«Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 5 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 33.06M)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами

(5 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Каждый день в нашей панджике упоминается авирбхав или тиробхав того или иного вайшнава. Мы регулярно следуем всем этим праздникам. Однако мое состояние здоровья очень скверное, и я постоянно забываю об этих днях. Я вспомнил, что вчера был день ухода Кришнадаса Кавираджа Госвами. Он написал «Шри Чайтанья-чаритамриту». Жизнь и учение Махапрабху заключены в этой книге. Он [Кришнадас Кавирадж Госвами] был очень сведущ в сознании Кришны, и его положение было близко к положению Шрилы Рупы Госвами. Все вайшнавы во Вриндаване выказывали ему великое почтение. Нитьянанда Прабху был его учителем.

#00:02:35#

Однажды в доме Шрилы Кришнадаса Кавираджа проходил праздник. Собрались многие вайшнавы и вместе совершали это празднество в счастливом настроении в его доме в Чаматпури рядом с Катвой, неподалеку от Навадвипа. Кришнадас Кавирадж жил в кругу своих родственников в своем доме. В числе этих родственников был его брат. Брата связывали хорошие отношения с Кришнадасом Кавираджем, однако он не питал большую веру в Нитьянанду Прабху. Так случилось, что этот брат совершил оскорбление, оскорбил Нитьянанду Прабху. И Кришнадас Кавирадж сурово порицал, ругал его. Той же ночью Нитьянанда Прабху явился к нему [Кришнадасу Кавираджу] во сне и сказал: «Уходи из дома, отправляйся во Вриндаван. Не оставайся в этой семье».

#00:04:41#

а̄ре а̄ре кр̣ш̣н̣ада̄са, на̄ караха бхайа
вр̣нда̄ване йа̄ха, —
та̄н̇ха̄ сарва лабхйа хайа1

Такой наказ дал Господь Нитьянанда Кришнадасу Кавираджу в его сне, и когда сон завершился, он проснулся и увидел, что наступило утро. В этом сне он видел божественную форму Нитьянанды Прабху.

#00:05:27#

сувалита [неразборчиво]…2

Такие описания он сам оставил в «Чайтанья-чаритамрите». Как бы то ни было, он был очень счастлив получить этот наказ Нитьянанды Прабху. И когда он проснулся, то отправился во Вриндаван. Он написал следующее замечание: «Когда я пришел во Вриндаван, я обрел все и обрел все это по милости Нитьянанды Прабху».

#00:06:36#

Это описание пронизано великим смирением и терпением. Он был вайшнавом высокого уровня, но он написал:

#00:06:55#

пурӣш̣ера кӣт̣а хаите мун̃и се лагхиш̣т̣ха
джага̄и ма̄дха̄и хаите мун̃и се па̄пиш̣т̣ха

мора на̄ма ш́уне йеи та̄ра пун̣йа кш̣айа
мора на̄ма лайа йеи та̄ра па̄па хайа

эмана ниргхр̣н̣а море кеба̄ кр̣па̄ каре
эка нитйа̄нанда вину джагат бхитаре

преме матта нитйа̄нанда кр̣па̄-авата̄ра
уттама, адхама, кичху на̄ каре вича̄ра

йе а̄ге пад̣айе, та̄ре карайе ниста̄ра
атаева э адхама корилена пара
3

#00:07:49#

Сам Кришнадас Кавирадж написал это в «Чайтанья-чаритамрите».

#00:08:07#

йеба̄ на̄хи буджхе кеха, ш́уните ш́уните сеха,
ки адбхута чаитанйа-чарита
кр̣ш̣н̣е упаджибе прӣти, джа̄нибе расера рӣти,
ш́унилеи бад̣а хайа хита
4

#00:08:53#

Он сказал, что когда звуковая вибрация достигает твоего слуха, ты обретаешь благо независимо от того, знаешь ты или нет язык, на котором это написано, понимаешь ли смысл этих слов. Таков комментарий Шрилы Кришнадаса Кавираджа, его замечание. Он сказал: «Независимо от того, понимаешь ли ты смысл слов или нет, если ты слышишь эти слова, ты обретаешь духовное благо».

#00:09:50#

[шлока]

#00:10:18#

Также священные писания говорят: «Независимо от того, понимаешь ли ты смысл этих слов, смысл того, что в них содержится, или нет, продолжай повторять и слушать эти слова, и в будущем ты обретешь благо».

#00:11:29#

Как бы то ни было, Кришнадас Кавирадж отправился во Вриндаван по указанию Нитьянанды Прабху и обрел милость вайшнавов, живших там в то время: Рагхунатха Даса Госвами, Рупы Госвами, Санатаны Госвами и Дживы Госвами, а также милость остальных Госвами Вриндавана и других вайшнавов — вайшнавов, которые присутствовали там, и тех, что уже ушли, но незримым образом продолжали присутствовать во Вриндаване.

#00:12:23#

Впервые жизнь и учение Махапрабху Шри Чайтаньядева были записаны Мурари Гуптой, одним из Его спутников, который вел на санскрите «Чайтанья-кадачу», дневник. Первым был Мурари Гупта, затем — Лочанананда Тхакур, написавший «Чайтанья-мангалу». После этого Вриндаван Дас Тхакур замечательным образом описал игры Махапрабху по указанию своей матери и следуя вдохновению, пришедшему от Нитьянанды Прабху. И эту книгу вы знаете: «Шри Чайтанья Бхагавата».

#00:14:13#

Когда Кришнадас Кавирадж Госвами пришел во Вриндаван, то все вайшнавы слушали от него об играх и учении Шри Чайтаньи Махапрабху. В свое время Рагхунатх Дас Госвами жил в Пури в обществе Махапрабху и наблюдал поведение и характер Господа. Также Шрила Рупа Госвами оставался в обществе Махапрабху в Пури и тоже наблюдал характер и поведение Махапрабху. Был еще один ория-кави (поэт из Ориссы) по имени Говинда Дас, который написал кадачу, записи о жизни и наставлениях Махапрабху на языке ория. Таким образом, Кришнадас Кавирадж Госвами узнал все об учении, характере и поведении Махапрабху от этих вайшнавов: от Рагхунатха Даса Госвами, от Шрилы Рупы Госвами, Шрилы Санатаны Госвами, Вриндавана Даса Тхакура и других вайшнавов. Прежде многие вайшнавы слышали о жизни и учении Махапрабху от Его спутников, но когда они услышали во Вриндаване о Махапрабху из уст Кришнадаса Кавираджа, они обрели новую жизнь, новый свет, новое понимание божественной жизни и учения Махапрабху. Прежде никто не имел этого.

#00:17:45#

«Шримад-Бхагаватам» содержит множество шлок. Прежде Госвами Вриндавана объяснили смысл многих стихов, но то понимание, те истины, которые дал Кришнадас Кавирадж, имеют уникальный характер. Более того, Рупа Госвами дал уникальное понимание о Шри Чайтанье Махапрабху, о Его жизни и Его учении:

#00:18:22#

садопа̄сйах̣ ш́рӣма̄н дхр̣та-мануджа-ка̄йаих̣ пран̣айита̄м̇
вахадбхир гӣр-ва̄н̣аир гириш́а-парамеш̣т̣хи-прабхр̣тибхих̣
сва-бхактебхйах̣ ш́уддха̄м̇ ниджа-бхаджана-мудра̄м упадиш́ан,
са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам
5

Подобно этой шлоке, во множестве других шлок Рупа Госвами Прабху описал очень возвышенным образом жизнь и учение Махапрабху. По милости Нитьянанды Прабху и по милости этих вайшнавов — Рупы Госвами, Санатаны Госвами, Рагхунатха Даса Госвами и других, Кришнадас Кавирадж занимал очень возвышенное положение во Вриндаване того времени. Вайшнавы, жившие во Вриндаване в то время, по-разному слышали об учении и характере Махапрабху, но когда они услышали об этом от Кришнадаса Кавираджа, то были изумлены и удивлены. Однако в то время Кришнадас Кавирадж был преклонного возраста, ему было около 75–80 лет. Вайшнавы же Вриндавана просили Кришнадаса Кавираджа: «Мы слышали о характере и об играх Махапрабху из разных источников, но то, что мы слышим от тебя, — это нечто уникальное. Поэтому, пожалуйста, запиши свои рассказы в виде книги». Однако сам Кришнадас Кавирадж Госвами написал в «Чайтанья-чаритамрите»:

#00:21:37#

…на̄ декхийе найане, на̄ ш́унийе ш́раван̣е…6

Он пишет: «Я старый больной человек, мои глаза не видят, мои руки дрожат, не в моих силах написать эту книгу, этот рассказ об играх Махапрабху, но, следуя желанию и просьбе вайшнавов, я пишу эти строки». Он сказал вайшнавам: «Хорошо, тогда я отправлюсь к Мадана-Мохану, и если Он позволит мне, если Он даст мне это указание, я приступлю к написанию». Он отправился к Мадана-Мохану, Божеству Санатаны Госвами, и молился Ему, когда гирлянда упала с Божества, и пуджари взял эту гирлянду и передал Кришнадасу Кавираджу, который увидел в этом знак повеления Божества приступить к написанию книги.

#00:24:05#

Он начал писать «Чайтанья-чаритамриту», но не переходя за рамки описания других вайшнавов, в особенности Шрилы Вриндавана Даса Тхакура, всегда выказывая величайшее почтение ему (Шриле Вриндавану Дасу Тхакуру) как Ведавьясу. Повсюду во многих местах он пишет: «Я не являюсь Вьясом. Вриндаван Дас Тхакур — Вьяса чайтанья-лилы». Таким образом, есть два Вьясы, как было сказано выше. Один из них — Вриндаван Дас Тхакур, который упоминается Кавираджем Госвами как Вьяса чайтанья-лилы, а второй Вьяса — сам Кришнадас Кавирадж Госвами. Он также распространяет чайтанья-лилу. Шрила Гуру Махарадж дал на это указание в своих комментариях, и я также написал одну шлоку, в которой говорю об этом:

#00:26:12#

да̄са-вр̣нда̄ванам̇ ванде кр̣ш̣н̣а-да̄са-прабхум̇ татха̄
чханна̄вата̄ра-чаитанйа-лӣла̄-виста̄ра-ка̄рин̣ау…
7

Эта шлока есть в книгах. Шлока, рассказывающая о двух Вьясах, скрытом и явленном. Стиль изложения Кришнадаса Кавираджа Госвами аутентичный, а стиль Вриндавана Даса Тхакура очень вдохновляющий.

#00:27:23#

…двау нитйа̄нандапа̄да̄бджа-карун̣а̄рен̣у-бхуш̣итау
вйакта-чханнау будхачинтйау ва̄ванде вйа̄са-рӯпин̣ау

Вриндаван Дас Тхакур, который был прямым учеником Нитьянанды Прабху, и Кришнадас Кавирадж — оба были благословлены милостью Нитьянанды Прабху. Когда мы читаем «Чайтанья-чаритамриту», мы видим, сколь великим пандитом был Кришнадас Кавирадж.

#00:29:02#

а̄хуш́ ча те налина-на̄бха пада̄равиндам̇
йогеш́вараир хр̣ди вичинтйам ага̄дха-бодхаих̣
сам̇са̄ра-кӯпа-патитоттаран̣а̄валамбам̇
гахам̇ джуш̣а̄м апи манасй удийа̄т сада̄ нах̣
8

Многие шлоки «Шримад-Бхагаватам» Кришнадас Кавирадж объясняет на страницах «Чайтанья-чаритамриты» очень удивительным образом. Многие шлоки содержат в себе некий смысл, который лежит на поверхности с точки зрения грамматики, однако Кришнадас Кавирадж Госвами объясняет их, извлекая глубокие смыслы, он обращается к глубинам смысла. И это нечто настолько удивительное, подобно взрыву бомбы!

#00:30:50#

а̄хуш̄ ча те налина-на̄бха пада̄равиндам̇…

Многие, многие шлоки, подобные этой, —

#00:31:02#

анйера хр̣дайа — мана, мора мана — вр̣нда̄вана,
‘мане’ ‘ване’ эка кари’ джа̄ни
та̄ха̄н̇ тома̄ра пада-двайа, кара̄ха йади удайа,
табе тома̄ра пӯрн̣а кр̣па̄ ма̄ни
9

пра̄н̣а-на̄тха, ш́уна мора сатйа ниведана
враджа — а̄ма̄ра садана, та̄ха̄н̇ тома̄ра сан̇гама,
на̄ па̄иле на̄ рахе джӣвана
10

пӯрве уддхава-два̄ре, эбе са̄кш̣а̄т а̄ма̄ре,
йога-джн̃а̄не кахила̄ упа̄йа…
11

нахе гопӣ йогеш́вара, пада-камала тома̄ра,
          дхйа̄на кари’ па̄ибе сантош̣а
тома̄ра ва̄кйа-парипа̄т̣ӣ, та̄ра мадхйе кут̣ина̄т̣ӣ,
         ш́уни’ гопӣра а̄ро ба̄д̣хе рош̣а
12

деха-смр̣ти на̄хи йа̄ра, сам̇са̄ра-кӯпа ка̄ха̄н̇ та̄ра,
          та̄ха̄ хаите на̄ ча̄хе уддха̄ра
вираха-самудра-джале, ка̄ма-тимин̇гиле гиле,
            гопӣ-ган̣е неха’ та̄ра па̄ра
13

— очень сладостные и прекрасные шлоки содержатся в «Чайтанья-чаритамрите». Хотя вы не понимаете бенгали, они были прочитаны сейчас ради вашего удовлетворения и счастья.

#00:33:27#

Когда я пришел к Шриле Гуру Махараджу, то примерно спустя месяц он стал учить меня «Шри Чайтанья-чаритамрите». Прежде всего, он учил меня трем главам из Мадхья-лилы — второй, шестой и восьмой. Во второй главе объяснены в целом игры Махапрабху. В шестой главе Мадхья-лилы рассказывается о том, как Махапрабху встретил Сарвабхауму Бхаттачарью, и как доктрина майявады была сокрушена Им. Восьмая глава Мадхья-лилы содержит в себе Рамананда-самваду. В этой беседе содержится вся суть учения Махапрабху. Кроме того, Махапрабху привез из Южной Индии «Брахма-самхиту», которая также содержит в себе суть учения Махапрабху.

#00:36:17#

Мне посчастливилось слышать от Шрилы Гуру Махараджа эти разделы — не только эти главы, но и многие другие главы «Чайтанья-чаритамриты». Сейчас моя память стала очень слаба — быть может, четвертая часть моей памяти осталась. Но тогда, в дни моей молодости, у меня была сильная память, и я мог помнить то, что получал от Шрилы Гуру Махараджа. Шрила Гуру Махарадж один раз сказал: «Если бы все священные писания этого мира исчезли, но осталась бы одна “Шри Чайтанья-чаритамрита”, тогда мир писаний, мир знания священных писаний, не понес бы никакой утраты». Вся вайдика, ведическая культура и знание, содержится в «Чайтанья-чаритамрите». Все богатство этой культуры, этого знания мы получили от Кришнадаса Кавираджа Госвами на страницах «Чайтанья-чаритамриты».

#00:38:16#

Поэтому дар Кришнадаса Кавираджа Госвами уникален. Все игры Махапрабху описаны в ней [в «Шри Чайтанья-чаритамрите»]. Вчера был день ухода Кришнадаса Кавираджа Госвами. Его милость может одарить нас всем, поскольку сам он был благословлен Нитьянандой Прабху, Рупой и Санатаной Госвами, Рагхунатхом Дасом Госвами и всеми вайшнавами, жившими во Вриндаване. И я также обрел милость Кришнадаса Кавираджа Госвами, когда во Вриндаване у нас появился Вриндаван-чандра храм, ашрам. Но все это заслуга наших преданных. Я только принимал участие в том, что они делали. Наши преданные отдали свои силы, свою энергию этому, и плоды пришли к нам как бхаджан-кутир Шрилы Кришнадаса Кавираджа Госвами.

#00:40:52#

Если вы будете во Вриндаване, вы сможете увидеть стену, которая вся исписана санскритскими шлоками из «Чайтанья-чаритамриты». Санскрит и также бенгальский вариант.

#00:41:45#

Я хотел бы сделать больше, но мое здоровье не позволяет мне этого. Также Авадхут Махарадж принимал участие в служении тому месту Кришнадаса Кавираджа Госвами во Вриндаване. Также Авадхут Махарадж служил храму Гирираджа на Говардхане. Авадхут есть Авадхут. Он делает все и везде, повсюду. Я удивляюсь такой черте его характера: когда он слышит о необходимости сделать что-то, он тут же делает это. Также в Калькутте, в калькуттском матхе, он оказывал разное служение, даже не спрашивая меня. Но я знаю, что все это совокупность энергии усилий преданных. Я счастлив, что к нам пришла эта возможность оказать служение этим местам: месту Кришнадаса Кавираджа Госвами, Говардхану и другим. И все вы вносите свой вклад, свою лепту в это служение.

#00:44:26#

Прежде я не имел ясного представления о том, насколько был учен, сведущ Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами, но впоследствии я увидел это, когда читал шлоки «Говинда-лиламриты», помещенные им в его «Чайтанья-чаритамрите». По милости самого Кришнадаса Кавираджа Госвами и Рупы Госвами, я могу сказать сейчас, что его стандарт не отличен от стандарта Рупы Госвами. Иногда в чем-то Кришнадас Кавирадж превосходит Рупу Госвами. Так я чувствую. Но я не судья. Я просто по их милости смог пережить некий вкус этих шлок.

#00:45:51#

Шрила Гуру Махарадж принял меня, и по милости Шрилы Гуру Махараджа я немного смог пережить, попробовать этот вкус. Слава Кришнадаса Кавираджа Госвами столь велика и столь прекрасна, что невозможно положить конец этим описаниям. Она бесконечна. Однако крупицу милости он дал нам, в том нет сомнений. А иначе, как мы смогли бы понять «Чайтанья-чаритамриту»! Поэтому я склоняюсь к стопам Кришнадаса Кавираджа Госвами, Нитьянанды Прабху и преданных Махапрабху.

#00:47:18#

Однажды наступит день, когда по их милости мы сможем вступить в божественные игры Радха-Кришны.

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами ки джай!

Джай Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадхава-Сундарджиу ки джай!

Всем вайшнавам ки джай!

Харинама-санкиртана ки джай!

Харидас Тхакур ки джай!

Памятование дня ухода Шрилы Кришнадаса Госвами Прабху ки джай!

Гаура премананде! Харибол!

Джай Кумар Прабху: Джай Ом Вишнупад Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шрила Говинда Махарадж: Харе Кришна!

Переводчик на русский язык: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Шрипад Б. С. Хришикеш Махарадж
Редакторы: Сварнанги Деви Даси, Традиш Дас

 

1 «Мой дорогой Кришнадас, не бойся. Отправляйся во Вриндаван, там ты обретешь все» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.195).

2 См. стихи 184–190 пятой главы Ади-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты», где описывается великолепие Шри Нитьянанды Прабху.

3 Шрила Гурудев приводит шлоки с некоторыми изменениями, переставляя строки местами (в первой цитируемой шлоке) и употребляя иные слова (во второй строке последней шлоки): «Я более грешен, чем Джагай и Мадхай, и более низок, чем червь в испражнениях. Тот, кто слышит мое имя, утрачивает плоды своей благочестивой деятельности. Тот, кто произносит мое имя, становится грешником. Кто же еще, кроме Нитьянанды, способен пролить свою милость на такого отвратительного человека, как я? Он, движимый упоительной любовью, являющийся воплощением милосердия, не делает различия между плохим и хорошим. Он спасает всех, кто падает ниц перед Ним. Поэтому Он спас и меня, такого падшего и грешного» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.205–209).

4 «Даже если сначала кто-то не понимает деяний господа Чайтаньи, но продолжает слушать о них, в нем чудесным образом пробудится любовь к Кришне. Со временем такой человек сможет постичь любовные отношения Кришны с гопи и другими жителями Вриндавана. Я советую всем слушать о Господе Чайтанье, ибо это приносит огромное благо» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.87).

5 «Господь Шри Чайтанья Махапрабху — самое почитаемое Божество всех богов, включая Господа Шиву и Господа Брахму, которые из любви к Нему низошли в этот мир в человеческих обликах. Он раскрывает Своим преданным истины о чистом преданном служении. Предстанет ли Он вновь перед моим взором?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 3.66; стих из «Става-малы» Шрилы Рупы Госвами («Пратхама Шри Чайтаньяштака», 1)).

6 А̄ми вр̣ддха джара̄тура, ликхите ка̄н̇пайе кара, мане кичху смаран̣а на̄ хайа / на̄ декхийе найане, на̄ ш́унийе ш́раван̣е, табу ликхи’ — э бад̣а висмайа — «Я уже очень стар и немощен. Когда я пишу, руки мои дрожат. Память изменяет мне, и я почти ослеп и оглох. Тем не менее, я пишу, и это великое чудо» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.90).

7 Да̄са-вр̣нда̄ванам̇ ванде кр̣ш̣н̣а-да̄са-прабхум̇ татха̄, чханна̄вата̄ра-чаитанйа-лӣла̄-виста̄ра-ка̄рин̣ау / двау нитйа̄нандапа̄да̄бджа-карун̣а̄рен̣у-бхуш̣итау, вйакта-чханнау будхачинтйау ва̄ванде вйа̄са-рӯпин̣ау — «Я предлагаю свои поклоны Шриле Вриндавану Дасу Тхакуру и Шриле Кришнадасу Кавираджу Госвами Прабху. Они являют игры скрытого Аватара, Шри Чайтаньи, и украшены “пыльцой милости” с лотосоподобных стоп Нитьянанды Прабху. Я предлагаю свои поклоны этим двум обликам Вьясадевы, один из которых проявлен, а другой — скрыт; одного из них можно постичь, а другой — непостижим».

8 «О Господь, чей пупок прекрасен как цветок лотоса, величайшие и мудрейшие из йогов хранят в сердце Твои лотосоподобные стопы и непрестанно их созерцают. Ты единственный приют и спасение для душ, павших в колодец материальной жизни. Пусть же Твои святые лотосоподобные стопы милостиво озарят наши сердца, поглощенные заботами о доме и семье» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 1.81, «Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 8.26, Шри-Гопиканам).

9 «Пребывая в настроении Шримати Радхарани, Чайтанья Махапрабху сказал: “У большинства людей ум и сердце слиты воедино, однако Мой ум никогда не покидает Вриндавана. Поэтому Я считаю, что он един с Вриндаваном. Мой ум и есть Вриндаван, а поскольку Вриндаван Тебе очень дорог, прошу, освяти его прикосновением Своих лотосоподобных стоп. Я сочту это величайшим проявлением Твоей милости”» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.137).

10 «Дорогой Господь, пожалуйста, внемли Моей искренней мольбе. Мой ум — Вриндаван, и Я хочу встретиться с Тобой там. Если же Я не смогу сделать это, Мне будет очень трудно продолжать жить» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.138).

11 Пӯрве уддхава-два̄ре, эбе са̄кш̣а̄т а̄ма̄ре, йога-джн̃а̄не кахила̄ упа̄йа / туми видагдха, кр̣па̄майа, джа̄наха а̄ма̄ра хр̣дайа, море аичхе кахите на̄ йуйа̄йа — «Дорогой Кришна, раньше, когда Ты еще жил в Матхуре, Ты прислал Уддхаву, чтобы тот научил меня философствовать и заниматься йогой. Теперь Ты Сам говоришь Мне о том же, но Мой ум не приемлет этого. В Моем уме нет места для гьяна-йоги или дхьяна-йоги. Хотя Ты прекрасно Меня знаешь, Ты все равно учишь Меня гьяна-йоге или дхьяна-йоге. Не пристало Тебе так поступать» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.139).

12 «Гопи — не йоги-мистики. Они никогда не смогут удовольствоваться медитацией на Твои лотосоподобные стопы по примеру так называемых йогов. Советовать гопи медитировать — самое настоящее лицемерие. Когда они слышат советы заняться мистической йогой, это нисколько не радует их. Напротив, они начинают еще больше сердиться на Тебя» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.141).

13 Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «Гопи пали в великий океан разлуки, пожираемые рыбой тимингила, воплощающей собой стремление служить Тебе. Гопи должны быть освобождены из пасти этой рыбы, поскольку они — чистые преданные. Так как у них нет материалистических представлений о жизни, почему они должны стремиться к освобождению? Гопи не желают освобождения, к которому стремятся йоги и гьяни, ибо они уже освобождены из пучины материального существования» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.142).




←  In the place of Srila Krishnadas Kaviraj Goswami. Srila B. S. Goswami Maharaj, Srila B. R. Madhusudan Maharaj, Sriman Devashis Prabhu. October 20, 2019. Vrindavan, India ·• Архив новостей •· “Knowledge is Poison?” Srila B. S. Goswami Maharaj. October 13, 2021. Gupta Govardhan  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 34.7 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами

(5 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Каждый день в нашей панджике упоминается авирбхав или тиробхав того или иного вайшнава. Мы регулярно следуем всем этим праздникам. Однако мое состояние здоровья очень скверное, и я постоянно забываю об этих днях. Я вспомнил, что вчера был день ухода Кришнадаса Кавираджа Госвами. Он написал «Шри Чайтанья-чаритамриту». Жизнь и учение Махапрабху заключены в этой книге. Он [Кришнадас Кавирадж Госвами] был очень сведущ в сознании Кришны, и его положение было близко к положению Шрилы Рупы Госвами. Все вайшнавы во Вриндаване выказывали ему великое почтение. Нитьянанда Прабху был его учителем.

#00:02:35#

Однажды в доме Шрилы Кришнадаса Кавираджа проходил праздник. Собрались многие вайшнавы и вместе совершали это празднество в счастливом настроении в его доме в Чаматпури рядом с Катвой, неподалеку от Навадвипа. Кришнадас Кавирадж жил в кругу своих родственников в своем доме. В числе этих родственников был его брат. Брата связывали хорошие отношения с Кришнадасом Кавираджем, однако он не питал большую веру в Нитьянанду Прабху. Так случилось, что этот брат совершил оскорбление, оскорбил Нитьянанду Прабху. И Кришнадас Кавирадж сурово порицал, ругал его. Той же ночью Нитьянанда Прабху явился к нему [Кришнадасу Кавираджу] во сне и сказал: «Уходи из дома, отправляйся во Вриндаван. Не оставайся в этой семье».

#00:04:41#

а̄ре а̄ре кр̣ш̣н̣ада̄са, на̄ караха бхайа
вр̣нда̄ване йа̄ха, —
та̄н̇ха̄ сарва лабхйа хайа1

Такой наказ дал Господь Нитьянанда Кришнадасу Кавираджу в его сне, и когда сон завершился, он проснулся и увидел, что наступило утро. В этом сне он видел божественную форму Нитьянанды Прабху.

#00:05:27#

сувалита [неразборчиво]…2

Такие описания он сам оставил в «Чайтанья-чаритамрите». Как бы то ни было, он был очень счастлив получить этот наказ Нитьянанды Прабху. И когда он проснулся, то отправился во Вриндаван. Он написал следующее замечание: «Когда я пришел во Вриндаван, я обрел все и обрел все это по милости Нитьянанды Прабху».

#00:06:36#

Это описание пронизано великим смирением и терпением. Он был вайшнавом высокого уровня, но он написал:

#00:06:55#

пурӣш̣ера кӣт̣а хаите мун̃и се лагхиш̣т̣ха
джага̄и ма̄дха̄и хаите мун̃и се па̄пиш̣т̣ха

мора на̄ма ш́уне йеи та̄ра пун̣йа кш̣айа
мора на̄ма лайа йеи та̄ра па̄па хайа

эмана ниргхр̣н̣а море кеба̄ кр̣па̄ каре
эка нитйа̄нанда вину джагат бхитаре

преме матта нитйа̄нанда кр̣па̄-авата̄ра
уттама, адхама, кичху на̄ каре вича̄ра

йе а̄ге пад̣айе, та̄ре карайе ниста̄ра
атаева э адхама корилена пара
3

#00:07:49#

Сам Кришнадас Кавирадж написал это в «Чайтанья-чаритамрите».

#00:08:07#

йеба̄ на̄хи буджхе кеха, ш́уните ш́уните сеха,
ки адбхута чаитанйа-чарита
кр̣ш̣н̣е упаджибе прӣти, джа̄нибе расера рӣти,
ш́унилеи бад̣а хайа хита
4

#00:08:53#

Он сказал, что когда звуковая вибрация достигает твоего слуха, ты обретаешь благо независимо от того, знаешь ты или нет язык, на котором это написано, понимаешь ли смысл этих слов. Таков комментарий Шрилы Кришнадаса Кавираджа, его замечание. Он сказал: «Независимо от того, понимаешь ли ты смысл слов или нет, если ты слышишь эти слова, ты обретаешь духовное благо».

#00:09:50#

[шлока]

#00:10:18#

Также священные писания говорят: «Независимо от того, понимаешь ли ты смысл этих слов, смысл того, что в них содержится, или нет, продолжай повторять и слушать эти слова, и в будущем ты обретешь благо».

#00:11:29#

Как бы то ни было, Кришнадас Кавирадж отправился во Вриндаван по указанию Нитьянанды Прабху и обрел милость вайшнавов, живших там в то время: Рагхунатха Даса Госвами, Рупы Госвами, Санатаны Госвами и Дживы Госвами, а также милость остальных Госвами Вриндавана и других вайшнавов — вайшнавов, которые присутствовали там, и тех, что уже ушли, но незримым образом продолжали присутствовать во Вриндаване.

#00:12:23#

Впервые жизнь и учение Махапрабху Шри Чайтаньядева были записаны Мурари Гуптой, одним из Его спутников, который вел на санскрите «Чайтанья-кадачу», дневник. Первым был Мурари Гупта, затем — Лочанананда Тхакур, написавший «Чайтанья-мангалу». После этого Вриндаван Дас Тхакур замечательным образом описал игры Махапрабху по указанию своей матери и следуя вдохновению, пришедшему от Нитьянанды Прабху. И эту книгу вы знаете: «Шри Чайтанья Бхагавата».

#00:14:13#

Когда Кришнадас Кавирадж Госвами пришел во Вриндаван, то все вайшнавы слушали от него об играх и учении Шри Чайтаньи Махапрабху. В свое время Рагхунатх Дас Госвами жил в Пури в обществе Махапрабху и наблюдал поведение и характер Господа. Также Шрила Рупа Госвами оставался в обществе Махапрабху в Пури и тоже наблюдал характер и поведение Махапрабху. Был еще один ория-кави (поэт из Ориссы) по имени Говинда Дас, который написал кадачу, записи о жизни и наставлениях Махапрабху на языке ория. Таким образом, Кришнадас Кавирадж Госвами узнал все об учении, характере и поведении Махапрабху от этих вайшнавов: от Рагхунатха Даса Госвами, от Шрилы Рупы Госвами, Шрилы Санатаны Госвами, Вриндавана Даса Тхакура и других вайшнавов. Прежде многие вайшнавы слышали о жизни и учении Махапрабху от Его спутников, но когда они услышали во Вриндаване о Махапрабху из уст Кришнадаса Кавираджа, они обрели новую жизнь, новый свет, новое понимание божественной жизни и учения Махапрабху. Прежде никто не имел этого.

#00:17:45#

«Шримад-Бхагаватам» содержит множество шлок. Прежде Госвами Вриндавана объяснили смысл многих стихов, но то понимание, те истины, которые дал Кришнадас Кавирадж, имеют уникальный характер. Более того, Рупа Госвами дал уникальное понимание о Шри Чайтанье Махапрабху, о Его жизни и Его учении:

#00:18:22#

садопа̄сйах̣ ш́рӣма̄н дхр̣та-мануджа-ка̄йаих̣ пран̣айита̄м̇
вахадбхир гӣр-ва̄н̣аир гириш́а-парамеш̣т̣хи-прабхр̣тибхих̣
сва-бхактебхйах̣ ш́уддха̄м̇ ниджа-бхаджана-мудра̄м упадиш́ан,
са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам
5

Подобно этой шлоке, во множестве других шлок Рупа Госвами Прабху описал очень возвышенным образом жизнь и учение Махапрабху. По милости Нитьянанды Прабху и по милости этих вайшнавов — Рупы Госвами, Санатаны Госвами, Рагхунатха Даса Госвами и других, Кришнадас Кавирадж занимал очень возвышенное положение во Вриндаване того времени. Вайшнавы, жившие во Вриндаване в то время, по-разному слышали об учении и характере Махапрабху, но когда они услышали об этом от Кришнадаса Кавираджа, то были изумлены и удивлены. Однако в то время Кришнадас Кавирадж был преклонного возраста, ему было около 75–80 лет. Вайшнавы же Вриндавана просили Кришнадаса Кавираджа: «Мы слышали о характере и об играх Махапрабху из разных источников, но то, что мы слышим от тебя, — это нечто уникальное. Поэтому, пожалуйста, запиши свои рассказы в виде книги». Однако сам Кришнадас Кавирадж Госвами написал в «Чайтанья-чаритамрите»:

#00:21:37#

…на̄ декхийе найане, на̄ ш́унийе ш́раван̣е…6

Он пишет: «Я старый больной человек, мои глаза не видят, мои руки дрожат, не в моих силах написать эту книгу, этот рассказ об играх Махапрабху, но, следуя желанию и просьбе вайшнавов, я пишу эти строки». Он сказал вайшнавам: «Хорошо, тогда я отправлюсь к Мадана-Мохану, и если Он позволит мне, если Он даст мне это указание, я приступлю к написанию». Он отправился к Мадана-Мохану, Божеству Санатаны Госвами, и молился Ему, когда гирлянда упала с Божества, и пуджари взял эту гирлянду и передал Кришнадасу Кавираджу, который увидел в этом знак повеления Божества приступить к написанию книги.

#00:24:05#

Он начал писать «Чайтанья-чаритамриту», но не переходя за рамки описания других вайшнавов, в особенности Шрилы Вриндавана Даса Тхакура, всегда выказывая величайшее почтение ему (Шриле Вриндавану Дасу Тхакуру) как Ведавьясу. Повсюду во многих местах он пишет: «Я не являюсь Вьясом. Вриндаван Дас Тхакур — Вьяса чайтанья-лилы». Таким образом, есть два Вьясы, как было сказано выше. Один из них — Вриндаван Дас Тхакур, который упоминается Кавираджем Госвами как Вьяса чайтанья-лилы, а второй Вьяса — сам Кришнадас Кавирадж Госвами. Он также распространяет чайтанья-лилу. Шрила Гуру Махарадж дал на это указание в своих комментариях, и я также написал одну шлоку, в которой говорю об этом:

#00:26:12#

да̄са-вр̣нда̄ванам̇ ванде кр̣ш̣н̣а-да̄са-прабхум̇ татха̄
чханна̄вата̄ра-чаитанйа-лӣла̄-виста̄ра-ка̄рин̣ау…
7

Эта шлока есть в книгах. Шлока, рассказывающая о двух Вьясах, скрытом и явленном. Стиль изложения Кришнадаса Кавираджа Госвами аутентичный, а стиль Вриндавана Даса Тхакура очень вдохновляющий.

#00:27:23#

…двау нитйа̄нандапа̄да̄бджа-карун̣а̄рен̣у-бхуш̣итау
вйакта-чханнау будхачинтйау ва̄ванде вйа̄са-рӯпин̣ау

Вриндаван Дас Тхакур, который был прямым учеником Нитьянанды Прабху, и Кришнадас Кавирадж — оба были благословлены милостью Нитьянанды Прабху. Когда мы читаем «Чайтанья-чаритамриту», мы видим, сколь великим пандитом был Кришнадас Кавирадж.

#00:29:02#

а̄хуш́ ча те налина-на̄бха пада̄равиндам̇
йогеш́вараир хр̣ди вичинтйам ага̄дха-бодхаих̣
сам̇са̄ра-кӯпа-патитоттаран̣а̄валамбам̇
гахам̇ джуш̣а̄м апи манасй удийа̄т сада̄ нах̣
8

Многие шлоки «Шримад-Бхагаватам» Кришнадас Кавирадж объясняет на страницах «Чайтанья-чаритамриты» очень удивительным образом. Многие шлоки содержат в себе некий смысл, который лежит на поверхности с точки зрения грамматики, однако Кришнадас Кавирадж Госвами объясняет их, извлекая глубокие смыслы, он обращается к глубинам смысла. И это нечто настолько удивительное, подобно взрыву бомбы!

#00:30:50#

а̄хуш̄ ча те налина-на̄бха пада̄равиндам̇…

Многие, многие шлоки, подобные этой, —

#00:31:02#

анйера хр̣дайа — мана, мора мана — вр̣нда̄вана,
‘мане’ ‘ване’ эка кари’ джа̄ни
та̄ха̄н̇ тома̄ра пада-двайа, кара̄ха йади удайа,
табе тома̄ра пӯрн̣а кр̣па̄ ма̄ни
9

пра̄н̣а-на̄тха, ш́уна мора сатйа ниведана
враджа — а̄ма̄ра садана, та̄ха̄н̇ тома̄ра сан̇гама,
на̄ па̄иле на̄ рахе джӣвана
10

пӯрве уддхава-два̄ре, эбе са̄кш̣а̄т а̄ма̄ре,
йога-джн̃а̄не кахила̄ упа̄йа…
11

нахе гопӣ йогеш́вара, пада-камала тома̄ра,
          дхйа̄на кари’ па̄ибе сантош̣а
тома̄ра ва̄кйа-парипа̄т̣ӣ, та̄ра мадхйе кут̣ина̄т̣ӣ,
         ш́уни’ гопӣра а̄ро ба̄д̣хе рош̣а
12

деха-смр̣ти на̄хи йа̄ра, сам̇са̄ра-кӯпа ка̄ха̄н̇ та̄ра,
          та̄ха̄ хаите на̄ ча̄хе уддха̄ра
вираха-самудра-джале, ка̄ма-тимин̇гиле гиле,
            гопӣ-ган̣е неха’ та̄ра па̄ра
13

— очень сладостные и прекрасные шлоки содержатся в «Чайтанья-чаритамрите». Хотя вы не понимаете бенгали, они были прочитаны сейчас ради вашего удовлетворения и счастья.

#00:33:27#

Когда я пришел к Шриле Гуру Махараджу, то примерно спустя месяц он стал учить меня «Шри Чайтанья-чаритамрите». Прежде всего, он учил меня трем главам из Мадхья-лилы — второй, шестой и восьмой. Во второй главе объяснены в целом игры Махапрабху. В шестой главе Мадхья-лилы рассказывается о том, как Махапрабху встретил Сарвабхауму Бхаттачарью, и как доктрина майявады была сокрушена Им. Восьмая глава Мадхья-лилы содержит в себе Рамананда-самваду. В этой беседе содержится вся суть учения Махапрабху. Кроме того, Махапрабху привез из Южной Индии «Брахма-самхиту», которая также содержит в себе суть учения Махапрабху.

#00:36:17#

Мне посчастливилось слышать от Шрилы Гуру Махараджа эти разделы — не только эти главы, но и многие другие главы «Чайтанья-чаритамриты». Сейчас моя память стала очень слаба — быть может, четвертая часть моей памяти осталась. Но тогда, в дни моей молодости, у меня была сильная память, и я мог помнить то, что получал от Шрилы Гуру Махараджа. Шрила Гуру Махарадж один раз сказал: «Если бы все священные писания этого мира исчезли, но осталась бы одна “Шри Чайтанья-чаритамрита”, тогда мир писаний, мир знания священных писаний, не понес бы никакой утраты». Вся вайдика, ведическая культура и знание, содержится в «Чайтанья-чаритамрите». Все богатство этой культуры, этого знания мы получили от Кришнадаса Кавираджа Госвами на страницах «Чайтанья-чаритамриты».

#00:38:16#

Поэтому дар Кришнадаса Кавираджа Госвами уникален. Все игры Махапрабху описаны в ней [в «Шри Чайтанья-чаритамрите»]. Вчера был день ухода Кришнадаса Кавираджа Госвами. Его милость может одарить нас всем, поскольку сам он был благословлен Нитьянандой Прабху, Рупой и Санатаной Госвами, Рагхунатхом Дасом Госвами и всеми вайшнавами, жившими во Вриндаване. И я также обрел милость Кришнадаса Кавираджа Госвами, когда во Вриндаване у нас появился Вриндаван-чандра храм, ашрам. Но все это заслуга наших преданных. Я только принимал участие в том, что они делали. Наши преданные отдали свои силы, свою энергию этому, и плоды пришли к нам как бхаджан-кутир Шрилы Кришнадаса Кавираджа Госвами.

#00:40:52#

Если вы будете во Вриндаване, вы сможете увидеть стену, которая вся исписана санскритскими шлоками из «Чайтанья-чаритамриты». Санскрит и также бенгальский вариант.

#00:41:45#

Я хотел бы сделать больше, но мое здоровье не позволяет мне этого. Также Авадхут Махарадж принимал участие в служении тому месту Кришнадаса Кавираджа Госвами во Вриндаване. Также Авадхут Махарадж служил храму Гирираджа на Говардхане. Авадхут есть Авадхут. Он делает все и везде, повсюду. Я удивляюсь такой черте его характера: когда он слышит о необходимости сделать что-то, он тут же делает это. Также в Калькутте, в калькуттском матхе, он оказывал разное служение, даже не спрашивая меня. Но я знаю, что все это совокупность энергии усилий преданных. Я счастлив, что к нам пришла эта возможность оказать служение этим местам: месту Кришнадаса Кавираджа Госвами, Говардхану и другим. И все вы вносите свой вклад, свою лепту в это служение.

#00:44:26#

Прежде я не имел ясного представления о том, насколько был учен, сведущ Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами, но впоследствии я увидел это, когда читал шлоки «Говинда-лиламриты», помещенные им в его «Чайтанья-чаритамрите». По милости самого Кришнадаса Кавираджа Госвами и Рупы Госвами, я могу сказать сейчас, что его стандарт не отличен от стандарта Рупы Госвами. Иногда в чем-то Кришнадас Кавирадж превосходит Рупу Госвами. Так я чувствую. Но я не судья. Я просто по их милости смог пережить некий вкус этих шлок.

#00:45:51#

Шрила Гуру Махарадж принял меня, и по милости Шрилы Гуру Махараджа я немного смог пережить, попробовать этот вкус. Слава Кришнадаса Кавираджа Госвами столь велика и столь прекрасна, что невозможно положить конец этим описаниям. Она бесконечна. Однако крупицу милости он дал нам, в том нет сомнений. А иначе, как мы смогли бы понять «Чайтанья-чаритамриту»! Поэтому я склоняюсь к стопам Кришнадаса Кавираджа Госвами, Нитьянанды Прабху и преданных Махапрабху.

#00:47:18#

Однажды наступит день, когда по их милости мы сможем вступить в божественные игры Радха-Кришны.

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами ки джай!

Джай Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадхава-Сундарджиу ки джай!

Всем вайшнавам ки джай!

Харинама-санкиртана ки джай!

Харидас Тхакур ки джай!

Памятование дня ухода Шрилы Кришнадаса Госвами Прабху ки джай!

Гаура премананде! Харибол!

Джай Кумар Прабху: Джай Ом Вишнупад Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шрила Говинда Махарадж: Харе Кришна!

Переводчик на русский язык: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Шрипад Б. С. Хришикеш Махарадж
Редакторы: Сварнанги Деви Даси, Традиш Дас

 

1 «Мой дорогой Кришнадас, не бойся. Отправляйся во Вриндаван, там ты обретешь все» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.195).

2 См. стихи 184–190 пятой главы Ади-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты», где описывается великолепие Шри Нитьянанды Прабху.

3 Шрила Гурудев приводит шлоки с некоторыми изменениями, переставляя строки местами (в первой цитируемой шлоке) и употребляя иные слова (во второй строке последней шлоки): «Я более грешен, чем Джагай и Мадхай, и более низок, чем червь в испражнениях. Тот, кто слышит мое имя, утрачивает плоды своей благочестивой деятельности. Тот, кто произносит мое имя, становится грешником. Кто же еще, кроме Нитьянанды, способен пролить свою милость на такого отвратительного человека, как я? Он, движимый упоительной любовью, являющийся воплощением милосердия, не делает различия между плохим и хорошим. Он спасает всех, кто падает ниц перед Ним. Поэтому Он спас и меня, такого падшего и грешного» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.205–209).

4 «Даже если сначала кто-то не понимает деяний господа Чайтаньи, но продолжает слушать о них, в нем чудесным образом пробудится любовь к Кришне. Со временем такой человек сможет постичь любовные отношения Кришны с гопи и другими жителями Вриндавана. Я советую всем слушать о Господе Чайтанье, ибо это приносит огромное благо» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.87).

5 «Господь Шри Чайтанья Махапрабху — самое почитаемое Божество всех богов, включая Господа Шиву и Господа Брахму, которые из любви к Нему низошли в этот мир в человеческих обликах. Он раскрывает Своим преданным истины о чистом преданном служении. Предстанет ли Он вновь перед моим взором?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 3.66; стих из «Става-малы» Шрилы Рупы Госвами («Пратхама Шри Чайтаньяштака», 1)).

6 А̄ми вр̣ддха джара̄тура, ликхите ка̄н̇пайе кара, мане кичху смаран̣а на̄ хайа / на̄ декхийе найане, на̄ ш́унийе ш́раван̣е, табу ликхи’ — э бад̣а висмайа — «Я уже очень стар и немощен. Когда я пишу, руки мои дрожат. Память изменяет мне, и я почти ослеп и оглох. Тем не менее, я пишу, и это великое чудо» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.90).

7 Да̄са-вр̣нда̄ванам̇ ванде кр̣ш̣н̣а-да̄са-прабхум̇ татха̄, чханна̄вата̄ра-чаитанйа-лӣла̄-виста̄ра-ка̄рин̣ау / двау нитйа̄нандапа̄да̄бджа-карун̣а̄рен̣у-бхуш̣итау, вйакта-чханнау будхачинтйау ва̄ванде вйа̄са-рӯпин̣ау — «Я предлагаю свои поклоны Шриле Вриндавану Дасу Тхакуру и Шриле Кришнадасу Кавираджу Госвами Прабху. Они являют игры скрытого Аватара, Шри Чайтаньи, и украшены “пыльцой милости” с лотосоподобных стоп Нитьянанды Прабху. Я предлагаю свои поклоны этим двум обликам Вьясадевы, один из которых проявлен, а другой — скрыт; одного из них можно постичь, а другой — непостижим».

8 «О Господь, чей пупок прекрасен как цветок лотоса, величайшие и мудрейшие из йогов хранят в сердце Твои лотосоподобные стопы и непрестанно их созерцают. Ты единственный приют и спасение для душ, павших в колодец материальной жизни. Пусть же Твои святые лотосоподобные стопы милостиво озарят наши сердца, поглощенные заботами о доме и семье» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 1.81, «Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 8.26, Шри-Гопиканам).

9 «Пребывая в настроении Шримати Радхарани, Чайтанья Махапрабху сказал: “У большинства людей ум и сердце слиты воедино, однако Мой ум никогда не покидает Вриндавана. Поэтому Я считаю, что он един с Вриндаваном. Мой ум и есть Вриндаван, а поскольку Вриндаван Тебе очень дорог, прошу, освяти его прикосновением Своих лотосоподобных стоп. Я сочту это величайшим проявлением Твоей милости”» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.137).

10 «Дорогой Господь, пожалуйста, внемли Моей искренней мольбе. Мой ум — Вриндаван, и Я хочу встретиться с Тобой там. Если же Я не смогу сделать это, Мне будет очень трудно продолжать жить» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.138).

11 Пӯрве уддхава-два̄ре, эбе са̄кш̣а̄т а̄ма̄ре, йога-джн̃а̄не кахила̄ упа̄йа / туми видагдха, кр̣па̄майа, джа̄наха а̄ма̄ра хр̣дайа, море аичхе кахите на̄ йуйа̄йа — «Дорогой Кришна, раньше, когда Ты еще жил в Матхуре, Ты прислал Уддхаву, чтобы тот научил меня философствовать и заниматься йогой. Теперь Ты Сам говоришь Мне о том же, но Мой ум не приемлет этого. В Моем уме нет места для гьяна-йоги или дхьяна-йоги. Хотя Ты прекрасно Меня знаешь, Ты все равно учишь Меня гьяна-йоге или дхьяна-йоге. Не пристало Тебе так поступать» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.139).

12 «Гопи — не йоги-мистики. Они никогда не смогут удовольствоваться медитацией на Твои лотосоподобные стопы по примеру так называемых йогов. Советовать гопи медитировать — самое настоящее лицемерие. Когда они слышат советы заняться мистической йогой, это нисколько не радует их. Напротив, они начинают еще больше сердиться на Тебя» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.141).

13 Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «Гопи пали в великий океан разлуки, пожираемые рыбой тимингила, воплощающей собой стремление служить Тебе. Гопи должны быть освобождены из пасти этой рыбы, поскольку они — чистые преданные. Так как у них нет материалистических представлений о жизни, почему они должны стремиться к освобождению? Гопи не желают освобождения, к которому стремятся йоги и гьяни, ибо они уже освобождены из пучины материального существования» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.142).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования