«Онтология Прекрасной Реальности» (часть 1). Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 80-е годы ХХ-го столетия. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 72.27M)

In English


скачать (формат MP3, 72.27M)

Russian

Стопы Кришны разрушают все неблагоприятное

#00:01:00# 

Сознание Кришны, память о божественных стопах Кришны — кришна-падаравиндайох — рассеет, уничтожит абхадру, то скверное, нежелательное, что есть в нас. Низменное и нечистое в нас будет разрушено благодаря продолжению пути. На любой стадии развития, даже на низшем уровне, самая маленькая, незначительная связь с сознанием Кришны способна разрушить нежелательную связь с реалиями низшей природы и увеличить благое начало в нас: саттвасйа-шуддхим. Подлинный характер нашего существования станет лучше; существование нашей души будет очищено. Наша точка зрения, наше понимание, наше стремление — все будет очищено, и параматма-бхактим: мы обретем преданность, привязанность к сверхсубъективной сфере, и наше знание, наша концепция этой сферы — гйанам ча — улучшится. Это знание — представление о Нем — превратится в вигьяну, истинную концепцию, следствием чего станет вирага-юктам, апатия к этому бренному миру. Совет таков: пытаться поддерживать сознание Кришны. Это — лекарство с большой буквы. Не существует иного лекарства, которое способно породить сознание Кришны, вылечить нашу болезнь и открыть сознание Кришны в нас.

#00:07:00# 

Причина сознания Кришны — это сознание Кришны. Нам следует принимать помощь садху, которые имеют сознание Кришны. Это подобно тому, как от одной свечи зажигается другая свеча. Свеча не может зажечься сама собой, но только от другой свечи. Нечто в этом роде. Мы должны пробудить похороненное в нас сознание Кришны, которое покрыто аньябхилаша-карма-гьяной (желанием плодов труда, бескорыстной работой, результатами усилий по удовлетворению материалистичных желаний, как мимолетных, так и «упорядоченных»; и поиском философско-духовного знания, лишенного преданного служения или независимого от него).

Этот свет, это общество помогут спящему в нас сознанию Кришны, и наше сознание очнется от своего сна и явит себя в первозданном виде. 

Природа бхакти беспричинна и неудержима

Метод таков: са̄дху-сан̇га  кр̣ш̣н̣а-бхакти джанма-мӯла, хайа ‘са̄дху-сан̇га1 — источником сознания Кришны служит общение с садху, преданным Кришны. В то же время говорится, что сознание Кришны ахаитуки, беспричинное. Как нам привести в гармонию эти истины? Кришна-бхакти, веру в Кришну или преданность Кришне, мы можем обрести от садху. В то же время говорится, что она «беспричинна». 

Хранители мира преданности

В этой связи Вишванатх Чакраварти Тхакур объяснил смысл ахаитуки в этом стихе из «Шримад-Бхагаватам» (1.2.6)2:

#00:09:30#

саи ваи пум̇са̄м̇ паро дхармо
йато бхактир адхокш̣адже
ахаитукй апратихата̄
йайа̄тма̄ супрасӣдати

Он объясняет, что здесь кришна-бхакти описывается как ахаитуки, беспричинная, а также апратихата, непрерывная — когда она пробуждается в сердце, мы способны почувствовать, что сердце испытывает чудесное удовлетворение, йайатма супрасидати. В сердце рождается удовлетворение, мы можем чувствовать его. Ахаитукй апратихата̄: она не имеет причины. И она не может быть сдержана, ему невозможно воспрепятствовать, оппозиция нереальна. Такова его природа.

Бхактйа̄ сан̃джа̄тайа̄ бхактйа̄: бхакти происходит из бхакти (Шримад-Бхагаватам», 11.3.31). Таким образом, она ахайтуки. Это подобно свече, от которой зажигается другая свеча. Свет порождает свет. Так мы можем понять природу этого явления: изначальный Свет, вечный и самосущий, распространяет Себя, и потому у Него нет причины, Он беспричинен. Причина существует вечно и открывает себя. 

#00:11:23#

Также бхакти апратихата̄: временно может казаться, что существует оппозиция ей, препятствие, но: неха̄бхикрама-на̄ш́о сти пратйава̄йо на видйате — «Даже малое начинание в этом преданном служении никогда не проходит бесследно и не утрачивается» (Бхагавад-гита, 2.40). Она не оставит вас! На какое-то время она может быть скрыта, но не существует ее конца — она вечна. Она вечна, она связана с вечным аспектом бытия, поэтому она апратихата. Мы должны приблизиться к существованию такой природы, обрести связь с этим измерением жизни — определенным измерением бытия, полнотой существования, знанием или природой. Все это существует; нам только необходимо обрести связь. 

Итак, в этом стихе «Шримад-Бхагаватам» (12.12.55) сказано:

#00:13:00#

ависмр̣тих̣ кр̣ш̣н̣а-пада̄равиндайох̣
кш̣ин̣отй абхадра̄н̣и ча ш́ам̇ таноти
саттвасйа ш́уддхим̇ парама̄тма-бхактим̇
джн̃а̄нам̇ ча виджн̃а̄на-вира̄га-йуктам 

Гьяна — это прямое знание явления, а вигьяна — систематическое знание. Также в Бхагавад-гите мы находим эту вигьяну:

#00:13:35#

джн̃а̄нам̇ те ‘хам̇ са-виджн̃а̄нам
идам̇ вакш̣йа̄мй аш́еш̣атах̣
йадж джн̃а̄тва̄ неха бхӯйо ‘нйадж
джн̃а̄тавйам аваш́иш̣йате

(Бхагавад-гита, 7.2)3

Поэтому, джн̃а̄нам̇ ча виджн̃а̄на-вира̄га-йуктам: вы обретете знание Абсолюта как «системы» — знание частей, градации, иерархии. Вирага имеет два значения: «негативное» и «позитивное». Негативный смысл таков: вы утратите влечение к тому, что не является Богом, влечение к бренному миру и его «потребностям». Позитивный: вишишйате-рага — вы обретете совершенную (вишишйате) привязанность (рагу), привязанность, достигаемую процессом отвержения и принятия, занимающую должное место. Ваша привязанность к Богу не будет смутной догадкой или приблизительным суждением: «Это хорошо, это плохо, это смешение двух начал…», но вы обретете привязанность, рожденную последовательным отвержением, привязанность уместного характера.

#00:16:16#

Таков смысл вирага-юктам. Такова природа этого знания: джн̃а̄нам̇ ча виджн̃а̄на-вира̄га-йуктам: знание, основанное на влечении и также, благодаря опыту «системы», знание того, привязанность какой степени — большей или меньшей — необходима в каждой ее части. Привязанность, сопровождаемая способностью различения: привязанность глаз, привязанность рук, они не должны быть равны; уместная привязанность, в соответствии с определенной системой. Привязанность должна быть разграничена: когда и насколько необходимо внимание — критерий таков. «Голова более важна, а ноги — менее». Таким образом, вы постепенно приобретете взвешенную, уместную привязанность к систематическому целому.

Вначале, это нечто смутное — «масса влечения», а впоследствии, влечение будет систематизировано. Насколько глубокую связь вы установите с другой стороной — объектом вашей привязанности — систематическим образом, настолько вы сумеете познать (Его). 

Прогресс в бхакти —
осознание Бога как личности

#00:17:53#

Итак, ависмр̣тих̣ кр̣ш̣н̣а-пада̄равиндайох̣ / кш̣ин̣отй абхадра̄н̣и ча ш́ам̇ таноти. Здесь, в целом, описан путь продвижения к благу. А затем, сатвасья-шуддхим: в ходе прогресса нежелательная часть вашего понимания исчезнет. Ваша концепция будет все больше и больше проясняться, становиться все чище и чище. Благодаря этой чистоте нежелательные моменты в вашем представлении постепенно будут уничтожены, и прогресс приведет вас к совершенной концепции: сатвасья-шуддхим. Вначале, эта саттва (истина) — нечто, понятое вами приблизительным образом, как «вечность» или сат-чит-ананда (вечная истина, сознание и блаженство), но ваше понимание будет претерпевать постепенное развитие; оно будет становиться более ясным и чистым.

#00:19:15#

Такова природа развития в сознании Кришны. Вначале «масса света», затем фигура, затем энергия, а потом лила (игры) с энергией. Так будет осуществляться ваше приближение, и многие реалии, детальные и самые близкие, окажутся в поле вашего зрения. Самые малые части, во всех подробностях — вся чид-виласа (духовное многообразие мира сознания) окажется очень близко к вам. Вас будут вести все выше и выше, ближе к конкретному, детальному видению того мира. Так осуществляется последовательное развитие — прогресс в бхакти, преданности.

#00:20:38#

бахӯна̄м̇ джанмана̄м анте
джн̃а̄нава̄н ма̄м̇ прападйанте
ва̄судевах̣ сарвам ити
са маха̄тма̄ су-дурлабхах̣

(Бхагавад-гита, 7.19)4

От концепции Брахмы различные этапы. Вначале полнота сознания, затем сознание индивидуальной природы. Индивидуальность добавляется к сознанию. Никакое сознание не способно существовать без начала личности. Сознание личностно. Это следующий шаг. Личность и сознание не могут быть отделены друг от друга. То, что отделено от личности, всего лишь сияние личности. Нечто в этом роде. Это брамха, который также состоит из крошечных личностей и их комбинаций — агхараГхара означает «смертный, подверженный изменениям», а агхара — «неизменный». «Мое существование превосходит обе эти субстанции — гхару, агхару. Я пурушоттама». Пурушоттама означает Васудева. Когда гьяни, представители имперсональной школы, приходят к пониманию того, что первопричина сознания личностна, тогда они постигают Васудеву. Но подобного гьяни можно найти крайне редко. В большинстве своем гьяни не способны пересечь эту черту.

#00:23:55#

йе ‘нйе ‘равинда̄кш̣а вимукта-ма̄нинас
твайй аста-бха̄ва̄д авиш́уддха-буддхайах̣
а̄рухйа кр̄ччхрен̣а парам̇ падам̇ татах̣
патантй адхо ‘на̄др̣та-йуш̣мад-ан̇гхрайах̣

(«Шримад-Бхагаватам», 10.2.32)5

В целом судьба гьяни такова: они поднимаются до самого высокого положения с огромными усилиями, а затем, не в состоянии понять, что сознание подразумевает личность, они вынуждены вернуться обратно. И те, кто способен понять, что сознание есть личность, великая личность, я — малая личность, то бхакти начинается там, отношения подчинения низшего сознания высшему. Са махатма судурлабха. Подобная личность среди гьяни встречается крайне редко, личность, способная установить позитивную связь с высшим аспектом жизни. Они возвращаются, потому что не могут принять, что к Высшему Существу следует относиться с преданностью. А те, кто осознает, что Васудева есть Личность, Пурушоттама, способны пересечь эту черту и вступить в Вайкунтху. 

Вриндаван —
земля божественной любви

#00:26:00#

И там, нам говорят, постепенно по мере развития видения, мы начинаем находить потенцию рядом с Богом-личностью. Тогда человек становится преданным Лакшми-Нараяны и входит полностью в Вайкунтха-севу. Но там присутствует трепет и благоговение, законы шастры. Обитатели Вайкунтхи суть примеры высокореализованных душ. Вся их внутренняя врожденная природа порождает своего рода жажду, поскольку их существо не находит чаемого утоления в этой среде. Чувствуется некое внутреннее побуждение поиска другой расы. Чистая дружба, затем служение родителей, затем служение в мадхура-расе, отношения возлюбленных. Супружество побуждает человека идти ввысь, идти глубже. 

#00:28:01#

Постепенно он находит свое сердце. Он находит, что его сердце расцветает в полной мере. Постепенно это приводит его в Голоку Вриндавана. Он способен видеть: то, что было брамхой, затем Параматмой, Васудевой, затем Лакшми-Нараяной. Это нечто постепенно пришло к нему как сознание Кришны, Реальности, не Нараяны. Он пробуждается, он находит себя. И этот гармонизирующий всесвязывающий принцип более не Нараяна, но Кришна. Его сердце в полной мере пробуждено.

В то же время окружающая среда, объект его поиска наделен всеми необходимыми чертами — полнота теизма. Теистическая убежденность достигает своего полного удовлетворения в полной мере. Подобно тому, как соответственно глубине нашего зрения, мы воспринимаем детали окружающего мира, аналогичным образом, благодаря нашему внутреннему пробуждению, мы начинаем видеть определенный мир.

Это Вриндаван, Голока. Вриндаван — земля любви, спонтанный труд, движение спонтанной природы. Вокруг мы находим исключительно дружелюбное отношение и степень близости. Степень близости очень высока, велика. Отсутствует жажда более высокого, но присутствует вечная жажда все более близких взаимоотношений с Ними. Отсутствует возможность более высокой перемены окружающего мира, окружающая среда окончательная, финальная.

#00:31:43#

Единственное, что остается — переход от тесной к еще более тесной связи. Такой поиск становится главной мотивацией движения в том мире — все более и более тесная связь с окружающим миром, окружающий мир, среда вечны. Но наша близость — здесь происходит прогресс.

Руководство дается, то, что мыслится как нитья-лила. Лила означает движение, определенная потребность, нужда, повторение, но всегда новое. Лишь вопрос времени. Каждый день, когда я голоден по утрам, пища кажется мне вкусной. Это происходит не всегда, благодаря движению времени. Таким образом. Все становится вкусным, не постылым. Так устраивает йога-майя. И это явление вечное.

#00:33:20#

Полнота удовлетворения, всех внутренних частей нашей системы. Полнота удовлетворения каждого атома, составляющих частей нашего духовного тела. Каждый член, каждая часть плачет, стремясь к соответствующий части другой стороны. Самбандха. Подобное возможно, где каждый атом, образующий мое духовное тело, чем бы оно ни было, будет стремиться к союзу с каждым соответствующим атомом окружающего мира. Подобным дружественным образом столь многие движутся там. Все это расставляет на свои места или устраивает йога-майя. 

Высшую расу Вриндавана явил Махапрабху

#00:35:00#

прати ан̇га ла̄ге ка̄нде прати ан̇га мора

Высочайшая концепция такова. Каждый атом моего существа испытывает любящее стремление к окружающему миру, и это Кришна. Сознание Кришны словно окружило меня со всех сторон. Оно обняло меня. Я потерян в мыслях о сознании Кришны, детальном, подробном знакомстве с Ним. Я слился, погрузился в самое глубокое измерение сознания Кришны, где Кришна пленил каждый атом моего существа. Каждый атом чувствует, словно отдельное независимое собственное счастье. Это Его объятия. Это возможно только в супружестве, когда каждый атом обнимается, пленяется, обретает самую интимную связь. Ади-раса, или мукха-раса — самая изначальная раса, источник всех иных рас. Все остальные расы зависимы от этой ади-расы. Мукха-раса означает, что все расы представлены в ней, совокупность всех иных рас, суть, квинтэссенция. Так нам говорят.

#00:37:39#

Махапрабху принес это явление. Анарпита-чарӣм̇ чира̄т6. Считается, что это явление никогда не было возможно в прошлом, прежде пришествия Махапрабху. 

В «Джайва-дхарме» мы находим: один вайшнав спрашивает своего Гурудева: «Преданность — это вечная субстанция, но почему ты утверждаешь, что она пошла от Махапрабху?» Тогда его Гуру, парамахамса-бабаджи, говорит: «Я был во Вриндаване и задал вопрос вечному слуге Шри Чайтаньядева Санатане Госвами: «Что значит “анарпита-чарӣм̇ чира̄т”? Он ответил: «Бхакти в целом вечна. В “Нарада-сутре” и других источниках сказано так. Но та преданность, которую мы встречаем после пришествия Махапрабху, никогда не была открыта в прошлом, поэтому говорится “анарпита-чарӣм̇”. Какова ее природа? Ее природа такова, как было описано прежде. Полное целостное отдание себя Кришне в супружеских отношениях, где каждый атом дживы, души, принимается, приветствуется и обнимается с соответствующим атомом сознания Кришны в мадхура-расе. Это явление не было открыто прежде массам. Это мое открытие, мое убеждение. Ты можешь принимать его, можешь не принимать». Так сказал Санатана Госвами этому вайшнаву. 

Научное представление о природе преданности

#00:40:00#

Преданность в целом, начало преданности:

пра̄йен̣а мунайо ра̄джан
нивр̣тта̄ видхи-ш̣едхатах̣
наиргун̣йа-стха̄

 («Шримад-Бхагаватам», 2.1.7)7

#00:41:20#

а̄тма̄ра̄ма̄ш́ ча мунайо
ниргрантха̄ апй урукраме
курвантй ахаитукӣм̇ бхактим
иттхам-бхӯта-гун̣о харих̣

(«Шримад-Бхагаватам», 1.7.10)8

#00:41:31#

париниш̣т̣хито ‘пи наиргун̣йа
уттама-ш́лока-лӣлайа̄
гр̣хӣта-чета̄ ра̄джарш̣е
а̄кхйа̄нам̇ йад адхӣтава̄н  

(«Шримад-Бхагаватам», 2.1.9)9

#00:41:47#

тасйа̄равинда-найанасйа пада̄равинда-
кин̃джалка-миш́ра-туласӣ-макаранда-ва̄йух̣
антар-гатах̣ сва-виварен̣а чака̄ра теш̣а̄м̇
сан̇кш̣обхам акш̣ара-джуш̣а̄м апи читта-танвох̣

(«Шримад-Бхагаватам», 3.15.43)10

Первоначальный доступ в школу преданности, выше гьяны — шанта-раса.

#00:42:17#

на татха̄ ме прийатама
а̄тма-йонир на ш́ан̇карах̣
на ча сан̇карш̣ан̣о на ш́рӣр
наива̄тма̄ ча йатха̄ бхава̄н

(«Шримад-Бхагаватам», 11.14.15)11

Шаг за шагом было показано развитие преданности. Таким образом, градация.

#00:42:40#

бахӯна̄м̇ джанмана̄м анте
джн̃а̄нава̄н ма̄м̇ прападйанте
ва̄судевах̣ сарвам ити
са маха̄тма̄ су-дурлабхах̣

(Бхагавад-гита, 7.19)12

Начало жизни в преданности, а затем шаг за шагом. В беседе Рамананды Рая сказано:

варн̣̣а̄ш́рама̄ча̄равата̄, пуруш̣ен̣а парах̣ пума̄н
виш̣н̣ур а̄ра̄дхйате пантха̄, на̄нйат тат-тош̣а-ка̄ран̣ам

(«Вишну-пурана», 3.8.9)13

Второй шаг:

#00:43:13#

йат карош̣и йад аш́на̄си,
йадж джухош̣и дада̄си йат

йат тапасйаси каунтейа,
тат куруш̣ва мад арпан̣ам

(Бхагавад-гита, 9.27)14

Третий шаг:

#00:43:26#

брахма-бхутах̣̣ прасанна̄тма̄,
на ш́очати на ка̄н̇кш̣ати
самах̣ сарвеш̣у бхӯтеш̣у,
мад-бхактим̇ лабхате пара̄м

(Бхагавад-гита, 18.54)15

И далее:

#00:43:37#

сарва-дхарма̄н паритйаджйа
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа
ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо
мокшайишйа̄ми ма̄ ш́учах̣

«Оставь все религии и просто предайся Мне. Я избавлю тебя от всех последствий твоих грехов»16.

#00:43:46#

а̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н,
майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н
дхарма̄н сантйаджйа йах̣ сарва̄н,
ма̄м̇ бхаджета са ту саттамах̣

(«Шримад-Бхагаватам», 11.11.32)17

Эхо бхаджа, это поверхностно, затем:

#00:44:13#

джна̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва
джӣванти санмукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м
стха̄не стхита̄х̣ ш́рутигата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир
йе пра̄йаш́о ‘джита джито ‘пй аси таис трилокйа̄м

(«Шримад-Бхагаватам», 10.14.3)18

Затем сакхья-раса, затем ватсалья-раса, затем мадхура-раса. Таким образом, восхождение. Систематически, последовательно мы должны понять и усвоить. Вначале мы можем иметь широкое представление о позитивном мире, мире преданности. Мир эксплуатации, в котором мы живем в настоящее время, и прямо противоположное возможно. Систематическая и прогрессивная жизнь в преданности. Отречение занимает промежуточную позицию. Три вида энергии Господа: эксплуатация, отречение и преданность.

#00:46:00#

Нам необходим фундамент в виде веры, тогда на этом фундаменте будут присутствовать здания, структура. Мы должны иметь научное представление о природе преданности. Это не есть некая выдумка, не есть нечто, лишенное сути, нечто, что невозможно доказать, подтвердить. Это явление имеет свою реальную природу. Будет тест, испытание, проверка различных типов. Телескоп невозможно использовать в качестве микроскопа и наоборот. Подтверждение будет разных типов. То, что применимо в науке материального мира, немыслимо, когда речь идет о трансцендентном измерении бытия.

Таким образом, мерило оценки будет иным. Мы должны понять, каков критерий, каков стандарт, какова единица измерения, тогда мы сумеем понять, что любое утверждение не есть трансцендентная истина. Трансцендентная истина обладает специфическими характеристиками. Любое мнение любого человека не имеет ценности. Это явление систематическое. 

Бога можно познать только по Его милости

Существует кажущееся, мнимое, и существует реальное, и эта реальность может быть познана с помощью реальности, силой реальности. Реальность открывает себя. Откровение реальности в Его руках. Мирской квалификации не достаточно, чтобы обрести это нечто.

#00:49:48#

Нам рекомендуют следующее: по Его милости мы можем узнать Его. Избранный может узнать Его, и никак иначе. Все права закреплены. Если Он захочет открыть Себя кому-то, дать познать Себя кому-то, то этот некто познает Его. Поэтому милость, крипа, — это путь. В противном случае это недостижимо. Интеллектуальный гений, обширные академические познания, ораторское искусство — нет, все бесполезно. Есть только один путь — назначение свыше. Виза не может быть выдана работниками паспортного стола. Виза может быть выдана только этой страной. Работники бессильны. Она должна быть получена из другого мира. «Да, ты можешь войти, ты — желанный гость» — такого рода виза должна быть получена. Это обязательное условие для того, чтобы ступить на ту землю. 

#00:52:11#

йамеваиша вринуте тена лабхйах,
тасйаиша атма вивринуте танум свам

(«Катха-упанишад», 2.23)

Тогда Он откроет Себя, даст Себя узнать более ясным и более интимным образом. Имеет место быть развитие, согласно внутреннему прогрессу. Чем больше ты сумеешь принять, усвоить национальность этой страны, настолько твое положение будет хорошим там. Тебе откроются секреты этой страны, если жители этой страны убедятся в том, что ты готов стать гражданином их страны навеки. Тогда тебе откроется самое глубокое и самое тайное. Сукх, счастье, раса-ваи сах, качество расы. Эта высочайшая раса достижима только благодаря отданию себя. Джентльмены высшего типа будут вашими близкими спутниками. Мы можем обрести подобное общество благодаря самопожертвованию. Это преданность. Преданность качественная и количественная — два явления. 

Глупцы рвутся туда,
куда ангелы ступить не смеют

#00:56:33#

Качество и количество также может быть бесконечно разнообразным, степень любви и природа этой симпатии. Дальнейшее деление, категории, ветви, различные измерения этого явления дал Рупа Госвами. В мадхура-расе подобная классификация имеет место быть.

В «Бхакти-расамрита-синдху» представлена наука преданности в целом. В ней преданность достигает своей кульминации в мадхура-расе. На этом «Бхакти-расамрита-синдху» завершается. Это первая часть.

Вторая — «Уджджвала-ниламани», где представлена мадхура-раса подробным образом. Я не читал ее, только те фрагменты, которые содержатся в «Чайтанья-чаритамрите» и других источниках. Мы не дерзаем, не осмеливаемся вступить в детали мадхура-расы. Наш Гуру Махарадж не любил этого. Но это явление придет неотразимым образом. Продолжай шраванам, киртанам. Глупцы рвутся туда, куда ангелы боятся ступить. Это нечто столь высокое, что, когда оно придет, оно проснется в тебе, никому другому не нужно будет тебя будить. Ты проснешься сам.

#00:59:04#

Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж приводил следующий пример в этой связи. Бабаджи Махарадж имел обыкновение жить в маленькой хижине на берегу Ганги. Некий джентльмен, подражая ему, построил поблизости похожую хижину и стал физически подражать Бабаджи Махараджу, совершать подобные аскезы. Иногда ел, иногда отказывался от пищи, иногда совершал омовение, иногда не совершал. Однажды Бабаджи Махарадж заметил по этому поводу: «Если женщина просто входит в палату родильного дома, то она не может родить ребенка. Многое предшествует появлению ребенка на свет».

Есть еще одна история. Девочка разговаривает со своей матерью: «Когда я буду рожать, ты, пожалуйста, разбуди меня, мамочка». — «Нет-нет, — отвечает мать. — Никому другому не нужно будет тебя будить. Если будет необходимо, я выведу тебя из состояния сна. Но это не так». Сахаджия-бабаджи внешне совершает тяжкие усилия, чтобы «родить ребенка». Но наш Гуру Махарадж сказал: «Это не так-то просто».

#01:01:20#

мукта̄на̄м апи сиддха̄на̄м̇
на̄ра̄йан̣а-пара̄йан̣ах̣
судурлабхах̣ праш́а̄нта̄тма̄
кот̣иш̣в апи маха̄-муне

(«Шримад-Бхагаватам», 6.14.5)19

Это выше самого высокого, поэтому не позволяй себе, не осмеливайся пытаться ворваться туда. Придет день, и ты не сможешь противиться. Эта тенденция есть в тебе, и ты продолжай. Долг Мали, ученика-садовника, состоит в том, чтобы поливать корень дерева, и тогда будет происходить естественный рост. Появится плод, и ты сможешь почувствовать его вкус. Таким образом, не будь дерзок и не пытайся ворваться.

#01:02:32#

«Уджджвала-ниламани» — это книга, в которой описана исключительно мадхура-раса. Маленькие фрагменты этой книги приведены в «Чайтанья-чаритамрите». Предусмотрительно, осторожно мы имеем дело только с тем, что услышали от Гуру Махараджа, из его уст. Временами подобно звездам, разбросанным в ночном небе, мы рассматриваем эти реалии. Но мы не обозреваем все явление. Однако того, что мы получили, достаточно, и в один прекрасный день нам позволят вступить в это царство. Нам даны представления общего характера.

Нарма-сакхи, прия-сакхи — столь многие группы сакхи описаны. В  «Уджджвала-ниламани» также описаны манджари, различные ведомства этого. Но все это над нашими головами на другой стороне нашего достижения. Мы надеемся, мы не хотим врываться туда в качестве агрессоров. Тогда все будет испорчено. Мы не готовы сжечь нашу удачу. Того, что мы обрели, достаточно, это очень много. Но любая более великая перспектива, высокая перспектива, которую невозможно достичь человечеству — с какой стати я буду нетерпелив и тем самым лишу себя перспективы, испорчу? То, что мы получили, этого достаточно. Если мы не находим никакой пищи в том, что мы получили, и пытаемся найти пищу в высшей области, то будет предательство. Рвение, горячее желание — это хорошо, но стремление ворваться — это глупо. 

Хранители мира преданности

#01:05:54#

Чакраварти Тхакур дал суть в трех своих книгах: Киран, Бинду и Кана. «Кана-бхагаватамритам», «Амрита-кана». «Уджджвала-ниламани-киран» — «Луч сияния драгоценного камня». Бинду — частица нектара. «Бхакти-расамрита-синдху-бинду» — «Капля вод океана нектара преданности». В этих книгах он обзорно представил содержание этих трактатов.

#01:07:06#

Вопрос: Если Шрила Б. С. Тхакур не одобрял чтение его учениками такой книги, как  «Уджджвала-ниламани», тогда для кого эта книга написана?

Шрила Шридхар Махарадж: Мы не атеисты. «Если, не успев прочитать эту книгу, я умру, то буду навеки лишен перспективы», — не следует так думать. Если я присутствую там, на этой почве, не гарантировано, что однажды в один прекрасный день я достигну этого. Шрила Сарасвати Тхакур мог дать мне некий намек, он попросил меня петь песню «Шри-Рупа-Манджари-пада». По меньшей мере, многие братья говорили: «Он дал тебе доступ». Его благая воля стоит за этим, но с тем, чтобы я, по крайней мере, не мог интерпретировать это явление ложным образом. Охранник врат, привратник, Бхакти Ракшак. Они утверждают, что Бхакти Ракшак означает «хранитель», «защитник», но я утверждаю, что я стою на вратах. Этим именем он назначил меня хранителем врат, и  кому войти, мы еще посмотрим. Я не выдаю паспорт или визу всем и каждому.

#01:09:30#

ваикун̣т̣хера пр̣тхивй-а̄ди сакала-чинмайа
ма̄йика бхӯтера татхи джанма на̄хи хайа

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.53)20

Мы должны сознавать, что почва той земли более ценна, нежели тот материал, из которого сделаны мы. Мы — татастха-дживы. Если я не лишен такого понимания, то, как я могу осмеливаться? Мне позволяют войти, меня просят ступать ногами по субстанции, которая более чиста и почитаема, чем я. Это возможно только в том случае, если та область нуждается в моем служении, только под этим предлогом.  

Джива Госвами упоминает в одной их своих сандарбх, почему Шукадев Госвами не произнес имени Шримати Радхарани в «Бхагаватам». Он пришел, он обратился и был на грани того, чтобы произнести Ее имя, но содрогнулся и воздержался. Это объясняется составом аудитории. Шукадев был готов произнести это имя, но не решился. Что стоит за этим, какова мысль Дживы Госвами? Мы должны следовать за этой мыслью. Пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге. Говорится, что наш Гуру Махарадж — Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур — воплощение Шри Дживы Госвами. Я написал это в своей поэме, также в других местах.

#01:12:59#

рагху-рӯпа-сана̄тана-кӣрти-дхарам̇
дхаран̣ӣ-тала-кӣртита-джӣва-кавим

Он был защитником бхакти-расыРа̄га-патха гаурава-бхан̇ге  подобно Дживе Госвами. Это явление очень-очень высоко. Он пытался показать это, приводя свидетельства из различных священных писаний: Пуран, Тантр, Вед, Упанишад, «Махабхараты». Функция Дживы Госвами была в том, чтобы показать, что то, что дали Рупа и Санатана, — это высочайшее явление в мире теологии, доказать, подтвердить это. Функция нашего Гурудева была в том, чтобы показать, подтвердить, что это явление высочайшее, необходимость понять последовательность, этапы последовательного восхождения. Я не позволю вам поносить  это явление. Таков мой долг —  главным образом стремиться к этому. Гаудия Матх главным образом стоит за это, стремится к этому.  Это явление высокое, выше самого высокого. Вы все приходите и сражайтесь с низшим положением в низшем измерении.

#01:15:07#

Все шрути, богооткровенные истины, лишь указывают направление. Таково положение писаний. Они ничего не анализируют, не переживают это явление.  Он — адхокшаджа. Опасность заключается в том, что можно недооценить это явление. Это явление следует охранять со всей нашей мощью, всеми силами. 

В плену Высшей Реальности

И это явление самосветящееся, лучезарное. Когда оно проснется в человеке, апратихата — непреодолимым образом, тогда это будет полноценное явление. То будет естественный рост. Человек не сможет оценить природу своего прогресса, настолько естественным будет его появление. Он увидит, что окружен этим измерением. Это явление, это измерение, высшая атмосфера низойдет, чтобы окружить нас со всех сторон. Я сам, хоть я и нахожусь на низком уровне, но у меня есть опыт мира адхокшаджа.

#01:17:00#

Я сидел здесь в этом кресле с Ману Абхирамом Прабху и еще одним прабху. Неожиданно я обнаружил, что некое тонкое измерение знания низошло и захватило, пленило все мое сознание. Мое ограниченное сознание было словно окружено сверху донизу. Оно оказалось в распоряжении этого высшего знания. Так я почувствовал. Это длилось несколько секунд, полминуты или минуту и затем исчезло, ушло. Я начал рассказывать этим двум прабху: «Сейчас я переживаю нечто чудесное. Высшее сознание низошло и окружило меня со всех сторон». Я думаю, что мое эго было сильно и другая атмосфера. Это было нечто вроде тумана, сознательная субстанция, некое поле, туман, субстанция более высокой природы, нежели я. Так я чувствовал. Я подумал: нам говорят, что, когда человек отправляется на Вайкунтху в колеснице, то неужели это колесница? Я чувствовал себя беспомощным. Куда бы меня ни понесли, я вынужден туда отправиться. Так я чувствовал. Я беспомощный свидетель происходящего и у меня нет выбора. Я буду перемещен туда, куда переместит меня это сознание.

#01:19:55#

Поэтому адхокшаджа, сознание высшего порядка низошло, и внутри и вовне я обнаружил это явление. Так или иначе, таким было мое чувство. Я пленник в руках высшего сознания. Куда бы это сознание не отправилось, я отправлюсь вместе с ним в качестве его пленника. Таким было мое чувство в тот момент. Прежде, до этого у меня также было некоторое представление о природе души, о природе сознания Кришны. Но то было подобно вспышкам молнии, нечто вовне, некий проблеск. Это явление приходило, показывалось, говорило: «Вот Я, Я здесь». Не Вишварупа, а...

#01:21:10#

cарватах̣ па̄н̣и-па̄дам̇ тат,
сарвато ‘кш̣и-ш́иро-мукхам,
сарватах̣ ш́рутимал локе,
сарвам а̄вр̣тйа тиш̣т̣хати

(Бхагавад-гита, 13.14)21

Такого рода концепция Господа неожиданно приходила ко мне, словно вспышка молнии, и исчезала, но то был внешний опыт. Однако на этот раз я почувствовал себя пленником. Высшее знание возможно. То знание, которое не является нашим объектом. Я субъект, а это объект. В целом вещи обстоят таким образом. Я — низшего порядка, но я — субъект. Однако, если мы хотим войти в Вайкунтху, там вся атмосфера окружена Гуру, которые выше. Каждый является объектом моего служения. Я должен служить каждому. Никто не является объектом моего наслаждения или эксплуатации. Вся атмосфера — объект моего служения. Я единственный слуга, и подразумевается, что я буду служить окружающему миру.

#01:22:59#

Есть ли у меня подобная вера, вера такого стандарта, такого качества, вера в то, что возможно такое измерение бытия, которое сверху донизу тотально состоит из подобной почитаемой субстанции, и я должен служить этой субстанции, и вся окружающая среда будет объектом моего служения? Есть ли у меня вера в это или я враг истинной преданности? Я не могу быть предателем, неверующим, если я не в силах поверить в то, что паравьома — это сфера, которая состоит из частиц, которые являются объектом служения для меня. В таком случае я могу войти туда только под предлогом служения. Меня позовут: «Приди, чтобы служить Мне». Только в этом случае я могу отправиться туда. В противном случае я не могу ступать ногами по этой земле. Я верю в это.

#01:24:07#

св-алпам апй асйа дхармасйа,
тра̄йате махато бхайа̄т

(Бхагавад-гита, 2.40)22

Вера в то, что подобное явление существует. Все остальное придет благодаря этому. Земля хранителей. Они мои доброжелатели. Насколько я могу любить себя, насколько я могу печься о своем благе, преследовать свои интересы? Насколько ребенок способен заботиться о себе? Мать, отец, старшие опекуны любят ребенка больше, чем ребенок. Мы должны иметь веру в хранителя и высшую концепцию. Существует подобное измерение, в котором есть место заботе, нежности, великодушию. Земля моих хранителей. Этого достаточно — иметь реальную веру в подобное, не воображаемую, так сказать, философскую. Теоретическое или философское понимание не поможет. 

Поток чистой любви к Богу

Господь там. Кришна есть, Кришна повсюду. Он заботится обо мне. Иметь подобное сознание, конкретное сознание, реальное сознание такого рода. Бдительное око хранителя. Я купаюсь в нектарном взоре моего владыки здесь. Лучь Его милости омывает меня. Его милостивый взор обращен на меня. И постепенно это придет. Если у меня есть прочная вера, то с другой стороны не будет ложного расчета. Если мое положение реально, то Он есть.

#01:27:25#

ом̇ тад вишн̣ох̣ парамам̇ падам̇
сада̄ пашйанти сурайах̣
дивива̄ чакшур а̄татам
тад випрасо випанйаво
джагрвам сах саминдхате
вишн̣ор йат парамам̇ падам

(«Риг-веда», 1.22.20)23

Подобно солнцу великое око милостиво пребывает над нашими головами. Я купаюсь в солнечных лучах. В милостивых благодатных лучах взора Господа я всегда совершаю омовение.

#01:28:50#

Вопрос: Это Пури Махарадж из Калны сказал «рупануга-дхара»?

Шрила Шридхар Махарадж: Дхара означает «поток», «линия», «преемственность». Течение или ручей. Поток чистой любви, который проходит через Шри Рупу Госвами, его предшественники и его преемники. Он — центральная фигура, дословно — срединная. Линия его предшественников научно представлена им. Согласно советам Махапрабху Рупа Госвами дал научную форму этой дхары, этого потока, и этот поток проходит через него на эту сторону и достигает тех людей, которые являются его последователями и совершают омовение в этом потоке. Следуя этой линии, мы хотим идти ввысь. 

Линия хранителей чистой преданности

#01:30:46#

Я написал поэму о Прабхупаде, пранама-мантру. Гаудийа ганга тате браджапита навадвипе ту майапуре — в Бенгалии, на земле Гаудадеши, на берегах Ганги находится обитель, которая тождественна Вриндавану, и которая является проявлением самого Вриндавана или копией Вриндавана,— Навадвип, скрытый Вриндаван или тайный Вриндаван, Гупта Вриндаван; в деревне Майяпур; шри чайтанйа мата пракашака баро — тот, кто утвердил на этой земле Шри Чайтанья Матх, дживайка калйанудхи — ради высочайшего блага джив в целом, шри сиддханта сарасватити видито гаудия гурванвайе — Он принадлежал к линии гаудия-вайшнавов, его имя  Бхактисиддханта Сарасвати; бхато бханурива  — Он сиял, подобно утреннему Солнцу; прабхато гагане рупанугаих пуджита — Ему поклоняются последователи Шри Рупы Госвами. 

#01:34:20#

Бхактисиддханта Сарасвати пришел и установил Шри Чайтанья Матх на берегах Ганги в Майапуре, в Гаудадеше, которая является факсимилией, копией Вриндавана; принадлежит к Гуру-парампаре в духовной преемственности, его имя в этой преемственности Бхактисинндханта Сарасвати. Он сияет подобно утреннему Солнцу и является объектом поклонения последователей Рупы Госвами. 

Радхарани совершает Сурья-упасанну, Она поклоняется Сурье внешне, бхану-кунда — все эти вещи; Вришабхану в линии Солнца, отношения Ее отца с Солнцем. Мягкие лучи утреннего Солнца и Все истинные последователи Рупы Госвами окружают его своим почитанием, поклоняются ему. Рупануга джанера дживан, выражаясь его собственными словами.

Маха̄прабху ш́рӣ-чаитанйа, ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а нахе анйа — Он есть не кто иной, как объединение Радхарани и Кришны,  рӯпа̄нуга джанера джӣвана — и сама жизнь представителей этой категории, рупанугов. Виш́вамбхара прийан̇кара, ш́рӣ сварӯпа-да̄модара — любимец Вишвамбхары Махапрабху, есть Сварупа Дамодар. Эти Госвами, братья, известные как Рупа и Санатана, их имена были даны им самим Махапрабху.

Затем: рӯпаприйа маха̄джана — любимцы Рупы — Джива, а также Рагхунатх.

#01:37:04#

Следующий шаг — Кришнадас Кавирадж, автор «Чайтанья-чаритамриты», он связан с Рагхунатхом. Хотя Гуру Нароттама был Локанатх, но поток идет через Кавираджа к Нароттаму. Это поток рага-марга.

Затем пришли Баладев Видьябхушан и Вишванатх Чакраварти, затем Бхактивинод Тхакур. В Бхактивиноде Тхакуре можно увидеть тот же самый поток, того же самого высокого качества. Затем Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж. А затем: «Я испытываю стремление служить лотосоподобным стопам Шримати Радхарани». И имя этой личности — Дайита Дас. Я пытаюсь служить этой линии, чтобы удовлетворить Гуру-Гаурангу и Радха-Говинду.

Таким образом, он открывает свое положение, дает представление, каково его положение, и мы должны следовать этому духу, не форме. Физическая связь игнорируется, и поток чистого знания можно увидеть в Гуру-парампаре. Мы должны верить. Если мы имеем веру в подобное явление, тогда мы — истинные последователи Гаудия Матха.

#01:39:30#

Сахаджии нападают на нас, говорят: «У них нет Гуру-парампары, они утратили Гуру-парампару. Кому они нужны? У них нет хранителя! Они все — грибы — эти члены Гаудия Матха! Их линию невозможно проследить, кто они такие?». Таков их колахол, громкая брань.

Шастра есть, имеет место быть развитие. Рамананда Рай и другие шастры, «Шат-сандарбха», благодаря которой мы можем понять «Бхагаватам», «Махабхарату», Гиту и все эти шастры, где присутствует суть, живая субстанция. Мы жаждем этого. Мы хотим купить билет туда, где присутствует благая сень, и следовать туда, в этой сени. Гита, «Махабхарата», «Чайтанья-чаритамрита» говорят нам. Мы находим этому одобрение, наши сердца одобряют это.

#01:41:15#

крӣйата̄м̇ йади куто’ пи лабхйате

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.70)

Где бы вы не нашли этот товар, на любом рынке, следует купить тотчас же. Не нужно торговаться. Где бы вы ни нашли это явление, купите его любой ценой, заплатите деньги!

В Бхагавад-гите мы видим подобное ценное явление, в «Махабхарате», в «Бхагаватам» — «О, столь ценное возможно!». Никаких денег не достаточно, чтобы купить его.

 

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Сварнанги Деви Даси

Редактор: Традиш Дас
 

1 «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.83.

2 «Высшее занятие (дхарма) для всего человечества — то занятие, благодаря которому человек может достичь любовного преданного служения трансцендентному Господу. Такое преданное служение должно быть беспричинным и непрерывным, чтобы доставлять «я» полное удовлетворение».

3 «Теперь Я открою тебе это знание Моего величественного великолепия и богатства, с присущим ему вкусом аромата божественной сладости. Познав это, ты исчерпаешь все знание, утвердившись на этом прекрасном, радостном и победоносном пути».

4 «Тот, кто, пройдя через множество рождений и смертей, обрел совершенное знание, вручает себя Мне, ибо он понял, что Я — Причина всех причин и все сущее.Такая великая душа встречается очень редко».

5 «В невежестве своем гйани мнит себя свободным от материальной скверны, хотя это вовсе не так. Даже тот, кто поднялся до брахма-гйаны, то есть познал Брахман, не избежит падения, если не найдет прибежища у лотосоподобных стоп Кришны. И все же гьяни, по крайней мере, способен отличить порок от добродетели и очень строго соизмеряет свои поступки с предписаниями шастр».

6 «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4.

7 «Кто освободился от чар иллюзорных образов и поднялся над заповедями и нравственностью, тот черпает радость в рассказах о Господе — Его образах, качествах и играх».

8 «Даже те мудрецы, что погрузились в блаженство духовной души и полностью свободны от оков умственных определений, также отдают себя без каких-либо условий служению Шри Кришне, чьи деяния чудесны и величественны. И это лишь одно из качеств Всевышнего, Господа Хари, который очаровывает все мироздание».

9 «О святой царь, хотя я был полностью погружен в трансцендентное, тем не менее, меня пленили описания игр Господа, которого прославляют в стихах, исполненных света знания».

10 «Сводящее с ума благоухание исходило от листочков туласи, украшавших пальцы лотосоподобных стоп Господа, чьи глаза подобны лепесткам лотоса. Когда легкий ветерок донес этот божественный аромат до ноздрей (мудрецов Чатух-сана), их сердца наполнились ликованием и тела затрепетали, хотя прежде они были ревностными почитателями безличного Брахмана».

11 «Ни Брахма, ни Шива, ни Санкаршана Вайкунтхи, ни богиня процветания Лакшмидеви, ни даже Я сам не дороги Мне так, как ты. Ты Мой любимец, Уддхава».

12 «Тот, кто, пройдя через множество рождений и смертей, обрел совершенное знание, вручает себя Мне, ибо он понял, что Я  — Причина всех причин и все сущее. Такая великая душа встречается очень редко».

13 «Верховная Личность Бога, Господь Вишну, должен почитаться надлежащим исполнением предписанных обязанностей в системе варн и ашрамов. Нет другого пути, чтобы удовлетворить Всевышнего. Человек должен находиться в системе четырех варн и четырех ашрамов».

14 «Чем бы ты ни занимался, что бы ты ни ел, какие бы ни приносил дары, что бы ни отдавал и какую бы тапасью ни совершал, делай это, о сын Кунти, как подношение Мне».

15 «Чистосердечная и самоудовлетворенная душа, постигшая свою божественную природу, не скорбит ни о чем и ничего не желает. Рассматривая равно все живые существа, она постепенно достигает высшей преданности Мне».

16 Бхагавад-гита, 18.66.

17 «Лучшие из праведников те, кто оставляет позади все формы долга, которые Я сам рекомендовал в писаниях для обычных людей. Хотя это Мое предписание, они превосходят его и начинают оказывать любовное служение Мне в преданности. Воистину, они самые праведные из людей».

18 «Те, кто, отбpосив пути интеллектуального познания и отречения, слушают и говорят о Тебе в любых обстоятельствах; кто посвятил Тебе тело, речь и ум; кто посвящает свою жизнь этим повествованиям, исходящим от чистых пpеданных, несомненно, покоpят Тебя, о Господь, даже несмотря на то, что никто во всех тpех миpах не способен Тебя покорить».

19 «О великий мудрец, среди мириад душ, обретших освобождение и в совершенстве постигших его высшую суть, едва ли один становится преданным Господа Нараяны (Кришны). Таких обретших умиротворение преданных очень и очень мало».

20 «Земля, вода, огонь, воздух и пространство Вайкунтхи духовны. Там нет материальных стихий».

21 «Руками, стопами, глазами, головой, ртом и ушами, пребывающими везде, Он пронизывает всю Вселенную».

22 «Самая незначительная практика такого преданного служения спасает от всепожирающего страха перед круговоротом рождений и смертей в этом мире».

23 «Его бдительное око подобно солнцу видит все, Он всеведущ. Его око хранителя всегда пребывает над нашей головой, взирая на нас».




←  «День явления Шрилы Шридхара Махараджа» (часть 2). Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 15 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург | “Appearance Day of Srila Sridhar Maharaj” (part 2). Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 15 October 2006. Lakhta, Saint Petersburg ·• Архив новостей •· «День явления Шрилы Шридхара Махараджа» (часть 1). Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 15 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург | “Appearance Day of Srila Sridhar Maharaj” (part 1). Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 15 October 2006. Lakhta, Saint Petersburg  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 75.8 МБ)

In English

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 75.8 МБ)

Russian

Стопы Кришны разрушают все неблагоприятное

#00:01:00# 

Сознание Кришны, память о божественных стопах Кришны — кришна-падаравиндайох — рассеет, уничтожит абхадру, то скверное, нежелательное, что есть в нас. Низменное и нечистое в нас будет разрушено благодаря продолжению пути. На любой стадии развития, даже на низшем уровне, самая маленькая, незначительная связь с сознанием Кришны способна разрушить нежелательную связь с реалиями низшей природы и увеличить благое начало в нас: саттвасйа-шуддхим. Подлинный характер нашего существования станет лучше; существование нашей души будет очищено. Наша точка зрения, наше понимание, наше стремление — все будет очищено, и параматма-бхактим: мы обретем преданность, привязанность к сверхсубъективной сфере, и наше знание, наша концепция этой сферы — гйанам ча — улучшится. Это знание — представление о Нем — превратится в вигьяну, истинную концепцию, следствием чего станет вирага-юктам, апатия к этому бренному миру. Совет таков: пытаться поддерживать сознание Кришны. Это — лекарство с большой буквы. Не существует иного лекарства, которое способно породить сознание Кришны, вылечить нашу болезнь и открыть сознание Кришны в нас.

#00:07:00# 

Причина сознания Кришны — это сознание Кришны. Нам следует принимать помощь садху, которые имеют сознание Кришны. Это подобно тому, как от одной свечи зажигается другая свеча. Свеча не может зажечься сама собой, но только от другой свечи. Нечто в этом роде. Мы должны пробудить похороненное в нас сознание Кришны, которое покрыто аньябхилаша-карма-гьяной (желанием плодов труда, бескорыстной работой, результатами усилий по удовлетворению материалистичных желаний, как мимолетных, так и «упорядоченных»; и поиском философско-духовного знания, лишенного преданного служения или независимого от него).

Этот свет, это общество помогут спящему в нас сознанию Кришны, и наше сознание очнется от своего сна и явит себя в первозданном виде. 

Природа бхакти беспричинна и неудержима

Метод таков: са̄дху-сан̇га  кр̣ш̣н̣а-бхакти джанма-мӯла, хайа ‘са̄дху-сан̇га1 — источником сознания Кришны служит общение с садху, преданным Кришны. В то же время говорится, что сознание Кришны ахаитуки, беспричинное. Как нам привести в гармонию эти истины? Кришна-бхакти, веру в Кришну или преданность Кришне, мы можем обрести от садху. В то же время говорится, что она «беспричинна». 

Хранители мира преданности

В этой связи Вишванатх Чакраварти Тхакур объяснил смысл ахаитуки в этом стихе из «Шримад-Бхагаватам» (1.2.6)2:

#00:09:30#

саи ваи пум̇са̄м̇ паро дхармо
йато бхактир адхокш̣адже
ахаитукй апратихата̄
йайа̄тма̄ супрасӣдати

Он объясняет, что здесь кришна-бхакти описывается как ахаитуки, беспричинная, а также апратихата, непрерывная — когда она пробуждается в сердце, мы способны почувствовать, что сердце испытывает чудесное удовлетворение, йайатма супрасидати. В сердце рождается удовлетворение, мы можем чувствовать его. Ахаитукй апратихата̄: она не имеет причины. И она не может быть сдержана, ему невозможно воспрепятствовать, оппозиция нереальна. Такова его природа.

Бхактйа̄ сан̃джа̄тайа̄ бхактйа̄: бхакти происходит из бхакти (Шримад-Бхагаватам», 11.3.31). Таким образом, она ахайтуки. Это подобно свече, от которой зажигается другая свеча. Свет порождает свет. Так мы можем понять природу этого явления: изначальный Свет, вечный и самосущий, распространяет Себя, и потому у Него нет причины, Он беспричинен. Причина существует вечно и открывает себя. 

#00:11:23#

Также бхакти апратихата̄: временно может казаться, что существует оппозиция ей, препятствие, но: неха̄бхикрама-на̄ш́о сти пратйава̄йо на видйате — «Даже малое начинание в этом преданном служении никогда не проходит бесследно и не утрачивается» (Бхагавад-гита, 2.40). Она не оставит вас! На какое-то время она может быть скрыта, но не существует ее конца — она вечна. Она вечна, она связана с вечным аспектом бытия, поэтому она апратихата. Мы должны приблизиться к существованию такой природы, обрести связь с этим измерением жизни — определенным измерением бытия, полнотой существования, знанием или природой. Все это существует; нам только необходимо обрести связь. 

Итак, в этом стихе «Шримад-Бхагаватам» (12.12.55) сказано:

#00:13:00#

ависмр̣тих̣ кр̣ш̣н̣а-пада̄равиндайох̣
кш̣ин̣отй абхадра̄н̣и ча ш́ам̇ таноти
саттвасйа ш́уддхим̇ парама̄тма-бхактим̇
джн̃а̄нам̇ ча виджн̃а̄на-вира̄га-йуктам 

Гьяна — это прямое знание явления, а вигьяна — систематическое знание. Также в Бхагавад-гите мы находим эту вигьяну:

#00:13:35#

джн̃а̄нам̇ те ‘хам̇ са-виджн̃а̄нам
идам̇ вакш̣йа̄мй аш́еш̣атах̣
йадж джн̃а̄тва̄ неха бхӯйо ‘нйадж
джн̃а̄тавйам аваш́иш̣йате

(Бхагавад-гита, 7.2)3

Поэтому, джн̃а̄нам̇ ча виджн̃а̄на-вира̄га-йуктам: вы обретете знание Абсолюта как «системы» — знание частей, градации, иерархии. Вирага имеет два значения: «негативное» и «позитивное». Негативный смысл таков: вы утратите влечение к тому, что не является Богом, влечение к бренному миру и его «потребностям». Позитивный: вишишйате-рага — вы обретете совершенную (вишишйате) привязанность (рагу), привязанность, достигаемую процессом отвержения и принятия, занимающую должное место. Ваша привязанность к Богу не будет смутной догадкой или приблизительным суждением: «Это хорошо, это плохо, это смешение двух начал…», но вы обретете привязанность, рожденную последовательным отвержением, привязанность уместного характера.

#00:16:16#

Таков смысл вирага-юктам. Такова природа этого знания: джн̃а̄нам̇ ча виджн̃а̄на-вира̄га-йуктам: знание, основанное на влечении и также, благодаря опыту «системы», знание того, привязанность какой степени — большей или меньшей — необходима в каждой ее части. Привязанность, сопровождаемая способностью различения: привязанность глаз, привязанность рук, они не должны быть равны; уместная привязанность, в соответствии с определенной системой. Привязанность должна быть разграничена: когда и насколько необходимо внимание — критерий таков. «Голова более важна, а ноги — менее». Таким образом, вы постепенно приобретете взвешенную, уместную привязанность к систематическому целому.

Вначале, это нечто смутное — «масса влечения», а впоследствии, влечение будет систематизировано. Насколько глубокую связь вы установите с другой стороной — объектом вашей привязанности — систематическим образом, настолько вы сумеете познать (Его). 

Прогресс в бхакти —
осознание Бога как личности

#00:17:53#

Итак, ависмр̣тих̣ кр̣ш̣н̣а-пада̄равиндайох̣ / кш̣ин̣отй абхадра̄н̣и ча ш́ам̇ таноти. Здесь, в целом, описан путь продвижения к благу. А затем, сатвасья-шуддхим: в ходе прогресса нежелательная часть вашего понимания исчезнет. Ваша концепция будет все больше и больше проясняться, становиться все чище и чище. Благодаря этой чистоте нежелательные моменты в вашем представлении постепенно будут уничтожены, и прогресс приведет вас к совершенной концепции: сатвасья-шуддхим. Вначале, эта саттва (истина) — нечто, понятое вами приблизительным образом, как «вечность» или сат-чит-ананда (вечная истина, сознание и блаженство), но ваше понимание будет претерпевать постепенное развитие; оно будет становиться более ясным и чистым.

#00:19:15#

Такова природа развития в сознании Кришны. Вначале «масса света», затем фигура, затем энергия, а потом лила (игры) с энергией. Так будет осуществляться ваше приближение, и многие реалии, детальные и самые близкие, окажутся в поле вашего зрения. Самые малые части, во всех подробностях — вся чид-виласа (духовное многообразие мира сознания) окажется очень близко к вам. Вас будут вести все выше и выше, ближе к конкретному, детальному видению того мира. Так осуществляется последовательное развитие — прогресс в бхакти, преданности.

#00:20:38#

бахӯна̄м̇ джанмана̄м анте
джн̃а̄нава̄н ма̄м̇ прападйанте
ва̄судевах̣ сарвам ити
са маха̄тма̄ су-дурлабхах̣

(Бхагавад-гита, 7.19)4

От концепции Брахмы различные этапы. Вначале полнота сознания, затем сознание индивидуальной природы. Индивидуальность добавляется к сознанию. Никакое сознание не способно существовать без начала личности. Сознание личностно. Это следующий шаг. Личность и сознание не могут быть отделены друг от друга. То, что отделено от личности, всего лишь сияние личности. Нечто в этом роде. Это брамха, который также состоит из крошечных личностей и их комбинаций — агхараГхара означает «смертный, подверженный изменениям», а агхара — «неизменный». «Мое существование превосходит обе эти субстанции — гхару, агхару. Я пурушоттама». Пурушоттама означает Васудева. Когда гьяни, представители имперсональной школы, приходят к пониманию того, что первопричина сознания личностна, тогда они постигают Васудеву. Но подобного гьяни можно найти крайне редко. В большинстве своем гьяни не способны пересечь эту черту.

#00:23:55#

йе ‘нйе ‘равинда̄кш̣а вимукта-ма̄нинас
твайй аста-бха̄ва̄д авиш́уддха-буддхайах̣
а̄рухйа кр̄ччхрен̣а парам̇ падам̇ татах̣
патантй адхо ‘на̄др̣та-йуш̣мад-ан̇гхрайах̣

(«Шримад-Бхагаватам», 10.2.32)5

В целом судьба гьяни такова: они поднимаются до самого высокого положения с огромными усилиями, а затем, не в состоянии понять, что сознание подразумевает личность, они вынуждены вернуться обратно. И те, кто способен понять, что сознание есть личность, великая личность, я — малая личность, то бхакти начинается там, отношения подчинения низшего сознания высшему. Са махатма судурлабха. Подобная личность среди гьяни встречается крайне редко, личность, способная установить позитивную связь с высшим аспектом жизни. Они возвращаются, потому что не могут принять, что к Высшему Существу следует относиться с преданностью. А те, кто осознает, что Васудева есть Личность, Пурушоттама, способны пересечь эту черту и вступить в Вайкунтху. 

Вриндаван —
земля божественной любви

#00:26:00#

И там, нам говорят, постепенно по мере развития видения, мы начинаем находить потенцию рядом с Богом-личностью. Тогда человек становится преданным Лакшми-Нараяны и входит полностью в Вайкунтха-севу. Но там присутствует трепет и благоговение, законы шастры. Обитатели Вайкунтхи суть примеры высокореализованных душ. Вся их внутренняя врожденная природа порождает своего рода жажду, поскольку их существо не находит чаемого утоления в этой среде. Чувствуется некое внутреннее побуждение поиска другой расы. Чистая дружба, затем служение родителей, затем служение в мадхура-расе, отношения возлюбленных. Супружество побуждает человека идти ввысь, идти глубже. 

#00:28:01#

Постепенно он находит свое сердце. Он находит, что его сердце расцветает в полной мере. Постепенно это приводит его в Голоку Вриндавана. Он способен видеть: то, что было брамхой, затем Параматмой, Васудевой, затем Лакшми-Нараяной. Это нечто постепенно пришло к нему как сознание Кришны, Реальности, не Нараяны. Он пробуждается, он находит себя. И этот гармонизирующий всесвязывающий принцип более не Нараяна, но Кришна. Его сердце в полной мере пробуждено.

В то же время окружающая среда, объект его поиска наделен всеми необходимыми чертами — полнота теизма. Теистическая убежденность достигает своего полного удовлетворения в полной мере. Подобно тому, как соответственно глубине нашего зрения, мы воспринимаем детали окружающего мира, аналогичным образом, благодаря нашему внутреннему пробуждению, мы начинаем видеть определенный мир.

Это Вриндаван, Голока. Вриндаван — земля любви, спонтанный труд, движение спонтанной природы. Вокруг мы находим исключительно дружелюбное отношение и степень близости. Степень близости очень высока, велика. Отсутствует жажда более высокого, но присутствует вечная жажда все более близких взаимоотношений с Ними. Отсутствует возможность более высокой перемены окружающего мира, окружающая среда окончательная, финальная.

#00:31:43#

Единственное, что остается — переход от тесной к еще более тесной связи. Такой поиск становится главной мотивацией движения в том мире — все более и более тесная связь с окружающим миром, окружающий мир, среда вечны. Но наша близость — здесь происходит прогресс.

Руководство дается, то, что мыслится как нитья-лила. Лила означает движение, определенная потребность, нужда, повторение, но всегда новое. Лишь вопрос времени. Каждый день, когда я голоден по утрам, пища кажется мне вкусной. Это происходит не всегда, благодаря движению времени. Таким образом. Все становится вкусным, не постылым. Так устраивает йога-майя. И это явление вечное.

#00:33:20#

Полнота удовлетворения, всех внутренних частей нашей системы. Полнота удовлетворения каждого атома, составляющих частей нашего духовного тела. Каждый член, каждая часть плачет, стремясь к соответствующий части другой стороны. Самбандха. Подобное возможно, где каждый атом, образующий мое духовное тело, чем бы оно ни было, будет стремиться к союзу с каждым соответствующим атомом окружающего мира. Подобным дружественным образом столь многие движутся там. Все это расставляет на свои места или устраивает йога-майя. 

Высшую расу Вриндавана явил Махапрабху

#00:35:00#

прати ан̇га ла̄ге ка̄нде прати ан̇га мора

Высочайшая концепция такова. Каждый атом моего существа испытывает любящее стремление к окружающему миру, и это Кришна. Сознание Кришны словно окружило меня со всех сторон. Оно обняло меня. Я потерян в мыслях о сознании Кришны, детальном, подробном знакомстве с Ним. Я слился, погрузился в самое глубокое измерение сознания Кришны, где Кришна пленил каждый атом моего существа. Каждый атом чувствует, словно отдельное независимое собственное счастье. Это Его объятия. Это возможно только в супружестве, когда каждый атом обнимается, пленяется, обретает самую интимную связь. Ади-раса, или мукха-раса — самая изначальная раса, источник всех иных рас. Все остальные расы зависимы от этой ади-расы. Мукха-раса означает, что все расы представлены в ней, совокупность всех иных рас, суть, квинтэссенция. Так нам говорят.

#00:37:39#

Махапрабху принес это явление. Анарпита-чарӣм̇ чира̄т6. Считается, что это явление никогда не было возможно в прошлом, прежде пришествия Махапрабху. 

В «Джайва-дхарме» мы находим: один вайшнав спрашивает своего Гурудева: «Преданность — это вечная субстанция, но почему ты утверждаешь, что она пошла от Махапрабху?» Тогда его Гуру, парамахамса-бабаджи, говорит: «Я был во Вриндаване и задал вопрос вечному слуге Шри Чайтаньядева Санатане Госвами: «Что значит “анарпита-чарӣм̇ чира̄т”? Он ответил: «Бхакти в целом вечна. В “Нарада-сутре” и других источниках сказано так. Но та преданность, которую мы встречаем после пришествия Махапрабху, никогда не была открыта в прошлом, поэтому говорится “анарпита-чарӣм̇”. Какова ее природа? Ее природа такова, как было описано прежде. Полное целостное отдание себя Кришне в супружеских отношениях, где каждый атом дживы, души, принимается, приветствуется и обнимается с соответствующим атомом сознания Кришны в мадхура-расе. Это явление не было открыто прежде массам. Это мое открытие, мое убеждение. Ты можешь принимать его, можешь не принимать». Так сказал Санатана Госвами этому вайшнаву. 

Научное представление о природе преданности

#00:40:00#

Преданность в целом, начало преданности:

пра̄йен̣а мунайо ра̄джан
нивр̣тта̄ видхи-ш̣едхатах̣
наиргун̣йа-стха̄

 («Шримад-Бхагаватам», 2.1.7)7

#00:41:20#

а̄тма̄ра̄ма̄ш́ ча мунайо
ниргрантха̄ апй урукраме
курвантй ахаитукӣм̇ бхактим
иттхам-бхӯта-гун̣о харих̣

(«Шримад-Бхагаватам», 1.7.10)8

#00:41:31#

париниш̣т̣хито ‘пи наиргун̣йа
уттама-ш́лока-лӣлайа̄
гр̣хӣта-чета̄ ра̄джарш̣е
а̄кхйа̄нам̇ йад адхӣтава̄н  

(«Шримад-Бхагаватам», 2.1.9)9

#00:41:47#

тасйа̄равинда-найанасйа пада̄равинда-
кин̃джалка-миш́ра-туласӣ-макаранда-ва̄йух̣
антар-гатах̣ сва-виварен̣а чака̄ра теш̣а̄м̇
сан̇кш̣обхам акш̣ара-джуш̣а̄м апи читта-танвох̣

(«Шримад-Бхагаватам», 3.15.43)10

Первоначальный доступ в школу преданности, выше гьяны — шанта-раса.

#00:42:17#

на татха̄ ме прийатама
а̄тма-йонир на ш́ан̇карах̣
на ча сан̇карш̣ан̣о на ш́рӣр
наива̄тма̄ ча йатха̄ бхава̄н

(«Шримад-Бхагаватам», 11.14.15)11

Шаг за шагом было показано развитие преданности. Таким образом, градация.

#00:42:40#

бахӯна̄м̇ джанмана̄м анте
джн̃а̄нава̄н ма̄м̇ прападйанте
ва̄судевах̣ сарвам ити
са маха̄тма̄ су-дурлабхах̣

(Бхагавад-гита, 7.19)12

Начало жизни в преданности, а затем шаг за шагом. В беседе Рамананды Рая сказано:

варн̣̣а̄ш́рама̄ча̄равата̄, пуруш̣ен̣а парах̣ пума̄н
виш̣н̣ур а̄ра̄дхйате пантха̄, на̄нйат тат-тош̣а-ка̄ран̣ам

(«Вишну-пурана», 3.8.9)13

Второй шаг:

#00:43:13#

йат карош̣и йад аш́на̄си,
йадж джухош̣и дада̄си йат

йат тапасйаси каунтейа,
тат куруш̣ва мад арпан̣ам

(Бхагавад-гита, 9.27)14

Третий шаг:

#00:43:26#

брахма-бхутах̣̣ прасанна̄тма̄,
на ш́очати на ка̄н̇кш̣ати
самах̣ сарвеш̣у бхӯтеш̣у,
мад-бхактим̇ лабхате пара̄м

(Бхагавад-гита, 18.54)15

И далее:

#00:43:37#

сарва-дхарма̄н паритйаджйа
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа
ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо
мокшайишйа̄ми ма̄ ш́учах̣

«Оставь все религии и просто предайся Мне. Я избавлю тебя от всех последствий твоих грехов»16.

#00:43:46#

а̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н,
майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н
дхарма̄н сантйаджйа йах̣ сарва̄н,
ма̄м̇ бхаджета са ту саттамах̣

(«Шримад-Бхагаватам», 11.11.32)17

Эхо бхаджа, это поверхностно, затем:

#00:44:13#

джна̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва
джӣванти санмукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м
стха̄не стхита̄х̣ ш́рутигата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир
йе пра̄йаш́о ‘джита джито ‘пй аси таис трилокйа̄м

(«Шримад-Бхагаватам», 10.14.3)18

Затем сакхья-раса, затем ватсалья-раса, затем мадхура-раса. Таким образом, восхождение. Систематически, последовательно мы должны понять и усвоить. Вначале мы можем иметь широкое представление о позитивном мире, мире преданности. Мир эксплуатации, в котором мы живем в настоящее время, и прямо противоположное возможно. Систематическая и прогрессивная жизнь в преданности. Отречение занимает промежуточную позицию. Три вида энергии Господа: эксплуатация, отречение и преданность.

#00:46:00#

Нам необходим фундамент в виде веры, тогда на этом фундаменте будут присутствовать здания, структура. Мы должны иметь научное представление о природе преданности. Это не есть некая выдумка, не есть нечто, лишенное сути, нечто, что невозможно доказать, подтвердить. Это явление имеет свою реальную природу. Будет тест, испытание, проверка различных типов. Телескоп невозможно использовать в качестве микроскопа и наоборот. Подтверждение будет разных типов. То, что применимо в науке материального мира, немыслимо, когда речь идет о трансцендентном измерении бытия.

Таким образом, мерило оценки будет иным. Мы должны понять, каков критерий, каков стандарт, какова единица измерения, тогда мы сумеем понять, что любое утверждение не есть трансцендентная истина. Трансцендентная истина обладает специфическими характеристиками. Любое мнение любого человека не имеет ценности. Это явление систематическое. 

Бога можно познать только по Его милости

Существует кажущееся, мнимое, и существует реальное, и эта реальность может быть познана с помощью реальности, силой реальности. Реальность открывает себя. Откровение реальности в Его руках. Мирской квалификации не достаточно, чтобы обрести это нечто.

#00:49:48#

Нам рекомендуют следующее: по Его милости мы можем узнать Его. Избранный может узнать Его, и никак иначе. Все права закреплены. Если Он захочет открыть Себя кому-то, дать познать Себя кому-то, то этот некто познает Его. Поэтому милость, крипа, — это путь. В противном случае это недостижимо. Интеллектуальный гений, обширные академические познания, ораторское искусство — нет, все бесполезно. Есть только один путь — назначение свыше. Виза не может быть выдана работниками паспортного стола. Виза может быть выдана только этой страной. Работники бессильны. Она должна быть получена из другого мира. «Да, ты можешь войти, ты — желанный гость» — такого рода виза должна быть получена. Это обязательное условие для того, чтобы ступить на ту землю. 

#00:52:11#

йамеваиша вринуте тена лабхйах,
тасйаиша атма вивринуте танум свам

(«Катха-упанишад», 2.23)

Тогда Он откроет Себя, даст Себя узнать более ясным и более интимным образом. Имеет место быть развитие, согласно внутреннему прогрессу. Чем больше ты сумеешь принять, усвоить национальность этой страны, настолько твое положение будет хорошим там. Тебе откроются секреты этой страны, если жители этой страны убедятся в том, что ты готов стать гражданином их страны навеки. Тогда тебе откроется самое глубокое и самое тайное. Сукх, счастье, раса-ваи сах, качество расы. Эта высочайшая раса достижима только благодаря отданию себя. Джентльмены высшего типа будут вашими близкими спутниками. Мы можем обрести подобное общество благодаря самопожертвованию. Это преданность. Преданность качественная и количественная — два явления. 

Глупцы рвутся туда,
куда ангелы ступить не смеют

#00:56:33#

Качество и количество также может быть бесконечно разнообразным, степень любви и природа этой симпатии. Дальнейшее деление, категории, ветви, различные измерения этого явления дал Рупа Госвами. В мадхура-расе подобная классификация имеет место быть.

В «Бхакти-расамрита-синдху» представлена наука преданности в целом. В ней преданность достигает своей кульминации в мадхура-расе. На этом «Бхакти-расамрита-синдху» завершается. Это первая часть.

Вторая — «Уджджвала-ниламани», где представлена мадхура-раса подробным образом. Я не читал ее, только те фрагменты, которые содержатся в «Чайтанья-чаритамрите» и других источниках. Мы не дерзаем, не осмеливаемся вступить в детали мадхура-расы. Наш Гуру Махарадж не любил этого. Но это явление придет неотразимым образом. Продолжай шраванам, киртанам. Глупцы рвутся туда, куда ангелы боятся ступить. Это нечто столь высокое, что, когда оно придет, оно проснется в тебе, никому другому не нужно будет тебя будить. Ты проснешься сам.

#00:59:04#

Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж приводил следующий пример в этой связи. Бабаджи Махарадж имел обыкновение жить в маленькой хижине на берегу Ганги. Некий джентльмен, подражая ему, построил поблизости похожую хижину и стал физически подражать Бабаджи Махараджу, совершать подобные аскезы. Иногда ел, иногда отказывался от пищи, иногда совершал омовение, иногда не совершал. Однажды Бабаджи Махарадж заметил по этому поводу: «Если женщина просто входит в палату родильного дома, то она не может родить ребенка. Многое предшествует появлению ребенка на свет».

Есть еще одна история. Девочка разговаривает со своей матерью: «Когда я буду рожать, ты, пожалуйста, разбуди меня, мамочка». — «Нет-нет, — отвечает мать. — Никому другому не нужно будет тебя будить. Если будет необходимо, я выведу тебя из состояния сна. Но это не так». Сахаджия-бабаджи внешне совершает тяжкие усилия, чтобы «родить ребенка». Но наш Гуру Махарадж сказал: «Это не так-то просто».

#01:01:20#

мукта̄на̄м апи сиддха̄на̄м̇
на̄ра̄йан̣а-пара̄йан̣ах̣
судурлабхах̣ праш́а̄нта̄тма̄
кот̣иш̣в апи маха̄-муне

(«Шримад-Бхагаватам», 6.14.5)19

Это выше самого высокого, поэтому не позволяй себе, не осмеливайся пытаться ворваться туда. Придет день, и ты не сможешь противиться. Эта тенденция есть в тебе, и ты продолжай. Долг Мали, ученика-садовника, состоит в том, чтобы поливать корень дерева, и тогда будет происходить естественный рост. Появится плод, и ты сможешь почувствовать его вкус. Таким образом, не будь дерзок и не пытайся ворваться.

#01:02:32#

«Уджджвала-ниламани» — это книга, в которой описана исключительно мадхура-раса. Маленькие фрагменты этой книги приведены в «Чайтанья-чаритамрите». Предусмотрительно, осторожно мы имеем дело только с тем, что услышали от Гуру Махараджа, из его уст. Временами подобно звездам, разбросанным в ночном небе, мы рассматриваем эти реалии. Но мы не обозреваем все явление. Однако того, что мы получили, достаточно, и в один прекрасный день нам позволят вступить в это царство. Нам даны представления общего характера.

Нарма-сакхи, прия-сакхи — столь многие группы сакхи описаны. В  «Уджджвала-ниламани» также описаны манджари, различные ведомства этого. Но все это над нашими головами на другой стороне нашего достижения. Мы надеемся, мы не хотим врываться туда в качестве агрессоров. Тогда все будет испорчено. Мы не готовы сжечь нашу удачу. Того, что мы обрели, достаточно, это очень много. Но любая более великая перспектива, высокая перспектива, которую невозможно достичь человечеству — с какой стати я буду нетерпелив и тем самым лишу себя перспективы, испорчу? То, что мы получили, этого достаточно. Если мы не находим никакой пищи в том, что мы получили, и пытаемся найти пищу в высшей области, то будет предательство. Рвение, горячее желание — это хорошо, но стремление ворваться — это глупо. 

Хранители мира преданности

#01:05:54#

Чакраварти Тхакур дал суть в трех своих книгах: Киран, Бинду и Кана. «Кана-бхагаватамритам», «Амрита-кана». «Уджджвала-ниламани-киран» — «Луч сияния драгоценного камня». Бинду — частица нектара. «Бхакти-расамрита-синдху-бинду» — «Капля вод океана нектара преданности». В этих книгах он обзорно представил содержание этих трактатов.

#01:07:06#

Вопрос: Если Шрила Б. С. Тхакур не одобрял чтение его учениками такой книги, как  «Уджджвала-ниламани», тогда для кого эта книга написана?

Шрила Шридхар Махарадж: Мы не атеисты. «Если, не успев прочитать эту книгу, я умру, то буду навеки лишен перспективы», — не следует так думать. Если я присутствую там, на этой почве, не гарантировано, что однажды в один прекрасный день я достигну этого. Шрила Сарасвати Тхакур мог дать мне некий намек, он попросил меня петь песню «Шри-Рупа-Манджари-пада». По меньшей мере, многие братья говорили: «Он дал тебе доступ». Его благая воля стоит за этим, но с тем, чтобы я, по крайней мере, не мог интерпретировать это явление ложным образом. Охранник врат, привратник, Бхакти Ракшак. Они утверждают, что Бхакти Ракшак означает «хранитель», «защитник», но я утверждаю, что я стою на вратах. Этим именем он назначил меня хранителем врат, и  кому войти, мы еще посмотрим. Я не выдаю паспорт или визу всем и каждому.

#01:09:30#

ваикун̣т̣хера пр̣тхивй-а̄ди сакала-чинмайа
ма̄йика бхӯтера татхи джанма на̄хи хайа

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.53)20

Мы должны сознавать, что почва той земли более ценна, нежели тот материал, из которого сделаны мы. Мы — татастха-дживы. Если я не лишен такого понимания, то, как я могу осмеливаться? Мне позволяют войти, меня просят ступать ногами по субстанции, которая более чиста и почитаема, чем я. Это возможно только в том случае, если та область нуждается в моем служении, только под этим предлогом.  

Джива Госвами упоминает в одной их своих сандарбх, почему Шукадев Госвами не произнес имени Шримати Радхарани в «Бхагаватам». Он пришел, он обратился и был на грани того, чтобы произнести Ее имя, но содрогнулся и воздержался. Это объясняется составом аудитории. Шукадев был готов произнести это имя, но не решился. Что стоит за этим, какова мысль Дживы Госвами? Мы должны следовать за этой мыслью. Пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге. Говорится, что наш Гуру Махарадж — Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур — воплощение Шри Дживы Госвами. Я написал это в своей поэме, также в других местах.

#01:12:59#

рагху-рӯпа-сана̄тана-кӣрти-дхарам̇
дхаран̣ӣ-тала-кӣртита-джӣва-кавим

Он был защитником бхакти-расыРа̄га-патха гаурава-бхан̇ге  подобно Дживе Госвами. Это явление очень-очень высоко. Он пытался показать это, приводя свидетельства из различных священных писаний: Пуран, Тантр, Вед, Упанишад, «Махабхараты». Функция Дживы Госвами была в том, чтобы показать, что то, что дали Рупа и Санатана, — это высочайшее явление в мире теологии, доказать, подтвердить это. Функция нашего Гурудева была в том, чтобы показать, подтвердить, что это явление высочайшее, необходимость понять последовательность, этапы последовательного восхождения. Я не позволю вам поносить  это явление. Таков мой долг —  главным образом стремиться к этому. Гаудия Матх главным образом стоит за это, стремится к этому.  Это явление высокое, выше самого высокого. Вы все приходите и сражайтесь с низшим положением в низшем измерении.

#01:15:07#

Все шрути, богооткровенные истины, лишь указывают направление. Таково положение писаний. Они ничего не анализируют, не переживают это явление.  Он — адхокшаджа. Опасность заключается в том, что можно недооценить это явление. Это явление следует охранять со всей нашей мощью, всеми силами. 

В плену Высшей Реальности

И это явление самосветящееся, лучезарное. Когда оно проснется в человеке, апратихата — непреодолимым образом, тогда это будет полноценное явление. То будет естественный рост. Человек не сможет оценить природу своего прогресса, настолько естественным будет его появление. Он увидит, что окружен этим измерением. Это явление, это измерение, высшая атмосфера низойдет, чтобы окружить нас со всех сторон. Я сам, хоть я и нахожусь на низком уровне, но у меня есть опыт мира адхокшаджа.

#01:17:00#

Я сидел здесь в этом кресле с Ману Абхирамом Прабху и еще одним прабху. Неожиданно я обнаружил, что некое тонкое измерение знания низошло и захватило, пленило все мое сознание. Мое ограниченное сознание было словно окружено сверху донизу. Оно оказалось в распоряжении этого высшего знания. Так я почувствовал. Это длилось несколько секунд, полминуты или минуту и затем исчезло, ушло. Я начал рассказывать этим двум прабху: «Сейчас я переживаю нечто чудесное. Высшее сознание низошло и окружило меня со всех сторон». Я думаю, что мое эго было сильно и другая атмосфера. Это было нечто вроде тумана, сознательная субстанция, некое поле, туман, субстанция более высокой природы, нежели я. Так я чувствовал. Я подумал: нам говорят, что, когда человек отправляется на Вайкунтху в колеснице, то неужели это колесница? Я чувствовал себя беспомощным. Куда бы меня ни понесли, я вынужден туда отправиться. Так я чувствовал. Я беспомощный свидетель происходящего и у меня нет выбора. Я буду перемещен туда, куда переместит меня это сознание.

#01:19:55#

Поэтому адхокшаджа, сознание высшего порядка низошло, и внутри и вовне я обнаружил это явление. Так или иначе, таким было мое чувство. Я пленник в руках высшего сознания. Куда бы это сознание не отправилось, я отправлюсь вместе с ним в качестве его пленника. Таким было мое чувство в тот момент. Прежде, до этого у меня также было некоторое представление о природе души, о природе сознания Кришны. Но то было подобно вспышкам молнии, нечто вовне, некий проблеск. Это явление приходило, показывалось, говорило: «Вот Я, Я здесь». Не Вишварупа, а...

#01:21:10#

cарватах̣ па̄н̣и-па̄дам̇ тат,
сарвато ‘кш̣и-ш́иро-мукхам,
сарватах̣ ш́рутимал локе,
сарвам а̄вр̣тйа тиш̣т̣хати

(Бхагавад-гита, 13.14)21

Такого рода концепция Господа неожиданно приходила ко мне, словно вспышка молнии, и исчезала, но то был внешний опыт. Однако на этот раз я почувствовал себя пленником. Высшее знание возможно. То знание, которое не является нашим объектом. Я субъект, а это объект. В целом вещи обстоят таким образом. Я — низшего порядка, но я — субъект. Однако, если мы хотим войти в Вайкунтху, там вся атмосфера окружена Гуру, которые выше. Каждый является объектом моего служения. Я должен служить каждому. Никто не является объектом моего наслаждения или эксплуатации. Вся атмосфера — объект моего служения. Я единственный слуга, и подразумевается, что я буду служить окружающему миру.

#01:22:59#

Есть ли у меня подобная вера, вера такого стандарта, такого качества, вера в то, что возможно такое измерение бытия, которое сверху донизу тотально состоит из подобной почитаемой субстанции, и я должен служить этой субстанции, и вся окружающая среда будет объектом моего служения? Есть ли у меня вера в это или я враг истинной преданности? Я не могу быть предателем, неверующим, если я не в силах поверить в то, что паравьома — это сфера, которая состоит из частиц, которые являются объектом служения для меня. В таком случае я могу войти туда только под предлогом служения. Меня позовут: «Приди, чтобы служить Мне». Только в этом случае я могу отправиться туда. В противном случае я не могу ступать ногами по этой земле. Я верю в это.

#01:24:07#

св-алпам апй асйа дхармасйа,
тра̄йате махато бхайа̄т

(Бхагавад-гита, 2.40)22

Вера в то, что подобное явление существует. Все остальное придет благодаря этому. Земля хранителей. Они мои доброжелатели. Насколько я могу любить себя, насколько я могу печься о своем благе, преследовать свои интересы? Насколько ребенок способен заботиться о себе? Мать, отец, старшие опекуны любят ребенка больше, чем ребенок. Мы должны иметь веру в хранителя и высшую концепцию. Существует подобное измерение, в котором есть место заботе, нежности, великодушию. Земля моих хранителей. Этого достаточно — иметь реальную веру в подобное, не воображаемую, так сказать, философскую. Теоретическое или философское понимание не поможет. 

Поток чистой любви к Богу

Господь там. Кришна есть, Кришна повсюду. Он заботится обо мне. Иметь подобное сознание, конкретное сознание, реальное сознание такого рода. Бдительное око хранителя. Я купаюсь в нектарном взоре моего владыки здесь. Лучь Его милости омывает меня. Его милостивый взор обращен на меня. И постепенно это придет. Если у меня есть прочная вера, то с другой стороны не будет ложного расчета. Если мое положение реально, то Он есть.

#01:27:25#

ом̇ тад вишн̣ох̣ парамам̇ падам̇
сада̄ пашйанти сурайах̣
дивива̄ чакшур а̄татам
тад випрасо випанйаво
джагрвам сах саминдхате
вишн̣ор йат парамам̇ падам

(«Риг-веда», 1.22.20)23

Подобно солнцу великое око милостиво пребывает над нашими головами. Я купаюсь в солнечных лучах. В милостивых благодатных лучах взора Господа я всегда совершаю омовение.

#01:28:50#

Вопрос: Это Пури Махарадж из Калны сказал «рупануга-дхара»?

Шрила Шридхар Махарадж: Дхара означает «поток», «линия», «преемственность». Течение или ручей. Поток чистой любви, который проходит через Шри Рупу Госвами, его предшественники и его преемники. Он — центральная фигура, дословно — срединная. Линия его предшественников научно представлена им. Согласно советам Махапрабху Рупа Госвами дал научную форму этой дхары, этого потока, и этот поток проходит через него на эту сторону и достигает тех людей, которые являются его последователями и совершают омовение в этом потоке. Следуя этой линии, мы хотим идти ввысь. 

Линия хранителей чистой преданности

#01:30:46#

Я написал поэму о Прабхупаде, пранама-мантру. Гаудийа ганга тате браджапита навадвипе ту майапуре — в Бенгалии, на земле Гаудадеши, на берегах Ганги находится обитель, которая тождественна Вриндавану, и которая является проявлением самого Вриндавана или копией Вриндавана,— Навадвип, скрытый Вриндаван или тайный Вриндаван, Гупта Вриндаван; в деревне Майяпур; шри чайтанйа мата пракашака баро — тот, кто утвердил на этой земле Шри Чайтанья Матх, дживайка калйанудхи — ради высочайшего блага джив в целом, шри сиддханта сарасватити видито гаудия гурванвайе — Он принадлежал к линии гаудия-вайшнавов, его имя  Бхактисиддханта Сарасвати; бхато бханурива  — Он сиял, подобно утреннему Солнцу; прабхато гагане рупанугаих пуджита — Ему поклоняются последователи Шри Рупы Госвами. 

#01:34:20#

Бхактисиддханта Сарасвати пришел и установил Шри Чайтанья Матх на берегах Ганги в Майапуре, в Гаудадеше, которая является факсимилией, копией Вриндавана; принадлежит к Гуру-парампаре в духовной преемственности, его имя в этой преемственности Бхактисинндханта Сарасвати. Он сияет подобно утреннему Солнцу и является объектом поклонения последователей Рупы Госвами. 

Радхарани совершает Сурья-упасанну, Она поклоняется Сурье внешне, бхану-кунда — все эти вещи; Вришабхану в линии Солнца, отношения Ее отца с Солнцем. Мягкие лучи утреннего Солнца и Все истинные последователи Рупы Госвами окружают его своим почитанием, поклоняются ему. Рупануга джанера дживан, выражаясь его собственными словами.

Маха̄прабху ш́рӣ-чаитанйа, ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а нахе анйа — Он есть не кто иной, как объединение Радхарани и Кришны,  рӯпа̄нуга джанера джӣвана — и сама жизнь представителей этой категории, рупанугов. Виш́вамбхара прийан̇кара, ш́рӣ сварӯпа-да̄модара — любимец Вишвамбхары Махапрабху, есть Сварупа Дамодар. Эти Госвами, братья, известные как Рупа и Санатана, их имена были даны им самим Махапрабху.

Затем: рӯпаприйа маха̄джана — любимцы Рупы — Джива, а также Рагхунатх.

#01:37:04#

Следующий шаг — Кришнадас Кавирадж, автор «Чайтанья-чаритамриты», он связан с Рагхунатхом. Хотя Гуру Нароттама был Локанатх, но поток идет через Кавираджа к Нароттаму. Это поток рага-марга.

Затем пришли Баладев Видьябхушан и Вишванатх Чакраварти, затем Бхактивинод Тхакур. В Бхактивиноде Тхакуре можно увидеть тот же самый поток, того же самого высокого качества. Затем Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж. А затем: «Я испытываю стремление служить лотосоподобным стопам Шримати Радхарани». И имя этой личности — Дайита Дас. Я пытаюсь служить этой линии, чтобы удовлетворить Гуру-Гаурангу и Радха-Говинду.

Таким образом, он открывает свое положение, дает представление, каково его положение, и мы должны следовать этому духу, не форме. Физическая связь игнорируется, и поток чистого знания можно увидеть в Гуру-парампаре. Мы должны верить. Если мы имеем веру в подобное явление, тогда мы — истинные последователи Гаудия Матха.

#01:39:30#

Сахаджии нападают на нас, говорят: «У них нет Гуру-парампары, они утратили Гуру-парампару. Кому они нужны? У них нет хранителя! Они все — грибы — эти члены Гаудия Матха! Их линию невозможно проследить, кто они такие?». Таков их колахол, громкая брань.

Шастра есть, имеет место быть развитие. Рамананда Рай и другие шастры, «Шат-сандарбха», благодаря которой мы можем понять «Бхагаватам», «Махабхарату», Гиту и все эти шастры, где присутствует суть, живая субстанция. Мы жаждем этого. Мы хотим купить билет туда, где присутствует благая сень, и следовать туда, в этой сени. Гита, «Махабхарата», «Чайтанья-чаритамрита» говорят нам. Мы находим этому одобрение, наши сердца одобряют это.

#01:41:15#

крӣйата̄м̇ йади куто’ пи лабхйате

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.70)

Где бы вы не нашли этот товар, на любом рынке, следует купить тотчас же. Не нужно торговаться. Где бы вы ни нашли это явление, купите его любой ценой, заплатите деньги!

В Бхагавад-гите мы видим подобное ценное явление, в «Махабхарате», в «Бхагаватам» — «О, столь ценное возможно!». Никаких денег не достаточно, чтобы купить его.

 

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Сварнанги Деви Даси

Редактор: Традиш Дас
 

1 «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.83.

2 «Высшее занятие (дхарма) для всего человечества — то занятие, благодаря которому человек может достичь любовного преданного служения трансцендентному Господу. Такое преданное служение должно быть беспричинным и непрерывным, чтобы доставлять «я» полное удовлетворение».

3 «Теперь Я открою тебе это знание Моего величественного великолепия и богатства, с присущим ему вкусом аромата божественной сладости. Познав это, ты исчерпаешь все знание, утвердившись на этом прекрасном, радостном и победоносном пути».

4 «Тот, кто, пройдя через множество рождений и смертей, обрел совершенное знание, вручает себя Мне, ибо он понял, что Я — Причина всех причин и все сущее.Такая великая душа встречается очень редко».

5 «В невежестве своем гйани мнит себя свободным от материальной скверны, хотя это вовсе не так. Даже тот, кто поднялся до брахма-гйаны, то есть познал Брахман, не избежит падения, если не найдет прибежища у лотосоподобных стоп Кришны. И все же гьяни, по крайней мере, способен отличить порок от добродетели и очень строго соизмеряет свои поступки с предписаниями шастр».

6 «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4.

7 «Кто освободился от чар иллюзорных образов и поднялся над заповедями и нравственностью, тот черпает радость в рассказах о Господе — Его образах, качествах и играх».

8 «Даже те мудрецы, что погрузились в блаженство духовной души и полностью свободны от оков умственных определений, также отдают себя без каких-либо условий служению Шри Кришне, чьи деяния чудесны и величественны. И это лишь одно из качеств Всевышнего, Господа Хари, который очаровывает все мироздание».

9 «О святой царь, хотя я был полностью погружен в трансцендентное, тем не менее, меня пленили описания игр Господа, которого прославляют в стихах, исполненных света знания».

10 «Сводящее с ума благоухание исходило от листочков туласи, украшавших пальцы лотосоподобных стоп Господа, чьи глаза подобны лепесткам лотоса. Когда легкий ветерок донес этот божественный аромат до ноздрей (мудрецов Чатух-сана), их сердца наполнились ликованием и тела затрепетали, хотя прежде они были ревностными почитателями безличного Брахмана».

11 «Ни Брахма, ни Шива, ни Санкаршана Вайкунтхи, ни богиня процветания Лакшмидеви, ни даже Я сам не дороги Мне так, как ты. Ты Мой любимец, Уддхава».

12 «Тот, кто, пройдя через множество рождений и смертей, обрел совершенное знание, вручает себя Мне, ибо он понял, что Я  — Причина всех причин и все сущее. Такая великая душа встречается очень редко».

13 «Верховная Личность Бога, Господь Вишну, должен почитаться надлежащим исполнением предписанных обязанностей в системе варн и ашрамов. Нет другого пути, чтобы удовлетворить Всевышнего. Человек должен находиться в системе четырех варн и четырех ашрамов».

14 «Чем бы ты ни занимался, что бы ты ни ел, какие бы ни приносил дары, что бы ни отдавал и какую бы тапасью ни совершал, делай это, о сын Кунти, как подношение Мне».

15 «Чистосердечная и самоудовлетворенная душа, постигшая свою божественную природу, не скорбит ни о чем и ничего не желает. Рассматривая равно все живые существа, она постепенно достигает высшей преданности Мне».

16 Бхагавад-гита, 18.66.

17 «Лучшие из праведников те, кто оставляет позади все формы долга, которые Я сам рекомендовал в писаниях для обычных людей. Хотя это Мое предписание, они превосходят его и начинают оказывать любовное служение Мне в преданности. Воистину, они самые праведные из людей».

18 «Те, кто, отбpосив пути интеллектуального познания и отречения, слушают и говорят о Тебе в любых обстоятельствах; кто посвятил Тебе тело, речь и ум; кто посвящает свою жизнь этим повествованиям, исходящим от чистых пpеданных, несомненно, покоpят Тебя, о Господь, даже несмотря на то, что никто во всех тpех миpах не способен Тебя покорить».

19 «О великий мудрец, среди мириад душ, обретших освобождение и в совершенстве постигших его высшую суть, едва ли один становится преданным Господа Нараяны (Кришны). Таких обретших умиротворение преданных очень и очень мало».

20 «Земля, вода, огонь, воздух и пространство Вайкунтхи духовны. Там нет материальных стихий».

21 «Руками, стопами, глазами, головой, ртом и ушами, пребывающими везде, Он пронизывает всю Вселенную».

22 «Самая незначительная практика такого преданного служения спасает от всепожирающего страха перед круговоротом рождений и смертей в этом мире».

23 «Его бдительное око подобно солнцу видит все, Он всеведущ. Его око хранителя всегда пребывает над нашей головой, взирая на нас».


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования