«Мировые религии». Лекция Шрилы Б. С. Госвами Махараджа. Томск. 23 апреля 2003 года

скачать (формат MP3, 9.54M )

Shrila Bhakti Sudhir Goswami Maharaj

Religions of the World

(23 of April, 2003, Tomsk, Russia)



Question: What are the similarities and differences between Vaishnavism and other religious conception of this world? 


Shrila Goswami Maharaj: Well, I’ve given this example many times, but it's appropriate. There is a world of money. This is the best way I know how to tell you so you can conceive of this properly. In the world of money currency there’re rubles, dollars, euro, pounds, rupees. How are they similar—they’re all money, they all have monetary value. How are they different—that according to the absolute standard one is seeing/seem to be more valuable than another? 


So in the world of religious conception there’re different currencies in a form of different religions. How are they similar—they all believe in God, they have some spiritual value. But whether one is superior or earthier will be judged against an absolute standard, not a relative standard. Just like you can find out the 30 rubles make a dollar when you know what the absolute standard is. So in the world of theism the standard by which you judge the relative value of any religious conception is rasa. So there is a way to judge superior and earthier. 


And rasa means intimacy of relationship. So what of/do all the religion share and common? It is awe and reverential devotion toward the Supreme Being. I’ve mention the example regard to the president of the country. The massive people view the president from a distance. They don’t have an intimate relationship with him. From a distance they see and have some awe and reverence and respect. But they can also understand if they’re little observant that the president has as entourage immediately surrounding him. And the entourage on account of their nearness, of their intimacy, they’re interacting with him sometimes and [their] dealings are not colored by awe and reverence but more familiarity. They’re aware of his presidential position but sometimes he might break that character with them and exchange in more familiar way. Now they’re also aware on account of their nearness and being part of his entourage that the president has a group of friends. And for his friends his presidential identity is very much in a background. They’re laughing and joking, sometimes treating him from what would be perceived of others to be as disrespectful. But in this case this co-called disrespectful behavior is very much appreciated by him. In fact he doesn’t find the awe and reverential respectful position of most people, that there is anything really substantial there for him. That may be good for them, but he is not getting anything from that. 


Then the friends, they see he also has his family. He’s got a mother; his presidential identity is meaningless for her. “He is just my boy. And you better listen to me. I’m telling you, you going wrong. And if you don’t want to, I’ll punish you.” And he say, “Yes, mom.” Then he’s got his children, they have no concept, that he is the president. They consider his presidential duties as disturbance to their play. And they have his attention, heart and soul. And he has his wife, intimate dealings with her. And his presidential identity is practically not existing. It’s just theoretical at all. 


So in most religious conceptions of the world they’re exclusively dealing with the awe and reverential distant view of the Supreme Entity. But the Supreme Lord as Bhagavan is always accompanied by His potency. And that allows for relationship and rasa. So religious conceptions other than the Krishna-conception of divinity really they’re ending at brahmavad. They believe that personality of Godhead is subordinate to divine power and they lack intimacy and are devoid of rasa. 


But you find the conception of rasa develop from Lakshmi-Narayana of Vaikuntha to Sita-Rama of Ayodhya to Krishna and the queens of Dwaraka to Radha and Krishna and the gopies of Vrindavan. So all these things are taking in the consideration—there is no comparison. So it’s difference between night and day. 

Transcribed by Jamuna devi dasi & Nilambari devi dasi 



Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Мировые религии

(23 апреля 2003 года, Томск)


Вопрос: Что объединяет вайшнавизм и основные мировые религии — христианство, буддизм, мусульманство, и в чем концептуальная разница, если она есть? 

Шрила Госвами Махарадж: Я приводил этот пример множество раз, но он уместен и сейчас. Существует мир денег... Это лучший из известных мне способов объяснить вам [эту разницу], чтобы вы смогли воспринять все правильно. В мире денег имеют хождение валюты: рубли, доллары, евро, фунты, рупии. Что между ними общего? — все это деньги, все они обладают денежной ценностью. Чем они отличаются? — тем, что относительно абсолютного стандарта одна из этих валют стоит дороже, чем другая.

Таким образом, в мире религиозных идей существуют разные «валюты» в виде разных религий. В чем они схожи? — они несут в себе веру в Бога и обладают некой духовной ценностью. Но судить о том, какая из них выше, а какая ниже, можно исходя из абсолютного, но не относительного стандарта. Например, когда вы знаете, каков абсолютный стандарт, вы определяете, что 30 рублей равны одному доллару. В мире теизма стандартом, по которому вы можете судить об относительной ценности любой религиозной концепции, является раса. Это способ определить, какая из них выше или ниже.

Раса означает «близость отношений». Что роднит и объединяет все религии мира? Благоговейная и почтительная преданность Высшему Существу. Я уже приводил этот пример с президентом страны. Основная масса людей видит президента на расстоянии. Между ними нет близких взаимоотношений. Они проявляют благоговение, почтение и уважение на расстоянии. Но также — если они наблюдательны — они могут понять, что у президента есть свита, непосредственно окружающая его. Свита, в силу своей приближенности, в силу своей близости к президенту, иногда взаимодействует с ним, и их отношения окрашены не благоговением и трепетом, а фамильярностью. Они знают, что он занимает положение президента, но иногда президент может выйти за рамки и общаться с ними более свободно. Однако они, будучи его приближенными, будучи частью его свиты, знают, что у президента есть группа друзей. Для друзей же его президентское положение второстепенно. Они смеются и шутят, иногда обращаясь к нему так, что другие восприняли бы это как неуважение. Но в данном случае он высоко ценит это так называемое неуважительное поведение. Более того, трепетное, благоговейное и уважительное отношение этих людей он вряд ли находит привлекательным. Для них, быть может, это и хорошо, но он не получает от этого ничего.

Далее: друзья видят, что у него также есть семья. У него есть мать, и его президентское положение для нее не значит ровным счетом ничего. «Ты просто мой мальчик. И тебе лучше слушать, что я говорю. Говорю тебе: ты делаешь не то, что надо. Не будешь слушаться — я тебя накажу!» И он отвечает: «Да, мам!» Также у президента есть дети, и они не имеют ни малейшего понятия о том, что он президент. Они воспринимают его президентские обязанности как помеху их игре [с ним]. Они привлекают к себе его внимание, его сердце и душу.

Также у него есть жена, близкие отношения с ней. И [в отношениях с этой женщиной] его президентское положение практически не существует. Для нее это нечто теоретическое.

Итак, в большинстве религий этого мира к Высшему Существу относятся исключительно с трепетом, держатся на почтительном на расстоянии. Однако Верховного Господа, как Бхагавана, всегда сопровождает Его энергия. И это подразумевает возможность отношений и расы. Поэтому религиозные концепции, отличные от Кришна-концепции Божественного, на самом деле останавливаются на брахмаваде. Они верят, что Личность Бога второстепенна по отношению к божественному могуществу. Их концепциям не хватает близости [в отношениях с Богом], и в них отсутствует раса.

Но вы обнаружите, что концепция расы развивается от Лакшми-Нараяны Вайкунтхи к Сита-Раме Айодхьи, к Кришне и царицам Двараки и, наконец, к Радхе, Кришне и гопи Вриндавана. Поэтому, если мы принимаем во внимание все это, — [мы находим, что] с этой концепцией ничто не сравнится. Это все равно, что разница между днем и ночью. 

Транскрипцию выполнили Ямуна деви даси и Ниламбари деви даси
Редактор: Традиш дас


←  День ухода Шрилы Б. С. Говинды Дев-Госвами Махараджа в Великом Новгороде ·• Архив новостей •· «Свободная воля живых существ». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 10 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация