«Удивительная душа». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. Из первой главы книги «Золотая лестница»


Russian

Канак, ка̄минӣ и пратиш̣т̣ха̄ — накопление энергии для наслаждения чувств, чувственное удовольствие и стремление к славе — эти три явления пытаются увести нас от осознания себя. Итак, шаг за шагом, стремитесь ввысь: от мира [объектов чувств] к чувствам, затем к уму, накапливающему чувственный опыт, потом к тому, что руководит процессом чувственного восприятия, и наконец к тому свету, который делает все возможным. Эта точка света — столь близкое и родное, тогда как все остальное подобно чуждым посредникам, которые пришли сюда, чтобы схватить и направить меня, этот свет, на подобные отбросам и экскрементам предметы бренного мира. Если, несмотря на то, что мы были прикованы к привычному восприятию посредством наших чувств, мы станем более внимательны и увидим всю отвратительность окружающего мира, тогда в нашем уме возникнет некоторое осознание, которое заставит нас почувствовать, что все эти вещи на самом деле чужды нашему истинному «я», и только из-за связи с ними через наши чувства мы действительно ощущаем беспокойство. В целом, все это выглядит именно так. Затем, когда вы подниметесь над уровнем чувств, вы обнаружите другую необыкновенную страну опыта; а̄тма̄ — это нечто изумительное.

а̄ш́чарйават паш́йати каш́чид энам
а̄ш
́чарйавад вадати татхаива ча̄нйах̣
а̄ш
́чарйавач чаинам анйах̣ш́р̣н̣оти
ш
́рутва̄пй энам̇ веда на чаива каш́
чит

(Бхагавад-гита, 2.29)

«Одни смотрят на душу как на что-то удивительное, другие описывают ее как нечто удивительное, некоторые слушают о ней как о чем-то удивительном; тогда как кто-то, даже услышав о ней, совершенно не способен осознать ее».

Даже после внимательного изучения истинного положения вещей очень трудно понять душу правильно. Наше внутреннее богатство столь ценно, а наше нынешнее положение дел столь отвратительно. В целом мы должны искренне признать, что наше положение плачевно. Наше истинное «я» прекрасно, но наше нынешнее положение скверно. И любым способом нам следует избавиться от опьяняющего воздействия всего отвратительного, поскольку душе не пристало страстно жаждать, обретать, близко соприкасаться и наслаждаться всеми этими отвратительными явлениями. Тогда как, поднявшись к области Сверхдуши, мы обнаружим, что в нашей душе заключена величайшая полнота нашей жизни. Что бы мы сейчас ни считали «конкретными вещами» или чем-то реальным, все это отвратительно. Нас призывают «быть реалистичными», однако это означает стать «нереалистичными»!

 



←  «Тот, кого мы ищем, должен быть идеалом». Шрила Б. С. Госвами Махарадж | “The Ideal Person.” Srila B. S. Goswami Maharaj ·• Архив новостей •· «Милость Махапрабху и Нитьянанды Прабху». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 15 февраля 2001 года. Донецк, Украина | “Mercy of Mahaprabhu and Nityananda Prabhu.” Srila B. S. Goswami Maharaj. February 15, 2001. Donetsk, Ukraine  →

Russian

Канак, ка̄минӣ и пратиш̣т̣ха̄ — накопление энергии для наслаждения чувств, чувственное удовольствие и стремление к славе — эти три явления пытаются увести нас от осознания себя. Итак, шаг за шагом, стремитесь ввысь: от мира [объектов чувств] к чувствам, затем к уму, накапливающему чувственный опыт, потом к тому, что руководит процессом чувственного восприятия, и наконец к тому свету, который делает все возможным. Эта точка света — столь близкое и родное, тогда как все остальное подобно чуждым посредникам, которые пришли сюда, чтобы схватить и направить меня, этот свет, на подобные отбросам и экскрементам предметы бренного мира. Если, несмотря на то, что мы были прикованы к привычному восприятию посредством наших чувств, мы станем более внимательны и увидим всю отвратительность окружающего мира, тогда в нашем уме возникнет некоторое осознание, которое заставит нас почувствовать, что все эти вещи на самом деле чужды нашему истинному «я», и только из-за связи с ними через наши чувства мы действительно ощущаем беспокойство. В целом, все это выглядит именно так. Затем, когда вы подниметесь над уровнем чувств, вы обнаружите другую необыкновенную страну опыта; а̄тма̄ — это нечто изумительное.

а̄ш́чарйават паш́йати каш́чид энам
а̄ш
́чарйавад вадати татхаива ча̄нйах̣
а̄ш
́чарйавач чаинам анйах̣ш́р̣н̣оти
ш
́рутва̄пй энам̇ веда на чаива каш́
чит

(Бхагавад-гита, 2.29)

«Одни смотрят на душу как на что-то удивительное, другие описывают ее как нечто удивительное, некоторые слушают о ней как о чем-то удивительном; тогда как кто-то, даже услышав о ней, совершенно не способен осознать ее».

Даже после внимательного изучения истинного положения вещей очень трудно понять душу правильно. Наше внутреннее богатство столь ценно, а наше нынешнее положение дел столь отвратительно. В целом мы должны искренне признать, что наше положение плачевно. Наше истинное «я» прекрасно, но наше нынешнее положение скверно. И любым способом нам следует избавиться от опьяняющего воздействия всего отвратительного, поскольку душе не пристало страстно жаждать, обретать, близко соприкасаться и наслаждаться всеми этими отвратительными явлениями. Тогда как, поднявшись к области Сверхдуши, мы обнаружим, что в нашей душе заключена величайшая полнота нашей жизни. Что бы мы сейчас ни считали «конкретными вещами» или чем-то реальным, все это отвратительно. Нас призывают «быть реалистичными», однако это означает стать «нереалистичными»!

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования