«Пятьдесят лет путешествию Свами Махараджа в Америку». Шрила Б. Р. Мадхусудан Махарадж. 13 августа 2015 года. Москва, Кисельный




скачать (формат MP3, 66.55M)


Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

Пятьдесят лет путешествию Свами Махараджа в Америку

(13 августа 2015 года. Москва, Кисельный)

(транскрипция выполнена по более полной аудиозаписи)

 

[Гости рассаживаются. Реплики на английском.]

Мадхусудан Махарадж: Не стесняйтесь, поближе. Харе Кришна! Моим служением всегда является представлять вам вайшнавов, которых вы будете слушать. Во времена Гуру Махараджа мы всех привозили к Гуру Махараджу, чтобы все могли послушать его. И во времена Шрилы Гурудева мы занимались расписанием встреч, привозили всех, представляли всех Гурудеву. А сейчас, буквально недавно, у меня была возможность представлять Шрилу Госвами Махараджа, а также Шрилу Авадхута Махараджа и других проповедников и тех, кто презентует сознание Кришны. Но теперь все разъехались по разным местам. И остался только я. Шрила Говинда Махарадж установил, тем не менее, что каждый вечер в девять часов вечера проходят лекции для западных преданных возле самадхи Шрилы Гуру Махараджа. И там я так же занимаюсь организацией этих лекций, этих занятий, и кого-то всегда приглашаю говорить.

[Мадхусудану Махараджу предлагают гирлянду.]

Преданный: Джай Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж ки джай!

#00:03:16#

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна! Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

И только в крайних случаях, когда больше никого не было, кто мог бы давать лекцию, тогда говорил я сам. Так или иначе, после того как Шрила Гурудев оставил этот мир, нас приглашают в разные места. И если можно сказать, что у меня есть какая-то ценность, и я могу дать это ценное, то это ценное то, что я могу представить вас нашим духовным учителям, представить вам наших учителей — Шрилу Гурудева и Шрилу Гуру Махараджа, Говинду Махараджа и Шрилу Шридхара Махараджа. И мы не просто слышали о них или слышали их, но мы непосредственно жили рядом с ними, в их обществе.

#00:05:00#

Также время от времени у нас была возможность непосредственно жить со всеми основными, главными санньяси нашей миссии. И когда я говорю, что у нас была возможность непосредственно с ними общаться, жить с ними, я говорю о том, что эти санньяси приезжали и останавливались с нами вместе в храме, иногда на продолжительное время. Они приезжали к Гуру Махараджу и впоследствии — к Гурудеву. А когда у нас есть возможность с кем-то жить и находиться в близких отношениях, мы узнаем природу этого человека, мы узнаем что-то о качествах этого человека. И я могу с уверенностью сказать, что все учителя, все проповедники нашей миссии Шри Чайтанья Сарасват Матха, которые отдали свои жизни проповеди учения Махапрабху и наших учителей, все они являются необычными личностями.

#00:07:10#

Некоторые из них являются по своей природе лидерами, такие как, например, Шрила Авадхут Махарадж. Сразу видно, что он является по своей природе лидером, его призвание — это вдохновлять других. Также, безусловно, есть другой тип личности, [есть люди,] которые стараются избегать того, чтобы быть на виду. Но все преданные, так или иначе, безусловно, обладают особенными, необычайными качествами, а также ведут очень сильную внутреннюю духовную жизнь. И не только в наше время, но и во все времена, есть крайне разные темпераменты, крайне разные личности преданных. И в прошлые времена жили преданные с совершенно различными темпераментами, различным складом личности. Мы буквально недавно обсуждали, что у Локанатха Даса Госвами был только один ученик — Нароттам Дас Тхакур, который отличался от него темпераментом: Нароттам Дас Тхакур, в свою очередь, имел тысячи учеников.

#00:09:45#

Подобным образом в материальном мире, когда мы живем в семье, мы узнаем темперамент личности различных членов нашей семьи, не только наших родителей, но также других родственников: дядь, теть, наших двоюродных братьев, сестер и так далее. Подобным образом от наших духовных учителей, Шрилы Шридахара Махараджа, которого мы называем Гуру Махарадж, и Шрилы Говинды Махараджа, которого мы называем Шрила Гурудев, мы слышали очень много о нашей духовной семье, о различных преданных, наших духовных родственниках. И одним из таких наших духовных родственников, можно сказать (и сегодня особенно уместно вспоминать о нем), является Шрила Прабхупада. На утренней программе мы обсуждали, почему именно сегодня крайне уместно вспоминать его.

#00:11:34#

Но прямо здесь и сейчас в московском храме Шри Чайтанья Сарасват Матха я должен сделать признание, что мангала-арати, утреннюю программу, посещают чуть меньше людей, чем вечернюю. И это несмотря на то, что мангала-арати, утренняя программа, начинается… и тут еще одно признание — в семь часов утра. Мы обсуждали это с Авадхутом Махараджем, что в Москве мангала-арати будет начинаться чуть позже, потому что для москвичей не очень подходит начинать утреннюю программу в четыре утра. Тогда предложили, что, может быть, перенести ее на пять утра, и мы сказали, что, наверное, нет, все-таки они русские, они не смогут встать [так рано]. [Смеются.] Тогда мы решили, что если мы будем начинать в семь, тогда, конечно же, все смогут прийти.

#00:13:01#

И, видимо, нам нужно сейчас вспомнить о рассуждениях, о логике Авадхута Махараджа. Действительно, по стандартам Индии, семь утра — это достаточно поздно. Летом здесь, в Москве, это тоже достаточно поздно. Посмотрите, как уже очень светло в это время. Возможно, в декабре, когда утром еще достаточно темно, и вам нужно ехать откуда-то, это я могу понять, это может быть, действительно, серьезным испытанием. В Шри Чайтанья Сарасват Матхе в Навадвипе нашим временем отдыха, то есть временем, когда выключен свет, является время с десяти вечера до трех тридцати утра. Мы отдыхаем с десяти вечера до почти четырех утра, а не с четырех утра до десяти утра.

#00:15:19#

Так или иначе, сегодня мы вернемся к воспоминаниям о Шриле Прабхупаде. Мы вспоминаем о нем сегодня, потому что именно тринадцатого августа, в этот день, он отплыл на корабле из Индии в Америку, в западный мир, с посланием «Бхагаватам», с посланием учения Махапрабху, Радхи-Кришны, Нитьянанды — в западный мир. И мы часто слышали от Гуру Махараджа истории о том, какие большие планы были у Шрилы Прабхупады. Он собирался обратить в эту религию самого Ганди, [когда] это были времена Ганди. Шрила Прабхупада писал письма Ганди со следующими словами: «Вы столько принесли в жертву, но ради политических целей и ради страны. И теперь, когда Вы являетесь очень известным лидером, Вы должны объяснить людям, что реальная жертва, настоящая жертва должна совершаться ради Господа, ради Кришны».

#00:17:13#

Кришна говорит в Бхагавад-гите: «[То,] что делает великий, известный человек, тому последуют остальные». Ганди был великим человеком, он был крайне праведным, он никогда не был жадным, никогда не пытался получить больше, чем было необходимо, и всегда старался творить только добро. И, безусловно, он приносил себя в жертву ради блага других. Но его жертвование реализовывалось на мирском плане, оно было мирским, исключительно в политическом ключе. Шрила Прабхупада писал в своем письме Ганди (и до сих пор можно найти копии этого письма, его оригинала) о том, что... Он приводил цитаты из Бхагавад-гиты, в которых говорилось о том, что настоящее жертвование, настоящая жертва всегда должна быть исключительно ради Господа, ради Кришны. И только в таком случае эта жертва будет благоприятна, она принесет благо всем. Так или иначе, Шрила Прабхупада всегда говорил о том, что он крайне впечатлен Ганди и его работой с людьми и не понимал, почему он не может предаться Кришне.

#00:20:28#

Отношения между Шрилой Шридхаром Махараджем и Шрилой Прабхупадой были очень долгие. Впервые они встретились в городе Аллахабад, в месте слияния трех рек: Ганги, Ямуны, а также скрытой от взора Сарасвати. В то время Шрила Прабхупада был женат, он вел семейную жизнь и занимался фармацевтическим бизнесом, аптекой. Они производили различные медицинские препараты на продажу, и некоторые из них изобрел сам Шрила Прабхупада. И с тех ранних времен установилась естественная и очень глубокая, прочная связь между Шрилой Прабхупадой и Шрилой Шридхаром Махараджем.

#00:21:54#

Позже Шрила Прабхупада получил инициацию, получил вторую инициацию, гаятри, от Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Фармацевтический бизнес заставлял в то время Шрилу Прабхупаду много переезжать, он жил какое-то время в Аллахабаде, потом — в Бомбее, и в конце концов он переехал в Калькутту, которая сейчас называется Колката, согласно бенгальскому произношению. В Калькутте Шрила Прабхупада организовал лабораторию для своего фармацевтического бизнеса. У него была лаборатория и буквально соседняя дверь — уже его личный дом. Шрила Прабхупада пригласил Шрилу Шридхара Махараджа, он сказал: «У меня над моей лабораторией есть пустующее помещение, это квартира, я приглашаю вас проповедовать в Калькутте, и вы можете остановиться у меня».

#00:24:14#

Таким образом, Шрила Шридхар Махарадж, а также Шрила Говинда Махарадж часто посещали Калькутту, часто оставались на долгий период времени и жили в непосредственном соседстве, рядом со Шрилой Прабхупадой, над его лабораторией. Шрила Говинда Махарадж называл это «первым отделением Шри Чайтанья Сарасват Матха». И если кто-то из вас бывал в Калькутте, вы знаете, что это достаточно сумасшедший город. Но именно это место, именно эта улица, где жил Шрила Прабхупада и, соответственно, останавливались Шридхар Махарадж и Говинда Махарадж, по сей день одна из самых тихих, самых приятных, зеленых улиц города. Собственно, и сейчас это можно видеть.

#00:26:16#

Так или иначе, Шрила Шридхар Махарадж и Шрила Говинда Махарадж провели достаточно много времени в обществе Шрилы Прабхупады. Они неоднократно видели то стремление, ту энергию, с которой Шрила Прабхупада вкладывался в то, чтобы выполнить наставления своего учителя, Шрилы Сарасвати Тхакура, и распространить знания о сознании Кришны в англоязычном мире. [Показывает фотографию.] Это изображение Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, духовного учителя, наставника Шрилы Прабхупады и Шрилы Шридхара Махараджа. Таким образом, они были духовными братьями. Он [Сарасвати Тхакур] дал наставление Шриле Прабхупаде распространить концепцию Кришны в англоязычном мире. Позднее Шрила Сарасвати Тхакур покинул этот мир, и именно от Шрилы Шридхара Махараджа Шрила Прабхупада смог получить очень прочную базу, концептуальную базу сознания Кришны, которую потом использовал в своей проповеди.

#00:29:06#

Сам Шрила Прабхупада в присутствии большого количества его учеников, на открытии основного храма [ИСКООН] в Майяпуре [Чандрадой-мандире] сказал: «Более десяти лет я провел в обществе Шрилы Шридхара Махараджа [изображение которого показывает Махарадж], и я считаю его своим шикша-гуру», то есть наставляющим духовным старшим братом.

[В конце этой реплики Махараджа открывают или закрывают алтарь, Махарадж прославляет: «Джай Шри Шри Гирирадж-Говардхан ки джай! Джай Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадхава-Сундарджиу ки джай!»]

#00:29:55#

Также Шрила Прабхупада сказал о Шриле Говинде Махарадже, которому в то время было чуть больше двадцати лет: «Я считаю его своим возлюбленным сыном». И это не было преувеличением, хотя в действительности у него были сыновья. Именно Шрилу Говинду Махараджа Шрила Прабхупада назвал своим возлюбленным сыном. Один из сыновей Шрилы Прабхупады был примерно того же возраста, что Шрила Говинда Махарадж, и они проводили в обществе друг друга время.

#00:31:27#

С течением времени фармацевтический бизнес, который вел Шрила Прабхупада, постепенно сошел на нет. Шрила Говинда Махарадж говорил, что это произошло потому, что вместо того, чтобы продавать людям лекарства, Шрила Прабхупада слишком много проповедовал, он говорил с ними о Кришне. К тому времени сыновья Шрилы Прабхупады подросли, они уже были самостоятельными и были в состоянии заботиться о его жене. Понимая, что в этот момент уже не было такой необходимости в выполнении семейных обязанностей, потому что дети выросли и могли сами заботиться о своей матери, то есть о его жене, и видя то, что фармацевтический бизнес приходит в упадок и постепенно сходит на нет, Шрила Прабхупада принял решение, он понял, что благоприятным для развития миссии Сарасвати Тхакура, для выполнения его наставлений и продолжения его проповеди, самым благоприятным будет принять санньясу.

#00:33:50#

Если коротко рассказывать, то он принял санньясу, и, так как санньяси не могут оставаться со своей семьей, он переехал во Вриндаван, святое место в Индии, где около пяти тысяч лет назад явили Свои божественные игры Радха и Кришна. Именно там он начал готовить и планировать то, как он распространит концепции, идеи [гаудия-вайшнавизма] в западном мире, идеи, которые были, по сути, заключены в пределах, в границах Индии до этого момента. Тогда он начал перевод на английский язык «Шримад-Бхагаватам». «Шримад-Бхагаватам», по сути, является основной выдержкой всей сути ведических писаний, которые были составлены Вьясадевом. Составлена она была также самим Вьясадевом, он выделил суть всех писаний в этой книге. Шрила Прабхупада начал перевод с самого начала «Шримад-Бхагаватам», именно живя во Вриндаване.

#00:36:18#

Также время от времени он предпринимал выезды в Дели с целью организации публикации этих книг, а также журналов, которые он выпускал. Также он устанавливал контакты, он пытался найти контакты людей, с помощью которых он сможет попасть на Запад, так как совершенно очевидно, что у него не было в тот момент личных средств [для выполнения этой цели]. Он преодолел достаточно серьезные трудности, это стоило больших усилий, и наконец-то у него получилось. У Шрилы Прабхупады получилось опубликовать первую версию, первую редакцию перевода «Шримад-Бхагаватам». В процессе организации этого он встретился с правильными людьми, которые смогли оценить, которые смогли понять ценность работы Шрилы Прабхупады.

#00:37:57#

Эти люди представили Шрилу Прабхупаду женщине (к сожалению, не помню, как ее зовут [Сумати Морарджи]), которая управляла судоходной компанией, которая занималась грузоперевозками на кораблях. Шаг за шагом, и опять же преодолевая сложности, трудности на своем пути, потому что это не так просто выйти сразу на владельца компании, особенно в Индии, придется побегать, причем физически, от двери к двери, от секретаря к секретарю. Но, так или иначе, ему удалось познакомиться с этой женщиной и уговорить ее, она выдала ему бесплатный билет, разрешила ему бесплатно поехать на одном из грузовых кораблей. И все, что у него было с собой в этот момент, все, что он взял с собой, это несколько мешков книг, которые с трудом удалось опубликовать, напечатать, и небольшое количество рупий, что-то около девяти долларов.

#00:40:36#

И по пути (надо понимать, что корабль — это не самолет, то есть путешествие из Индии в Америку на корабле заняло недели, несколько недель) у Шрилы Прабхупады была возможность много думать. В ходе этого путешествия он сочинил крайне возвышенные поэтические тексты о самопредании Господу: «все зависит только от Его воли». [Показывает фотографию.] И это — изображение Шрилы Бхактиведанты Свами Прабхупады, Шрилы Прабхупады, о котором мы говорим. Когда он прибыл в Нью-Йорк, это был уже сентябрь. В [это время в] Нью-Йорке было уже достаточно холодно, особенно для выходца из Индии. Хозяин дома, который предоставил ему прибежище на время, пока Шрила Прабхупада не найдет что-то другое, этот хозяин дома оказался мясоедом. И Шрила Прабхупада, который в жизни никогда не то, что не ел, не дотрагивался до мяса, ему пришлось хранить свои вегетарианские продукты в том же холодильнике, рядом с мясом.

#00:43:02#

Нам, выходцам из западного мира, может показаться, что это не очень большая проблема, но для выходцев из Индии, которые воспитаны в вегетарианской культуре, которые понимают, что кусок мяса, по сути, — это часть трупа животного, которое было убито, это крайне неблагоприятно. Они даже не едят из посуды, если что-то такое неблагоприятное, как кусок мяса, касалось ее, готовилось на этой сковороде. Для них это крайне серьезная проблема, то есть это недопустимо. Первый год пребывания Шрилы Прабхупады в Нью-Йорке был крайне тяжелым, он уже практически чувствовал, что его миссия невозможна, что она на грани возможного. Он ходил по улицам нижнего Ист-Сайда, в то время это был достаточно опасный район.

#00:45:31#

Находясь уже практически на грани отчаяния, думая, что миссия не может быть выполнена, Шрила Прабхупада стал ходить в [Центральный] парк, он садился под деревом, брал караталы (вот такие, как здесь у нас) и пел маха-мантру: харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе / харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе. И постепенно, день за днем, появились люди, которые были очень заинтересованы, которые были любопытны, и им стало интересно, что же расскажет, что же может рассказать это необычный человек. И это стало началом всего. Так постепенно собралась группа заинтересованных людей, и они сказали: «Свамиджи, мы обо всем позаботимся». Они собрались, стали собирать деньги на то, чтобы арендовать помещение. Так постепенно были собраны деньги на то, чтобы арендовать помещение магазина, который назывался «Бесценные дары».

#00:47:04#

В этом помещении, в этом магазинчике «Бесценные дары» они стали собираться, и Шрила Прабхупада сам лично учил их готовить вегетарианскую еду, а также обучал их Бхагавад-гите. Объяснив основы концепции, основы Бхагавад-гиты, Шрила Прабхупада также объяснил невероятное значение занятости в служении для духовной практики. Постепенно он стал раздавать своим ученикам служение, и таким образом постепенно учение распространилось и достигло не только восточных берегов, но и западных берегов Америки, где его ученики открыли центр и пригласили туда Шрилу Прабхупаду. В удивительно короткий срок, буквально за четыре года, учение распространилось максимально широко и получилось организовать вполне самостоятельную религиозную организацию.

#00:49:20#

Ровно пятьдесят лет назад от сегодняшнего дня Шрила Прабхупада отплыл в Америку из Индии на корабле, в девять тридцать утра. Для нас это крайне знаменательный день. Именно сегодня для нас важно вспоминать качества Шрилы Прабхупады, его чистоту, его стремление исполнить наставления своего Гурудева, которые позволили ему распространить эту концепцию, и дать нам возможность соприкоснуться с этим знанием и реализовать реальную, настоящую цель нашей жизни. Примечательно то, что Шриле Прабхупаде удалось распространить концепцию в ее чистом, неискаженном виде. В то время было много гуру, которые не запрещали есть мясо, курицу и были очень лояльны. Но Шрила Прабхупада сразу очень четко оговорил, что необходимо соблюдать четыре регулирующих принципа, четыре наставления, и каждому, кто хотел оставаться в ашраме, это было [необходимо] совершенно строго, неукоснительно, обязательно соблюдать. Именно потому, что намерения Шрилы Прабхупады были абсолютно чисты — его намерение было нести благо всем, именно поэтому он не вносил никаких изменений в концепцию.

#00:52:51#

В очень короткое время тысячи людей пришло в эту практику, они приняли обет соблюдать эти четыре принципа, то есть не заниматься незаконным сексом, не играть в азартные игры, не есть мяса и не принимать одурманивающие вещества, хотя, по сути, эти четыре принципа являются основополагающими для западной, американской культуры. Есть известное интервью со Шрилой Прабхупадой, когда его спрашивают: «Свамиджи, что за чудо вы совершили? Ведь всем известно, что индийские садху часто могут или притворяются, что могут, совершать различные чудеса». Шрила Прабхупада был в окружении своих многочисленных учеников, и он ответил: «Посмотрите, вот эти мальчики и девочки. Они больше не едят мяса, не занимаются незаконным сексом, не играют в азартные игры, не принимают одурманивающих веществ и воспевают святые имена Господа. Вот это чудо, которое я совершил. Разве вы не видите?»

#00:55:09#

Эти четыре принципа, которые Шрила Прабхупада привнес и привлекал людей к соблюдению этих принципов, по сути, призваны просто сделать из человека настоящего, нормального человека. Они не делают человека религиозным. Даже животные соблюдают эти принципы, они часто являются вегетарианцами и часто не занимаются незаконным сексом, эти принципы просто делают человека человеком. Но основное, что сделал Шрила Прабхупада, — он дал им более высокий вкус, именно это выражение ему очень нравилось. Высокий вкус, более возвышенный вкус к воспеванию святых имен Господа, а также к служению.

#00:56:49#

И видя результаты того, что совершил Шрила Прабхупада, какое, по сути, необычайное чудо он совершил в западном мире, и это слова Шрилы Шридхара Махараджа, видя эти результаты, это чудо, он заключил, что Шрила Прабхупада является шакти-авеша-аватарой, то есть он непосредственно наделен силой Господа для совершения этой миссии.

#00:57:29#

Все были поражены, услышав такое. Это как некая гарантия, некий сертификат качества, достаточно серьезный, который был заявлен. И несмотря на то, что все были крайне рады и крайне счастливы слышать это, возник вопрос, кто-то задал вопрос Гуру Махараджу: «Но шакти-авеша-аватара — кого?» И тогда Шрила Гуру Махарадж крайне смиренно ответил: «Нитьянанды Прабху. Не может быть никаких сомнений». Принимая во внимание это определение, которое дал Шрила Гуру Махарадж, Шрила Шридхар Махарадж, что он [Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада] является шакти-авеша-аватарой Нитьянанды Прабху, мы можем вспомнить об удивительных качествах Нитьянанды Прабху. Одним из качеств Шри Нитьянанды Прабху было такое: печалясь из-за положения людей в этом материальном мире, Он хотел распространить радость памятования о Господе для всех.

#00:59:57#

И если Гауранга распространял славу Святого Имени достаточно широко, но тем не менее Он не распространял среди самых падших, Он немного был отстранен, то Нитьянанда Прабху, в свою очередь, не делал никаких ограничений, Он говорил: «Если вы, какое бы положение вы ни занимали, в каком бы положении вы ни находились, примите имя Гауранги, то Я полностью ваш». И, как вы можете видеть в песеннике, мы часто поем песни из нашего песенника, в которых приводятся следующие слова: «Крепко держитесь за лотосоподобные стопы Нитьянанды Прабху и Гауранги». Нитьянанда Прабху дает нам Гаурангу, а Гауранга дает нам, в свою очередь, Радху-Кришну. А Нитьянанду, в свою очередь, нам дает наш Гуру. И когда этот Гуру является воплощением, аватарой Нитьянанды, можно только представить себе ту щедрость, с которой мы сталкиваемся.

#01:02:00#

[Открывается или закрывается алтарь.] Джай Шри Гирирадж-Говардхан ки джай! Джай Шриман Махапрабху ки джай! Радхарани ки джай! Джай Шри [Шри Гуру-Гауранга Радха-]Мадхава-Сундарджиу ки джай!

#01:02:40#

Итак, Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада приехал в западный мир и совершил там абсолютное чудо. Он, по сути, спас мир, у которого не было надежды, мир, который хватался за соломинку, буквально ища смысл, ища решений. Итак, переведя вначале на английский язык писания [«Шримад-Бхагаватам» на санскрите], Бхагавад-гиту, он привез это все на Запад. Впоследствии это было переведено на столь много различных языков, даже на русский, китайский. Кто бы мог подумать, что в Китае столько людей будет читать Бхагавад-гиту и следовать ей. Он привез на Запад писания, а также духовную практику служения.

#01:04:28#

Таким образом, мы все находимся в абсолютном, неоплатном долгу перед Шрилой Прабхупадой, и мы предлагаем ему свое бесконечное почтение, свои поклоны, мы предлагаем их Его Божественной Милости, Шриле Бхактиведанте Свами Прабхупаде. Когда Шрила Прабхупада впервые после своего путешествия в Америку вернулся обратно в Индию, первое, что он посетил, первой его остановкой был Шри Чайтанья Сарасват Матх в Навадвипе. Можно сказать, что Шрила Говинда Махарадж получил некий сертификат от Шрилы Прабхупады, что он является трансцендентным юмористом. Когда Шрила Прабхупада приехал со своими первыми западными учениками в Индию, Говинда Махарадж это увидел и сказал: «Уже многие ездили на Запад, но никто из них не смог добиться ни одной бритой головы». А все выглядели, соответственно, правильным образом, ученики были побриты, с шикхами, в дхоти и куртах, и он пошутил, что это первые бритые головы, которые приехали с Запада.

#01:07:08#

Также Шрила Гуру Махарадж и Шрила Гурудев (Шрила Гуру Махарадж особенно) подчеркивали, насколько они были горды этими достижениями Шрилы Прабхупады, этими достижениями во имя Гаудия-миссии Махапрабху, в широком ее смысле. И все западные ученики, которые, так или иначе, соприкоснулись с различными гаудия-вайшнавскими учениями, направлениями, школами, все они пришли к этому благодаря проповеди Шрилы Прабхупады и тому, что он принес сознание Кришны в западный мир.

#01:09:34#

И, с чего я начал сегодняшнюю лекцию, моим служением всегда было представлять учеников духовным учителям: Шриле Гуру Махараджу и Шриле Говинде Махараджу впоследствии. К сожалению, у меня не было возможности лично представлять никого из учеников Шриле Прабхупаде, потому что я присоединился к движению в 1980 году, уже после того, как он покинул этот мир. Тем не менее, сегодня я бы хотел представить его вам таким образом, представить его работы, его книги, и я крайне рекомендую вам читать, знакомиться с его работами, в особенности с такими, как «Чайтанья-чаритамрита» — для преданных, и «Наука самоосознания» — для тех, кто только знакомится с этими концепциями.

#01:10:51#

Конечно же, также я хочу представить вам Шрилу Шридхара Махараджа. И рекомендую обязательно познакомиться с его книгами, почувствовать, попытаться понять его мысли, что это была за личность. Также Шрила Говинда Махарадж. [Вам следует] познакомиться с его книгами и узнать о нем. Очень много книг оставили все трое учителей для нас. Можно сказать, что это три основных столпа нашей сегодняшней концепции, нашей сегодняшней возможности для духовного роста.

Джай Вишва-варенья Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада ки джай!

#01:11:42#

Сегодня ровно пятьдесят лет исполняется с начала этого исторического грандиозного путешествия.

Джай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай шри рупануга-гуру-варга ки джай! Шри харинам-санкиртана ки джай! Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол!

Преданный: Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж ки джай!

#01:12:21#

Мадхусудан Махарадж: И я очень рад, что сегодня столько людей собралось, и у нас есть возможность поделиться нашими идеями, а также рассказать о наших великих учителях и Нитьянанде Прабху.

По традиции мы споем «хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а».

Переводчик: Ревати Деви Даси
Транскрипцию выполнила Ювати Деви Даси
Редакторы: Туласи Прия Деви Даси, Традиш Дас




←  «Что значит практически поиск Шри Кришны, Прекрасной Реальности?» Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 5 ноября 2011 года. Москва, Кисельный ·• Архив новостей •·  Weekend «Мистическая Индия». 20–22 августа 2021 года. Санкт-Петербург
 →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 69.8 МБ)


Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

Пятьдесят лет путешествию Свами Махараджа в Америку

(13 августа 2015 года. Москва, Кисельный)

(транскрипция выполнена по более полной аудиозаписи)

 

[Гости рассаживаются. Реплики на английском.]

Мадхусудан Махарадж: Не стесняйтесь, поближе. Харе Кришна! Моим служением всегда является представлять вам вайшнавов, которых вы будете слушать. Во времена Гуру Махараджа мы всех привозили к Гуру Махараджу, чтобы все могли послушать его. И во времена Шрилы Гурудева мы занимались расписанием встреч, привозили всех, представляли всех Гурудеву. А сейчас, буквально недавно, у меня была возможность представлять Шрилу Госвами Махараджа, а также Шрилу Авадхута Махараджа и других проповедников и тех, кто презентует сознание Кришны. Но теперь все разъехались по разным местам. И остался только я. Шрила Говинда Махарадж установил, тем не менее, что каждый вечер в девять часов вечера проходят лекции для западных преданных возле самадхи Шрилы Гуру Махараджа. И там я так же занимаюсь организацией этих лекций, этих занятий, и кого-то всегда приглашаю говорить.

[Мадхусудану Махараджу предлагают гирлянду.]

Преданный: Джай Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж ки джай!

#00:03:16#

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна! Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

И только в крайних случаях, когда больше никого не было, кто мог бы давать лекцию, тогда говорил я сам. Так или иначе, после того как Шрила Гурудев оставил этот мир, нас приглашают в разные места. И если можно сказать, что у меня есть какая-то ценность, и я могу дать это ценное, то это ценное то, что я могу представить вас нашим духовным учителям, представить вам наших учителей — Шрилу Гурудева и Шрилу Гуру Махараджа, Говинду Махараджа и Шрилу Шридхара Махараджа. И мы не просто слышали о них или слышали их, но мы непосредственно жили рядом с ними, в их обществе.

#00:05:00#

Также время от времени у нас была возможность непосредственно жить со всеми основными, главными санньяси нашей миссии. И когда я говорю, что у нас была возможность непосредственно с ними общаться, жить с ними, я говорю о том, что эти санньяси приезжали и останавливались с нами вместе в храме, иногда на продолжительное время. Они приезжали к Гуру Махараджу и впоследствии — к Гурудеву. А когда у нас есть возможность с кем-то жить и находиться в близких отношениях, мы узнаем природу этого человека, мы узнаем что-то о качествах этого человека. И я могу с уверенностью сказать, что все учителя, все проповедники нашей миссии Шри Чайтанья Сарасват Матха, которые отдали свои жизни проповеди учения Махапрабху и наших учителей, все они являются необычными личностями.

#00:07:10#

Некоторые из них являются по своей природе лидерами, такие как, например, Шрила Авадхут Махарадж. Сразу видно, что он является по своей природе лидером, его призвание — это вдохновлять других. Также, безусловно, есть другой тип личности, [есть люди,] которые стараются избегать того, чтобы быть на виду. Но все преданные, так или иначе, безусловно, обладают особенными, необычайными качествами, а также ведут очень сильную внутреннюю духовную жизнь. И не только в наше время, но и во все времена, есть крайне разные темпераменты, крайне разные личности преданных. И в прошлые времена жили преданные с совершенно различными темпераментами, различным складом личности. Мы буквально недавно обсуждали, что у Локанатха Даса Госвами был только один ученик — Нароттам Дас Тхакур, который отличался от него темпераментом: Нароттам Дас Тхакур, в свою очередь, имел тысячи учеников.

#00:09:45#

Подобным образом в материальном мире, когда мы живем в семье, мы узнаем темперамент личности различных членов нашей семьи, не только наших родителей, но также других родственников: дядь, теть, наших двоюродных братьев, сестер и так далее. Подобным образом от наших духовных учителей, Шрилы Шридахара Махараджа, которого мы называем Гуру Махарадж, и Шрилы Говинды Махараджа, которого мы называем Шрила Гурудев, мы слышали очень много о нашей духовной семье, о различных преданных, наших духовных родственниках. И одним из таких наших духовных родственников, можно сказать (и сегодня особенно уместно вспоминать о нем), является Шрила Прабхупада. На утренней программе мы обсуждали, почему именно сегодня крайне уместно вспоминать его.

#00:11:34#

Но прямо здесь и сейчас в московском храме Шри Чайтанья Сарасват Матха я должен сделать признание, что мангала-арати, утреннюю программу, посещают чуть меньше людей, чем вечернюю. И это несмотря на то, что мангала-арати, утренняя программа, начинается… и тут еще одно признание — в семь часов утра. Мы обсуждали это с Авадхутом Махараджем, что в Москве мангала-арати будет начинаться чуть позже, потому что для москвичей не очень подходит начинать утреннюю программу в четыре утра. Тогда предложили, что, может быть, перенести ее на пять утра, и мы сказали, что, наверное, нет, все-таки они русские, они не смогут встать [так рано]. [Смеются.] Тогда мы решили, что если мы будем начинать в семь, тогда, конечно же, все смогут прийти.

#00:13:01#

И, видимо, нам нужно сейчас вспомнить о рассуждениях, о логике Авадхута Махараджа. Действительно, по стандартам Индии, семь утра — это достаточно поздно. Летом здесь, в Москве, это тоже достаточно поздно. Посмотрите, как уже очень светло в это время. Возможно, в декабре, когда утром еще достаточно темно, и вам нужно ехать откуда-то, это я могу понять, это может быть, действительно, серьезным испытанием. В Шри Чайтанья Сарасват Матхе в Навадвипе нашим временем отдыха, то есть временем, когда выключен свет, является время с десяти вечера до трех тридцати утра. Мы отдыхаем с десяти вечера до почти четырех утра, а не с четырех утра до десяти утра.

#00:15:19#

Так или иначе, сегодня мы вернемся к воспоминаниям о Шриле Прабхупаде. Мы вспоминаем о нем сегодня, потому что именно тринадцатого августа, в этот день, он отплыл на корабле из Индии в Америку, в западный мир, с посланием «Бхагаватам», с посланием учения Махапрабху, Радхи-Кришны, Нитьянанды — в западный мир. И мы часто слышали от Гуру Махараджа истории о том, какие большие планы были у Шрилы Прабхупады. Он собирался обратить в эту религию самого Ганди, [когда] это были времена Ганди. Шрила Прабхупада писал письма Ганди со следующими словами: «Вы столько принесли в жертву, но ради политических целей и ради страны. И теперь, когда Вы являетесь очень известным лидером, Вы должны объяснить людям, что реальная жертва, настоящая жертва должна совершаться ради Господа, ради Кришны».

#00:17:13#

Кришна говорит в Бхагавад-гите: «[То,] что делает великий, известный человек, тому последуют остальные». Ганди был великим человеком, он был крайне праведным, он никогда не был жадным, никогда не пытался получить больше, чем было необходимо, и всегда старался творить только добро. И, безусловно, он приносил себя в жертву ради блага других. Но его жертвование реализовывалось на мирском плане, оно было мирским, исключительно в политическом ключе. Шрила Прабхупада писал в своем письме Ганди (и до сих пор можно найти копии этого письма, его оригинала) о том, что... Он приводил цитаты из Бхагавад-гиты, в которых говорилось о том, что настоящее жертвование, настоящая жертва всегда должна быть исключительно ради Господа, ради Кришны. И только в таком случае эта жертва будет благоприятна, она принесет благо всем. Так или иначе, Шрила Прабхупада всегда говорил о том, что он крайне впечатлен Ганди и его работой с людьми и не понимал, почему он не может предаться Кришне.

#00:20:28#

Отношения между Шрилой Шридхаром Махараджем и Шрилой Прабхупадой были очень долгие. Впервые они встретились в городе Аллахабад, в месте слияния трех рек: Ганги, Ямуны, а также скрытой от взора Сарасвати. В то время Шрила Прабхупада был женат, он вел семейную жизнь и занимался фармацевтическим бизнесом, аптекой. Они производили различные медицинские препараты на продажу, и некоторые из них изобрел сам Шрила Прабхупада. И с тех ранних времен установилась естественная и очень глубокая, прочная связь между Шрилой Прабхупадой и Шрилой Шридхаром Махараджем.

#00:21:54#

Позже Шрила Прабхупада получил инициацию, получил вторую инициацию, гаятри, от Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Фармацевтический бизнес заставлял в то время Шрилу Прабхупаду много переезжать, он жил какое-то время в Аллахабаде, потом — в Бомбее, и в конце концов он переехал в Калькутту, которая сейчас называется Колката, согласно бенгальскому произношению. В Калькутте Шрила Прабхупада организовал лабораторию для своего фармацевтического бизнеса. У него была лаборатория и буквально соседняя дверь — уже его личный дом. Шрила Прабхупада пригласил Шрилу Шридхара Махараджа, он сказал: «У меня над моей лабораторией есть пустующее помещение, это квартира, я приглашаю вас проповедовать в Калькутте, и вы можете остановиться у меня».

#00:24:14#

Таким образом, Шрила Шридхар Махарадж, а также Шрила Говинда Махарадж часто посещали Калькутту, часто оставались на долгий период времени и жили в непосредственном соседстве, рядом со Шрилой Прабхупадой, над его лабораторией. Шрила Говинда Махарадж называл это «первым отделением Шри Чайтанья Сарасват Матха». И если кто-то из вас бывал в Калькутте, вы знаете, что это достаточно сумасшедший город. Но именно это место, именно эта улица, где жил Шрила Прабхупада и, соответственно, останавливались Шридхар Махарадж и Говинда Махарадж, по сей день одна из самых тихих, самых приятных, зеленых улиц города. Собственно, и сейчас это можно видеть.

#00:26:16#

Так или иначе, Шрила Шридхар Махарадж и Шрила Говинда Махарадж провели достаточно много времени в обществе Шрилы Прабхупады. Они неоднократно видели то стремление, ту энергию, с которой Шрила Прабхупада вкладывался в то, чтобы выполнить наставления своего учителя, Шрилы Сарасвати Тхакура, и распространить знания о сознании Кришны в англоязычном мире. [Показывает фотографию.] Это изображение Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, духовного учителя, наставника Шрилы Прабхупады и Шрилы Шридхара Махараджа. Таким образом, они были духовными братьями. Он [Сарасвати Тхакур] дал наставление Шриле Прабхупаде распространить концепцию Кришны в англоязычном мире. Позднее Шрила Сарасвати Тхакур покинул этот мир, и именно от Шрилы Шридхара Махараджа Шрила Прабхупада смог получить очень прочную базу, концептуальную базу сознания Кришны, которую потом использовал в своей проповеди.

#00:29:06#

Сам Шрила Прабхупада в присутствии большого количества его учеников, на открытии основного храма [ИСКООН] в Майяпуре [Чандрадой-мандире] сказал: «Более десяти лет я провел в обществе Шрилы Шридхара Махараджа [изображение которого показывает Махарадж], и я считаю его своим шикша-гуру», то есть наставляющим духовным старшим братом.

[В конце этой реплики Махараджа открывают или закрывают алтарь, Махарадж прославляет: «Джай Шри Шри Гирирадж-Говардхан ки джай! Джай Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадхава-Сундарджиу ки джай!»]

#00:29:55#

Также Шрила Прабхупада сказал о Шриле Говинде Махарадже, которому в то время было чуть больше двадцати лет: «Я считаю его своим возлюбленным сыном». И это не было преувеличением, хотя в действительности у него были сыновья. Именно Шрилу Говинду Махараджа Шрила Прабхупада назвал своим возлюбленным сыном. Один из сыновей Шрилы Прабхупады был примерно того же возраста, что Шрила Говинда Махарадж, и они проводили в обществе друг друга время.

#00:31:27#

С течением времени фармацевтический бизнес, который вел Шрила Прабхупада, постепенно сошел на нет. Шрила Говинда Махарадж говорил, что это произошло потому, что вместо того, чтобы продавать людям лекарства, Шрила Прабхупада слишком много проповедовал, он говорил с ними о Кришне. К тому времени сыновья Шрилы Прабхупады подросли, они уже были самостоятельными и были в состоянии заботиться о его жене. Понимая, что в этот момент уже не было такой необходимости в выполнении семейных обязанностей, потому что дети выросли и могли сами заботиться о своей матери, то есть о его жене, и видя то, что фармацевтический бизнес приходит в упадок и постепенно сходит на нет, Шрила Прабхупада принял решение, он понял, что благоприятным для развития миссии Сарасвати Тхакура, для выполнения его наставлений и продолжения его проповеди, самым благоприятным будет принять санньясу.

#00:33:50#

Если коротко рассказывать, то он принял санньясу, и, так как санньяси не могут оставаться со своей семьей, он переехал во Вриндаван, святое место в Индии, где около пяти тысяч лет назад явили Свои божественные игры Радха и Кришна. Именно там он начал готовить и планировать то, как он распространит концепции, идеи [гаудия-вайшнавизма] в западном мире, идеи, которые были, по сути, заключены в пределах, в границах Индии до этого момента. Тогда он начал перевод на английский язык «Шримад-Бхагаватам». «Шримад-Бхагаватам», по сути, является основной выдержкой всей сути ведических писаний, которые были составлены Вьясадевом. Составлена она была также самим Вьясадевом, он выделил суть всех писаний в этой книге. Шрила Прабхупада начал перевод с самого начала «Шримад-Бхагаватам», именно живя во Вриндаване.

#00:36:18#

Также время от времени он предпринимал выезды в Дели с целью организации публикации этих книг, а также журналов, которые он выпускал. Также он устанавливал контакты, он пытался найти контакты людей, с помощью которых он сможет попасть на Запад, так как совершенно очевидно, что у него не было в тот момент личных средств [для выполнения этой цели]. Он преодолел достаточно серьезные трудности, это стоило больших усилий, и наконец-то у него получилось. У Шрилы Прабхупады получилось опубликовать первую версию, первую редакцию перевода «Шримад-Бхагаватам». В процессе организации этого он встретился с правильными людьми, которые смогли оценить, которые смогли понять ценность работы Шрилы Прабхупады.

#00:37:57#

Эти люди представили Шрилу Прабхупаду женщине (к сожалению, не помню, как ее зовут [Сумати Морарджи]), которая управляла судоходной компанией, которая занималась грузоперевозками на кораблях. Шаг за шагом, и опять же преодолевая сложности, трудности на своем пути, потому что это не так просто выйти сразу на владельца компании, особенно в Индии, придется побегать, причем физически, от двери к двери, от секретаря к секретарю. Но, так или иначе, ему удалось познакомиться с этой женщиной и уговорить ее, она выдала ему бесплатный билет, разрешила ему бесплатно поехать на одном из грузовых кораблей. И все, что у него было с собой в этот момент, все, что он взял с собой, это несколько мешков книг, которые с трудом удалось опубликовать, напечатать, и небольшое количество рупий, что-то около девяти долларов.

#00:40:36#

И по пути (надо понимать, что корабль — это не самолет, то есть путешествие из Индии в Америку на корабле заняло недели, несколько недель) у Шрилы Прабхупады была возможность много думать. В ходе этого путешествия он сочинил крайне возвышенные поэтические тексты о самопредании Господу: «все зависит только от Его воли». [Показывает фотографию.] И это — изображение Шрилы Бхактиведанты Свами Прабхупады, Шрилы Прабхупады, о котором мы говорим. Когда он прибыл в Нью-Йорк, это был уже сентябрь. В [это время в] Нью-Йорке было уже достаточно холодно, особенно для выходца из Индии. Хозяин дома, который предоставил ему прибежище на время, пока Шрила Прабхупада не найдет что-то другое, этот хозяин дома оказался мясоедом. И Шрила Прабхупада, который в жизни никогда не то, что не ел, не дотрагивался до мяса, ему пришлось хранить свои вегетарианские продукты в том же холодильнике, рядом с мясом.

#00:43:02#

Нам, выходцам из западного мира, может показаться, что это не очень большая проблема, но для выходцев из Индии, которые воспитаны в вегетарианской культуре, которые понимают, что кусок мяса, по сути, — это часть трупа животного, которое было убито, это крайне неблагоприятно. Они даже не едят из посуды, если что-то такое неблагоприятное, как кусок мяса, касалось ее, готовилось на этой сковороде. Для них это крайне серьезная проблема, то есть это недопустимо. Первый год пребывания Шрилы Прабхупады в Нью-Йорке был крайне тяжелым, он уже практически чувствовал, что его миссия невозможна, что она на грани возможного. Он ходил по улицам нижнего Ист-Сайда, в то время это был достаточно опасный район.

#00:45:31#

Находясь уже практически на грани отчаяния, думая, что миссия не может быть выполнена, Шрила Прабхупада стал ходить в [Центральный] парк, он садился под деревом, брал караталы (вот такие, как здесь у нас) и пел маха-мантру: харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе / харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе. И постепенно, день за днем, появились люди, которые были очень заинтересованы, которые были любопытны, и им стало интересно, что же расскажет, что же может рассказать это необычный человек. И это стало началом всего. Так постепенно собралась группа заинтересованных людей, и они сказали: «Свамиджи, мы обо всем позаботимся». Они собрались, стали собирать деньги на то, чтобы арендовать помещение. Так постепенно были собраны деньги на то, чтобы арендовать помещение магазина, который назывался «Бесценные дары».

#00:47:04#

В этом помещении, в этом магазинчике «Бесценные дары» они стали собираться, и Шрила Прабхупада сам лично учил их готовить вегетарианскую еду, а также обучал их Бхагавад-гите. Объяснив основы концепции, основы Бхагавад-гиты, Шрила Прабхупада также объяснил невероятное значение занятости в служении для духовной практики. Постепенно он стал раздавать своим ученикам служение, и таким образом постепенно учение распространилось и достигло не только восточных берегов, но и западных берегов Америки, где его ученики открыли центр и пригласили туда Шрилу Прабхупаду. В удивительно короткий срок, буквально за четыре года, учение распространилось максимально широко и получилось организовать вполне самостоятельную религиозную организацию.

#00:49:20#

Ровно пятьдесят лет назад от сегодняшнего дня Шрила Прабхупада отплыл в Америку из Индии на корабле, в девять тридцать утра. Для нас это крайне знаменательный день. Именно сегодня для нас важно вспоминать качества Шрилы Прабхупады, его чистоту, его стремление исполнить наставления своего Гурудева, которые позволили ему распространить эту концепцию, и дать нам возможность соприкоснуться с этим знанием и реализовать реальную, настоящую цель нашей жизни. Примечательно то, что Шриле Прабхупаде удалось распространить концепцию в ее чистом, неискаженном виде. В то время было много гуру, которые не запрещали есть мясо, курицу и были очень лояльны. Но Шрила Прабхупада сразу очень четко оговорил, что необходимо соблюдать четыре регулирующих принципа, четыре наставления, и каждому, кто хотел оставаться в ашраме, это было [необходимо] совершенно строго, неукоснительно, обязательно соблюдать. Именно потому, что намерения Шрилы Прабхупады были абсолютно чисты — его намерение было нести благо всем, именно поэтому он не вносил никаких изменений в концепцию.

#00:52:51#

В очень короткое время тысячи людей пришло в эту практику, они приняли обет соблюдать эти четыре принципа, то есть не заниматься незаконным сексом, не играть в азартные игры, не есть мяса и не принимать одурманивающие вещества, хотя, по сути, эти четыре принципа являются основополагающими для западной, американской культуры. Есть известное интервью со Шрилой Прабхупадой, когда его спрашивают: «Свамиджи, что за чудо вы совершили? Ведь всем известно, что индийские садху часто могут или притворяются, что могут, совершать различные чудеса». Шрила Прабхупада был в окружении своих многочисленных учеников, и он ответил: «Посмотрите, вот эти мальчики и девочки. Они больше не едят мяса, не занимаются незаконным сексом, не играют в азартные игры, не принимают одурманивающих веществ и воспевают святые имена Господа. Вот это чудо, которое я совершил. Разве вы не видите?»

#00:55:09#

Эти четыре принципа, которые Шрила Прабхупада привнес и привлекал людей к соблюдению этих принципов, по сути, призваны просто сделать из человека настоящего, нормального человека. Они не делают человека религиозным. Даже животные соблюдают эти принципы, они часто являются вегетарианцами и часто не занимаются незаконным сексом, эти принципы просто делают человека человеком. Но основное, что сделал Шрила Прабхупада, — он дал им более высокий вкус, именно это выражение ему очень нравилось. Высокий вкус, более возвышенный вкус к воспеванию святых имен Господа, а также к служению.

#00:56:49#

И видя результаты того, что совершил Шрила Прабхупада, какое, по сути, необычайное чудо он совершил в западном мире, и это слова Шрилы Шридхара Махараджа, видя эти результаты, это чудо, он заключил, что Шрила Прабхупада является шакти-авеша-аватарой, то есть он непосредственно наделен силой Господа для совершения этой миссии.

#00:57:29#

Все были поражены, услышав такое. Это как некая гарантия, некий сертификат качества, достаточно серьезный, который был заявлен. И несмотря на то, что все были крайне рады и крайне счастливы слышать это, возник вопрос, кто-то задал вопрос Гуру Махараджу: «Но шакти-авеша-аватара — кого?» И тогда Шрила Гуру Махарадж крайне смиренно ответил: «Нитьянанды Прабху. Не может быть никаких сомнений». Принимая во внимание это определение, которое дал Шрила Гуру Махарадж, Шрила Шридхар Махарадж, что он [Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада] является шакти-авеша-аватарой Нитьянанды Прабху, мы можем вспомнить об удивительных качествах Нитьянанды Прабху. Одним из качеств Шри Нитьянанды Прабху было такое: печалясь из-за положения людей в этом материальном мире, Он хотел распространить радость памятования о Господе для всех.

#00:59:57#

И если Гауранга распространял славу Святого Имени достаточно широко, но тем не менее Он не распространял среди самых падших, Он немного был отстранен, то Нитьянанда Прабху, в свою очередь, не делал никаких ограничений, Он говорил: «Если вы, какое бы положение вы ни занимали, в каком бы положении вы ни находились, примите имя Гауранги, то Я полностью ваш». И, как вы можете видеть в песеннике, мы часто поем песни из нашего песенника, в которых приводятся следующие слова: «Крепко держитесь за лотосоподобные стопы Нитьянанды Прабху и Гауранги». Нитьянанда Прабху дает нам Гаурангу, а Гауранга дает нам, в свою очередь, Радху-Кришну. А Нитьянанду, в свою очередь, нам дает наш Гуру. И когда этот Гуру является воплощением, аватарой Нитьянанды, можно только представить себе ту щедрость, с которой мы сталкиваемся.

#01:02:00#

[Открывается или закрывается алтарь.] Джай Шри Гирирадж-Говардхан ки джай! Джай Шриман Махапрабху ки джай! Радхарани ки джай! Джай Шри [Шри Гуру-Гауранга Радха-]Мадхава-Сундарджиу ки джай!

#01:02:40#

Итак, Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада приехал в западный мир и совершил там абсолютное чудо. Он, по сути, спас мир, у которого не было надежды, мир, который хватался за соломинку, буквально ища смысл, ища решений. Итак, переведя вначале на английский язык писания [«Шримад-Бхагаватам» на санскрите], Бхагавад-гиту, он привез это все на Запад. Впоследствии это было переведено на столь много различных языков, даже на русский, китайский. Кто бы мог подумать, что в Китае столько людей будет читать Бхагавад-гиту и следовать ей. Он привез на Запад писания, а также духовную практику служения.

#01:04:28#

Таким образом, мы все находимся в абсолютном, неоплатном долгу перед Шрилой Прабхупадой, и мы предлагаем ему свое бесконечное почтение, свои поклоны, мы предлагаем их Его Божественной Милости, Шриле Бхактиведанте Свами Прабхупаде. Когда Шрила Прабхупада впервые после своего путешествия в Америку вернулся обратно в Индию, первое, что он посетил, первой его остановкой был Шри Чайтанья Сарасват Матх в Навадвипе. Можно сказать, что Шрила Говинда Махарадж получил некий сертификат от Шрилы Прабхупады, что он является трансцендентным юмористом. Когда Шрила Прабхупада приехал со своими первыми западными учениками в Индию, Говинда Махарадж это увидел и сказал: «Уже многие ездили на Запад, но никто из них не смог добиться ни одной бритой головы». А все выглядели, соответственно, правильным образом, ученики были побриты, с шикхами, в дхоти и куртах, и он пошутил, что это первые бритые головы, которые приехали с Запада.

#01:07:08#

Также Шрила Гуру Махарадж и Шрила Гурудев (Шрила Гуру Махарадж особенно) подчеркивали, насколько они были горды этими достижениями Шрилы Прабхупады, этими достижениями во имя Гаудия-миссии Махапрабху, в широком ее смысле. И все западные ученики, которые, так или иначе, соприкоснулись с различными гаудия-вайшнавскими учениями, направлениями, школами, все они пришли к этому благодаря проповеди Шрилы Прабхупады и тому, что он принес сознание Кришны в западный мир.

#01:09:34#

И, с чего я начал сегодняшнюю лекцию, моим служением всегда было представлять учеников духовным учителям: Шриле Гуру Махараджу и Шриле Говинде Махараджу впоследствии. К сожалению, у меня не было возможности лично представлять никого из учеников Шриле Прабхупаде, потому что я присоединился к движению в 1980 году, уже после того, как он покинул этот мир. Тем не менее, сегодня я бы хотел представить его вам таким образом, представить его работы, его книги, и я крайне рекомендую вам читать, знакомиться с его работами, в особенности с такими, как «Чайтанья-чаритамрита» — для преданных, и «Наука самоосознания» — для тех, кто только знакомится с этими концепциями.

#01:10:51#

Конечно же, также я хочу представить вам Шрилу Шридхара Махараджа. И рекомендую обязательно познакомиться с его книгами, почувствовать, попытаться понять его мысли, что это была за личность. Также Шрила Говинда Махарадж. [Вам следует] познакомиться с его книгами и узнать о нем. Очень много книг оставили все трое учителей для нас. Можно сказать, что это три основных столпа нашей сегодняшней концепции, нашей сегодняшней возможности для духовного роста.

Джай Вишва-варенья Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада ки джай!

#01:11:42#

Сегодня ровно пятьдесят лет исполняется с начала этого исторического грандиозного путешествия.

Джай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай шри рупануга-гуру-варга ки джай! Шри харинам-санкиртана ки джай! Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол!

Преданный: Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж ки джай!

#01:12:21#

Мадхусудан Махарадж: И я очень рад, что сегодня столько людей собралось, и у нас есть возможность поделиться нашими идеями, а также рассказать о наших великих учителях и Нитьянанде Прабху.

По традиции мы споем «хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а».

Переводчик: Ревати Деви Даси
Транскрипцию выполнила Ювати Деви Даси
Редакторы: Туласи Прия Деви Даси, Традиш Дас


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования