«Говардхан. Радха-кунда. Шьяма-кунда». Шрила Б. Р. Мадхусудан Махарадж. 2 марта 2014 года. Говардхан, Индия



скачать (формат MP3, 12.66M)

Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

Говардхан. Радха-кунда. Шьяма-кунда

 (2 марта 2014 года. Говардхан, Индия)

 

Мы просто почтительно кланяемся здесь этому священному озеру.

#00:00:55#

Рупа Госвами сказал, что все эти места — места нашего поклонения. Мы приходим сюда и поклоняемся этим местам, потому что это место нашего высочайшего устремления. Мы приходим сюда для того, чтобы оказывать здесь служение. Поэтому сначала давайте поприветствуем Гопала Прабху, нашего панду, ученика Гурудева. Мы его знаем со времен Гурудева, он наш духовный брат и он всегда к нам очень добр и расположен.

Притху Прабху Брахмачари: Гопал Панда Прабху ки джай!

#00:02:44#

Мадхусудан Махарадж: Мы прибыли с вами почти что в полдень. Наши учителя, наш Гурудев говорил о том, каково будет наше высочайшее служение — мы будем жить у подножия Говардхана и ежедневно приходить на Кусум-саровар, собирать цветы, делать замечательные гирлянды, приходить сюда, на Радха-кунду, и оказывать служение Божественной Чете, предлагать эти гирлянды, а вечером возвращаться.

#00:03:46#

Гопал Прабху проведет для нас все необходимые обряды, он знает мантры для поклонения. На самом деле, главное не мантры, главное — сердце. Мы приходим сюда для того, чтобы оказывать сердечное служение этим святым местам, и в сопровождении старших вайшнавов — тех, чьи сердца привлечены этим местом, — мы сможем оказать этому месту достойное, подлинное поклонение.

#00:05:05#

Скажем коротко о том, где мы находимся. В первый день нашего паломничества мы говорили с вами о том, что все святые места скрыты определенной завесой, пеленой от нашего мирского взора. И, как бывает, дети играют, накрывают что-то тонкой тканью, а сверху ставят домики. Таким же образом, все, что открывается нашему видению — не совсем то, что присутствует здесь на самом деле. Это задернуто некой завесой нашего мирского восприятия, но по милости вайшнавов, рано или поздно, это также откроется нам.

#00:06:21#

Мы молимся Шриле Рагхунатху Дасу Госвами, Шриле Гуру Махараджу, Шриле Гурудеву и всем святым учителям, чтобы они открыли нам хотя бы малую часть величия, славы, подлинного видения этого святого места, потому что на самом деле это величайшее и самое славное из всех мест, которые мы могли бы посетить когда-либо в своей жизни.

#00:07:35#

Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур описал подлинное видение этого места. Он говорит, что оно со всех сторон окружено рощами, рощами восьми главных сакхи, подруг Шримати Радхарани... Каждая из них имеет свой цвет, на каждой много драгоценных украшений, каменьев, эти рощи очень привлекательны.

#00:08:17#

Здесь Радха-кунда, а слева находится Шьяма-кунда, а место их слияния называется сангам.

#00:08:51#

И, как мы уже упоминали на Уддхава-кунде, Радха-кунда — это божество Шримати Радхарани в форме воды, а слева Шьяма-кунда — божество Кришны, также в форме воды. Место слияния этих двух озер — самое замечательное. Все места замечательные, но место их слияния еще лучше, еще привлекательней.

#00:09:55#

Если бы мы закапали глаза лекарством, которое устраняет наше невежество, то смогли бы увидеть, что эти два озера соединяет восхитительный по красоте мост, инкрустированный самоцветами и украшенный цветами. Этот золотой мост перекинут от одного озера к другому и привлекает умы все живых существ.

#00:10:44#

Многие спросят, почему эта кунда не квадратная, как Радха-кунда. Когда Рагхунатх Дас Госвами выкапывал это озеро, чтобы придать ему проявленную форму, пятеро Пандавов явились ему во сне и сказали: «Мы пребываем здесь в форме деревьев, совершаем бхаджан, поэтому, пожалуйста, не руби нас». Так это озеро приобрело настоящую форму. Пятеро Пандавов присутствовали здесь в форме пяти деревьев.

#00:11:47#

С незапамятных времен многие и многие великие души приходили сюда, чтобы поклониться этим святым местам.

#00:12:29#

Точно так же, как вокруг Радха-кунды расположены восемь рощ восьми главных сакхи, главных гопи, точно так же здесь, вокруг Шьяма-кунды, восемь рощ восьмерых главных сакха, главных пастушков, друзей Кришны. Также каждая из этих рощ имеет свой цвет, своеобразно украшена и обладает особенной природой.

#00:13:35#

Также можно сказать, что это недавние духовные явления. Мы сейчас посетили бхаджан-кутиры Рагхунатха Даса Госвами, Кришнадаса Кавираджа Госвами и Вишванатха Чакраварти Тхакура, но это недавние явления. Почему их бхаджан-кутиры были здесь? Потому что они присутствовали здесь на Радха-кунде со времен кришна-лилы, они участники этой игры.

#00:14:27#

Это, опять же, напоминание нам о том, что внешний взор обманывает нас, а для того чтобы пробудиться к духовной реальности, необходимо определенное божественное видение, милость святых.

#00:15:14#

Есть одна книга, которая описывает славу этих мест, находящихся рядом с Радха-кундой и Шьяма-кундой. Эта книга по толщине превосходит книгу о всем Вриндаване и даже книгу о Говардхане. Мы понимаем, что находимся в месте, где сконцентрировались все святые места, наибольшая притягательность, слава этих мест явлена здесь.

#00:16:21#

Мы кланяемся всем нашим учителям и памятуем о Гурудеве, Шриле Шридхаре Махарадже, Сарасвати Тхакуре, Госвами Вриндавана. Мы пытаемся идти по их стопам и, с той малой толикой искренности, что у нас есть, просим их не принимать в расчет наши оскорбления и одарить нас божественной милостью, чтобы стать способными оказать какое-то служение этим святым местам.

#00:17:01#

Как только мы вышли из ашрама, нас встречало туманное утро, но когда мы прибыли на Радха-кунду, тут же выглянуло солнце, чтобы встретить нас.

#00:17:54#

Сейчас мы пройдем аккуратно к тому месту, откуда вышли, заберем обувь и отправимся вокруг Шьяма-кунды, Радха-кунды, пройдем мимо Кусум-саровара — не знаю, зайдем мы сегодня или не зайдем, это зависит от вас, устали вы или не устали. Здесь все места особые, поэтому можно останавливаться чуть ли не на каждом шагу.

Переводчик: Притху Дас
Транскрипцию выполнила Ювати Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



←  «Шри Нитьянанда и Шри Гаурасундар». Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур ·• Архив новостей •· «Радха-кунда | Холм Говардхан | Божество Гопала».  Шруташрава Прабху | Шрипад Б. Ш. Вайшнав Махарадж. Чтение Шри Чайтанья-чаритамриты | Мадхья-лила, глава 18. 25 марта 2008 года | Лахта, Санкт-Петербург  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 13.3 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

Говардхан. Радха-кунда. Шьяма-кунда

 (2 марта 2014 года. Говардхан, Индия)

 

Мы просто почтительно кланяемся здесь этому священному озеру.

#00:00:55#

Рупа Госвами сказал, что все эти места — места нашего поклонения. Мы приходим сюда и поклоняемся этим местам, потому что это место нашего высочайшего устремления. Мы приходим сюда для того, чтобы оказывать здесь служение. Поэтому сначала давайте поприветствуем Гопала Прабху, нашего панду, ученика Гурудева. Мы его знаем со времен Гурудева, он наш духовный брат и он всегда к нам очень добр и расположен.

Притху Прабху Брахмачари: Гопал Панда Прабху ки джай!

#00:02:44#

Мадхусудан Махарадж: Мы прибыли с вами почти что в полдень. Наши учителя, наш Гурудев говорил о том, каково будет наше высочайшее служение — мы будем жить у подножия Говардхана и ежедневно приходить на Кусум-саровар, собирать цветы, делать замечательные гирлянды, приходить сюда, на Радха-кунду, и оказывать служение Божественной Чете, предлагать эти гирлянды, а вечером возвращаться.

#00:03:46#

Гопал Прабху проведет для нас все необходимые обряды, он знает мантры для поклонения. На самом деле, главное не мантры, главное — сердце. Мы приходим сюда для того, чтобы оказывать сердечное служение этим святым местам, и в сопровождении старших вайшнавов — тех, чьи сердца привлечены этим местом, — мы сможем оказать этому месту достойное, подлинное поклонение.

#00:05:05#

Скажем коротко о том, где мы находимся. В первый день нашего паломничества мы говорили с вами о том, что все святые места скрыты определенной завесой, пеленой от нашего мирского взора. И, как бывает, дети играют, накрывают что-то тонкой тканью, а сверху ставят домики. Таким же образом, все, что открывается нашему видению — не совсем то, что присутствует здесь на самом деле. Это задернуто некой завесой нашего мирского восприятия, но по милости вайшнавов, рано или поздно, это также откроется нам.

#00:06:21#

Мы молимся Шриле Рагхунатху Дасу Госвами, Шриле Гуру Махараджу, Шриле Гурудеву и всем святым учителям, чтобы они открыли нам хотя бы малую часть величия, славы, подлинного видения этого святого места, потому что на самом деле это величайшее и самое славное из всех мест, которые мы могли бы посетить когда-либо в своей жизни.

#00:07:35#

Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур описал подлинное видение этого места. Он говорит, что оно со всех сторон окружено рощами, рощами восьми главных сакхи, подруг Шримати Радхарани... Каждая из них имеет свой цвет, на каждой много драгоценных украшений, каменьев, эти рощи очень привлекательны.

#00:08:17#

Здесь Радха-кунда, а слева находится Шьяма-кунда, а место их слияния называется сангам.

#00:08:51#

И, как мы уже упоминали на Уддхава-кунде, Радха-кунда — это божество Шримати Радхарани в форме воды, а слева Шьяма-кунда — божество Кришны, также в форме воды. Место слияния этих двух озер — самое замечательное. Все места замечательные, но место их слияния еще лучше, еще привлекательней.

#00:09:55#

Если бы мы закапали глаза лекарством, которое устраняет наше невежество, то смогли бы увидеть, что эти два озера соединяет восхитительный по красоте мост, инкрустированный самоцветами и украшенный цветами. Этот золотой мост перекинут от одного озера к другому и привлекает умы все живых существ.

#00:10:44#

Многие спросят, почему эта кунда не квадратная, как Радха-кунда. Когда Рагхунатх Дас Госвами выкапывал это озеро, чтобы придать ему проявленную форму, пятеро Пандавов явились ему во сне и сказали: «Мы пребываем здесь в форме деревьев, совершаем бхаджан, поэтому, пожалуйста, не руби нас». Так это озеро приобрело настоящую форму. Пятеро Пандавов присутствовали здесь в форме пяти деревьев.

#00:11:47#

С незапамятных времен многие и многие великие души приходили сюда, чтобы поклониться этим святым местам.

#00:12:29#

Точно так же, как вокруг Радха-кунды расположены восемь рощ восьми главных сакхи, главных гопи, точно так же здесь, вокруг Шьяма-кунды, восемь рощ восьмерых главных сакха, главных пастушков, друзей Кришны. Также каждая из этих рощ имеет свой цвет, своеобразно украшена и обладает особенной природой.

#00:13:35#

Также можно сказать, что это недавние духовные явления. Мы сейчас посетили бхаджан-кутиры Рагхунатха Даса Госвами, Кришнадаса Кавираджа Госвами и Вишванатха Чакраварти Тхакура, но это недавние явления. Почему их бхаджан-кутиры были здесь? Потому что они присутствовали здесь на Радха-кунде со времен кришна-лилы, они участники этой игры.

#00:14:27#

Это, опять же, напоминание нам о том, что внешний взор обманывает нас, а для того чтобы пробудиться к духовной реальности, необходимо определенное божественное видение, милость святых.

#00:15:14#

Есть одна книга, которая описывает славу этих мест, находящихся рядом с Радха-кундой и Шьяма-кундой. Эта книга по толщине превосходит книгу о всем Вриндаване и даже книгу о Говардхане. Мы понимаем, что находимся в месте, где сконцентрировались все святые места, наибольшая притягательность, слава этих мест явлена здесь.

#00:16:21#

Мы кланяемся всем нашим учителям и памятуем о Гурудеве, Шриле Шридхаре Махарадже, Сарасвати Тхакуре, Госвами Вриндавана. Мы пытаемся идти по их стопам и, с той малой толикой искренности, что у нас есть, просим их не принимать в расчет наши оскорбления и одарить нас божественной милостью, чтобы стать способными оказать какое-то служение этим святым местам.

#00:17:01#

Как только мы вышли из ашрама, нас встречало туманное утро, но когда мы прибыли на Радха-кунду, тут же выглянуло солнце, чтобы встретить нас.

#00:17:54#

Сейчас мы пройдем аккуратно к тому месту, откуда вышли, заберем обувь и отправимся вокруг Шьяма-кунды, Радха-кунды, пройдем мимо Кусум-саровара — не знаю, зайдем мы сегодня или не зайдем, это зависит от вас, устали вы или не устали. Здесь все места особые, поэтому можно останавливаться чуть ли не на каждом шагу.

Переводчик: Притху Дас
Транскрипцию выполнила Ювати Деви Даси
Редактор: Традиш Дас

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования