«Апракрита-лила Кришны занимает наивысшее положение». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 12 ноября 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 7.91M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Апракрита-лила Кришны занимает наивысшее положение

(12 ноября 1981 года, Навадвипа Дхама, Индия)

 

Калькутта — это кали-стхан, обитель Кали. Прабхупада Сарасвати Тхакур, хотя и жил в Калькутте, не жил в обители Кали. Нет, в обитель Кали он принес дхаму-вани (послание святой Дхамы). Он делал очень сильный акцент на принципе севана-мукхата (духе служения). Один лишь физический звук — это еще не звук Вайкунтхи, не истинное Святое Имя, не истинная нама. Чтобы обрести связь с истинной божественной намой, мы должны обрести дух служения и усиливать его. Только через служение, только через самопредание мы можем двигаться ввысь. Эксплуатация, то есть наслаждение, и «сухое» отречение — эти два принципа — наши враги. Концепция наслаждения подразумевает эксплуатацию, так называемый прогресс. Также присутствует дух «сухого» отречения.

#00:01:21#

«Сухое» отречение — наш величайший враг. Все это приводит нас к идее, что мы независимы, но мы не можем быть независимыми. По своему положению мы — слуги слуг. И в этом наше счастье. Мы должны оценить, должны понять то, что рабство — это удача. Рабство там [в духовном мире, мире Бога] — это удача. Вот краеугольный камень всего. Очень трудно принять, каким образом рабство может быть приобретением, удачей, но Кришна настолько велик! Он настолько велик, настолько возвышен, что рабство у Него — также явление возвышенное и благородное. Он столь благой, столь великий. Если у нас нет такого чувства, мы просто не сможем приблизиться к Нему, обрести какую-либо связь, близкие отношения с Ним. Он пребывает в столь высокой сфере бытия. Его невозможно запросто встретить. Только приняв рабство Ему с чувством близости, мы можем надеяться вступить в ту божественную обитель. Это столь возвышенное явление для нас, столь возвышенное!

#00:03:15#

Мы должны постараться на самом деле понять, каким образом подобное рабство может быть высочайшим достижением. На основе этого мы постараемся осознать, насколько особенное положение занимает Кришна. В том мире все спонтанно. Там все пронизано радостью, сама атмосфера там пронизана радостью. Если, так или иначе, нам посчастливится вступить в тот мир, мы не сможем не быть счастливыми. Мы не сможем не обладать там высшим пониманием, высшим чувством, высшей концепцией. Это станет очевидно для нас. Это будет ясно как день. Таков тот мир. Если рабство там является высочайшим достижением, насколько же высока та обитель! Мы должны задуматься над этим. Какая же невообразимо возвышенная жизнь возможна там! Красота, очарование, любовь. В то же время все взаимозависимо: насколько мы предаемся Кришне, настолько же и Кришна в ответ отдает Себя нам.

#00:04:57#

Мы, ограниченные, отдаем себя полностью. Если же Безграничное, то есть Господь, отдаст нам лишь малую частицу Себя, этого будет более чем достаточно для нас. Мы не сможем в себя этого вместить. Поэтому насколько же желанна сама возможность обрести отношения того мира, давать и принимать, возможность оказаться в том мире! Какая же это удача!

Харе Кришна! Харе Кришна!

#00:05:36#

[шлока]

Существуют другие образы Кришны, Его воплощения, которые более или менее заняты административной деятельностью либо здесь, в этом мире майи, либо на Вайкунтхе. Но высший образ Господа — Кришна [Вриндавана] — не имеет никаких обязанностей. Он всегда свободен, Он всегда наслаждается. Он не имеет какой-либо определенной цели. Он прогуливается в том мире по Своей сладостной воле. Его свобода такова. У Него столь вольный темперамент гуляки, развлекающегося! Его сладчайшая воля свободно, игриво проявляется там. По Своей воле Он очень легко может даровать все что угодно.

#00:07:02#

Сварупа Дамодар и Шривас Пандит однажды в день Хера-панчами в Джаганнатха Пури вели беседу. Шривас Пандит отстаивал аспект Вайкунтхи, Лакшмидеви. Он был сторонником Лакшмидеви. Столь роскошна, столь величественна красота Вайкунтхи! И он сравнивал Вайкунтху с Вриндаваном, говоря: «Ну что там, во Вриндаване? Там какие-то цветы, растения… Иногда можно увидеть хвосты павлинов. Ну и что?» Сварупа Дамодар не мог этого вынести, он не мог это слушать.

#00:08:00#

Он говорил: «Шривас, разве ты не помнишь? У тебя есть некая связь с Вриндаваном, с той атмосферой, ведь ты же Нарада во Вриндаване. Разве ты не знаешь? Во Вриндаване ты являешься как Нарада. Разве ты не помнишь этого? Кому-то может надоесть это великолепие и пышность Вайкунтхи. Он может необычайно устать от постоянного пребывания среди подобного великолепия, айшварьи. Но во Вриндаване все наполнено такой простотой, таким смирением. Вриндаван — место для самых возвышенных, осознавших себя душ».

#00:09:00#

Описывается, что [во Вриндаване] все необходимое стремительно появляется, словно из-под земли, и предоставляет свои услуги. Там повсюду калпатару (деревья желаний), исполняющие желания, и камадхену (божественные коровы), тотчас же дающие все, что необходимо. Но там все естественным образом чувствуют сильное отвращение к роскоши и великолепию, а так же к тщеславию, которое сопутствует этому великолепию.

#00:09:36#

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄,
нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа...
1

#00:09:49#

Это апракрита-кевала, апракрита — высший уровень существования. Апракрита — высший уровень бытия. Концепция апракрита.

#00:10:19#

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄,
нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа...

#00:10:35#

Из всех проявлений абсолютного блага и абсолютной красоты игры Кришны в этом человеческом образе — самые возвышенные и самые прекрасные. Нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа. Эта Его лила включает в себя все. Ее вместимость не имеет пределов. Его лила объемлет все. Даже то, что в этом мире считается грехом и заслуживает порицания, также входит в сферу Его высших игр. Ничто не оставлено за пределами. И в этом проявляется еще большая красота, ведь это имеет соприкосновение с Высшим. То, что мы считаем здесь презренным, низменным, то, что мы привыкли осуждать, к чему относимся с пренебрежением и апатией, также пребывает там в столь прекрасной гармонии со всем остальным.

#00:12:12#

Там (в мире той лилы) невозможно отвержение чего-либо. Это полностью совершенная игра со всеми декорациями и со всеми оттенками, проявленными в высшей степени. Воровство, драки, ссоры — все эти в нашем представлении мирские и достойные порицания явления пребывают там в столь прекрасной гармонии. Гармония проявлена там в своей самой глубинной сути. Она может вместить и примирить все. Там все столь сладостно и красиво! Величайшая красота, какую мы только можем себе представить, делает все эти явления более красивыми, более привлекательными, более могущественными, более действенными, более качественными. Лишь влияние этой высшей красоты может сделать все эти казалось бы низшего рода явления частью той игры для проявления еще большей красоты. Там все прекрасно. То, что мой Господь ворует, что Он ссорится с кем-то, что совершает столько казалось бы неприглядных поступков, — наполняет все еще большей красотой. Он веселится, Он наслаждается этим.

#00:14:27#

Все те неприглядные вещи, которые в этом мире могут увести меня от осознания Господа, там находят свое место, обладают пользой. Мне некуда убежать от этого. Куда я убегу? Нужно просто соприкоснуться со всем этим в том виде, как оно представлено в том мире. Здесь [в материальном мире] я должен оставить все это, но там [в духовном мире] все это будет напоминать мне о моем Господе, о моем Господине. Столь совершенным, самым исчерпывающим образом, с определенной целью красота проявилась там до такой крайней степени, что включает в себя все и вся, и поэтому нам некуда убежать оттуда куда-либо в другое место. Если мы хотим отвлечься чем-то, это невозможно сделать. Мы пойманы. Все наше существо совершенно, полностью захвачено этим — никуда не уйти!

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

Редактор: Традиш Дас

 

1 «Самая высшая форма Господа — это Кришна, который играет в Свои вечные божественные игры в точности подобно человеческому существу» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.101).




←  «Как обрести умиротворение?» Шримати Бхакти Лалита Деви Даси. 31 августа 2013 года. Лахта, Санкт-Петербург. Фестиваль VEDALIFE ·• Архив новостей •· «Посвящение в Харинам». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 1 сентября 2013 года. Лахта, Санкт-Петербург. Фестиваль VEDALIFE  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 8.3 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Апракрита-лила Кришны занимает наивысшее положение

(12 ноября 1981 года, Навадвипа Дхама, Индия)

 

Калькутта — это кали-стхан, обитель Кали. Прабхупада Сарасвати Тхакур, хотя и жил в Калькутте, не жил в обители Кали. Нет, в обитель Кали он принес дхаму-вани (послание святой Дхамы). Он делал очень сильный акцент на принципе севана-мукхата (духе служения). Один лишь физический звук — это еще не звук Вайкунтхи, не истинное Святое Имя, не истинная нама. Чтобы обрести связь с истинной божественной намой, мы должны обрести дух служения и усиливать его. Только через служение, только через самопредание мы можем двигаться ввысь. Эксплуатация, то есть наслаждение, и «сухое» отречение — эти два принципа — наши враги. Концепция наслаждения подразумевает эксплуатацию, так называемый прогресс. Также присутствует дух «сухого» отречения.

#00:01:21#

«Сухое» отречение — наш величайший враг. Все это приводит нас к идее, что мы независимы, но мы не можем быть независимыми. По своему положению мы — слуги слуг. И в этом наше счастье. Мы должны оценить, должны понять то, что рабство — это удача. Рабство там [в духовном мире, мире Бога] — это удача. Вот краеугольный камень всего. Очень трудно принять, каким образом рабство может быть приобретением, удачей, но Кришна настолько велик! Он настолько велик, настолько возвышен, что рабство у Него — также явление возвышенное и благородное. Он столь благой, столь великий. Если у нас нет такого чувства, мы просто не сможем приблизиться к Нему, обрести какую-либо связь, близкие отношения с Ним. Он пребывает в столь высокой сфере бытия. Его невозможно запросто встретить. Только приняв рабство Ему с чувством близости, мы можем надеяться вступить в ту божественную обитель. Это столь возвышенное явление для нас, столь возвышенное!

#00:03:15#

Мы должны постараться на самом деле понять, каким образом подобное рабство может быть высочайшим достижением. На основе этого мы постараемся осознать, насколько особенное положение занимает Кришна. В том мире все спонтанно. Там все пронизано радостью, сама атмосфера там пронизана радостью. Если, так или иначе, нам посчастливится вступить в тот мир, мы не сможем не быть счастливыми. Мы не сможем не обладать там высшим пониманием, высшим чувством, высшей концепцией. Это станет очевидно для нас. Это будет ясно как день. Таков тот мир. Если рабство там является высочайшим достижением, насколько же высока та обитель! Мы должны задуматься над этим. Какая же невообразимо возвышенная жизнь возможна там! Красота, очарование, любовь. В то же время все взаимозависимо: насколько мы предаемся Кришне, настолько же и Кришна в ответ отдает Себя нам.

#00:04:57#

Мы, ограниченные, отдаем себя полностью. Если же Безграничное, то есть Господь, отдаст нам лишь малую частицу Себя, этого будет более чем достаточно для нас. Мы не сможем в себя этого вместить. Поэтому насколько же желанна сама возможность обрести отношения того мира, давать и принимать, возможность оказаться в том мире! Какая же это удача!

Харе Кришна! Харе Кришна!

#00:05:36#

[шлока]

Существуют другие образы Кришны, Его воплощения, которые более или менее заняты административной деятельностью либо здесь, в этом мире майи, либо на Вайкунтхе. Но высший образ Господа — Кришна [Вриндавана] — не имеет никаких обязанностей. Он всегда свободен, Он всегда наслаждается. Он не имеет какой-либо определенной цели. Он прогуливается в том мире по Своей сладостной воле. Его свобода такова. У Него столь вольный темперамент гуляки, развлекающегося! Его сладчайшая воля свободно, игриво проявляется там. По Своей воле Он очень легко может даровать все что угодно.

#00:07:02#

Сварупа Дамодар и Шривас Пандит однажды в день Хера-панчами в Джаганнатха Пури вели беседу. Шривас Пандит отстаивал аспект Вайкунтхи, Лакшмидеви. Он был сторонником Лакшмидеви. Столь роскошна, столь величественна красота Вайкунтхи! И он сравнивал Вайкунтху с Вриндаваном, говоря: «Ну что там, во Вриндаване? Там какие-то цветы, растения… Иногда можно увидеть хвосты павлинов. Ну и что?» Сварупа Дамодар не мог этого вынести, он не мог это слушать.

#00:08:00#

Он говорил: «Шривас, разве ты не помнишь? У тебя есть некая связь с Вриндаваном, с той атмосферой, ведь ты же Нарада во Вриндаване. Разве ты не знаешь? Во Вриндаване ты являешься как Нарада. Разве ты не помнишь этого? Кому-то может надоесть это великолепие и пышность Вайкунтхи. Он может необычайно устать от постоянного пребывания среди подобного великолепия, айшварьи. Но во Вриндаване все наполнено такой простотой, таким смирением. Вриндаван — место для самых возвышенных, осознавших себя душ».

#00:09:00#

Описывается, что [во Вриндаване] все необходимое стремительно появляется, словно из-под земли, и предоставляет свои услуги. Там повсюду калпатару (деревья желаний), исполняющие желания, и камадхену (божественные коровы), тотчас же дающие все, что необходимо. Но там все естественным образом чувствуют сильное отвращение к роскоши и великолепию, а так же к тщеславию, которое сопутствует этому великолепию.

#00:09:36#

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄,
нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа...
1

#00:09:49#

Это апракрита-кевала, апракрита — высший уровень существования. Апракрита — высший уровень бытия. Концепция апракрита.

#00:10:19#

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄,
нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа...

#00:10:35#

Из всех проявлений абсолютного блага и абсолютной красоты игры Кришны в этом человеческом образе — самые возвышенные и самые прекрасные. Нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа. Эта Его лила включает в себя все. Ее вместимость не имеет пределов. Его лила объемлет все. Даже то, что в этом мире считается грехом и заслуживает порицания, также входит в сферу Его высших игр. Ничто не оставлено за пределами. И в этом проявляется еще большая красота, ведь это имеет соприкосновение с Высшим. То, что мы считаем здесь презренным, низменным, то, что мы привыкли осуждать, к чему относимся с пренебрежением и апатией, также пребывает там в столь прекрасной гармонии со всем остальным.

#00:12:12#

Там (в мире той лилы) невозможно отвержение чего-либо. Это полностью совершенная игра со всеми декорациями и со всеми оттенками, проявленными в высшей степени. Воровство, драки, ссоры — все эти в нашем представлении мирские и достойные порицания явления пребывают там в столь прекрасной гармонии. Гармония проявлена там в своей самой глубинной сути. Она может вместить и примирить все. Там все столь сладостно и красиво! Величайшая красота, какую мы только можем себе представить, делает все эти явления более красивыми, более привлекательными, более могущественными, более действенными, более качественными. Лишь влияние этой высшей красоты может сделать все эти казалось бы низшего рода явления частью той игры для проявления еще большей красоты. Там все прекрасно. То, что мой Господь ворует, что Он ссорится с кем-то, что совершает столько казалось бы неприглядных поступков, — наполняет все еще большей красотой. Он веселится, Он наслаждается этим.

#00:14:27#

Все те неприглядные вещи, которые в этом мире могут увести меня от осознания Господа, там находят свое место, обладают пользой. Мне некуда убежать от этого. Куда я убегу? Нужно просто соприкоснуться со всем этим в том виде, как оно представлено в том мире. Здесь [в материальном мире] я должен оставить все это, но там [в духовном мире] все это будет напоминать мне о моем Господе, о моем Господине. Столь совершенным, самым исчерпывающим образом, с определенной целью красота проявилась там до такой крайней степени, что включает в себя все и вся, и поэтому нам некуда убежать оттуда куда-либо в другое место. Если мы хотим отвлечься чем-то, это невозможно сделать. Мы пойманы. Все наше существо совершенно, полностью захвачено этим — никуда не уйти!

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

Редактор: Традиш Дас

 

1 «Самая высшая форма Господа — это Кришна, который играет в Свои вечные божественные игры в точности подобно человеческому существу» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.101).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования