«Говардхан. Нарада Муни». Шрила Б. Р. Мадхусудан Махарадж. 3 марта 2014 года. Говардхан, Индия



скачать (формат MP3, 12.97M)

Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

Говардхан. Нарада Муни

(3 марта 2014 года. Говардхан, Индия)

 

Итак, мы скажем с вами несколько слов, прежде чем отправиться на Радха-кунду. Здесь, в этом месте, Нарада Муни молился Господу Шиве, чтобы тот даровал ему мантру, которая поможет ему войти в игры Радхи и Кришны. Буквально несколько дней назад был Шиваратри, и мы с вами говорили о том, что у Господа Шивы есть несколько сторон личности. В день Шиваратри мы с вами имели счастливую возможность посетить Чакалешвара Шиву, который является одним из хранителей Вриндавана.

#00:01:39#

Другой хранитель Вриндавана известен как Гопишвара Шива. Именно этот Гопишвара Шива является консулом, который выдает «визу» в игры Радхи и Кришны. И этот самый Нарада Муни, который не является обычным человеком — это трансцендентная, божественная личность, — молился Господу Шиве, чтобы получить мантру, которая поможет ему войти в игры Радхи и Кришны. Получив эту мантру от Господа Шивы, он пришел в это место и стал совершать аскезы, медитируя на эту мантру, на ее значение.

#00:03:29#

Это место называется Вриндаван, и сама Вринда Деви, олицетворенная в образе девушки, появилась перед Нарадой и сказала: «Нарада, я знаю, что у тебя на уме, я хочу показать тебе кое-то. Пойдем со мной». Она сказала: «В игры гопи ты не можешь войти в мужском обличье, тебе необходимо сменить тело». Она привела его на Кусум-саровар, он принял омовение и вышел оттуда в облике девушки. По милости Вринды Деви и Господа Шивы, Нарада обрел даршан игр Божественной Четы, Радхи-Кришны, и гопи.

#00:05:08#

Затем она его снова отвела на Кусум-саровар, он омылся в водах Кусум-саровара и снова стал Нарадой Муни. Кришна и все обитатели Вриндавана были очень удовлетворены, очень довольны Нарадой Муни, и они дали ему наставление написать бхакти-шастры. Но литературные труды требуют большой сосредоточенности, внимания, а Нарада Муни был проклят Дакшей, могущественным мудрецом, который сказал: «Ты не сможешь оставаться более трех дней в одном месте». Такое было проклятье.

#00:06:56#

Нарада хотел оставаться здесь в Нарада-ване, в этом лесу, и писать здесь бхакти-шастры, он стал сетовать: «Как же так? Я не смогу оставаться здесь более трех дней из-за проклятья Дакши!» Но Кришна сказал ему: «На самом деле ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь, потому что здесь божественный мир. Проклятье Дакши действует только в материальном мире».

Мы с вами побывали в Нарада-ване, сейчас мы пойдем поклониться Нарада-кунде и еще зайдем в храм, где Нарада совершал аскезы и медитировал на ту мантру, которую дал ему Господь Шива.

#00:08:35#

Сам Господь Шри Чайтаньядев также прошел по всем этим святым местам, которые посещаем мы с вами. Говорится, что когда Он совершил омовение в Кусум-сароваре, Он стал танцевать в божественном экстазе, являя тем самым пример тех великих душ, которые способны подлинным образом оценить и воспринять силу и влияние этих святых мест. Также говорится, что те, кто принимает омовение или хотя бы несколько капель воды Кусум-саровара на голову, обязательно обретут кришна-прему. Вчера мы с вами принимали [на голову] воду из Радха-кунды, Шьяма-кунды, сегодня получили воду из Кусум-саровара, так что теперь вам не отвертеться, ребята, придется стараться.

#00:10:08#

Именно Кришна попросил Нараду Муни оставаться здесь и написать бхакти-шастры, это было прямое, непосредственное указание Кришны. Также Нарада Муни постоянно появляется на страницах «Бхагаватам» и других писаний с самых незапамятных времен, он постоянно ускоряет лилу, привносит определенную интенсивность [в нее]. Когда Земля заполнилась демонами, Камса захватил трон Матхуры, Васудева и Деваки были в темнице, к Камсе пришел Нарада Муни и сказал: «Нельзя оставлять никого из их детей: необязательно восьмой ребенок убьет тебя, может убить любой, поэтому нужно уничтожить их всех». Таким образом он ускорил смерть Камсы и кришна-лилу.

#00:12:24#

Также, кажется, в четвертой песни «Шримад-Бхагаватам» сам Нарада Муни описывает, каким образом живое существо пленено в этом мире. Он описывает девять врат тела, описывает ту иллюзию, в которую погружается живое существо, отклоняясь от Кришны, будучи привлечено чем-то внешним, незначительным.

#00:13:22#

Мы еще слышали такое выражение — паривраджакачарья. Это буквально означает «учитель, который путешествует из одного места в другое». Нарада Муни в большей степени является таким учителем, потому что нигде не остается больше трех дней, он настоящий космический путешественник, потому что иногда путешествует из одной вселенной в другую.

#00:14:18#

Также Нарада Муни, путешествуя, привлекает всех божественной игрой на своей вине или тамбуру. Ее сейчас не видно на мурти, кусочек только заметен, сейчас холодно и поэтому она накрыта чадаром. Его музыкальный инструмент всегда с ним, он всегда играет и поет и тем самым побуждает живых существ к духовной реальности. Он вынужден повсюду путешествовать, но здесь, в Нарада-ване, — место, где он может находиться всегда и никуда отсюда не уходить. Поэтому он здесь всегда находится, это место Нарады Муни.

#00:16:53#

Мы с вами посещаем особые места, и вы — особые люди, потому что вы посещаете эти места. Этих особых мест здесь превеликое множество, потому что Кришна совершает Свои игры (и игры любви) не в одном месте, а повсюду, на всем протяжении Говардхана. Очень много мест раса-стхали, очень много рощиц, кундж и очень много повсюду драгоценных камней, деревьев желаний и так далее, которые мы не способны видеть, но так или иначе это присутствует здесь незримым образом.

#00:18:33#

Сейчас мы с киртаном пройдем к Нарада-кунде и к тому месту, где Нарада медитировал на мантру, чтобы войти в радха-кришна-лилу. Для чего мы приходим в святые места? Мы приходим для того, чтобы соприкоснуться с благоприятным, с духовностью, с чистотой этих мест и оказать какое-либо служение, чтобы обрести подлинное соприкосновение с ними.

Переводчик: Притху Дас Брахмачари
Транскрипцию выполнил: Журавлев Дмитрий
Редакторы: Динанатх Дас, Традиш Дас

 



←  «Положение Радха-кунды». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1982 год | Навадвипа Дхама, Индия. «Мгновения Прекрасной Реальности», часть 4.5 ·• Архив новостей •· «Говардхан. Кусум-саровар». Шрипад Б. Р. Мадхусудан Махарадж. 3 марта 2014 года. Говардхан, Индия  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 13.6 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

Говардхан. Нарада Муни

(3 марта 2014 года. Говардхан, Индия)

 

Итак, мы скажем с вами несколько слов, прежде чем отправиться на Радха-кунду. Здесь, в этом месте, Нарада Муни молился Господу Шиве, чтобы тот даровал ему мантру, которая поможет ему войти в игры Радхи и Кришны. Буквально несколько дней назад был Шиваратри, и мы с вами говорили о том, что у Господа Шивы есть несколько сторон личности. В день Шиваратри мы с вами имели счастливую возможность посетить Чакалешвара Шиву, который является одним из хранителей Вриндавана.

#00:01:39#

Другой хранитель Вриндавана известен как Гопишвара Шива. Именно этот Гопишвара Шива является консулом, который выдает «визу» в игры Радхи и Кришны. И этот самый Нарада Муни, который не является обычным человеком — это трансцендентная, божественная личность, — молился Господу Шиве, чтобы получить мантру, которая поможет ему войти в игры Радхи и Кришны. Получив эту мантру от Господа Шивы, он пришел в это место и стал совершать аскезы, медитируя на эту мантру, на ее значение.

#00:03:29#

Это место называется Вриндаван, и сама Вринда Деви, олицетворенная в образе девушки, появилась перед Нарадой и сказала: «Нарада, я знаю, что у тебя на уме, я хочу показать тебе кое-то. Пойдем со мной». Она сказала: «В игры гопи ты не можешь войти в мужском обличье, тебе необходимо сменить тело». Она привела его на Кусум-саровар, он принял омовение и вышел оттуда в облике девушки. По милости Вринды Деви и Господа Шивы, Нарада обрел даршан игр Божественной Четы, Радхи-Кришны, и гопи.

#00:05:08#

Затем она его снова отвела на Кусум-саровар, он омылся в водах Кусум-саровара и снова стал Нарадой Муни. Кришна и все обитатели Вриндавана были очень удовлетворены, очень довольны Нарадой Муни, и они дали ему наставление написать бхакти-шастры. Но литературные труды требуют большой сосредоточенности, внимания, а Нарада Муни был проклят Дакшей, могущественным мудрецом, который сказал: «Ты не сможешь оставаться более трех дней в одном месте». Такое было проклятье.

#00:06:56#

Нарада хотел оставаться здесь в Нарада-ване, в этом лесу, и писать здесь бхакти-шастры, он стал сетовать: «Как же так? Я не смогу оставаться здесь более трех дней из-за проклятья Дакши!» Но Кришна сказал ему: «На самом деле ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь, потому что здесь божественный мир. Проклятье Дакши действует только в материальном мире».

Мы с вами побывали в Нарада-ване, сейчас мы пойдем поклониться Нарада-кунде и еще зайдем в храм, где Нарада совершал аскезы и медитировал на ту мантру, которую дал ему Господь Шива.

#00:08:35#

Сам Господь Шри Чайтаньядев также прошел по всем этим святым местам, которые посещаем мы с вами. Говорится, что когда Он совершил омовение в Кусум-сароваре, Он стал танцевать в божественном экстазе, являя тем самым пример тех великих душ, которые способны подлинным образом оценить и воспринять силу и влияние этих святых мест. Также говорится, что те, кто принимает омовение или хотя бы несколько капель воды Кусум-саровара на голову, обязательно обретут кришна-прему. Вчера мы с вами принимали [на голову] воду из Радха-кунды, Шьяма-кунды, сегодня получили воду из Кусум-саровара, так что теперь вам не отвертеться, ребята, придется стараться.

#00:10:08#

Именно Кришна попросил Нараду Муни оставаться здесь и написать бхакти-шастры, это было прямое, непосредственное указание Кришны. Также Нарада Муни постоянно появляется на страницах «Бхагаватам» и других писаний с самых незапамятных времен, он постоянно ускоряет лилу, привносит определенную интенсивность [в нее]. Когда Земля заполнилась демонами, Камса захватил трон Матхуры, Васудева и Деваки были в темнице, к Камсе пришел Нарада Муни и сказал: «Нельзя оставлять никого из их детей: необязательно восьмой ребенок убьет тебя, может убить любой, поэтому нужно уничтожить их всех». Таким образом он ускорил смерть Камсы и кришна-лилу.

#00:12:24#

Также, кажется, в четвертой песни «Шримад-Бхагаватам» сам Нарада Муни описывает, каким образом живое существо пленено в этом мире. Он описывает девять врат тела, описывает ту иллюзию, в которую погружается живое существо, отклоняясь от Кришны, будучи привлечено чем-то внешним, незначительным.

#00:13:22#

Мы еще слышали такое выражение — паривраджакачарья. Это буквально означает «учитель, который путешествует из одного места в другое». Нарада Муни в большей степени является таким учителем, потому что нигде не остается больше трех дней, он настоящий космический путешественник, потому что иногда путешествует из одной вселенной в другую.

#00:14:18#

Также Нарада Муни, путешествуя, привлекает всех божественной игрой на своей вине или тамбуру. Ее сейчас не видно на мурти, кусочек только заметен, сейчас холодно и поэтому она накрыта чадаром. Его музыкальный инструмент всегда с ним, он всегда играет и поет и тем самым побуждает живых существ к духовной реальности. Он вынужден повсюду путешествовать, но здесь, в Нарада-ване, — место, где он может находиться всегда и никуда отсюда не уходить. Поэтому он здесь всегда находится, это место Нарады Муни.

#00:16:53#

Мы с вами посещаем особые места, и вы — особые люди, потому что вы посещаете эти места. Этих особых мест здесь превеликое множество, потому что Кришна совершает Свои игры (и игры любви) не в одном месте, а повсюду, на всем протяжении Говардхана. Очень много мест раса-стхали, очень много рощиц, кундж и очень много повсюду драгоценных камней, деревьев желаний и так далее, которые мы не способны видеть, но так или иначе это присутствует здесь незримым образом.

#00:18:33#

Сейчас мы с киртаном пройдем к Нарада-кунде и к тому месту, где Нарада медитировал на мантру, чтобы войти в радха-кришна-лилу. Для чего мы приходим в святые места? Мы приходим для того, чтобы соприкоснуться с благоприятным, с духовностью, с чистотой этих мест и оказать какое-либо служение, чтобы обрести подлинное соприкосновение с ними.

Переводчик: Притху Дас Брахмачари
Транскрипцию выполнил: Журавлев Дмитрий
Редакторы: Динанатх Дас, Традиш Дас

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования