«Баллады о Красоте». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. Чиангмай, Таиланд



скачать (формат MP3, 10.43M)

Russian

Содержание лекции:


 Матушка

«Брахма-самхита» (5.34) говорит:

#00:07:09#

пантха̄с ту коти-ш̇ата-ватсара-сам̇прагамйо
ва̄йор атха̄пи манасо муни-пун̇гава̄на̄м

Некоторые йоги могут путешествовать со скоростью мысли. Невозможно даже представить себе, насколько это быстро.

Однако «Бхагаватам» превыше их ставит Мать Яшоду. Когда Она догоняет Кришну, то из-за своей полноты Она бежит довольно медленно. И все же Она ловит Кришну, ловит Того, кто недостижим для йогов, летящих со скоростью мысли. Как это возможно? Чем Она превосходит этих йогов?  Своей любовью. Она так любит Кришну, что от переизбытка чувства пренебрегает Им. Может даже показаться, что Она не замечает Кришну. Это немного парадоксально.

К ним в дом часто приходят соседки и очень деликатно жалуются на проделки Кришны. Они говорят: «Каждый день Он забирается в наши дома и крадет йогурт и масло. Он встает рано утром, когда все спят, отвязывает телят, выгоняет их на улицу и пьет молоко наших коров. А когда мы выбегаем из дома забрать телят, Он прокрадывается в наши дома и занимается воровством. Твой сын ведет Себя просто ужасно». «Почему же вы не накажите Его?» — удивляется Яшода. Они отвечают: «Как только мы видим Его лицо, мы замираем. Он столь прекрасен. Мы не в силах что-либо с Ним сделать. И когда Он видит, что мы не мешаем Ему, он крадет прямо у нас на глазах». Тогда Яшода говорит: «Он голоден. Накормите Его, и тогда Он перестанет воровать. Нет, Ему не нужна еда. Ему просто нравится воровать. Он просто ворует и наслаждается воровством».

Их жалобы и разговоры очень музыкальны. Когда соседки говорят: «Твой Гопал приходит рано утром и крадет», они словно исполняют песню. Яшода также отвечает песней. И все это доставляет им огромную радость. Они сочиняют стихи. Иногда Яшода удивляется какой-нибудь песне, сочиненной одной из гопи. Она поет ее, а иногда сочиняет собственную песню.

Другое имя Яшоды — Нандарани — супруга Нанды Махараджа, главы пастухов Вриндавана. Их почитает весь Вриндаван, поэтому Яшода может достать самое лучшее молоко и сделать самый вкусный йогурт. И Она думает: «Если дать Кришне самый лучший йогурт и самое лучшее масло во Вриндаване, то Он прекратит забираться в чужие дома». И Она отбирает 8 лучших коров, доит их, делает йогурт и взбивает масло из самого лучшего молока. При этом Она поет песню, которую слышат другие гопи. И они также поют.

Кришна просыпается от этих песен, идет к Яшоде и берет Ее за руку, останавливая мутовку. Он говорит: «Покорми Меня, Я голоден». Яшода думает: «Какой же умный у меня малыш». Она бросает взбивать и кормит Кришну, размышляя о Его прекрасных лилах. Но в это время молоко, то самое — от лучших коров, кипит на огне и убегает. Яшода кладет Кришну и бежит к молоку. Она кормила Кришну грудью, но теперь отстраняет Его и бежит к огню. Как Она могла отстранить Самого Кришну? Это кажется непостижимым. Яшода не хочет, чтобы молоко, которое Она готовит с такой любовью для Кришны, вытекло и пропало. Поэтому Она кладет сына и идет мешать молоко. Кришна злится и плачет. Кришна злится, плачет, ворует и заслуживает наказания. Он должен быть связан.

Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур говорит в своих молитвах: «Когда люди этого мира злятся, плачут и воруют, Ты связываешь их веревками — гунами материальной природы. Но сейчас Ты Сам плачешь и заслуживаешь наказания. Кто способен понять это?»

Итак, пока Яшода занята молоком, Кришна запускает камнем в горшок, подвязанный к потолку. Он разбивает этот горшок, ест масло и раздает его обезьянам. Яшода слышит звон ножных колокольчиков и шум, который производит Кришна, видит обезьян и понимает, что произошло. Она тихо подкрадывается, обходит вокруг комнаты, чтобы застать Его врасплох, но Кришна постоянно на чеку. И как только Яшода приближается, Кришна убегает. Яшода бежит за Ним. Как говорят Писания: «Йоги, медитирующие на параматму, не способны поймать Кришну. Но Яшода очень легко делает это, то, что не доступно даже великим йогам.

Она бежит за Ним с палкой, а Кришна изо всех сил убегает прочь. Но, в конце концов, Яшода ловит Его, и тогда Кришна начинает  плакать: «Я знал, что вёл себя плохо, я знаю». Слезы смывают краску с Его глаз, она течет по щекам, а мать Яшода стоит над Ним с поднятой палкой. Она не собирается бить Его, а только пугает. Она спрашивает: «Ты дружишь с обезьянами? Ты воришка йогурта? Ты бьешь горшки?» Он плачет, слушая это: «Нет, не надо!» Яшода, видя Его раскаяние, выбрасывает палку, но Ей нужно наказать Его. Поэтому Она берет веревку и пытается связать Кришну, но между концами веревки зазор толщиной в два пальца. Тогда Она берет другие веревки, пытается подвязать их, смотрит и смеется. Она берет новые и новые веревки, снова пытается увеличить длину, но всегда остается зазор в два пальца. Наконец, Кришна проливает милость.

Шарила Вишванатха Чакраварти говорит: «Сердце Кришны плавится, когда Он видит, что Его преданный тяжело трудится ради Него, тогда Он отдает Себя им. и Тогда Яшода связывает Кришну. Такова Дамодара-лила.

#00:17:00#

Вопрос от Анукришны Деви Даси: Махарадж, что это за восемь коров, о которых Вы говорили, у них есть определенные имена?

Шрила Б. С. Госвами Махарадж: «Да, но эти восемь коров Яшоды особенные. У Нанды Махараджа множество разных коров. Однако эти восемь едят самую лучшую траву и дают самое сладкое молоко. Я не помню сейчас их имен. У Кришны есть четки из драгоценных камней, Он носит их привязанными к поясу. И как мы повторяемХаре Кришна Маха-мантру на своей джапа-мале, так и Кришна созывает своих коров, перебирая бусинки своих четок. Коровы делятся на группы, и Кришна смотрит, все ли пришли. Некоторые коровы своей формой напоминают мридангу, другие имеют иной облик. Он отсчитывает их имена на четках. Этих коров великое множество, миллионы и миллиарды, но у Кришны есть способы пересчитать их, и Он не забывает ни одной.

Я хотел бы подчеркнуть, что как мы находим в «Чайтанья Чаритамрите», Кришна говорит: «Хотя Брахма, Шива, олицетворенные Веды и другие великие души возносят Мне множество молитв, Мой слух больше радуют упреки Моей возлюбленной». В этом стихе имеется ввиду Радхарани, но также это относится к Яшоде. Преданность приносит особый вкус. Когда Яшода наказывает Кришну, Ему это доставляет больше наслаждения,  чем звуки вед и других гимнов.

Гуру Махарадж говорил: «Не думайте, что во Вриндаване все — ачарьи. Яшода не мыслитель, но Ее положение столь возвышенно, что чувство Ее сердца воодушевляет и возвышает всех во Вриндаване. Поэтому мадхура-раса-бхакты и сама Шримати Радхарани приходят каждый день и кланяются Ей, касаясь головами Ее стоп. Нам не под силу представить Ее величие.

Лаванга-лата

Этот белый цветок выглядит как Лаванга-лата из песни:

#00:20:28#

лалита-лаван̃га-лата-париш’илана-комала-малайа-самире
мадхукара-никара-карамбита-кокила-куджита-кун̃джа-кутире

                                                 (Джаядев Госвами, «Гита-Гивинда», 1.27-1)

Гурудев очень любил ее. Когда Махапрабху слушал эти слова: «лалита-лаванга-лата», Он терял сознание. Эта песня из  «Гита-Говинды» Джаядева Госвами. Когда Манас Кришна Прабху разучивал ее, Гурудев сказал: «Слушать ее сейчас можно, но исполнять нельзя».  Ла это аланкар — поэтическое украшение; смысл, выраженный в прекрасной словесной форме. [(00:21:10) Махарадж демонстрирует аланкары этой песни]. Такова стилистика Джаядева Госвами с нашей внешней точки зрения. Гурудев очень любил эту песню.

лалита-лаван̃га-лата-париш’илана-комала-малайа-самире
мадхукара-никара-карамбита-кокила-куджита-кун̃джа-кутире

— всего одна строка, по которой мы можем понять? сколь прекрасен, сколь глубок может быть ее смысл, больше нам не доступно. И эта Лаванга-лата выглядит вот так [Махарадж показывает на цветок]. 

                                     Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Голока Васини Деви Даси

 



←  «Шри Чайтанья Сарасват Матх в Пури. Джаганнатхадев и Его Дхама» (часть 3). Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. Из книги «Поток вдохновения» ·• Архив новостей •· Уход Ишвари Деви Даси. Март 2012 года. Пури Дхама, Индия  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 10.9 МБ)

Russian

Содержание лекции:


 Матушка

«Брахма-самхита» (5.34) говорит:

#00:07:09#

пантха̄с ту коти-ш̇ата-ватсара-сам̇прагамйо
ва̄йор атха̄пи манасо муни-пун̇гава̄на̄м

Некоторые йоги могут путешествовать со скоростью мысли. Невозможно даже представить себе, насколько это быстро.

Однако «Бхагаватам» превыше их ставит Мать Яшоду. Когда Она догоняет Кришну, то из-за своей полноты Она бежит довольно медленно. И все же Она ловит Кришну, ловит Того, кто недостижим для йогов, летящих со скоростью мысли. Как это возможно? Чем Она превосходит этих йогов?  Своей любовью. Она так любит Кришну, что от переизбытка чувства пренебрегает Им. Может даже показаться, что Она не замечает Кришну. Это немного парадоксально.

К ним в дом часто приходят соседки и очень деликатно жалуются на проделки Кришны. Они говорят: «Каждый день Он забирается в наши дома и крадет йогурт и масло. Он встает рано утром, когда все спят, отвязывает телят, выгоняет их на улицу и пьет молоко наших коров. А когда мы выбегаем из дома забрать телят, Он прокрадывается в наши дома и занимается воровством. Твой сын ведет Себя просто ужасно». «Почему же вы не накажите Его?» — удивляется Яшода. Они отвечают: «Как только мы видим Его лицо, мы замираем. Он столь прекрасен. Мы не в силах что-либо с Ним сделать. И когда Он видит, что мы не мешаем Ему, он крадет прямо у нас на глазах». Тогда Яшода говорит: «Он голоден. Накормите Его, и тогда Он перестанет воровать. Нет, Ему не нужна еда. Ему просто нравится воровать. Он просто ворует и наслаждается воровством».

Их жалобы и разговоры очень музыкальны. Когда соседки говорят: «Твой Гопал приходит рано утром и крадет», они словно исполняют песню. Яшода также отвечает песней. И все это доставляет им огромную радость. Они сочиняют стихи. Иногда Яшода удивляется какой-нибудь песне, сочиненной одной из гопи. Она поет ее, а иногда сочиняет собственную песню.

Другое имя Яшоды — Нандарани — супруга Нанды Махараджа, главы пастухов Вриндавана. Их почитает весь Вриндаван, поэтому Яшода может достать самое лучшее молоко и сделать самый вкусный йогурт. И Она думает: «Если дать Кришне самый лучший йогурт и самое лучшее масло во Вриндаване, то Он прекратит забираться в чужие дома». И Она отбирает 8 лучших коров, доит их, делает йогурт и взбивает масло из самого лучшего молока. При этом Она поет песню, которую слышат другие гопи. И они также поют.

Кришна просыпается от этих песен, идет к Яшоде и берет Ее за руку, останавливая мутовку. Он говорит: «Покорми Меня, Я голоден». Яшода думает: «Какой же умный у меня малыш». Она бросает взбивать и кормит Кришну, размышляя о Его прекрасных лилах. Но в это время молоко, то самое — от лучших коров, кипит на огне и убегает. Яшода кладет Кришну и бежит к молоку. Она кормила Кришну грудью, но теперь отстраняет Его и бежит к огню. Как Она могла отстранить Самого Кришну? Это кажется непостижимым. Яшода не хочет, чтобы молоко, которое Она готовит с такой любовью для Кришны, вытекло и пропало. Поэтому Она кладет сына и идет мешать молоко. Кришна злится и плачет. Кришна злится, плачет, ворует и заслуживает наказания. Он должен быть связан.

Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур говорит в своих молитвах: «Когда люди этого мира злятся, плачут и воруют, Ты связываешь их веревками — гунами материальной природы. Но сейчас Ты Сам плачешь и заслуживаешь наказания. Кто способен понять это?»

Итак, пока Яшода занята молоком, Кришна запускает камнем в горшок, подвязанный к потолку. Он разбивает этот горшок, ест масло и раздает его обезьянам. Яшода слышит звон ножных колокольчиков и шум, который производит Кришна, видит обезьян и понимает, что произошло. Она тихо подкрадывается, обходит вокруг комнаты, чтобы застать Его врасплох, но Кришна постоянно на чеку. И как только Яшода приближается, Кришна убегает. Яшода бежит за Ним. Как говорят Писания: «Йоги, медитирующие на параматму, не способны поймать Кришну. Но Яшода очень легко делает это, то, что не доступно даже великим йогам.

Она бежит за Ним с палкой, а Кришна изо всех сил убегает прочь. Но, в конце концов, Яшода ловит Его, и тогда Кришна начинает  плакать: «Я знал, что вёл себя плохо, я знаю». Слезы смывают краску с Его глаз, она течет по щекам, а мать Яшода стоит над Ним с поднятой палкой. Она не собирается бить Его, а только пугает. Она спрашивает: «Ты дружишь с обезьянами? Ты воришка йогурта? Ты бьешь горшки?» Он плачет, слушая это: «Нет, не надо!» Яшода, видя Его раскаяние, выбрасывает палку, но Ей нужно наказать Его. Поэтому Она берет веревку и пытается связать Кришну, но между концами веревки зазор толщиной в два пальца. Тогда Она берет другие веревки, пытается подвязать их, смотрит и смеется. Она берет новые и новые веревки, снова пытается увеличить длину, но всегда остается зазор в два пальца. Наконец, Кришна проливает милость.

Шарила Вишванатха Чакраварти говорит: «Сердце Кришны плавится, когда Он видит, что Его преданный тяжело трудится ради Него, тогда Он отдает Себя им. и Тогда Яшода связывает Кришну. Такова Дамодара-лила.

#00:17:00#

Вопрос от Анукришны Деви Даси: Махарадж, что это за восемь коров, о которых Вы говорили, у них есть определенные имена?

Шрила Б. С. Госвами Махарадж: «Да, но эти восемь коров Яшоды особенные. У Нанды Махараджа множество разных коров. Однако эти восемь едят самую лучшую траву и дают самое сладкое молоко. Я не помню сейчас их имен. У Кришны есть четки из драгоценных камней, Он носит их привязанными к поясу. И как мы повторяемХаре Кришна Маха-мантру на своей джапа-мале, так и Кришна созывает своих коров, перебирая бусинки своих четок. Коровы делятся на группы, и Кришна смотрит, все ли пришли. Некоторые коровы своей формой напоминают мридангу, другие имеют иной облик. Он отсчитывает их имена на четках. Этих коров великое множество, миллионы и миллиарды, но у Кришны есть способы пересчитать их, и Он не забывает ни одной.

Я хотел бы подчеркнуть, что как мы находим в «Чайтанья Чаритамрите», Кришна говорит: «Хотя Брахма, Шива, олицетворенные Веды и другие великие души возносят Мне множество молитв, Мой слух больше радуют упреки Моей возлюбленной». В этом стихе имеется ввиду Радхарани, но также это относится к Яшоде. Преданность приносит особый вкус. Когда Яшода наказывает Кришну, Ему это доставляет больше наслаждения,  чем звуки вед и других гимнов.

Гуру Махарадж говорил: «Не думайте, что во Вриндаване все — ачарьи. Яшода не мыслитель, но Ее положение столь возвышенно, что чувство Ее сердца воодушевляет и возвышает всех во Вриндаване. Поэтому мадхура-раса-бхакты и сама Шримати Радхарани приходят каждый день и кланяются Ей, касаясь головами Ее стоп. Нам не под силу представить Ее величие.

Лаванга-лата

Этот белый цветок выглядит как Лаванга-лата из песни:

#00:20:28#

лалита-лаван̃га-лата-париш’илана-комала-малайа-самире
мадхукара-никара-карамбита-кокила-куджита-кун̃джа-кутире

                                                 (Джаядев Госвами, «Гита-Гивинда», 1.27-1)

Гурудев очень любил ее. Когда Махапрабху слушал эти слова: «лалита-лаванга-лата», Он терял сознание. Эта песня из  «Гита-Говинды» Джаядева Госвами. Когда Манас Кришна Прабху разучивал ее, Гурудев сказал: «Слушать ее сейчас можно, но исполнять нельзя».  Ла это аланкар — поэтическое украшение; смысл, выраженный в прекрасной словесной форме. [(00:21:10) Махарадж демонстрирует аланкары этой песни]. Такова стилистика Джаядева Госвами с нашей внешней точки зрения. Гурудев очень любил эту песню.

лалита-лаван̃га-лата-париш’илана-комала-малайа-самире
мадхукара-никара-карамбита-кокила-куджита-кун̃джа-кутире

— всего одна строка, по которой мы можем понять? сколь прекрасен, сколь глубок может быть ее смысл, больше нам не доступно. И эта Лаванга-лата выглядит вот так [Махарадж показывает на цветок]. 

                                     Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Голока Васини Деви Даси

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования