«Трансцендентная география Навадвипы и слава Бхактивинода Тхакура». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 24 августа 2013 года. Москва, Кисельный. Фестиваль VEDALIFE



скачать (формат MP3, 43.87M)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Трансцендентная география Навадвипы
и слава Бхактивинода Тхакура

(24 августа 2013 года. Фестиваль VEDALIFE в Москве, Кисельный)

 

Харе Кришна. Здесь теплее, чем в комнате наверху. Я рад видеть всех, в особенности, верных служителей и тех, кто стремится стать слугами. Если у кого-нибудь есть вопросы… У Рам Рая Прабху всегда очень интересные вопросы о каких-то очень тонких моментах.

#00:01:14#

Рам Рай Прабху: Мы хотим узнать… Существует — мы читали в книгах — девять островов Навадвипы: Коладвип и так далее. И им соответствуют определенные [типы духовного совершенствования]: служение, памятование… Я думаю: к чему все эти темы? На одном острове процесс совершенствования [происходит] только с помощью служения, на другом — с помощью памятования, на третьем — с помощью дружбы. Почему они носят такой характер? С чем это связано?

#00:02:27#

Шрила Госвами Махарадж: Можно сказать так: словно свет прожектора падает и высвечивает именно определенного рода склонность служить.

#00:02:47#

ш́раван̣ам̇ кӣртанам̇ вишн̣ох̣
смаран̣ам̇ па̄да-севанам
арчанам̇ ванданам̇ да̄сйам̇
сакхйам а̄тма-ниведанам[1]

#00:03:01#

Понятно, что вы подразумеваете в своем вопросе ссылку на знаменитые девять методов или девять видов преданного служения, описанных Прахладой Махараджем в разделе «Бхагаватам», называемом «Прахлада-чарита», где он говорит, что слушать о Господе, прославлять Его, памятовать о Господе, служить Его лотосоподобным стопам и так далее — он перечисляет девять методов служения. Мы слышали, что различные аспекты олицетворяют определенные герои, но это не ограничено лишь этим. Для каждого из девяти методов или видов преданного служения приводятся примеры тех, кто олицетворяет собой, своим поведением, своим характером совершенство в этом виде служения. Это не означает, что они ничем другим не занимаются, но это — их главное качество. Например, слушание, шраванам, — этим занимался Парикшит Махарадж, и так достиг совершенства; киртанам — прославление Господа — в этой связи называют Шукадева; памятование Господа [смаранам] — это Прахлада Махарадж, и так далее. Кого-то приводят в пример для арчанам; и, наконец, в качестве атма-ниведанам — полного вручения себя — приводят Бали Махараджа; в качестве служения лотосоподобным стопам приводят пример Лакшми Деви, которая служит стопам Господа, и так далее. Акрура — олицетворение идеальных молитв — того, кто идеально молится Господу, ванданам. В девятой песни «Бхагаватам» мы слышим об Амбарише Махарадже.

#00:05:36#

са ваи махах̣ кр̣ш̣н̣а-пада̄равиндайор
вача̄м̇си ваикун̣т̣ха-гун̣а̄нуварн̣ане
карау харер мандира-ма̄рджана̄диш̣у
ш́рутим̇ чака̄ра̄чйута-сат-катходайе

мукунда-лин̇га̄лайа-дарш́ане др̣ш́ау
тад-бхр̣тйа-га̄тра-спарш́е ’н̇га-сан̇гамам…[2]

#00:05:59#

И там, в разделе, где прославляется Амбариша Махарадж, его величие и его преданность Господу, говорится, что, по сути, он является олицетворением, тем, кто идеальным образом следует всем девяти методам преданного служения Господу. В связи с этим можно упомянуть интересный момент. Часто у людей появляется такое впечатление или ощущение: пускай за меня кто-то другой практикует духовную жизнь, сознание Кришны. Пускай за меня лучше будут духовными, или практикуют сознание Кришны, мои дети, моя жена или мои подчиненные, или еще кто-то, или мое бывшее «я» — таким, каким я был в прошлом. Конечно же, это хорошо, если те, кто связан с вами, — ваши дети, ваша жена и так далее — будут связаны с сознанием Кришны: это благо для них и для нас, но это не замена. Гуру Махарадж упоминает в «Шаранагати» и в других местах, что нельзя нанять кого-то, заплатить кому-то, чтобы он за тебя был сознающим Кришну.

#00:07:42#

Почему я говорю об этом в связи с Амбаришей Махараджем? Потому что в случае других царей мы часто видим, что они нанимают различных мудрецов, брахманов, придворных пандитов, чтобы они занимались пуджей (поклонением Божествам), духовной практикой и прочим. И это нормально. Но в случае с Амбаришей Махараджем все было наоборот. Он другим делегировал свои мирские обязанности в управлении государством, а сам лично занимался прославлением Господа, служением Ему в храме — всеми видами служения Богу. Са ваи махах̣ кр̣ш̣н̣а-пада̄равиндайор: его ум всегда было поглощен памятованием, мыслями о лотосоподобных стопах Кришны. Вача̄м̇си ваикун̣т̣ха-гун̣а̄нуварн̣ане: а его слова, его речь всегда описывали качества духовного мира, Самого Господа, Его обители, преданных Господа. Мукунда-лин̇га̄лайа-дарш́ане др̣ш́ау: его глаза всегда были заняты созерцанием трансцендентного облика Господа. Его ноги были заняты тем, что вели его в храм, его тело было занято уборкой мандира, уборкой храма. Он всегда был занят беседами о Кришне, служением Кришне, а другие обязанности он делегировал другим.

#00:10:06#

Бхактивинод Тхакур — эксперт, который в состоянии увидеть и объяснить нам концептуальную топографию святой земли Навадвипы. Невозможно переоценить важность [вклада] Бхактивинода Тхакура в этой линии, поэтому иногда Шрила Гуру Махарадж говорит: «В целом, нас можно называть бхактивинода-паривара» — семьей или линией, идущей от Бхактивинода. Хотя наша линия называется также линией Рупануга, но без Бхактивинода Тхакура у нас не было бы ничего. Иногда Шрила Гурудев объяснял, основываясь на словах поэмы «Бхактивинода-вираха-Дашакам», написанной его учителем, Шрилой Шридхаром Махараджем, что, привлеченный расплавленным, растопленным сердцем Бхактивинода Тхакура, сам Сарасвати Тхакур снизошел в этот мир. Так сколь же многим мы тогда обязаны Бхактивиноду Тхакуру?

#00:11:49#

гуру-дам̇ грантха-дам̇ гаура-дхāма-дам̇ нāма-дам̇ мудā
бхакти-дам̇ бхӯри-дам̇ ванде бхакти‑винодакам̇ садā

Это хорошо подытожено в этой красивой мантре, написанной Шрилой Шридхаром Махараджем. Если коротко пересказать ее суть: чем мы обязаны Бхактивиноду Тхакуру? — Всем. У нас в духовном плане нет ничего, что не было бы связано с сокровищами, дарованными Бхактивинодом Тхакуром. Он явил место рождения Махапрабху. Он дал Святое Имя Кришны, он научил служению Кришне, которое достигает своей высочайшей кульминации в радха-дасьям, служении лотосоподобным стопам Шримати Радхарани. И он даже дал нам Гуру — Сарасвати Тхакура, — который стал посредником, через которого произошло дальнейшее распространение этих божественных концепций. Но также он даровал нам книги, в частности, книгу, описывающую святую землю, — «Навадвипа-Дхама Махатмью».

#00:13:50#

Шрила Гуру Махарадж объясняет нам, что, учитывая масштаб того дара, что оставил нам Бхактивинод Тхакур, мы можем заключить, что он не был практикующим — тем, кто, следуя какой-то линии духовной практики, достиг совершенства, но он был тем, кто низошел в этот мир из духовного мира. И он описывает нам первую Навадвипа-Дхама-парикраму. Он описывает ее в своей книге «Навадвипа-Дхама Махатмья». В этой парикраме участвуют Нитьянанда Прабху и Джива Госвами. Только представьте: то, о чем вы говорили, — связь девяти островов с видами служения, — все это берет начало в той парикраме, где Сам Нитьянанда Прабху показывал различные места святой земли Дживе Госвами. И это совершенно уместно, поскольку Нитьянанда Прабху, по мнению Гуру Махараджа, является Хранителем святой земли — Тем, Кто, образно выражаясь, выдает «визу», право вступить на святую землю.

#00:15:26#

Здесь мы касаемся момента связи или противопоставления субъективного аспекта и объективного аспекта. Те, кто в достаточной степени удачливы, чтобы посетить святые места Индии, знают, что, придя в какое-то святое место, обычно мы видим там храм с табличкой, где объясняется, или нам люди объясняют, что этот храм построен на месте определенного святого события. А почему это место святое? Потому что здесь произошло то-то и то-то.

#00:16:38#

Но как Сам Махапрабху предостерегает даже Своих ближайших спутников — Рупу и Санатану Госвами, — и как это продолжает объяснять Бхактивинод Тхакур: как можно понять значение святого места, если оно не обозначено храмом? Оно внешне может выглядеть как заброшенное рисовое поле, как маленький пруд. Как можно осознать значимость духовного места?

#00:17:16#

Когда Махапрабху оказался во Вриндаване, Он искал священное озеро Радха-кунду. Он пришел туда, и старики из местных жителей сказали Ему: «Да, мы слышали о древних легендах. Если верить этим легендам, то это место должно быть в той стороне». И когда Махапрабху пришел на то место, там было два рисовых поля и два скромных пруда с водой. Но Он почувствовал, что, несмотря на внешнюю скромность этого места, это то самое трансцендентное место, и впал в духовный транс.

#00:18:04#

Недавно мы были на Украине. Это мирской пример, мирская аналогия, но она кое-что показывает. Слышали о Чернобыле? Нам говорят, что там произошел ядерный инцидент. И хотя внешне там все, может быть, заросло и выглядит совершенно обыденно, совершенно обычно — люди пытались как-то исправить последствия этой катастрофы, — но все же ученые, приехав туда, используя счетчики Гейгера или другие инструменты, могут понять: хотя здесь все выглядит обыденно, счетчики показывают нам, что это место — источник мощной радиации.

#00:19:23#

Подобным образом места духовной важности со временем, с объективной точки зрения для внешнего, постороннего наблюдателя, могут выглядеть очень непритязательно, совершенно обыденно. Например, река Ганга часто меняет русло, и тогда старые места уходят под воду или новые места обнажаются.

#00:20:04#

Бхактивинод Тхакур в свое время был окружным судьей, и он каким-то образом устроил, чтобы его по работе перевели в округ Кришнанагар. Кришнанагар — тот округ, в котором находится святой город Навадвипа. Итак, попав туда, Бхактивинод Тхакур отправился в местный центр картографии, ему показали древние карты, и на этих картах он увидел, что одно место обозначено как Мийапур. Он подумал: интересное название, и отправился туда. И в том месте, которое было обозначено на карте как Мийапур, он нашел местных жителей. Там, в основном, жили мусульмане, фермеры, и эти фермеры сказали ему: «В нашем городке, в одном месте, есть участок земли, который совершенно бесполезен. Что бы мы там ни сажали — растет там только туласи».

#00:21:45#

Бхактивинод Тхакур отправился на то место и увидел, что, действительно, там растет священное дерево туласи. Подобно счетчикам Гейгера, которые обнаруживают излучение, он почувствовал внутренним взглядом, что это и есть место явления Махапрабху. Он сумел определить, где это место находится с точки зрения объективного мира, хотя игры в духовном мире происходят вечно. Но Бхактивинод Тхакур хотел показать, что именно это место следует рассматривать как место для выражения почтения в этом мире, как место, связанное с рождением Махапрабху.

#00:22:38#

В то время сам Бхактивинод Тхакур жил неподалеку, в местечке под названием Сварупа Гандж. Мы знаем, что Бхактивинод Тхакур был очень занят своей работой. В дневное время он был судьей, поэтому на остальные его интересы, на духовное, у него оставались только вечер и ночь. Обычно он вечером, после ужина, с восьми до полуночи отдыхал, спал, а потом в полночь просыпался и ночью, когда никто не беспокоил, принимался за труды. Он занимался переводами священных писаний, писал собственные оригинальные произведения на духовные темы, иногда повторял Святое Имя Кришны, посвящал себя духовной практике до самого рассвета.

#00:24:10#

Тот, кто в будущем станет одним из учеников Шрилы Сарасвати Тхакура, во времена, которые мы сейчас описываем, жил рядом, был соседом Бхактивинода Тхакура. И он рассказывал, что иногда он слышал, как примерно в три утра Бхактивинод Тхакур выходил на крышу своего дома и начинал громко взывать к Имени Кришны, взывал Его с чувством скорби, с чувством разлуки, как будто бы звал любимого, который очень далеко от него. И иногда Бхактивиноду приходили пророческие видения. Иногда он обращал взор в сторону Майяпура и видел, что там не джунгли, а сияющий город. Мы знаем, что еще в то время он сделал предсказание, что в будущем, уже через несколько десятков лет, люди с Запада придут сюда и будут вместе прославлять святые имена Кришны, заниматься санкиртаной. Это одного рода видение, но другого рода — то, что сама Навадвипа Дхама, святая земля Навадвипы, являла себя перед ним, являла свой субъективный аспект. И тогда он писал обо всех различных островах: об Антардвипе, Рудрадвипе, Мадхьядвипе и прочих.

#00:26:43#

Мы знаем, что некоторые преданные приходят в определенные места, связанные с играми Господа, из одного цикла в другой на протяжении огромных периодов времени. Например, когда мы с Авадхутом Махараджем были в Южной Индии, в Джаганнатха Пури, нам показывали одно место и нам сказали, что это то самое место, куда сапта-риши — семь великих мудрецов — прибыли, но прибыли в другой цикл творения, в некоем невообразимо далеком от нас прошлом. Говорят, что после того, как Нрисимха убил демона Хираньякашипу, в одном месте Индии остались следы, где Он омывал Свои руки от крови — в том месте скалы доныне остаются красного цвета, — а затем Он отправился в Свою вечную обитель на Вайкунтху, в духовный мир.

#00:28:12#

На пути, пролетая над Навадвипой, Он почувствовал: «О, это Навадвипа — то святое место, где в Кали-югу в будущем явится Шри Чайтанья Махапрабху, тайное воплощение Господа». И у Нрисимхадева появилось желание также остановиться там. Итак, есть деревня, которую в наше время называют Дева-пали или Нрисимха-пали. Почему ее называют Дева-пали? Дева означает «боги». Когда Нрисимхадев остановился в том месте и отдыхал, различные девы — небожители, боги — приходили к Нему и возносили Ему молитвы. Но это было миллионы лет назад.

#00:29:14#

Однако много лет спустя один брамин в том месте, в кунде, местном пруду, находит Божества Нрисимхадева и Прахлады. И поныне этим Божествам проводят поклонение, и многие преданные посещали то место.

#00:29:45#

Итак, представьте, в одном месте находится то самое Дева-пали, Нрисимха-пали, в другом месте, посередине, находится дом Бхактивинода Тхакура, а по другую сторону находится Мадхьядвипа — место явления Махапрабху. Итак, Бхактивинод Тхакур в процессе своей ночной духовной практики заметил, что каждое утро в одно и то же время, примерно в 4:30 утра, некий загадочный ветерок проносится в одном и том же направлении от Нрисимха-пали в сторону Майяпура. Глубоким духовным прозрением он сумел понять природу этого ветерка — это проявление желания Нрисимхадева каждое утро из Нрисимха-пали прилетать на мангала-арати в Майяпуре.

#00:31:00#

Таким образом, Бхактивинод Тхакур извлекал из своего внутреннего мира все новые духовные драгоценности. И преданные почитают все девять методов преданного служения. Но иногда для кого-либо из преданных особенно дорог один определенный аспект. И когда мы видим в ком-то подобную склонность к одному процессу, мы преклоняемся перед этим, поскольку это хороший урок, это показывает путь всем искателям.

#00:32:02#

Итак, Бхактивинод Тхакур описывает в своей книге то, что увидел благодаря своему внутреннему прозрению: как Нитьянанда Прабху проводит парикраму, обход святого места, Навадвипы, с Дживой Госвами и показывает ему различные места, объясняя, как они связаны с разными видами духовной практики, достигая своей кульминации в атма-ниведанам — полном вручении себя Господу — в Антардвипе в Майяпуре. Но здесь важно, с какой точки зрения смотреть. Адхо-арпита-пашчат-крийета(?). Комментируя те самые изначальные стихи «Бхагаватам», где говорится о девяти методах преданного служения, Шридхар Свами объясняет: для того, чтобы эти виды практики (слушание о Господе, прославление Его и прочее) были преданностью, нужно, чтобы с самого начала это было предназначено для удовлетворения Господа. А кульминации эти виды практики достигают в атма-ниведанам — полном вручении, полной отдаче себя на волю Господа.

#00:33:23#

дӣкш̣а̄-ка̄ле бхакта каре а̄тма-самарпан̣а…[3]

#00:33:40#

Но самоотдача, вручение себя Господу должны присутствовать не только на девятом этапе, но и с самого начала — для того, чтобы любые из этих видов служения Господу превратились не в ритуал, а в нечто осмысленное. Интересно, что сам Бхактивинод Тхакур в других своих стихах, например, в «Шаранагати», описывает разные виды практики в другом порядке.

#00:34:14#

тад виддхи пран̣ипа̄тена, парипраш́нена севайа̄
упадекш̣йанти те джн̃а̄нам̇, джн̃а̄нинас таттва дарш́инах[4]

#00:34:45#

В Гите сказано: прежде всего необходим пранипат, предаться духовному учителю. Сарасвати Тхакур объясняет: это означает, что человек для себя решил — я покончил с этим миром материального опыта, я хочу найти настоящего учителя. Подобным образом Бхактивинод Тхакур объясняет, что все начинается с качества даинья (смирение), когда человек смиренно чувствует: «Я нуждаюсь в помощи высшего мира, чтобы обрести совершенство». Это приводит к следующему этапу — способности задавать вопросы о служении. Но, в общем и целом, нам говорят, что все начинается со шраванам, со слушания. После внимательного слушания можно говорить о киртанам, о воспроизведении. Когда человек регулярно занят слушанием и воспроизведением, тогда к нему может прийти памятование, память об этом.

#00:35:46#

Поэтому можно рассматривать эти виды практики как последовательные ступени или же иным образом. Но это не ограничено лишь последовательностью. Просто преданные, даже если не ограничены одним видом практики, предпочитают какой-либо из видов — просто такова их природа. Как, например, Санатана Госвами в своем произведении «Брихад-бхагаватамрита», когда описывает высшие уровни материального мира — Махарлоку, Тапалоку, Джаналоку, говорит: обитатели тех планет, будучи очень высоко духовно, интеллектуально развитыми, предпочитают памятование о Господе. Но когда, в той же «Брихад-бхагаватамрите», Нарада Муни приходит к Прахладе Махараджу и прославляет его, говоря: «Ты всегда помнишь о Господе, ты воистину велик!», тот отвечает: «Да, мой учитель, такое говорят обо мне. Но я считаю, что гораздо выше меня Хануман, потому что он, в отличие от меня, не просто помнит о Господе, но реально занят служением Ему». Поэтому мы высоко ценим все виды служения и преклоняемся перед всеми великими преданными.

#00:37:45#

Шрила Шридхар Махарадж в своей книге «Прапанна-дживанамритам», «Нектар бессмертия предавшейся души», показывает в разделе «Бхакта-вачанамритам», «Нектар слов преданных», что различные преданные в различных обстоятельствах возносили молитвы Господу или свои мысли и желания. Таким образом, он показывает нам идеалы или образцы, как можно молиться Господу в тех или иных случаях. Также он упомянул о двадцати пяти качествах Шримати Радхарани. Шрила Гуру Махарадж объясняет: на самом деле у Нее тысячи великолепных качеств, но называют двадцать пять, потому что они наиболее выдающиеся. Так же и здесь: речь идет о чем-то самом главном, самом важном. Есть ли еще вопрос?

#00:38:48#

Притху Прабху: Недавно я читал в «Гаудия-даршане», что Кришна не всегда связан с мадхура-расой, потому что существуют различные Его проявления, но Гауранга Махапрабху всегда према-аватар.  Можно ли об этом подробнее… [неразборчиво].

#00:39:12#

Ашутош Кришна Прабху: Я ничего не понял. Можешь по-английски это сформулировать сам, а то я боюсь — не так переведу.

#00:39:18#

Притху Прабху задает вопрос по-английски.

#00:40:31#

Шрила Госвами Махарадж: Говоря о различных воплощениях Кришны, нам объясняют, что в один день Брахмы нисходит Сам Сваям-Бхагаван Кришна. Это, в переводе на наши годы, примерно раз в 8 600 000 000 лет. Даны точные координаты во времени этого события. Сказано, что в определенный цикл, в двадцать седьмую Дивья-югу происходит особенное событие: Трета- и Двапара-юги меняются местами. Обычно эпохи идут одна за другой: первая, вторая, третья, четвертая. Даже по названию очевидно, что двапара означает «вторая», трета означает «третья», но в эту эпоху они меняются местами: Трета приходит первая, а за ней приходит Двапара. И в эти эпохи нисходит не обычный аватар Кришна, а Сваям-Бхагаван Кришна. А в следующую за этой Трета-югой Кали-югу нисходит Сам Махапрабху.

#00:41:49#

…ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам[5]

#00:41:57#

Но, опять же, не Махапрабху — рядовой аватар, но Махапрабху, охваченный сердцем и сиянием Самой Шримати Радхарани. Антаран̇га лоийа каре раса-а̄сва̄дана. Он занят наслаждением Ее внутренних чувств в обществе Своих самых близких спутников. Бахиран̇ге сан̇ге каре на̄ма-сан̇кӣртана. Шрила Гуру Махарадж говорит, что в другие циклы творения, в другие Кали-юги, Махапрабху также нисходит и дает нама-санкиртану, идею повторения Харе Кришна маха-мантры ради духовного блага.

#00:42:40#

анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау
самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам…[6]

#00:42:54#

Но нам объясняют, что в этом случае Махапрабху дает нечто уникальное — то, что никогда ранее не давалось. И даже в этих играх Он не всегда являет Себя сразу как великого преданного: некоторое время Он изображает Себя, как мы сказали, Нимай Пандитом, то есть серьезным ученым. Ученым Его можно назвать, но не бизнесменом. Бхактивинод Тхакур затрагивает этот момент в своей книге «Джайва-дхарма». Просто коротко упоминает. Он показывает там, что когда Махапрабху связан отношениями с Лакшми Прией, эти отношения находятся на уровне виддхи-бхакти. А рага-марга — это Гаура-Гададхар. А Вишну Прия помогает Ему на переходе к этому.

#00:44:25#

Мы слышали также, что Гададхар — очень близкий друг Махапрабху. В ранние игры, когда Махапрабху являл Себя только как ученого, но не показывал Своей преданности, Гададхар избегал Его и думал о Нимай Пандите: «Он всем хорош, у Него все есть. Если бы только Он еще стал преданным!» Это намек на то, что произошло позже. Позже Он явил Свое настроение преданного Господа. Это настроение преданного, бхакта-бхава, постепенно развивалось и достигло своей кульминации в настроении Самой Шримати Радхарани, радха-бхаве.

#00:45:14#

(йади) гаура на̄ хаита,
табе ки хаита, кемане дхарита̄м де’
ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄,
джагате джа̄на̄та ке?[7]

#00:45:38#

Иногда Шрила Гуру Махарадж описывал эти две грани жизни Махапрабху таким образом: распространение нама-санкиртаны, идеи повторения святых имен Бога ради духовного блага, — это было Его служение обществу, помощь всем людям, а наслаждение внутренними сокровенными чувствами Шримати Радхарани в обществе ближайших спутников — такова была Его личная жизнь.

#00:46:21#

Ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇: мы понимаем, что уникальное явление — когда Он принимает настроение Самой Шримати Радхарани и способен даровать его — происходит крайне редко, только в ту редкую эпоху, когда Он нисходит после явления Сваям-Бхагавана Кришны, нисходит, охваченный сердцем и сиянием Своей возлюбленной Шримати Радхарани. И подобное сокровище не дается в каждую Кали-югу. Шрила Гуру Махарадж говорит: даже цвет Его не таков в каждую Кали-югу. Нам говорят: иногда Он цветом подобен цвету попугая. А это то, что называется чанна-аватар, тайное, скрытое воплощение Господа. Но что же скрывает Его, что делает Его тайным? Он охвачен сердцем и сиянием Шримати Радхарани.

#00:47:32#

антах̣ кр̣ш̣н̣ам̇ бахир гаурам̇,
дарш́ита̄н̇га̄ди-ваибхавам…[8]

#00:47:48#

Джива Госвами описывает, что внутри это Сам Кришна, но внешне — охваченный сердцем и сиянием Радхарани, Он предстает как Гаура, золотой. Первая книга, которую мы издали для Шрилы Гуру Махараджа, называлась «Поиск Шри Кришны, Прекрасной Реальности».

#00:48:10#

…йам̇ ш́йа̄масундарам ачинтйа-гун̣а-сварӯпам̇…[9]

#00:48:16#

Мы слышим о таком понятии, как «непостижимая красота Кришны». У нас есть некое представление о красоте в этом мире. Бхактивинод Тхакур приводит интересное сравнение, он говорит: рассмотрите, например, очень красивую звезду под названием Арундхати. Есть другие звезды на небе, они ярче ее. И если вы посмотрите на эти звезды, то вы сможете использовать их как точки отсчета, чтобы направить свой взгляд в нужное место, чтобы увидеть Арундхати. Она не столь ярка. Подобно этому, хотя в этом мире есть много образцов красоты мужчины, в особенности среди женщин, но все эти образцы красоты являются лишь примерами, которые указывают или направляют нас, что где-то, в этой стороне, можно увидеть бесконечно великую красоту божественного мира. И, чтобы прийти к этой красоте, мы опираемся на богооткровенную истину, на писания.

#00:49:55#

…кандарпа-кот̣и-каманӣйа-виш́еш̣а-ш́обхам̇…[10]

#00:50:08#

Чтобы понять, о какого рода красоте идет речь, описывая красоту Кришны, «Брахма-самхита» говорит: если красоту десяти миллионов купидонов, богов любви, слить воедино, то это будет лишь намеком на соблазнительную красоту Кришны. Со слов Фрейда и по личному опыту мы понимаем, насколько может быть велика сила даже одного Купидона, эроса. Это ось, вокруг которой вращается все в материальном мире, то, что движет миром. И на санскрите Купидона называют Мадан, но имя Кришны — Мадана-Мохан, что означает «Тот, Кто настолько красив, что от Его красоты сходит с ума даже Купидон». Все сходят с ума, оставаясь во власти Купидона, но сам Купидон изумлен красотой Кришны. Косвенным образом это указывает на важный факт: красота Кришны обладает такой силой, что способна сломить любые привязанности этого мира, какими бы сильными они ни казались.

#00:52:14#

Итак, Брахма в своей «Брахма-самхите» говорит, что если взять десять миллионов купидонов, богов любви, и слить их красоту воедино, в одну личность, то это намекнет вам, сколь велика притягательная красота Кришны. Поэтому Кришна всепривлекающий. Во время гаура-лилы два особенных попугая беседовали между собой, попугай и самка попугая, Шука и Шари. Попугай говорил: «Да, наш повелитель — Кришна всепривлекающий!» Но самка попугая возражала ему: «Да, это правда, но Он столь красив только в присутствии нашей госпожи, Шримати Радхарани, Его лучшей половины!» У абсолютного Целого есть лучшая половина. В той беседе Шари, самка попугая, говорит: «Мою госпожу, Шримати Радхарани, называют Мадана-Мохан-Мохини — Кришна сводит с ума самого Купидона, но Она Своей красотой сводит с ума Того, Кто сводит с ума Купидона».

#00:54:01#

Если Кришна — всепривлекающий, если Кришна — это красота собственной персоной, то насколько велика должна быть красота Шримати Радхарани, чтобы привлечь Кришну? Поэтому мы говорим: Харе Кришна! Харе указывает на Ее способность похитить, украсть ум Кришны.

#00:54:37#

расодда̄ма̄ ка̄ма̄рбуда-мадхура-дха̄моджджвала-танур…[11]

#00:55:06#

Рупа Госвами в своей «Чайтанья-аштаке» описывает красоту Махапрабху следующим образом: это словно взять десять миллионов купидонов — и не просто купидонов, а в самом расцвете своей соблазнительной красоты, своей купидонности — это указывает на то, сколь велика привлекательность, красота Шри Чайтаньи Махапрабху.

#00:55:40#

Кришнадас Бабаджи Махарадж часто говорил: «Причина, по которой я так люблю произносить поэмы, санскритские стихи, написанные Шрилой Шридхаром Махараджем, — они находятся на том же уровне, что и произведения классиков, таких как Рупа Госвами». И я хотел бы спеть «Према-Дхама-Дева-стотрам»:

#00:56:05#

сварн̣а-кот̣и-дарпан̣а̄бха-деха-варн̣а-гауравам̇
падма-па̄риджа̄та-гандха-вандита̄н̇га-саурабхам
кот̣и-ка̄ма-мӯрччхита̄н̇гхри-рӯпа-ра̄са-ран̇гарам̇
према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам[12]

#00:56:35#

В своей гениальной поэме «Према-Дхама-Дева-стотрам» Шрила Гуру Махарадж пишет: «С чем можно сравнить золотое сияние Махапрабху? Это подобно сиянию десяти миллионов сияющих золотых зеркал».

#00:57:07#

Кот̣и-ка̄ма-мӯрччхита̄н̇гхри-рӯпа-ра̄са-ран̇гарам̇. Сравнение с десятью миллионами купидонов уже было приведено, но Шрила Гуру Махарадж говорит еще сильнее. Он говорит: десять миллионов купидонов упали бы в обморок, увидев красоту Махапрабху, потому что Махапрабху — это Кришна и Радхарани, слитые воедино. Ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇… Это Сам Кришна, охваченный сердцем и сиянием Шримати Радхарани, — вот Его подлинное «Я». Поэтому Рупа Госвами говорит о Махапрабху: «То, что даешь Ты, никогда ранее не было дано».

#00:58:10#

Вот почему всем тем, кого привлекает сознание Кришны, или кто намерен устремить свое внимание на сознание Кришны, следует понять, что им невероятно повезло, и благодарить звезды, которые подарили им эту непостижимую удачу, — быть может, ту самую звезду, Арундхати. Я ответил на ваш вопрос?

#00:58:47#

[бхаджан «Нама-санкиртан»]

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] «Слушание; повторение; памятование святых имен, форм, качеств и игр Господа Шри Кришны; служение Его лотосоподобным стопам; поклонение Ему [посредством шестнадцати предметов]; вознесение Ему молитв; служение Ему в умонастроении слуги; служение Ему в умонастроении близкого друга; принесение в служении Ему самого себя, своего тела и своей души — таковы девять видов преданного служения» («Шримад‑Бхагаватам», 7.5.23).

[2] «В своих мыслях Амбариша Махарадж всегда был подле стоп Господа Кришны, свою речь он посвящал единственно прославлению Всевышнего, собственными руками он убирался в храме Его, а свой слух обращал к словам Всевышнего и о Всевышнем. Взор государя всегда был обращен к изваянию Кришны, храмам Господа и святым местам, связанным с Ним, — таким как Матхура и Вриндаван» («Шримад-Бхагаватам», 9.4.18,19).

[3] Дӣкш̣а̄-ка̄ле бхакта каре а̄тма-самарпан̣а / сеи ка̄ле кр̣ш̣н̣а та̄ре каре а̄тма-сама — «Во время духовного посвящения, когда преданный полностью вручает себя Господу, Кришна признает его неотличным от Себя» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.192).

[4] «Чтобы обрести бессмертное знание, иди к тому, кто познал себя, прими его своим духовным наставником и получи от него посвящение. Вопрошай его со смирением и служи ему. Души, познавшие себя, способны дать тебе знание, ибо им открылась истина» (Бхагавад-гита, 4.34).

[5] Последняя строка стиха из «Шри Чайтанья-чаритамриты» (Ади-лила, 1.5). Стих полностью: ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — Сам Кришна, Который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела».

[6] Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау, самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам / харих̣ пурат̣а-сундара-дйути-кадамба-сандӣпитах̣ , сада̄ хр̣дайа-кандаре спхурату вах̣ ш́ачӣ-нандана — «Да проникнет Всевышний, божественный сын Шримати Шачидеви, в самую глубину вашего сердца. Сияя, словно расплавленное золото, Он по Своей беспричинной милости низошел на Землю в эпоху Кали, чтобы даровать миру то, чего ни давало ни одно из воплощений Господа: высочайшую, лучезарную расу преданного служения — расу супружеской любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4).

[7] «Если бы Гауранга не явился в эту эпоху Кали, тогда кто смог бы прославить Шримати Радхарани? Гауранга Махапрабху — это Кришна и Радхарани вместе. Поэтому, не явись Он в этот мир, кто бы еще мог сделать это?» (Васудев Гхош).

[8] Этот стих Шрилы Дживы Госвами приводится Шрилой Шридхаром Махараджем в «Шри Шри Прапанна-дживанамритам» (6.20): антах̣ кр̣ш̣н̣ам̇ бахир гаурам̇, дарш́ита̄н̇га̄ди-ваибхавам / калау сан̇кӣртана̄дйаих̣ сма, кр̣ш̣н̣а-чаитанйам а̄ш́рита̄х̣ — «Сопровождаемый святыми спутниками, Всевышний, Господь Шри Кришна Чайтанья, явился во всей Своей безупречной славе. Хотя внешне Он пришел как Свой преданный, внутренне Он Сам Шри Кришна. Вот почему мы, живущие в этот век Кали, принимаем прибежище Златого Господа, поклоняясь Ему санкиртаной — совместным воспеванием святых имен» (шлока из «Шри Чайтанья-чаритамриты», Ади-лила, 3.81). В «Прапанна-дживанамритам» стих предваряется следующими словами: ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-прапаттир эва йуга-дхармах̣ — «Единственная чистая религия века Кали — преданность лотосоподобным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху».

[9] Предпоследняя строка 38 стиха из пятой главы «Шри Брахма-самхиты». Стих полностью: према̄н̃джана-ччхурита-бхакти-вилочанена, сантах̣ садаива хр̣дайешу вилокайанти / йам̇ ш́йа̄масундарам ачинтйа-гун̣а-сварӯпам̇, говиндам а̄ди-пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, Который известен как Шьямасундар, Сам Кришна, обладатель непостижимых бесчисленных качеств. Чистые преданные созерцают Его в своих сердцах глазами преданности, умащенными бальзамом любви».

[10] Предпоследняя строка 30 стиха пятой главы «Шри Брахма-самхиты». Стих полностью: вен̣ум̇ кван̣антам аравинда-дала̄йата̄кшам̇, барха̄ватам̇сам асита̄мбуда-сундара̄н̇гам / кандарпа-кот̣и-каманӣйа-виш́еш̣а-ш́обхам̇, говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Всегда играющий на флейте, Тот, Чьи глаза словно лепестки расцветшего лотоса, а голова украшена пером павлина, Чей прекрасный облик имеет оттенок синей тучи, Обладатель несравненной красоты, пленяющей миллионы богов любви — Ему, предвечному Господу Говинде, я поклоняюсь».

[11] Расодда̄ма̄ ка̄ма̄рбуда-мадхура-дха̄моджджвала-танур, йатӣна̄м уттам̇сас таран̣икара-видйоти-васанах̣ / ниран̣йа̄нам̇ лакш̣мӣ-бхарам абхибхаванн а̄н̇гика-руча̄, са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам — «Опьяненный блаженством, Он [Шри Чайтанья Махапрабху] постоянно наслаждается вкусом бхакти-расы. Своей ослепительной красотой Он затмевает красоту миллионов богов любви. Он жемчужина среди санньяси. Он облачен в одежды цвета восходящего солнца и сияет ярче расплавленного золота. Когда же Шри Чайтанья Махапрабху вновь явит Себя мне?» («Шри Чайтанья-аштака», стих 4).

[12] «Чарующее сияние божественного тела Шри Гаурасундара подобно блеску миллионов ослепительных золотых зеркал. Само благоухание цветов лотоса и париджата возносит смиренные молитвы аромату, исходящему от прекрасного тела Шри Чайтаньи Махапрабху. Миллионы и миллионы купидонов теряют сознание у стоп грациозной фигуры Шри Чайтаньядева. Они потрясены тем, что вселенская слава их блистательной красоты померкла... Шри Гаурасундар совершает Свой радостный танец, и Его божественное тело грациозно двигается. Плавно, подобно течению воды, руки и ноги Господа движутся в ритм различным чарующим оттенкам чувств преданности, бхавы, завладевшей Им. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гаурангой Сундаром, божественным воплощением кришна-премы!» («Шри Шри Према-Дхама-Дева-стотрам», стих 2).

 



←  «Источник радости». Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шри Кальяна-калпа-тару». Самбандхабхидхейа-прайоджана (часть 2) | “The Wellspring of Joy.” Srila Bhakti Vinod Thakur. Sri Kalyana-kalpa-taru. Sambandhābhidheya-prayojana (part 2) ·• Архив новостей •· “Chastity and sincerity will give super position.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 13 March 2007. Nabadwip Dham, India  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 46.0 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Трансцендентная география Навадвипы
и слава Бхактивинода Тхакура

(24 августа 2013 года. Фестиваль VEDALIFE в Москве, Кисельный)

 

Харе Кришна. Здесь теплее, чем в комнате наверху. Я рад видеть всех, в особенности, верных служителей и тех, кто стремится стать слугами. Если у кого-нибудь есть вопросы… У Рам Рая Прабху всегда очень интересные вопросы о каких-то очень тонких моментах.

#00:01:14#

Рам Рай Прабху: Мы хотим узнать… Существует — мы читали в книгах — девять островов Навадвипы: Коладвип и так далее. И им соответствуют определенные [типы духовного совершенствования]: служение, памятование… Я думаю: к чему все эти темы? На одном острове процесс совершенствования [происходит] только с помощью служения, на другом — с помощью памятования, на третьем — с помощью дружбы. Почему они носят такой характер? С чем это связано?

#00:02:27#

Шрила Госвами Махарадж: Можно сказать так: словно свет прожектора падает и высвечивает именно определенного рода склонность служить.

#00:02:47#

ш́раван̣ам̇ кӣртанам̇ вишн̣ох̣
смаран̣ам̇ па̄да-севанам
арчанам̇ ванданам̇ да̄сйам̇
сакхйам а̄тма-ниведанам[1]

#00:03:01#

Понятно, что вы подразумеваете в своем вопросе ссылку на знаменитые девять методов или девять видов преданного служения, описанных Прахладой Махараджем в разделе «Бхагаватам», называемом «Прахлада-чарита», где он говорит, что слушать о Господе, прославлять Его, памятовать о Господе, служить Его лотосоподобным стопам и так далее — он перечисляет девять методов служения. Мы слышали, что различные аспекты олицетворяют определенные герои, но это не ограничено лишь этим. Для каждого из девяти методов или видов преданного служения приводятся примеры тех, кто олицетворяет собой, своим поведением, своим характером совершенство в этом виде служения. Это не означает, что они ничем другим не занимаются, но это — их главное качество. Например, слушание, шраванам, — этим занимался Парикшит Махарадж, и так достиг совершенства; киртанам — прославление Господа — в этой связи называют Шукадева; памятование Господа [смаранам] — это Прахлада Махарадж, и так далее. Кого-то приводят в пример для арчанам; и, наконец, в качестве атма-ниведанам — полного вручения себя — приводят Бали Махараджа; в качестве служения лотосоподобным стопам приводят пример Лакшми Деви, которая служит стопам Господа, и так далее. Акрура — олицетворение идеальных молитв — того, кто идеально молится Господу, ванданам. В девятой песни «Бхагаватам» мы слышим об Амбарише Махарадже.

#00:05:36#

са ваи махах̣ кр̣ш̣н̣а-пада̄равиндайор
вача̄м̇си ваикун̣т̣ха-гун̣а̄нуварн̣ане
карау харер мандира-ма̄рджана̄диш̣у
ш́рутим̇ чака̄ра̄чйута-сат-катходайе

мукунда-лин̇га̄лайа-дарш́ане др̣ш́ау
тад-бхр̣тйа-га̄тра-спарш́е ’н̇га-сан̇гамам…[2]

#00:05:59#

И там, в разделе, где прославляется Амбариша Махарадж, его величие и его преданность Господу, говорится, что, по сути, он является олицетворением, тем, кто идеальным образом следует всем девяти методам преданного служения Господу. В связи с этим можно упомянуть интересный момент. Часто у людей появляется такое впечатление или ощущение: пускай за меня кто-то другой практикует духовную жизнь, сознание Кришны. Пускай за меня лучше будут духовными, или практикуют сознание Кришны, мои дети, моя жена или мои подчиненные, или еще кто-то, или мое бывшее «я» — таким, каким я был в прошлом. Конечно же, это хорошо, если те, кто связан с вами, — ваши дети, ваша жена и так далее — будут связаны с сознанием Кришны: это благо для них и для нас, но это не замена. Гуру Махарадж упоминает в «Шаранагати» и в других местах, что нельзя нанять кого-то, заплатить кому-то, чтобы он за тебя был сознающим Кришну.

#00:07:42#

Почему я говорю об этом в связи с Амбаришей Махараджем? Потому что в случае других царей мы часто видим, что они нанимают различных мудрецов, брахманов, придворных пандитов, чтобы они занимались пуджей (поклонением Божествам), духовной практикой и прочим. И это нормально. Но в случае с Амбаришей Махараджем все было наоборот. Он другим делегировал свои мирские обязанности в управлении государством, а сам лично занимался прославлением Господа, служением Ему в храме — всеми видами служения Богу. Са ваи махах̣ кр̣ш̣н̣а-пада̄равиндайор: его ум всегда было поглощен памятованием, мыслями о лотосоподобных стопах Кришны. Вача̄м̇си ваикун̣т̣ха-гун̣а̄нуварн̣ане: а его слова, его речь всегда описывали качества духовного мира, Самого Господа, Его обители, преданных Господа. Мукунда-лин̇га̄лайа-дарш́ане др̣ш́ау: его глаза всегда были заняты созерцанием трансцендентного облика Господа. Его ноги были заняты тем, что вели его в храм, его тело было занято уборкой мандира, уборкой храма. Он всегда был занят беседами о Кришне, служением Кришне, а другие обязанности он делегировал другим.

#00:10:06#

Бхактивинод Тхакур — эксперт, который в состоянии увидеть и объяснить нам концептуальную топографию святой земли Навадвипы. Невозможно переоценить важность [вклада] Бхактивинода Тхакура в этой линии, поэтому иногда Шрила Гуру Махарадж говорит: «В целом, нас можно называть бхактивинода-паривара» — семьей или линией, идущей от Бхактивинода. Хотя наша линия называется также линией Рупануга, но без Бхактивинода Тхакура у нас не было бы ничего. Иногда Шрила Гурудев объяснял, основываясь на словах поэмы «Бхактивинода-вираха-Дашакам», написанной его учителем, Шрилой Шридхаром Махараджем, что, привлеченный расплавленным, растопленным сердцем Бхактивинода Тхакура, сам Сарасвати Тхакур снизошел в этот мир. Так сколь же многим мы тогда обязаны Бхактивиноду Тхакуру?

#00:11:49#

гуру-дам̇ грантха-дам̇ гаура-дхāма-дам̇ нāма-дам̇ мудā
бхакти-дам̇ бхӯри-дам̇ ванде бхакти‑винодакам̇ садā

Это хорошо подытожено в этой красивой мантре, написанной Шрилой Шридхаром Махараджем. Если коротко пересказать ее суть: чем мы обязаны Бхактивиноду Тхакуру? — Всем. У нас в духовном плане нет ничего, что не было бы связано с сокровищами, дарованными Бхактивинодом Тхакуром. Он явил место рождения Махапрабху. Он дал Святое Имя Кришны, он научил служению Кришне, которое достигает своей высочайшей кульминации в радха-дасьям, служении лотосоподобным стопам Шримати Радхарани. И он даже дал нам Гуру — Сарасвати Тхакура, — который стал посредником, через которого произошло дальнейшее распространение этих божественных концепций. Но также он даровал нам книги, в частности, книгу, описывающую святую землю, — «Навадвипа-Дхама Махатмью».

#00:13:50#

Шрила Гуру Махарадж объясняет нам, что, учитывая масштаб того дара, что оставил нам Бхактивинод Тхакур, мы можем заключить, что он не был практикующим — тем, кто, следуя какой-то линии духовной практики, достиг совершенства, но он был тем, кто низошел в этот мир из духовного мира. И он описывает нам первую Навадвипа-Дхама-парикраму. Он описывает ее в своей книге «Навадвипа-Дхама Махатмья». В этой парикраме участвуют Нитьянанда Прабху и Джива Госвами. Только представьте: то, о чем вы говорили, — связь девяти островов с видами служения, — все это берет начало в той парикраме, где Сам Нитьянанда Прабху показывал различные места святой земли Дживе Госвами. И это совершенно уместно, поскольку Нитьянанда Прабху, по мнению Гуру Махараджа, является Хранителем святой земли — Тем, Кто, образно выражаясь, выдает «визу», право вступить на святую землю.

#00:15:26#

Здесь мы касаемся момента связи или противопоставления субъективного аспекта и объективного аспекта. Те, кто в достаточной степени удачливы, чтобы посетить святые места Индии, знают, что, придя в какое-то святое место, обычно мы видим там храм с табличкой, где объясняется, или нам люди объясняют, что этот храм построен на месте определенного святого события. А почему это место святое? Потому что здесь произошло то-то и то-то.

#00:16:38#

Но как Сам Махапрабху предостерегает даже Своих ближайших спутников — Рупу и Санатану Госвами, — и как это продолжает объяснять Бхактивинод Тхакур: как можно понять значение святого места, если оно не обозначено храмом? Оно внешне может выглядеть как заброшенное рисовое поле, как маленький пруд. Как можно осознать значимость духовного места?

#00:17:16#

Когда Махапрабху оказался во Вриндаване, Он искал священное озеро Радха-кунду. Он пришел туда, и старики из местных жителей сказали Ему: «Да, мы слышали о древних легендах. Если верить этим легендам, то это место должно быть в той стороне». И когда Махапрабху пришел на то место, там было два рисовых поля и два скромных пруда с водой. Но Он почувствовал, что, несмотря на внешнюю скромность этого места, это то самое трансцендентное место, и впал в духовный транс.

#00:18:04#

Недавно мы были на Украине. Это мирской пример, мирская аналогия, но она кое-что показывает. Слышали о Чернобыле? Нам говорят, что там произошел ядерный инцидент. И хотя внешне там все, может быть, заросло и выглядит совершенно обыденно, совершенно обычно — люди пытались как-то исправить последствия этой катастрофы, — но все же ученые, приехав туда, используя счетчики Гейгера или другие инструменты, могут понять: хотя здесь все выглядит обыденно, счетчики показывают нам, что это место — источник мощной радиации.

#00:19:23#

Подобным образом места духовной важности со временем, с объективной точки зрения для внешнего, постороннего наблюдателя, могут выглядеть очень непритязательно, совершенно обыденно. Например, река Ганга часто меняет русло, и тогда старые места уходят под воду или новые места обнажаются.

#00:20:04#

Бхактивинод Тхакур в свое время был окружным судьей, и он каким-то образом устроил, чтобы его по работе перевели в округ Кришнанагар. Кришнанагар — тот округ, в котором находится святой город Навадвипа. Итак, попав туда, Бхактивинод Тхакур отправился в местный центр картографии, ему показали древние карты, и на этих картах он увидел, что одно место обозначено как Мийапур. Он подумал: интересное название, и отправился туда. И в том месте, которое было обозначено на карте как Мийапур, он нашел местных жителей. Там, в основном, жили мусульмане, фермеры, и эти фермеры сказали ему: «В нашем городке, в одном месте, есть участок земли, который совершенно бесполезен. Что бы мы там ни сажали — растет там только туласи».

#00:21:45#

Бхактивинод Тхакур отправился на то место и увидел, что, действительно, там растет священное дерево туласи. Подобно счетчикам Гейгера, которые обнаруживают излучение, он почувствовал внутренним взглядом, что это и есть место явления Махапрабху. Он сумел определить, где это место находится с точки зрения объективного мира, хотя игры в духовном мире происходят вечно. Но Бхактивинод Тхакур хотел показать, что именно это место следует рассматривать как место для выражения почтения в этом мире, как место, связанное с рождением Махапрабху.

#00:22:38#

В то время сам Бхактивинод Тхакур жил неподалеку, в местечке под названием Сварупа Гандж. Мы знаем, что Бхактивинод Тхакур был очень занят своей работой. В дневное время он был судьей, поэтому на остальные его интересы, на духовное, у него оставались только вечер и ночь. Обычно он вечером, после ужина, с восьми до полуночи отдыхал, спал, а потом в полночь просыпался и ночью, когда никто не беспокоил, принимался за труды. Он занимался переводами священных писаний, писал собственные оригинальные произведения на духовные темы, иногда повторял Святое Имя Кришны, посвящал себя духовной практике до самого рассвета.

#00:24:10#

Тот, кто в будущем станет одним из учеников Шрилы Сарасвати Тхакура, во времена, которые мы сейчас описываем, жил рядом, был соседом Бхактивинода Тхакура. И он рассказывал, что иногда он слышал, как примерно в три утра Бхактивинод Тхакур выходил на крышу своего дома и начинал громко взывать к Имени Кришны, взывал Его с чувством скорби, с чувством разлуки, как будто бы звал любимого, который очень далеко от него. И иногда Бхактивиноду приходили пророческие видения. Иногда он обращал взор в сторону Майяпура и видел, что там не джунгли, а сияющий город. Мы знаем, что еще в то время он сделал предсказание, что в будущем, уже через несколько десятков лет, люди с Запада придут сюда и будут вместе прославлять святые имена Кришны, заниматься санкиртаной. Это одного рода видение, но другого рода — то, что сама Навадвипа Дхама, святая земля Навадвипы, являла себя перед ним, являла свой субъективный аспект. И тогда он писал обо всех различных островах: об Антардвипе, Рудрадвипе, Мадхьядвипе и прочих.

#00:26:43#

Мы знаем, что некоторые преданные приходят в определенные места, связанные с играми Господа, из одного цикла в другой на протяжении огромных периодов времени. Например, когда мы с Авадхутом Махараджем были в Южной Индии, в Джаганнатха Пури, нам показывали одно место и нам сказали, что это то самое место, куда сапта-риши — семь великих мудрецов — прибыли, но прибыли в другой цикл творения, в некоем невообразимо далеком от нас прошлом. Говорят, что после того, как Нрисимха убил демона Хираньякашипу, в одном месте Индии остались следы, где Он омывал Свои руки от крови — в том месте скалы доныне остаются красного цвета, — а затем Он отправился в Свою вечную обитель на Вайкунтху, в духовный мир.

#00:28:12#

На пути, пролетая над Навадвипой, Он почувствовал: «О, это Навадвипа — то святое место, где в Кали-югу в будущем явится Шри Чайтанья Махапрабху, тайное воплощение Господа». И у Нрисимхадева появилось желание также остановиться там. Итак, есть деревня, которую в наше время называют Дева-пали или Нрисимха-пали. Почему ее называют Дева-пали? Дева означает «боги». Когда Нрисимхадев остановился в том месте и отдыхал, различные девы — небожители, боги — приходили к Нему и возносили Ему молитвы. Но это было миллионы лет назад.

#00:29:14#

Однако много лет спустя один брамин в том месте, в кунде, местном пруду, находит Божества Нрисимхадева и Прахлады. И поныне этим Божествам проводят поклонение, и многие преданные посещали то место.

#00:29:45#

Итак, представьте, в одном месте находится то самое Дева-пали, Нрисимха-пали, в другом месте, посередине, находится дом Бхактивинода Тхакура, а по другую сторону находится Мадхьядвипа — место явления Махапрабху. Итак, Бхактивинод Тхакур в процессе своей ночной духовной практики заметил, что каждое утро в одно и то же время, примерно в 4:30 утра, некий загадочный ветерок проносится в одном и том же направлении от Нрисимха-пали в сторону Майяпура. Глубоким духовным прозрением он сумел понять природу этого ветерка — это проявление желания Нрисимхадева каждое утро из Нрисимха-пали прилетать на мангала-арати в Майяпуре.

#00:31:00#

Таким образом, Бхактивинод Тхакур извлекал из своего внутреннего мира все новые духовные драгоценности. И преданные почитают все девять методов преданного служения. Но иногда для кого-либо из преданных особенно дорог один определенный аспект. И когда мы видим в ком-то подобную склонность к одному процессу, мы преклоняемся перед этим, поскольку это хороший урок, это показывает путь всем искателям.

#00:32:02#

Итак, Бхактивинод Тхакур описывает в своей книге то, что увидел благодаря своему внутреннему прозрению: как Нитьянанда Прабху проводит парикраму, обход святого места, Навадвипы, с Дживой Госвами и показывает ему различные места, объясняя, как они связаны с разными видами духовной практики, достигая своей кульминации в атма-ниведанам — полном вручении себя Господу — в Антардвипе в Майяпуре. Но здесь важно, с какой точки зрения смотреть. Адхо-арпита-пашчат-крийета(?). Комментируя те самые изначальные стихи «Бхагаватам», где говорится о девяти методах преданного служения, Шридхар Свами объясняет: для того, чтобы эти виды практики (слушание о Господе, прославление Его и прочее) были преданностью, нужно, чтобы с самого начала это было предназначено для удовлетворения Господа. А кульминации эти виды практики достигают в атма-ниведанам — полном вручении, полной отдаче себя на волю Господа.

#00:33:23#

дӣкш̣а̄-ка̄ле бхакта каре а̄тма-самарпан̣а…[3]

#00:33:40#

Но самоотдача, вручение себя Господу должны присутствовать не только на девятом этапе, но и с самого начала — для того, чтобы любые из этих видов служения Господу превратились не в ритуал, а в нечто осмысленное. Интересно, что сам Бхактивинод Тхакур в других своих стихах, например, в «Шаранагати», описывает разные виды практики в другом порядке.

#00:34:14#

тад виддхи пран̣ипа̄тена, парипраш́нена севайа̄
упадекш̣йанти те джн̃а̄нам̇, джн̃а̄нинас таттва дарш́инах[4]

#00:34:45#

В Гите сказано: прежде всего необходим пранипат, предаться духовному учителю. Сарасвати Тхакур объясняет: это означает, что человек для себя решил — я покончил с этим миром материального опыта, я хочу найти настоящего учителя. Подобным образом Бхактивинод Тхакур объясняет, что все начинается с качества даинья (смирение), когда человек смиренно чувствует: «Я нуждаюсь в помощи высшего мира, чтобы обрести совершенство». Это приводит к следующему этапу — способности задавать вопросы о служении. Но, в общем и целом, нам говорят, что все начинается со шраванам, со слушания. После внимательного слушания можно говорить о киртанам, о воспроизведении. Когда человек регулярно занят слушанием и воспроизведением, тогда к нему может прийти памятование, память об этом.

#00:35:46#

Поэтому можно рассматривать эти виды практики как последовательные ступени или же иным образом. Но это не ограничено лишь последовательностью. Просто преданные, даже если не ограничены одним видом практики, предпочитают какой-либо из видов — просто такова их природа. Как, например, Санатана Госвами в своем произведении «Брихад-бхагаватамрита», когда описывает высшие уровни материального мира — Махарлоку, Тапалоку, Джаналоку, говорит: обитатели тех планет, будучи очень высоко духовно, интеллектуально развитыми, предпочитают памятование о Господе. Но когда, в той же «Брихад-бхагаватамрите», Нарада Муни приходит к Прахладе Махараджу и прославляет его, говоря: «Ты всегда помнишь о Господе, ты воистину велик!», тот отвечает: «Да, мой учитель, такое говорят обо мне. Но я считаю, что гораздо выше меня Хануман, потому что он, в отличие от меня, не просто помнит о Господе, но реально занят служением Ему». Поэтому мы высоко ценим все виды служения и преклоняемся перед всеми великими преданными.

#00:37:45#

Шрила Шридхар Махарадж в своей книге «Прапанна-дживанамритам», «Нектар бессмертия предавшейся души», показывает в разделе «Бхакта-вачанамритам», «Нектар слов преданных», что различные преданные в различных обстоятельствах возносили молитвы Господу или свои мысли и желания. Таким образом, он показывает нам идеалы или образцы, как можно молиться Господу в тех или иных случаях. Также он упомянул о двадцати пяти качествах Шримати Радхарани. Шрила Гуру Махарадж объясняет: на самом деле у Нее тысячи великолепных качеств, но называют двадцать пять, потому что они наиболее выдающиеся. Так же и здесь: речь идет о чем-то самом главном, самом важном. Есть ли еще вопрос?

#00:38:48#

Притху Прабху: Недавно я читал в «Гаудия-даршане», что Кришна не всегда связан с мадхура-расой, потому что существуют различные Его проявления, но Гауранга Махапрабху всегда према-аватар.  Можно ли об этом подробнее… [неразборчиво].

#00:39:12#

Ашутош Кришна Прабху: Я ничего не понял. Можешь по-английски это сформулировать сам, а то я боюсь — не так переведу.

#00:39:18#

Притху Прабху задает вопрос по-английски.

#00:40:31#

Шрила Госвами Махарадж: Говоря о различных воплощениях Кришны, нам объясняют, что в один день Брахмы нисходит Сам Сваям-Бхагаван Кришна. Это, в переводе на наши годы, примерно раз в 8 600 000 000 лет. Даны точные координаты во времени этого события. Сказано, что в определенный цикл, в двадцать седьмую Дивья-югу происходит особенное событие: Трета- и Двапара-юги меняются местами. Обычно эпохи идут одна за другой: первая, вторая, третья, четвертая. Даже по названию очевидно, что двапара означает «вторая», трета означает «третья», но в эту эпоху они меняются местами: Трета приходит первая, а за ней приходит Двапара. И в эти эпохи нисходит не обычный аватар Кришна, а Сваям-Бхагаван Кришна. А в следующую за этой Трета-югой Кали-югу нисходит Сам Махапрабху.

#00:41:49#

…ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам[5]

#00:41:57#

Но, опять же, не Махапрабху — рядовой аватар, но Махапрабху, охваченный сердцем и сиянием Самой Шримати Радхарани. Антаран̇га лоийа каре раса-а̄сва̄дана. Он занят наслаждением Ее внутренних чувств в обществе Своих самых близких спутников. Бахиран̇ге сан̇ге каре на̄ма-сан̇кӣртана. Шрила Гуру Махарадж говорит, что в другие циклы творения, в другие Кали-юги, Махапрабху также нисходит и дает нама-санкиртану, идею повторения Харе Кришна маха-мантры ради духовного блага.

#00:42:40#

анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау
самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам…[6]

#00:42:54#

Но нам объясняют, что в этом случае Махапрабху дает нечто уникальное — то, что никогда ранее не давалось. И даже в этих играх Он не всегда являет Себя сразу как великого преданного: некоторое время Он изображает Себя, как мы сказали, Нимай Пандитом, то есть серьезным ученым. Ученым Его можно назвать, но не бизнесменом. Бхактивинод Тхакур затрагивает этот момент в своей книге «Джайва-дхарма». Просто коротко упоминает. Он показывает там, что когда Махапрабху связан отношениями с Лакшми Прией, эти отношения находятся на уровне виддхи-бхакти. А рага-марга — это Гаура-Гададхар. А Вишну Прия помогает Ему на переходе к этому.

#00:44:25#

Мы слышали также, что Гададхар — очень близкий друг Махапрабху. В ранние игры, когда Махапрабху являл Себя только как ученого, но не показывал Своей преданности, Гададхар избегал Его и думал о Нимай Пандите: «Он всем хорош, у Него все есть. Если бы только Он еще стал преданным!» Это намек на то, что произошло позже. Позже Он явил Свое настроение преданного Господа. Это настроение преданного, бхакта-бхава, постепенно развивалось и достигло своей кульминации в настроении Самой Шримати Радхарани, радха-бхаве.

#00:45:14#

(йади) гаура на̄ хаита,
табе ки хаита, кемане дхарита̄м де’
ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄,
джагате джа̄на̄та ке?[7]

#00:45:38#

Иногда Шрила Гуру Махарадж описывал эти две грани жизни Махапрабху таким образом: распространение нама-санкиртаны, идеи повторения святых имен Бога ради духовного блага, — это было Его служение обществу, помощь всем людям, а наслаждение внутренними сокровенными чувствами Шримати Радхарани в обществе ближайших спутников — такова была Его личная жизнь.

#00:46:21#

Ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇: мы понимаем, что уникальное явление — когда Он принимает настроение Самой Шримати Радхарани и способен даровать его — происходит крайне редко, только в ту редкую эпоху, когда Он нисходит после явления Сваям-Бхагавана Кришны, нисходит, охваченный сердцем и сиянием Своей возлюбленной Шримати Радхарани. И подобное сокровище не дается в каждую Кали-югу. Шрила Гуру Махарадж говорит: даже цвет Его не таков в каждую Кали-югу. Нам говорят: иногда Он цветом подобен цвету попугая. А это то, что называется чанна-аватар, тайное, скрытое воплощение Господа. Но что же скрывает Его, что делает Его тайным? Он охвачен сердцем и сиянием Шримати Радхарани.

#00:47:32#

антах̣ кр̣ш̣н̣ам̇ бахир гаурам̇,
дарш́ита̄н̇га̄ди-ваибхавам…[8]

#00:47:48#

Джива Госвами описывает, что внутри это Сам Кришна, но внешне — охваченный сердцем и сиянием Радхарани, Он предстает как Гаура, золотой. Первая книга, которую мы издали для Шрилы Гуру Махараджа, называлась «Поиск Шри Кришны, Прекрасной Реальности».

#00:48:10#

…йам̇ ш́йа̄масундарам ачинтйа-гун̣а-сварӯпам̇…[9]

#00:48:16#

Мы слышим о таком понятии, как «непостижимая красота Кришны». У нас есть некое представление о красоте в этом мире. Бхактивинод Тхакур приводит интересное сравнение, он говорит: рассмотрите, например, очень красивую звезду под названием Арундхати. Есть другие звезды на небе, они ярче ее. И если вы посмотрите на эти звезды, то вы сможете использовать их как точки отсчета, чтобы направить свой взгляд в нужное место, чтобы увидеть Арундхати. Она не столь ярка. Подобно этому, хотя в этом мире есть много образцов красоты мужчины, в особенности среди женщин, но все эти образцы красоты являются лишь примерами, которые указывают или направляют нас, что где-то, в этой стороне, можно увидеть бесконечно великую красоту божественного мира. И, чтобы прийти к этой красоте, мы опираемся на богооткровенную истину, на писания.

#00:49:55#

…кандарпа-кот̣и-каманӣйа-виш́еш̣а-ш́обхам̇…[10]

#00:50:08#

Чтобы понять, о какого рода красоте идет речь, описывая красоту Кришны, «Брахма-самхита» говорит: если красоту десяти миллионов купидонов, богов любви, слить воедино, то это будет лишь намеком на соблазнительную красоту Кришны. Со слов Фрейда и по личному опыту мы понимаем, насколько может быть велика сила даже одного Купидона, эроса. Это ось, вокруг которой вращается все в материальном мире, то, что движет миром. И на санскрите Купидона называют Мадан, но имя Кришны — Мадана-Мохан, что означает «Тот, Кто настолько красив, что от Его красоты сходит с ума даже Купидон». Все сходят с ума, оставаясь во власти Купидона, но сам Купидон изумлен красотой Кришны. Косвенным образом это указывает на важный факт: красота Кришны обладает такой силой, что способна сломить любые привязанности этого мира, какими бы сильными они ни казались.

#00:52:14#

Итак, Брахма в своей «Брахма-самхите» говорит, что если взять десять миллионов купидонов, богов любви, и слить их красоту воедино, в одну личность, то это намекнет вам, сколь велика притягательная красота Кришны. Поэтому Кришна всепривлекающий. Во время гаура-лилы два особенных попугая беседовали между собой, попугай и самка попугая, Шука и Шари. Попугай говорил: «Да, наш повелитель — Кришна всепривлекающий!» Но самка попугая возражала ему: «Да, это правда, но Он столь красив только в присутствии нашей госпожи, Шримати Радхарани, Его лучшей половины!» У абсолютного Целого есть лучшая половина. В той беседе Шари, самка попугая, говорит: «Мою госпожу, Шримати Радхарани, называют Мадана-Мохан-Мохини — Кришна сводит с ума самого Купидона, но Она Своей красотой сводит с ума Того, Кто сводит с ума Купидона».

#00:54:01#

Если Кришна — всепривлекающий, если Кришна — это красота собственной персоной, то насколько велика должна быть красота Шримати Радхарани, чтобы привлечь Кришну? Поэтому мы говорим: Харе Кришна! Харе указывает на Ее способность похитить, украсть ум Кришны.

#00:54:37#

расодда̄ма̄ ка̄ма̄рбуда-мадхура-дха̄моджджвала-танур…[11]

#00:55:06#

Рупа Госвами в своей «Чайтанья-аштаке» описывает красоту Махапрабху следующим образом: это словно взять десять миллионов купидонов — и не просто купидонов, а в самом расцвете своей соблазнительной красоты, своей купидонности — это указывает на то, сколь велика привлекательность, красота Шри Чайтаньи Махапрабху.

#00:55:40#

Кришнадас Бабаджи Махарадж часто говорил: «Причина, по которой я так люблю произносить поэмы, санскритские стихи, написанные Шрилой Шридхаром Махараджем, — они находятся на том же уровне, что и произведения классиков, таких как Рупа Госвами». И я хотел бы спеть «Према-Дхама-Дева-стотрам»:

#00:56:05#

сварн̣а-кот̣и-дарпан̣а̄бха-деха-варн̣а-гауравам̇
падма-па̄риджа̄та-гандха-вандита̄н̇га-саурабхам
кот̣и-ка̄ма-мӯрччхита̄н̇гхри-рӯпа-ра̄са-ран̇гарам̇
према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам[12]

#00:56:35#

В своей гениальной поэме «Према-Дхама-Дева-стотрам» Шрила Гуру Махарадж пишет: «С чем можно сравнить золотое сияние Махапрабху? Это подобно сиянию десяти миллионов сияющих золотых зеркал».

#00:57:07#

Кот̣и-ка̄ма-мӯрччхита̄н̇гхри-рӯпа-ра̄са-ран̇гарам̇. Сравнение с десятью миллионами купидонов уже было приведено, но Шрила Гуру Махарадж говорит еще сильнее. Он говорит: десять миллионов купидонов упали бы в обморок, увидев красоту Махапрабху, потому что Махапрабху — это Кришна и Радхарани, слитые воедино. Ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇… Это Сам Кришна, охваченный сердцем и сиянием Шримати Радхарани, — вот Его подлинное «Я». Поэтому Рупа Госвами говорит о Махапрабху: «То, что даешь Ты, никогда ранее не было дано».

#00:58:10#

Вот почему всем тем, кого привлекает сознание Кришны, или кто намерен устремить свое внимание на сознание Кришны, следует понять, что им невероятно повезло, и благодарить звезды, которые подарили им эту непостижимую удачу, — быть может, ту самую звезду, Арундхати. Я ответил на ваш вопрос?

#00:58:47#

[бхаджан «Нама-санкиртан»]

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] «Слушание; повторение; памятование святых имен, форм, качеств и игр Господа Шри Кришны; служение Его лотосоподобным стопам; поклонение Ему [посредством шестнадцати предметов]; вознесение Ему молитв; служение Ему в умонастроении слуги; служение Ему в умонастроении близкого друга; принесение в служении Ему самого себя, своего тела и своей души — таковы девять видов преданного служения» («Шримад‑Бхагаватам», 7.5.23).

[2] «В своих мыслях Амбариша Махарадж всегда был подле стоп Господа Кришны, свою речь он посвящал единственно прославлению Всевышнего, собственными руками он убирался в храме Его, а свой слух обращал к словам Всевышнего и о Всевышнем. Взор государя всегда был обращен к изваянию Кришны, храмам Господа и святым местам, связанным с Ним, — таким как Матхура и Вриндаван» («Шримад-Бхагаватам», 9.4.18,19).

[3] Дӣкш̣а̄-ка̄ле бхакта каре а̄тма-самарпан̣а / сеи ка̄ле кр̣ш̣н̣а та̄ре каре а̄тма-сама — «Во время духовного посвящения, когда преданный полностью вручает себя Господу, Кришна признает его неотличным от Себя» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.192).

[4] «Чтобы обрести бессмертное знание, иди к тому, кто познал себя, прими его своим духовным наставником и получи от него посвящение. Вопрошай его со смирением и служи ему. Души, познавшие себя, способны дать тебе знание, ибо им открылась истина» (Бхагавад-гита, 4.34).

[5] Последняя строка стиха из «Шри Чайтанья-чаритамриты» (Ади-лила, 1.5). Стих полностью: ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — Сам Кришна, Который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела».

[6] Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау, самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам / харих̣ пурат̣а-сундара-дйути-кадамба-сандӣпитах̣ , сада̄ хр̣дайа-кандаре спхурату вах̣ ш́ачӣ-нандана — «Да проникнет Всевышний, божественный сын Шримати Шачидеви, в самую глубину вашего сердца. Сияя, словно расплавленное золото, Он по Своей беспричинной милости низошел на Землю в эпоху Кали, чтобы даровать миру то, чего ни давало ни одно из воплощений Господа: высочайшую, лучезарную расу преданного служения — расу супружеской любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4).

[7] «Если бы Гауранга не явился в эту эпоху Кали, тогда кто смог бы прославить Шримати Радхарани? Гауранга Махапрабху — это Кришна и Радхарани вместе. Поэтому, не явись Он в этот мир, кто бы еще мог сделать это?» (Васудев Гхош).

[8] Этот стих Шрилы Дживы Госвами приводится Шрилой Шридхаром Махараджем в «Шри Шри Прапанна-дживанамритам» (6.20): антах̣ кр̣ш̣н̣ам̇ бахир гаурам̇, дарш́ита̄н̇га̄ди-ваибхавам / калау сан̇кӣртана̄дйаих̣ сма, кр̣ш̣н̣а-чаитанйам а̄ш́рита̄х̣ — «Сопровождаемый святыми спутниками, Всевышний, Господь Шри Кришна Чайтанья, явился во всей Своей безупречной славе. Хотя внешне Он пришел как Свой преданный, внутренне Он Сам Шри Кришна. Вот почему мы, живущие в этот век Кали, принимаем прибежище Златого Господа, поклоняясь Ему санкиртаной — совместным воспеванием святых имен» (шлока из «Шри Чайтанья-чаритамриты», Ади-лила, 3.81). В «Прапанна-дживанамритам» стих предваряется следующими словами: ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-прапаттир эва йуга-дхармах̣ — «Единственная чистая религия века Кали — преданность лотосоподобным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху».

[9] Предпоследняя строка 38 стиха из пятой главы «Шри Брахма-самхиты». Стих полностью: према̄н̃джана-ччхурита-бхакти-вилочанена, сантах̣ садаива хр̣дайешу вилокайанти / йам̇ ш́йа̄масундарам ачинтйа-гун̣а-сварӯпам̇, говиндам а̄ди-пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, Который известен как Шьямасундар, Сам Кришна, обладатель непостижимых бесчисленных качеств. Чистые преданные созерцают Его в своих сердцах глазами преданности, умащенными бальзамом любви».

[10] Предпоследняя строка 30 стиха пятой главы «Шри Брахма-самхиты». Стих полностью: вен̣ум̇ кван̣антам аравинда-дала̄йата̄кшам̇, барха̄ватам̇сам асита̄мбуда-сундара̄н̇гам / кандарпа-кот̣и-каманӣйа-виш́еш̣а-ш́обхам̇, говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Всегда играющий на флейте, Тот, Чьи глаза словно лепестки расцветшего лотоса, а голова украшена пером павлина, Чей прекрасный облик имеет оттенок синей тучи, Обладатель несравненной красоты, пленяющей миллионы богов любви — Ему, предвечному Господу Говинде, я поклоняюсь».

[11] Расодда̄ма̄ ка̄ма̄рбуда-мадхура-дха̄моджджвала-танур, йатӣна̄м уттам̇сас таран̣икара-видйоти-васанах̣ / ниран̣йа̄нам̇ лакш̣мӣ-бхарам абхибхаванн а̄н̇гика-руча̄, са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам — «Опьяненный блаженством, Он [Шри Чайтанья Махапрабху] постоянно наслаждается вкусом бхакти-расы. Своей ослепительной красотой Он затмевает красоту миллионов богов любви. Он жемчужина среди санньяси. Он облачен в одежды цвета восходящего солнца и сияет ярче расплавленного золота. Когда же Шри Чайтанья Махапрабху вновь явит Себя мне?» («Шри Чайтанья-аштака», стих 4).

[12] «Чарующее сияние божественного тела Шри Гаурасундара подобно блеску миллионов ослепительных золотых зеркал. Само благоухание цветов лотоса и париджата возносит смиренные молитвы аромату, исходящему от прекрасного тела Шри Чайтаньи Махапрабху. Миллионы и миллионы купидонов теряют сознание у стоп грациозной фигуры Шри Чайтаньядева. Они потрясены тем, что вселенская слава их блистательной красоты померкла... Шри Гаурасундар совершает Свой радостный танец, и Его божественное тело грациозно двигается. Плавно, подобно течению воды, руки и ноги Господа движутся в ритм различным чарующим оттенкам чувств преданности, бхавы, завладевшей Им. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гаурангой Сундаром, божественным воплощением кришна-премы!» («Шри Шри Према-Дхама-Дева-стотрам», стих 2).

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования