«Милость наших учителей». Шрила Б. Н. Ачарья Махарадж. 17 июня 2001 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 12.86M)

Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж 

Милость наших учителей

(17 июня 2001 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

#00:00:53#

В этом мире живое существо испытывает тройственные страдания. Это страдания, которые причиняет нам материальная природа в форме стихийных бедствий, всевозможных наводнений и прочего; страдания, причиняемые другими живыми существами, в том числе нашими родственниками, будь то отец или сын; и страдания, которые причиняет наш собственный ум и тело, — в виде болезней, старости и смерти. Конечное же освобождение от страданий — это преданность, некое положительное достижение, которое нам даровал Махапрабху. Махапрабху сказал: 

харер на̄ма, харер на̄ма харер на̄маива кевалам
калау на̄стй эва на̄стй эва на̄стй эва гатир анйатха̄
1

Это юга-дхарма века Кали. Воспевайте Святое Имя Кришны и примите прибежище у Гурудева и Кришны. 

#00:02:39#

История говорит о том, что, когда Махапрабху был младенцем, Он часто плакал. Его плач удавалось прекратить только, когда соседские женщины собирались вокруг и воспевали имена Хари. Один из таких эпизодов произошел в день Экадаши. 

#00:03:11#

Шачимата, мать Махапрабху, которого в детстве звали Нимай, спросила Его: «Почему Ты все время плакал, но вчера у Тебя не было слез?» 

#00:03:45#

Махапрабху ответил: «Сегодня Я желаю отправиться в дом Хираньяджагадиша, Моего преданного, чтобы попробовать замечательный сандеш». 

#00:04:17#

Махапрабху было всего пять лет, и Шачимата очень удивилась, откуда Он узнал, что Хираньяджагадиш, который жил в километре от них, приготовил сандеш. 

#00:04:40#

Мать Шачи с маленьким Нимаем пришли в дом Хираньяджагадиша, они были необыкновенно счастливы, Шачидеви дала Махапрабху сандеш, после чего Его печаль и слезы прошли. 

#00:05:24#

Также Он сказал матери: «Сегодня день Экадаши, поэтому я прошу тебя не вкушать рис в этот день». 

#00:06:17#

До Махапрабху практика соблюдения Экадаши была распространена только среди вдов, это было частью культуры, но Он изменил эту традицию. Махапрабху провозгласил, что пост должны соблюдать все преданные. 

#00:07:05#

Мы можем усилить наше настроение преданности, следуя Гурудеву и преданным, тем наставлениям и советам, которые они дают нам в нашей повседневной жизни. 

#00:07:52#

Любовь и нежность русских преданных привела Шрилу Говинду Махараджа в Россию. Он был очень болен, и врачи говорили, что ему не стоит ездить в туры по разным странам. Но Гурудев говорил мне, насколько хороши и замечательны русские преданные. Именно их любовь и их чувства привели Шрилу Говинду Махараджа в Россию. 

#00:09:39#

Место, в котором находится Шри Чайтанья Сарасват Матх в Навадвипе, известно как апарадха-бханджан пат. Это особое место, в котором прощаются все, даже самые тяжкие, грехи. Я приглашаю всех вас посетить однажды это замечательное место, Навадвип и Коладвип, которое состоит из девяти островов. Место, где находится Шри Чайтанья Сарасват Матх, — особенное. Это место, где явлена высочайшая милость. В свое время Шрила Шридхар Махарадж, хотя и не имел желания широко проповедовать и основывать Матхи, основал миссию. Таково было желание его Гуру Махараджа. Он образно говорил [о нежелании широко проповедовать]: это подобно тому, как если бы некто вкушал прекрасную пищу и ни с кем не делился. Шрила Шридхар Махарадж в духе помощи и сострадания к людям основал Матх в этом месте. 

#00:11:36#

Вайшнавы учат нас воспеванию святых имен и служению. Они говорят, что слушание, повествование о Кришне, кришна-катха, и Святое Имя — то, что в высшей степени необходимо. Мы обрели эту человеческую форму жизни. Господь дал нам рот не исключительно для того, чтобы есть. Если мы думаем, что рот предназначен для поглощения пищи, Господь милостиво исполнит наше желание и в следующей жизни даст нам тело коровы. 

#00:13:09#

Нам говорят, что в этой форме жизни нам даруется чрезвычайно редкая возможность общения со святым садху-санга. Москиты и другие насекомые могут жить на теле садху, но это не означает, что они общаются с ним, поскольку их сознание и сознание садху разделены несоизмеримым расстоянием. Садху-санга означает слушание садху, вопросы к нему, смиренное вопрошание, и в конечном итоге следование и преданное служение ему — таково подлинное общение со святым. 

#00:14:27#

Кто такой Гуру? Это тот, кто отправлен Господом из Его обители, духовного мира, чтобы привести нас домой, чтобы повсюду распространять вести о том мире. Тот мир — наш истинный дом, наша родина. 

#00:02:39#

Дорогие преданные! Пожалуйста, не принимайте всерьез мои оскорбления, если я совершил таковые. Я падшая душа, которая подобна тем насекомым, что живут на теле садху, и поэтому им не являюсь. Но если у вас будет возможность поехать в Навадвип, я постараюсь по мере своих сил и возможностей помогать и служить вам там. 

ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́ ча кр̣па̄-синдхубхйа эва ча
патита̄на̄м̇ па̄ван̣ебхйо вайшнавебхйо намо намах̣
2 

Переводчик на русский язык: Муралишвар дас
Транскрипцию выполнил: Павел Шиян
Редактор: Традиш Дас

 
 

Шріла Бхакті Нірмал Ачар’я Махарадж

Милість наших вчителів

(17 червня 2001 року. Лахта, Санкт-Петербург)

 

В цьому світі жива істота відчуває потрійні страждання. Це страждання, які завдає нам матеріальна природа у формі стихійних лих, різноманітних повеней та іншого; страждання, заподіянні іншими живими істотами, в тому числі нашими родичами, будь то батько чи син; та страждання, котрі спричиняє нам наш власний розум та тіло, — у вигляді хвороб, старості та смерті. Кінцеве ж звільнення від страждань — це відданість, певне позитивне досягнення, яке нам дарував Махапрабху. Махапрабху сказав:

харер на̄ма, харер на̄ма харер на̄маіва ке валам
калау на̄стй ева на̄стй ева на̄стй ева гатір анйатха̄
3

Це юга‑дхарма віку Калі. Оспівуйте Святе Ім’я Крішни та прийміть пристанище у Гурудева та Крішни.

Історія говорить про те, що коли Махапрабху був немовлям, Він часто плакав. Його плач вдавалось припинити тільки, коли сусідські жінки збиралися навколо та оспівували імена Харі. Один з таких епізодів стався в день Екадаші.

Шачімата, мати Махапрабху, котрого в дитинстві звали Німай, запитала Його: «Чому ти весь час плакав, але вчора у Тебе не було сліз?»

Махапрабху відповів: «Сьогодні Я бажаю відправитись до будинку Хіран’їджагадіша, Мого відданого, щоб спробувати чудовий сандеш».

Махапрабху було всього п’ять років, і Шачімата дуже здивувалась, звідки Він дізнався, що Хіран’яджагадіш, який жив у кілометрі від них, приготував сандеш.

Мати Шачі з маленьким Німаєм прийшли до будинку Хіран’їджагадіша, вони були неймовірно щасливі, Шачідеві дала Махапрабху сандеш, після чого Його печаль та сльози пішли.

Також Він сказав матері: «Сьогодні день Екадаші, тому я прошу тебе не вкушати рису в цей день».

До Махапрабху практика дотримання Екадаші була поширена тільки серед вдів, це було частиною культури, але Він змінив цю традицію. Махапрабху проголосив, що пост повинні дотримувати всі віддані.

Ми можемо поси́лити наш настрій відданості, слідуючи Гурудеву та відданим, тим настановам та порадам, котрі вони дають нам в нашому повсякденному житті.

Любов та ніжність російських відданих привела Шрілу Говінду Махараджа до Росії. Він був дуже хворий, та лікарі казали, що йому не слід їздити в тури по різних країнах. Але Гурудев казав мені, наскільки гарні та чудові російські віддані. Саме їх любов та їх почуття привели Шрілу Говінду Махараджа до Росії.

Місце в якому знаходиться Шрі Чайтан’я Сарасват Матх у Навадвіпі, відоме як апарадха‑бхаджан пат. Це особливе місце, в якому пробачаються усі, навіть найтяжчі гріхи. Я запрошую всіх вас відвідати колись це чудове місце, Навадвіп та Коладвіп, котрі складаються з дев’яти островів. Місце, де знаходиться Шрі Чайтан’я Сарасват Матх, — особливе. Це місце, де явлена найвища милість. Свого часу Шріла Шрідхар Махарадж, хоча й не мав бажання широко проповідувати та засновувати Матхи, заснував місію. Таким було бажання його Гуру Махараджа. Він казав [про небажання широко проповідувати]: це подібно до того, наче хтось вкушав би прекрасну їжу та ні з ким не ділився. Шріла Шрідхар Махарадж у дусі допомоги та співчуття до людей заснував Матх в цьому місці.

Вайшнави вчать нас оспівуванню святих імен та служінню. Вони кажуть, що слухання, розповідання про Крішну, крішна‑катха, та Святе Ім’я — те, що найвищою мірою необхідно. Ми здобули цю людську форму життя. Господь дав нам рот не виключно для того, щоб їсти. Якщо ми вважаємо, що рот призначений для поглинання їжі, Господь милостиво виконає наше бажання і в наступному житті дасть нам тіло корови.

Нам кажуть, що в цій формі життя нам дарується надзвичайно рідкісна можливість спілкування зі святими — садху‑санга. Москіти та інші комахи можуть жити на тілі садху, але це зовсім не означає, що вони спілкуються із ним, оскільки їх свідомість та свідомість садху розділені несумірною відстанню. Садху‑санга означає слухання садху, питання до нього, смиреннеблагання, і в кінцевому результаті слідування та віддане служіння йому — отаке істинне спілкування зі святим.

Хто такий Гуру? Це той, хто відправлений Господом з Його обителі, духовного світу, щоб привести нас додому, щоб всюди поширювати звістки про той світ. Той світ — наш істинний дім, наша батьківщина.

Дорогі віддані! Будь ласка, не приймайте близько до серця мої образи, якщо я зробив такі. Я занепала душа, яка подібна тим комахам, що живуть на тілі садху, і тому їм не являюсь. Але якщо у вас буде можливість поїхати до Навадвіпи, я намагатимусь в міру своїх можливостей допомагати та служити вам там.

ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́ ча кр̣па̄-сіндхубхйа ева ча
патіта̄на̄м̇ па̄ван̣ебхйо вайшнавебхйо намо намах̣
4

Перекладач: Аннапурна Девi Дасi
Редактор: Крішна Чайтан’я Дас



1 «Только Имя Хари, Имя Хари, Имя Хари. Воистину в эпоху Кали нет, нет, нет иного пути» («Брихан-Нарадия-пурана» (38.126), «Шри Чайтанья-чаритамрита» (Ади-лила, 7.76; 17.21; Мадхья-лила, 6.242)). В «Шримад-Бхагаватам» (12.3.51,52) сказано: калер доша-нидхе ра̄джанн / асти хй эко маха̄н гун̣ах̣ // кӣрттана̄д эва кр̣ш̣н̣асйа / мукта-сан̇гах̣ парам̇ враджет // кр̣те йад дхйайато вишн̣ум̇ / трета̄йа̄м̇ йаджато макхаих̣ // два̄паре паричарйа̄йа̄м̇ / калау тад дхари-кӣрттана̄т — «Век Кали — пучина порока. Однако у этого века есть одна важная особенность, которая заключается в том, что, лишь повторяя мантру Харе Кришна, можно полностью избавиться от скверны и стать достойным войти в царство Бога. Знание о своей духовной природе, которого в Сатья-югу достигали с помощью медитации, в Трета-югу — совершением жертвоприношений, а в Двапара-югу — храмовым поклонением Божеству, в Кали-югу можно обрести, воспевая святые имена Господа, мантру Харе Кришна».

2 «В благоговении я склоняюсь к святым стопам великих вайшнавов, которые, подобно деревьям желаний, могут удовлетворить все желания преданных Господа. Их можно сравнить с безбрежным океаном беспричинной милости, поскольку они спасают от страданий мирского существования падшие души. Я выражаю им свое глубокое почтение».

3 «Тільки Ім’я Харі, Ім’я Харі, Ім’я Харі. Воістину в епоху Калі немає, немає, немає іншого шляху» («Бріхан-Нарадія-пурана» (38.126), «Шрі Чайтан’я-чарітамріта» (Аді-ліла, 7.76; 17.21; Мадхья-ліла, 6.242)). В Шрімад-Бхагаватам (12.3.51,52) сказано: калер доша-нідхе ра̄джанн / асті хй еко маха̄н гун̣ах̣ // кīрттана̄д ева кр̣ш̣н̣асйа / мукта-сан̇гах̣ парам̇ враджет // кр̣те йад дхйайато вішн̣ум̇ / трета̄йа̄м̇ йаджато макхаіх̣ // два̄паре парічарйа̄йа̄м̇ / калау тад дхарі-кīрттана̄т — «Вік Калі — безодня пороку. Однак цей вік має одну важливу особливість, котра полягає в тому, що, лише повторюючи мантру Харе Крішна, можна повністю позбавитися від скверни та стати гідним увійти до царства Бога. Знання своєї духовної природи, котре в Сат’я‑югу досягали за допомогою медитації, у Трета‑югу — вчиненням жертвоприношень, а в Двапара‑югу — храмовим поклонінням Божеству, в Калі‑югу можна досягти, оспівуючи святі імена Господа, мантру Харе Крішна».

4 «У благоговінні я схиляюсь до святих стоп великих вайшнавів, які, подібно деревам бажань, можуть задовольнити всі бажання відданих Господа. Їх можна порівняти з безкрайнім океаном безпричинної милості, оскільки вони рятують від страждань мирського існування занепалі душі. Я виказую їм своє глибоке шанування».




←  День явления Шрилы Авадхута Махараджа в Лахте. 2011 год. Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· ХАРИНАМА В РИГЕ. 17 июля 2011 года  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 13.5 МБ)

Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж 

Милость наших учителей

(17 июня 2001 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

#00:00:53#

В этом мире живое существо испытывает тройственные страдания. Это страдания, которые причиняет нам материальная природа в форме стихийных бедствий, всевозможных наводнений и прочего; страдания, причиняемые другими живыми существами, в том числе нашими родственниками, будь то отец или сын; и страдания, которые причиняет наш собственный ум и тело, — в виде болезней, старости и смерти. Конечное же освобождение от страданий — это преданность, некое положительное достижение, которое нам даровал Махапрабху. Махапрабху сказал: 

харер на̄ма, харер на̄ма харер на̄маива кевалам
калау на̄стй эва на̄стй эва на̄стй эва гатир анйатха̄
1

Это юга-дхарма века Кали. Воспевайте Святое Имя Кришны и примите прибежище у Гурудева и Кришны. 

#00:02:39#

История говорит о том, что, когда Махапрабху был младенцем, Он часто плакал. Его плач удавалось прекратить только, когда соседские женщины собирались вокруг и воспевали имена Хари. Один из таких эпизодов произошел в день Экадаши. 

#00:03:11#

Шачимата, мать Махапрабху, которого в детстве звали Нимай, спросила Его: «Почему Ты все время плакал, но вчера у Тебя не было слез?» 

#00:03:45#

Махапрабху ответил: «Сегодня Я желаю отправиться в дом Хираньяджагадиша, Моего преданного, чтобы попробовать замечательный сандеш». 

#00:04:17#

Махапрабху было всего пять лет, и Шачимата очень удивилась, откуда Он узнал, что Хираньяджагадиш, который жил в километре от них, приготовил сандеш. 

#00:04:40#

Мать Шачи с маленьким Нимаем пришли в дом Хираньяджагадиша, они были необыкновенно счастливы, Шачидеви дала Махапрабху сандеш, после чего Его печаль и слезы прошли. 

#00:05:24#

Также Он сказал матери: «Сегодня день Экадаши, поэтому я прошу тебя не вкушать рис в этот день». 

#00:06:17#

До Махапрабху практика соблюдения Экадаши была распространена только среди вдов, это было частью культуры, но Он изменил эту традицию. Махапрабху провозгласил, что пост должны соблюдать все преданные. 

#00:07:05#

Мы можем усилить наше настроение преданности, следуя Гурудеву и преданным, тем наставлениям и советам, которые они дают нам в нашей повседневной жизни. 

#00:07:52#

Любовь и нежность русских преданных привела Шрилу Говинду Махараджа в Россию. Он был очень болен, и врачи говорили, что ему не стоит ездить в туры по разным странам. Но Гурудев говорил мне, насколько хороши и замечательны русские преданные. Именно их любовь и их чувства привели Шрилу Говинду Махараджа в Россию. 

#00:09:39#

Место, в котором находится Шри Чайтанья Сарасват Матх в Навадвипе, известно как апарадха-бханджан пат. Это особое место, в котором прощаются все, даже самые тяжкие, грехи. Я приглашаю всех вас посетить однажды это замечательное место, Навадвип и Коладвип, которое состоит из девяти островов. Место, где находится Шри Чайтанья Сарасват Матх, — особенное. Это место, где явлена высочайшая милость. В свое время Шрила Шридхар Махарадж, хотя и не имел желания широко проповедовать и основывать Матхи, основал миссию. Таково было желание его Гуру Махараджа. Он образно говорил [о нежелании широко проповедовать]: это подобно тому, как если бы некто вкушал прекрасную пищу и ни с кем не делился. Шрила Шридхар Махарадж в духе помощи и сострадания к людям основал Матх в этом месте. 

#00:11:36#

Вайшнавы учат нас воспеванию святых имен и служению. Они говорят, что слушание, повествование о Кришне, кришна-катха, и Святое Имя — то, что в высшей степени необходимо. Мы обрели эту человеческую форму жизни. Господь дал нам рот не исключительно для того, чтобы есть. Если мы думаем, что рот предназначен для поглощения пищи, Господь милостиво исполнит наше желание и в следующей жизни даст нам тело коровы. 

#00:13:09#

Нам говорят, что в этой форме жизни нам даруется чрезвычайно редкая возможность общения со святым садху-санга. Москиты и другие насекомые могут жить на теле садху, но это не означает, что они общаются с ним, поскольку их сознание и сознание садху разделены несоизмеримым расстоянием. Садху-санга означает слушание садху, вопросы к нему, смиренное вопрошание, и в конечном итоге следование и преданное служение ему — таково подлинное общение со святым. 

#00:14:27#

Кто такой Гуру? Это тот, кто отправлен Господом из Его обители, духовного мира, чтобы привести нас домой, чтобы повсюду распространять вести о том мире. Тот мир — наш истинный дом, наша родина. 

#00:02:39#

Дорогие преданные! Пожалуйста, не принимайте всерьез мои оскорбления, если я совершил таковые. Я падшая душа, которая подобна тем насекомым, что живут на теле садху, и поэтому им не являюсь. Но если у вас будет возможность поехать в Навадвип, я постараюсь по мере своих сил и возможностей помогать и служить вам там. 

ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́ ча кр̣па̄-синдхубхйа эва ча
патита̄на̄м̇ па̄ван̣ебхйо вайшнавебхйо намо намах̣
2 

Переводчик на русский язык: Муралишвар дас
Транскрипцию выполнил: Павел Шиян
Редактор: Традиш Дас

 
 

Шріла Бхакті Нірмал Ачар’я Махарадж

Милість наших вчителів

(17 червня 2001 року. Лахта, Санкт-Петербург)

 

В цьому світі жива істота відчуває потрійні страждання. Це страждання, які завдає нам матеріальна природа у формі стихійних лих, різноманітних повеней та іншого; страждання, заподіянні іншими живими істотами, в тому числі нашими родичами, будь то батько чи син; та страждання, котрі спричиняє нам наш власний розум та тіло, — у вигляді хвороб, старості та смерті. Кінцеве ж звільнення від страждань — це відданість, певне позитивне досягнення, яке нам дарував Махапрабху. Махапрабху сказав:

харер на̄ма, харер на̄ма харер на̄маіва ке валам
калау на̄стй ева на̄стй ева на̄стй ева гатір анйатха̄
3

Це юга‑дхарма віку Калі. Оспівуйте Святе Ім’я Крішни та прийміть пристанище у Гурудева та Крішни.

Історія говорить про те, що коли Махапрабху був немовлям, Він часто плакав. Його плач вдавалось припинити тільки, коли сусідські жінки збиралися навколо та оспівували імена Харі. Один з таких епізодів стався в день Екадаші.

Шачімата, мати Махапрабху, котрого в дитинстві звали Німай, запитала Його: «Чому ти весь час плакав, але вчора у Тебе не було сліз?»

Махапрабху відповів: «Сьогодні Я бажаю відправитись до будинку Хіран’їджагадіша, Мого відданого, щоб спробувати чудовий сандеш».

Махапрабху було всього п’ять років, і Шачімата дуже здивувалась, звідки Він дізнався, що Хіран’яджагадіш, який жив у кілометрі від них, приготував сандеш.

Мати Шачі з маленьким Німаєм прийшли до будинку Хіран’їджагадіша, вони були неймовірно щасливі, Шачідеві дала Махапрабху сандеш, після чого Його печаль та сльози пішли.

Також Він сказав матері: «Сьогодні день Екадаші, тому я прошу тебе не вкушати рису в цей день».

До Махапрабху практика дотримання Екадаші була поширена тільки серед вдів, це було частиною культури, але Він змінив цю традицію. Махапрабху проголосив, що пост повинні дотримувати всі віддані.

Ми можемо поси́лити наш настрій відданості, слідуючи Гурудеву та відданим, тим настановам та порадам, котрі вони дають нам в нашому повсякденному житті.

Любов та ніжність російських відданих привела Шрілу Говінду Махараджа до Росії. Він був дуже хворий, та лікарі казали, що йому не слід їздити в тури по різних країнах. Але Гурудев казав мені, наскільки гарні та чудові російські віддані. Саме їх любов та їх почуття привели Шрілу Говінду Махараджа до Росії.

Місце в якому знаходиться Шрі Чайтан’я Сарасват Матх у Навадвіпі, відоме як апарадха‑бхаджан пат. Це особливе місце, в якому пробачаються усі, навіть найтяжчі гріхи. Я запрошую всіх вас відвідати колись це чудове місце, Навадвіп та Коладвіп, котрі складаються з дев’яти островів. Місце, де знаходиться Шрі Чайтан’я Сарасват Матх, — особливе. Це місце, де явлена найвища милість. Свого часу Шріла Шрідхар Махарадж, хоча й не мав бажання широко проповідувати та засновувати Матхи, заснував місію. Таким було бажання його Гуру Махараджа. Він казав [про небажання широко проповідувати]: це подібно до того, наче хтось вкушав би прекрасну їжу та ні з ким не ділився. Шріла Шрідхар Махарадж у дусі допомоги та співчуття до людей заснував Матх в цьому місці.

Вайшнави вчать нас оспівуванню святих імен та служінню. Вони кажуть, що слухання, розповідання про Крішну, крішна‑катха, та Святе Ім’я — те, що найвищою мірою необхідно. Ми здобули цю людську форму життя. Господь дав нам рот не виключно для того, щоб їсти. Якщо ми вважаємо, що рот призначений для поглинання їжі, Господь милостиво виконає наше бажання і в наступному житті дасть нам тіло корови.

Нам кажуть, що в цій формі життя нам дарується надзвичайно рідкісна можливість спілкування зі святими — садху‑санга. Москіти та інші комахи можуть жити на тілі садху, але це зовсім не означає, що вони спілкуються із ним, оскільки їх свідомість та свідомість садху розділені несумірною відстанню. Садху‑санга означає слухання садху, питання до нього, смиреннеблагання, і в кінцевому результаті слідування та віддане служіння йому — отаке істинне спілкування зі святим.

Хто такий Гуру? Це той, хто відправлений Господом з Його обителі, духовного світу, щоб привести нас додому, щоб всюди поширювати звістки про той світ. Той світ — наш істинний дім, наша батьківщина.

Дорогі віддані! Будь ласка, не приймайте близько до серця мої образи, якщо я зробив такі. Я занепала душа, яка подібна тим комахам, що живуть на тілі садху, і тому їм не являюсь. Але якщо у вас буде можливість поїхати до Навадвіпи, я намагатимусь в міру своїх можливостей допомагати та служити вам там.

ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́ ча кр̣па̄-сіндхубхйа ева ча
патіта̄на̄м̇ па̄ван̣ебхйо вайшнавебхйо намо намах̣
4

Перекладач: Аннапурна Девi Дасi
Редактор: Крішна Чайтан’я Дас



1 «Только Имя Хари, Имя Хари, Имя Хари. Воистину в эпоху Кали нет, нет, нет иного пути» («Брихан-Нарадия-пурана» (38.126), «Шри Чайтанья-чаритамрита» (Ади-лила, 7.76; 17.21; Мадхья-лила, 6.242)). В «Шримад-Бхагаватам» (12.3.51,52) сказано: калер доша-нидхе ра̄джанн / асти хй эко маха̄н гун̣ах̣ // кӣрттана̄д эва кр̣ш̣н̣асйа / мукта-сан̇гах̣ парам̇ враджет // кр̣те йад дхйайато вишн̣ум̇ / трета̄йа̄м̇ йаджато макхаих̣ // два̄паре паричарйа̄йа̄м̇ / калау тад дхари-кӣрттана̄т — «Век Кали — пучина порока. Однако у этого века есть одна важная особенность, которая заключается в том, что, лишь повторяя мантру Харе Кришна, можно полностью избавиться от скверны и стать достойным войти в царство Бога. Знание о своей духовной природе, которого в Сатья-югу достигали с помощью медитации, в Трета-югу — совершением жертвоприношений, а в Двапара-югу — храмовым поклонением Божеству, в Кали-югу можно обрести, воспевая святые имена Господа, мантру Харе Кришна».

2 «В благоговении я склоняюсь к святым стопам великих вайшнавов, которые, подобно деревьям желаний, могут удовлетворить все желания преданных Господа. Их можно сравнить с безбрежным океаном беспричинной милости, поскольку они спасают от страданий мирского существования падшие души. Я выражаю им свое глубокое почтение».

3 «Тільки Ім’я Харі, Ім’я Харі, Ім’я Харі. Воістину в епоху Калі немає, немає, немає іншого шляху» («Бріхан-Нарадія-пурана» (38.126), «Шрі Чайтан’я-чарітамріта» (Аді-ліла, 7.76; 17.21; Мадхья-ліла, 6.242)). В Шрімад-Бхагаватам (12.3.51,52) сказано: калер доша-нідхе ра̄джанн / асті хй еко маха̄н гун̣ах̣ // кīрттана̄д ева кр̣ш̣н̣асйа / мукта-сан̇гах̣ парам̇ враджет // кр̣те йад дхйайато вішн̣ум̇ / трета̄йа̄м̇ йаджато макхаіх̣ // два̄паре парічарйа̄йа̄м̇ / калау тад дхарі-кīрттана̄т — «Вік Калі — безодня пороку. Однак цей вік має одну важливу особливість, котра полягає в тому, що, лише повторюючи мантру Харе Крішна, можна повністю позбавитися від скверни та стати гідним увійти до царства Бога. Знання своєї духовної природи, котре в Сат’я‑югу досягали за допомогою медитації, у Трета‑югу — вчиненням жертвоприношень, а в Двапара‑югу — храмовим поклонінням Божеству, в Калі‑югу можна досягти, оспівуючи святі імена Господа, мантру Харе Крішна».

4 «У благоговінні я схиляюсь до святих стоп великих вайшнавів, які, подібно деревам бажань, можуть задовольнити всі бажання відданих Господа. Їх можна порівняти з безкрайнім океаном безпричинної милості, оскільки вони рятують від страждань мирського існування занепалі душі. Я виказую їм своє глибоке шанування».


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования