своей жизни мы проводим во сне, четверть жизни тратим на еду и удовлетворение других телесных потребностей, а четверть жизни — на работу. Это уже три четверти. Только небольшое время остается, которое мы можем потратить на самореализацию. И при этом мы слышим так много материальных призывов, которые конкурируют за захват нашего внимания.

#00:28:18#

нивр̣тта-тарш̣аир упагӣйама̄на̄д,
бхавауш̣адха̄ч чхротра-мано-’бхира̄ма̄т
ка уттамаш́лока-гун̣а̄нува̄да̄т,
[пума̄н] вираджйета [вина̄] паш́угхна̄т
[13]

Парикшит Махарадж отвечает Шукадеву Госвами в какой-то момент: «Даже хотя я ничего не ел и не пил уже несколько дней, но я чувствую, что насыщаюсь нектаром твоих повествований о Господе. Поэтому я чувствую, что я не голодаю, а пирую».

#00:29:15#

Слово «тарш̣аир» означает «жажда». Это указывает на жажду в разных смыслах — как в буквальном смысле, так и в смысле жажды всяких материальных наслаждений.

#00:29:41#

«Но, — продолжает он, — благодаря тому, что я пью от тебя этот нектар повествований о Кришне, моя материальная жажда ушла».

#00:29:57#

Дословно бхавауш̣а означает «лекарство», лекарство для исцеления материальных склонностей. И этим лекарством является слушание о играх Кришны. Обычно мы думаем, что лекарство — это что-то горькое. Но этого рода лекарство приносит радость и счастье уму, разуму, душе.

Харе Кришна! У нас осталось еще несколько минут. Есть ли какие-то вопросы?

#00:30:53#

Вопрос: Гурудев, мы сделали замечательное панно, и я хотел бы узнать: что означает попугай на этой красивой картине?

#00:31:14#

Шрила Госвами Махарадж: [Смеется.]

…ваикун̣т̣хера пр̣тхивй-а̄ди сакала чинмайа[14]

Прежде всего о духовном мире говорят, что в нем все: и земля, и вода, и трава, и растения, и павлины, — что уж говорить об обитателях того мира, — все они наделены духовным сознанием, все они живые. Эта высшая часть духовного мира, Голока Вриндавана, населена высочайшего рода освобожденными душами.

#00:32:19#

В «Бхагаватам» упомянуто, что царь всех шмелей — это великий преданный. И эти шмели наслаждаются нектаром. Они наслаждаются нектаром, но конкретно нектаром в форме повествований, прославляющих Всевышнего [Господа Кришну]. Иногда, будучи шмелем, он как безумный поет и танцует во славу Кришны. И Кришна смотрит, слушает, Баларама слушает, все Их друзья слушают, все внимательно слушают эту песню прославления Кришны.

#00:33:22#

Попугаи также занимают свое место, они играют свою роль в играх Радхи и Кришны. Это очень возвышенные души, и они воспевают очень сокровенную, очень высокого рода поэзию, прославляющую Кришну. Имена тех попугаев, которых вы видите, — Шука и Шари. Иногда попугай [Шука] начинает петь песнь о том, насколько прекрасен, красив его господин Кришна, весь мир очарован красотой Кришны. Но самка попугая [Шари] отвечает ему: «Это все так, но Он настолько прекрасен и очарователен, только когда Он находится рядом со Шримати Радхарани». И так они продолжают пререкаться между собой, декламируя прекрасные стихи, прославляющие Кришну и Шримати Радхарани.

#00:34:54#

И Шари, самка попугая, говорит: «Да это правда, что Кришна сводит с ума Своей красотою весь мир, однако Он сам сведен с ума красотой Шримати Радхарани». Кришна известен как Мадан-Мохан — тот, кто сводит с ума Купидона. Но Шримати Радхарани известна как Мадан-Мохан-Мохини — та, что способна очаровать даже того, кто очаровывает Купидона. Однако Они обсуждают между Собой эти игры — для того, чтобы пригласить всех желающих участвовать в Их играх. Они хотят сделать эти игры, этот мир доступным для всех. Но только высочайшая категория освобожденных душ может войти туда. В целом мир Вриндавана называют землей мадхурьи, землей сладости. Но мы слышим, что есть другая земля — земля Навадвипы, которая известна как земля великодушия, и это Вриндаван в режиме широкого распространения.

#00:36:40#

йатха̄ йатха̄ гаура-пада̄равинде
виндета бхактим̇ кр̣та-пун̣йа-ра̄сих̣
татха̄ татхотсарпати хр̣дй ака̄смад
ра̄дха̄-пада̄мбходжа-судхамбху-ра̄сих̣[15]

Одна из ближайших спутниц Кришны, Тунга Видья Сакхи, одна из ашта-сакхи, восьми ближайших спутниц Кришны [и служанок Радхарани], нисходит в этот мир в играх Шри Чайтаньи Махапрабху как великий святой Прабодхананда Сарасвати. И в этой роли он написал процитированный стих, суть которого такова — вход в кришна-лилу находится в гаура-лиле. А что такое гаура-лила? Гуру Махарадж объясняет: это Радха-Кришна в настроении ачарьи, учителя [Шри Чайтаньи Махапрабху]. Это когда Они приходят научить, что такое быть преданными Кришны. Поэтому нам советуют сосредоточить всю свою энергию, все свои силы на служении лотосоподобным стопам Шри Шри Гуру и Гауранге.

#00:38:11#

В результате в сердце будет дан вход в высочайшие игры Шри Шри Радхи и Кришны: ра̄дха̄-раса-судха̄-нидхи. Для этого не обязательно быть ученым, интеллектуалом, гением. Нужно лишь, чтобы сердце резонировало, отзывалось на Кришна-концепцию. Для этого нужно просто слушать о Кришне, танцевать в Его славу, петь о Нем, участвовать в служении ради Кришны. Соприкосновение с чем-либо, что связано со служением Кришне, способно пробудить это внутреннее стремление.

Есть ли еще вопросы?

#00:39:48#

Ашутош Кришна Прабху (задает вопрос от кого-то на английском).

#00:40:50#

Ашутош Кришна Прабху (раскрывает суть вопроса на русском): В двух словах — вопрос касается причинения беспокойств. Что означает не причинять беспокойств другим, самому себе и своей семье? В особенности причинять беспокойства себе — как это правильно понимать?

#00:41:12#

Шрила Госвами Махарадж: К сожалению, практически невозможно прожить в этом мире, не оказавшись кармически связанным долгами перед другими.

#00:41:26#

ана̄сактасйа виш̣айа̄н
йатха̄рхам-упайун̃джатах̣
нирбандхах̣ кр̣ш̣н̣а-самбандхе
йуктам̇ ваира̄гйам учйате
[16]

Поэтому Рупа Госвами советует: «Связывайте все с Кришной». Беспокойство это или не беспокойство — связывайте все с Кришной. Это принесет благо как вам, так и всем остальным, кто окажется связанным с сознанием Кришны. Поэтому уж если вы будете кого-то беспокоить, то беспокойте их Кришной. А если вы будете сами переживать беспокойства, то лучше будьте обеспокоены чем-то, что связано с сознанием Кришны. Все остальные беспокойства — это пустая трата времени и сил. Но если вас беспокоят из-за сознания Кришны, это хорошо.

#00:42:35#

…парам̇ др̣ш̣т̣ва̄ нивартате

виш̣айа̄ винивартанте нира̄ха̄расйа дехинах̣
раса-варджам̇ расо ’пй асйа парам̇ др̣ш̣т̣ва̄ нивартате[17]

Как сказано в этом стихе: если мы соприкасаемся с сознанием Кришны, то получаем опыт более высокого рода, и это естественным образом избавляет нас от привязанности [к низшему]... На все остальное просто недостаточно времени. Наше время здесь крайне ограничено. Поэтому ту драгоценную энергию, которой мы обладаем, направьте на Кришну.

#00:43:32#

йат карош̣и йад аш́на̄си
йадж джухош̣и дада̄си йат
йат тапасйаси каунтейа
тат куруш̣ва мад-арпан̣ам
[18]

Как Кришна советует в Бхагавад-гите: «Что бы ты ни делал, делай все как подношение Мне».

#00:43:53#

И, выражаясь словами Прабхупады, все кришнаизируется. И вы кришнаизируетесь.

#00:44:03#

Вайкунтха означает «лишенный беспокойств». Но Гуру Махарадж объясняет: Вайкунтха, мир без беспокойств, — это лишь нижнее, «южное полушарие» духовного мира. А мир Кришны, Голока Вриндавана, наоборот, полон беспокойств. Но эти беспокойства рождают, генерируют более высокого рода субстанцию.

#00:44:45#

Матушка Яшода кипятит молоко, чтобы приготовить сладости для Кришны. В это время [она] кормит Кришну молоком [из груди] и видит, что молоко вот-вот побежит с плиты. А это лучшее молоко во всем мироздании. У Нанды Махараджа самые лучшие коровы, это лучшее молоко во Вселенной, поэтому хоть и говорят: «О сбежавшем молоке волноваться не стоит», но это как раз не тот случай. И тогда Яшода отнимает Кришну от своей груди и идет спасать молоко. Как мы можем понять это?

#00:45:49#

Ведь это сам Кришна, Сваям Бхагаван, Всевышний, пьет молоко из ее груди, и она отнимает Его от груди, чтобы пойти спасать молоко. Потому, что молоко для Кришны. Но при этом она оставляет Кришну озадаченным. И Кришна говорит: «Я не в состоянии даже оценить, сколь велика ее любовь ко Мне».

#00:46:20#

Нам нужно научиться принимать такого рода беспокойства. Некоторые виды беспокойств способны порождать сладость. Игры Кришны полны драмы и беспокойства. Но эти беспокойства погружают сердца преданных в более глубокие области [духовных переживаний], где эти сердца порождают более высокую субстанцию. Поэтому после соприкосновения с сознанием Кришны нам необходимо переосмыслить все.

#00:47:09#

Например, сейчас преданные готовят. И это связано с беспокойством. Если вы заглянете на кухню, вы увидите, что преданные там полны беспокойства. Но это сладостное беспокойство, которое приводит к освобождению: как сделать все наилучшим образом для Кришны. Нужно, чтобы было [Ему] предложено и было готово вовремя.

#00:47:37#

И сейчас как раз время арати, вечерняя служба. И я начинаю беспокоиться по этому поводу.

Харе Кришна!

[Аплодисменты.]

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] «Тот, кто знает божественную природу Моего явления и деяний, никогда больше не рождается в материальном мире. Покинув тело, он достигает Моей вечной обители, о Арджуна» (Бхагавад-гита, 4.9).

[2] «Самая высшая форма Господа — это Кришна, который играет в Свои вечные божественные игры в точности подобно человеческому существу. В облике вечно юного пастушка во Вриндаване Он участвует в Своих играх, постоянно играя на Своей флейте» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.101).

[3] «Иисус сказал ему [законнику]: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим» (от Матфея, 22:37).

[4] «О ученый брахман, за какие благочестивые дела Нанда Махарадж получил в сыновья Кришну, Верховную Личность Бога? Какие праведные поступки совершала мать Яшода, что сам Абсолют, Господь Кришна, стал называть ее мамой и сосать ее грудь?» («Шримад-Бхагаватам», 10.8.46; также цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 8.77).

[5] С этими словами Парикшит Махарадж обращается к Шукадеву Госвами.

[6] Ом̇ намо бхагавате ва̄судева̄йа, джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д, итараташ́ ча̄ртхешв абхиджн̃ах свара̄т̣, тене брахма хр̣да̄ йа а̄ди-кавайе, мухйанти йат сӯрайах̣, теджо-ва̄ри-мр̣да̄м йатха̄, винимайо йатра три-сарго ’мр̣ша̄, дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-, кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дхӣмахи — «О мой Господь Шри Кришна, сын Васудевы, о всепроникающая Личность Бога, я почтительно склоняюсь перед Тобой. Я медитирую на Господа Шри Кришну, ибо Он Абсолютная Истина и изначальная причина всех причин созидания, сохранения и разрушения проявленных вселенных. Прямо и косвенно Он сознает все проявления и независим, ибо не существует иной причины, кроме Него. Именно Он вначале вложил ведическое знание в сердце Брахмаджи, первого живого существа. Даже великие мудрецы и полубоги введены Им в заблуждение, подобно тому, как человека сбивает с толку обманчивый образ воды в огне или суши на воде. Лишь благодаря Ему материальные вселенные, временно проявленные взаимодействием трех гун природы, кажутся истинными, хотя в действительности они нереальны. Поэтому я медитирую на Него, Господа Шри Кришну, вечно пребывающего в трансцендентной обители, которая всегда свободна от иллюзорных образов материального мира. Я медитирую на Него, ибо Он — Абсолютная Истина» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.1).

[7] Здесь, похоже, подразумевается игра слов. “Any earth you can see?” Кришна спрашивает, видит ли Яшода землю, которую Он ел, и намекает на планету Земля. В английском, как и в русском, для земли и планеты Земля используется одно слово (в английском — earth).

[8] Клеш́а-гхнӣ ш́убхада̄ мокш̣а-лагхута̄-кр̣т судурлабха̄ / са̄ндра̄нанда-виш́еш̣а̄тма̄ ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-карш̣ин̣ӣ ча са̄ — «Уттама-бхакти — самая чистая преданность, дарующая высшее благо. В ней грех перестает быть грехом, а невежество — невежеством. Когда есть любовь, не нужна свобода, мокша. Такая редкая преданность заключает в себе глубочайшее упоение и привлекает самого Шри Кришну» («Бхакти-расамрита-синдху», Пурва, 1.17).

[9] Вен̣ум̇ кван̣антам аравинда-дала̄йата̄кшам̇, барха̄ватам̇сам асита̄мбуда-сундара̄н̇гам / кандарпа-кот̣и-каманӣйа-виш́еша-ш́обхам̇, говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Всегда играющий на флейте, тот, чьи глаза — словно лепестки расцветшего лотоса, а голова украшена пером павлина, чей прекрасный облик имеет оттенок синей тучи, обладатель несравненной красоты, пленяющей миллионы богов любви — Ему, предвечному Господу, Говинде, я поклоняюсь» («Брахма-самхита», 5.30).

[10] «О царь, я был полностью погружен в трансцендентное, и, тем не менее, меня пленили описания игр Господа, которого воспевают в стихах, исполненных света знания» («Шримад-Бхагаватам», 2.1.9).

[11] Тасма̄д бха̄рата сарва̄тма̄, бхагава̄н ӣш́варо харих̣ / ш́ротавйах̣ кӣртитавйаш́ ча, смартавйаш́ чеччхата̄бхайам — «О потомок царя Бхараты, тот, кто хочет избавиться от всех страданий, должен слушать повествования о Верховном Господе, помнить о Нем и прославлять Его — Сверхдушу и властелина всего сущего, приносящего избавление от всех страданий» («Шримад-Бхагаватам, 2.1.5).

[12] «Внемлите, о дети нектара!» («Шветашватара-упанишад», 2.5).

[13] «Кто, кроме тех, кто враг сам себе, и живодеров, мучающих животных, станет отказываться от громкого провозглашения славы Верховного Господа Кришны, вечно воспетой освобожденными душами? Это единственное лекарство от болезни этого мира и невыразимый восторг, сладость для ушей и сердец слушателей» («Шримад-Бхагаватам», 10.1.4).

[14] Ваикун̣т̣хера пр̣тхивй-а̄ди сакала чинмайа / ма̄йика бхӯтера татхи джанма на̄хи хайа — «Земля, вода, огонь, воздух, эфир — все на Вайкунтхе духовно. Там нет материальных стихий» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.53).

[15] «Когда благочестивый человек обретает преданность лотосоподобным стопам Господа Гауры, океан нектара, берущий начало у лотосоподобных стоп Шримати Радхарани, неожиданно заполняет его сердце» (Шрила Прабодхананда Сарасвати. «Шри Чайтанья-чандрамрита», 88).

[16] «Отречение, в котором нет привязанности к объектам чувств, но в котором все видится во взаимосвязи с Кришной и все задействовано в служении Ему, называется юкта‑вайрагьей, или практичным отречением» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.2.255).

[17] «Воплощенная в теле душа может воздерживаться от чувственных удовольствий, следуя практике самообуздания, но вкус к ним сохраняется. Однако познав возвышенные духовные переживания, она избавляется от самой склонности к наслаждению материей» (Бхагавад-гита, 2.59).

[18] Кришна говорит Своему другу Арджуне: «Каунтея, чем бы ты ни занимался: вкушаешь ли ты пищу, жертвуешь чем-либо или приносишь что-либо в дар, совершаешь ли аскезы — совершай всю деятельность как подношение Мне» (Бхагавад-гита, 9.27).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования