скачать (формат MP4, 20.41M)
Скачать звук (MP3)
Код для вставки этого видео на другие сайты и блоги:
Russian
Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж
Воспевайте Харе Кришна
(часть 1)
(29 августа 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург)
на̄ма сан̇кӣртанам̇ йасйа
сарва-па̄па пран̣а̄ш́анам
пран̣а̄мо дух̣кха-ш́аманас
там̇ нама̄ми харим̇ парам
#00:00:32#
Итак, вся книга «Шримад-Бхагаватам» заканчивается этим одним призывом — обратитесь к нама-санкиртане, к Святому Имени Кришны. Это высшее [явление] в любых смыслах.
#00:01:18#
Как, опять же, Шрила Гурудев объясняет нам, что в конце всех церемоний, — как, например, церемония огненного жертвоприношения (ягья), которую мы будем наблюдать, совершать второго сентября, — во время них произносится множество мантр, сотни различных мантр, но, поскольку есть вероятность, возможность, что какие-то ритуалы или какие-то мантры были выполнены несовершенным образом, произнесены несовершенным образом, в конце произносится [особая] мантра. Объясняется, что для того, чтобы исправить любые недостатки, изъяны, мы завершаем эту церемонию нама-санкиртаной — Святым Именем Кришны.
#00:02:02#
…кр̣ш̣н̣а-на̄ма-сӣдху-дха̄ма-дханйа-да̄на-са̄гарам̇
према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам
Шрила Шридхар Махарадж в «Према-дхама-дева-стотрам»
пишет, что кришна-нам является сӣдху-дха̄ма, то есть обителью всего нектара.
#00:02:51#
кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а хе!
Когда Махапрабху путешествовал по Южной Индии, Он пел по-разному, много разных вещей произносил, но есть один из способов воспевания, который очень нравится преданным, как это делал и сам Шри Чайтанья Махапрабху, — так, как вы услышали эти слова [сейчас].
#00:03:29#
Шрила Гуру Махарадж приводит шлоку с параллельным значением и выражает ту же самую идею своими словами в «Према-дхама-дева-стотрам». Идея проста — преданные сходят с ума по кришна-наму.
#00:04:18#
Как царь Кулашекхара в своей [книге] «Мукунда-мала-стотра» в одном из стихов произносит имя Кришны во всех возможных падежах, во всех возможных образах. Если в русском языке шесть падежей, то в санскрите их больше, и он там говорит: «Кр̣ш̣н̣а, кр̣ш̣н̣ау, кр̣ш̣н̣еш̣иу, кр̣ш̣н̣ена, кр̣ш̣н̣ебйаха, кр̣ш̣н̣ана̄м̇», и так далее. Он произносит имя Кришны всеми возможными способами. И выражение «да̄на-са̄гар» означает, что кришна-нам — это высший дар.
#00:04:52#
Преданные любят петь имя Кришны, и Кришна, видя, что Его преданные — Шримати Радхарани и другие преданные — просто сходят с ума от сладости Святого Имени Кришны, думает: «Я тоже хочу ощутить эту сладость, хочу понять, что в этом [такого]». И тогда Кришна нисходит как Шри Чайтанья Махапрабху, как преданный Кришны (ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇), и, находясь в положении преданного, сполна обретает возможность насладиться всей сладостью, заключенной в Святом Имени Кришны.
#00:06:09#
Иногда преданные задаются такими вопросами: «А в особенных обстоятельствах какие правильные слова следует произносить?» Или: «Какую мантру
следует использовать в таких-то обстоятельствах?» Если сомневаетесь, какую мантру использовать, скажите просто: Харе Кришна.
#00:06:45#
Однажды, поскольку при смене брахманского шнура, когда старый изнашивается, требуется произносить определенные мантры, преданные пришли к Гурудеву и сказали, что преданному необходимо заменить шнур, и [попросили]: «Не могли бы вы сейчас произнести эту мантру, которую следует повторять при этом?»
#00:07:05#
Гурудев сказал: «По этому поводу обратитесь к Кришне Шарану [Прабху]», то есть Аранье Махараджу. Аранья Махарадж — в каком-то смысле главный брахман Матха, и, поскольку он не пользуется компьютером, у него есть огромные стопки бумаг. Еще будучи ребенком, он ходил в институт Бхактивинода [Тхакура], то есть закончил школу Бхактивинода. Он начал искать ее [эту мантру] в своих бумагах, но не смог найти ту самую мантру. И опять преданные обратились к Гурудеву: «Что же нам теперь делать?» Гурудев сказал: «Повторяйте Харе Кришна».
#00:08:13#
Это любимое высказывание Свами Махараджа. Он говорит, что это решение всех проблем. Тысячи раз он повторял эту фразу: «Повторяйте Харе Кришна и будьте счастливы! Этого достаточно».
(продолжение следует)
Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананта Кришна Дас
Редакторы: Бхуван Сундар Дас, Традиш Дас
↑
«Я предлагаю свои почтительные поклоны Верховному Господу Хари, совместное воспевание святых имен которого устраняет все последствия грехов, и предложение поклонов которому облегчает все материальные страдания» («Шримад-Бхагаватам», 12.13.23).
↑
Дева-сиддха-мукта-йукта-бхакта-вр̣нда-вандитам̇, па̄па-та̄па-да̄ва-да̄ха-дагдха-дух̣кха-кхан̣дитам / кр̣ш̣н̣а-на̄ма-сӣдху-дха̄ма-дханйа-да̄на-са̄гарам̇, према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам — «Небожители, совершенные души, искатели освобождения, йоги-мистики и возвышенные слуги Абсолютной Истины, Шри Кришны, постоянно прославляют Шри Гаурасундара!
[Шрила Рупа Госвами в своей „Шри Чайтаньяштакам“ приводит следующий стих:
садопа̄сйах̣ ш́рӣма̄н дхр̣та-мануджа-ка̄йаих̣ пран̣айита̄м̇
вахадбхир гӣр-ва̄н̣аир гириш́а-парамеш̣т̣хи-прабхр̣тибхих̣
„Небожители, во главе с Господом Шивой и Господом Брахмой, облачившись в одежды обычных людей, участвовали в играх Шри Чайтаньядева, чтобы поклоняться Ему с искренней нежностью“.]
Шри Чайтаньядев — воплощение безбрежного океана нектара, берущего начало в Святом Имени Господа Кришны, которое не что иное, как чистое Имя самого Шри Гауранги. Шри Чайтаньядева сравнивают с великим молочным океаном, который в результате пахтанья явил нектар. Нектар, раздаваемый Махапрабху, — святые имена Господа Кришны, которые устраняют невзгоды материального существования, такие как беспокойства, возникающие из греховных поступков, уводящих прочь от Господа, и тройственные страдания, усиливающие лесной пожар, сжигающий искателей чувственных удовольствий, спасения и совершенств мистической йоги. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы!» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Према-дхама-дева-стотрам», 1).
↑
Кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-на̄ма-кӣртанам̇, ра̄ма-ра̄ма-га̄на-рамйа-дивйа-чханда-нартанам / йатра-татра-кр̣ш̣н̣а-на̄ма-да̄на-лока-нистарам̇, према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам — «Позднее Верховный Господь отправился в паломничество по святым местам Южной Индии, желая спасти падшие души. В образе прекрасного молодого монаха Он раздавал сладостные имена Господа, воспевая: „Кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а хе!“, странствуя и посещая храмы и жилища домохозяев во время Своего паломничества. Воодушевленный непостижимым божественным вдохновением, Господь воспевал „Рама! Рама!“ и радостно танцевал. Независимо от времени и личных качеств людей, Господь спасал всех, кого встречал, вдохновляя их воспевать святые имена Кришны. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы!» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Према-дхама-дева-стотрам», 22).
↑
Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).
Код для вставки
Скачать видео (формат FLV, 25.4 МБ) Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка
Код для вставки этого видео на другие сайты и блоги:
Russian
Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж
Воспевайте Харе Кришна
(часть 1)
(29 августа 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург)
на̄ма сан̇кӣртанам̇ йасйа
сарва-па̄па пран̣а̄ш́анам
пран̣а̄мо дух̣кха-ш́аманас
там̇ нама̄ми харим̇ парам[1]
#00:00:32#
Итак, вся книга «Шримад-Бхагаватам» заканчивается этим одним призывом — обратитесь к нама-санкиртане, к Святому Имени Кришны. Это высшее [явление] в любых смыслах.
#00:01:18#
Как, опять же, Шрила Гурудев объясняет нам, что в конце всех церемоний, — как, например, церемония огненного жертвоприношения (ягья), которую мы будем наблюдать, совершать второго сентября, — во время них произносится множество мантр, сотни различных мантр, но, поскольку есть вероятность, возможность, что какие-то ритуалы или какие-то мантры были выполнены несовершенным образом, произнесены несовершенным образом, в конце произносится [особая] мантра. Объясняется, что для того, чтобы исправить любые недостатки, изъяны, мы завершаем эту церемонию нама-санкиртаной — Святым Именем Кришны.
#00:02:02#
…кр̣ш̣н̣а-на̄ма-сӣдху-дха̄ма-дханйа-да̄на-са̄гарам̇
према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам[2]
Шрила Шридхар Махарадж в «Према-дхама-дева-стотрам»
пишет, что кришна-нам является сӣдху-дха̄ма, то есть обителью всего нектара.
#00:02:51#
кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а хе!
Когда Махапрабху путешествовал по Южной Индии, Он пел по-разному, много разных вещей произносил, но есть один из способов воспевания, который очень нравится преданным, как это делал и сам Шри Чайтанья Махапрабху, — так, как вы услышали эти слова [сейчас].
#00:03:29#
Шрила Гуру Махарадж приводит шлоку с параллельным значением и выражает ту же самую идею своими словами в «Према-дхама-дева-стотрам»[3]. Идея проста — преданные сходят с ума по кришна-наму.
#00:04:18#
Как царь Кулашекхара в своей [книге] «Мукунда-мала-стотра» в одном из стихов произносит имя Кришны во всех возможных падежах, во всех возможных образах. Если в русском языке шесть падежей, то в санскрите их больше, и он там говорит: «Кр̣ш̣н̣а, кр̣ш̣н̣ау, кр̣ш̣н̣еш̣иу, кр̣ш̣н̣ена, кр̣ш̣н̣ебйаха, кр̣ш̣н̣ана̄м̇», и так далее. Он произносит имя Кришны всеми возможными способами. И выражение «да̄на-са̄гар» означает, что кришна-нам — это высший дар.
#00:04:52#
Преданные любят петь имя Кришны, и Кришна, видя, что Его преданные — Шримати Радхарани и другие преданные — просто сходят с ума от сладости Святого Имени Кришны, думает: «Я тоже хочу ощутить эту сладость, хочу понять, что в этом [такого]». И тогда Кришна нисходит как Шри Чайтанья Махапрабху, как преданный Кришны (ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇)[4], и, находясь в положении преданного, сполна обретает возможность насладиться всей сладостью, заключенной в Святом Имени Кришны.
#00:06:09#
Иногда преданные задаются такими вопросами: «А в особенных обстоятельствах какие правильные слова следует произносить?» Или: «Какую мантру
следует использовать в таких-то обстоятельствах?» Если сомневаетесь, какую мантру использовать, скажите просто: Харе Кришна.
#00:06:45#
Однажды, поскольку при смене брахманского шнура, когда старый изнашивается, требуется произносить определенные мантры, преданные пришли к Гурудеву и сказали, что преданному необходимо заменить шнур, и [попросили]: «Не могли бы вы сейчас произнести эту мантру, которую следует повторять при этом?»
#00:07:05#
Гурудев сказал: «По этому поводу обратитесь к Кришне Шарану [Прабху]», то есть Аранье Махараджу. Аранья Махарадж — в каком-то смысле главный брахман Матха, и, поскольку он не пользуется компьютером, у него есть огромные стопки бумаг. Еще будучи ребенком, он ходил в институт Бхактивинода [Тхакура], то есть закончил школу Бхактивинода. Он начал искать ее [эту мантру] в своих бумагах, но не смог найти ту самую мантру. И опять преданные обратились к Гурудеву: «Что же нам теперь делать?» Гурудев сказал: «Повторяйте Харе Кришна».
#00:08:13#
Это любимое высказывание Свами Махараджа. Он говорит, что это решение всех проблем. Тысячи раз он повторял эту фразу: «Повторяйте Харе Кришна и будьте счастливы! Этого достаточно».
(продолжение следует)
Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананта Кришна Дас
Редакторы: Бхуван Сундар Дас, Традиш Дас
[1] «Я предлагаю свои почтительные поклоны Верховному Господу Хари, совместное воспевание святых имен которого устраняет все последствия грехов, и предложение поклонов которому облегчает все материальные страдания» («Шримад-Бхагаватам», 12.13.23).
[2] Дева-сиддха-мукта-йукта-бхакта-вр̣нда-вандитам̇, па̄па-та̄па-да̄ва-да̄ха-дагдха-дух̣кха-кхан̣дитам / кр̣ш̣н̣а-на̄ма-сӣдху-дха̄ма-дханйа-да̄на-са̄гарам̇, према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам — «Небожители, совершенные души, искатели освобождения, йоги-мистики и возвышенные слуги Абсолютной Истины, Шри Кришны, постоянно прославляют Шри Гаурасундара!
[Шрила Рупа Госвами в своей „Шри Чайтаньяштакам“ приводит следующий стих:
садопа̄сйах̣ ш́рӣма̄н дхр̣та-мануджа-ка̄йаих̣ пран̣айита̄м̇
вахадбхир гӣр-ва̄н̣аир гириш́а-парамеш̣т̣хи-прабхр̣тибхих̣
„Небожители, во главе с Господом Шивой и Господом Брахмой, облачившись в одежды обычных людей, участвовали в играх Шри Чайтаньядева, чтобы поклоняться Ему с искренней нежностью“.]
Шри Чайтаньядев — воплощение безбрежного океана нектара, берущего начало в Святом Имени Господа Кришны, которое не что иное, как чистое Имя самого Шри Гауранги. Шри Чайтаньядева сравнивают с великим молочным океаном, который в результате пахтанья явил нектар. Нектар, раздаваемый Махапрабху, — святые имена Господа Кришны, которые устраняют невзгоды материального существования, такие как беспокойства, возникающие из греховных поступков, уводящих прочь от Господа, и тройственные страдания, усиливающие лесной пожар, сжигающий искателей чувственных удовольствий, спасения и совершенств мистической йоги. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы!» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Према-дхама-дева-стотрам», 1).
[3] Кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-на̄ма-кӣртанам̇, ра̄ма-ра̄ма-га̄на-рамйа-дивйа-чханда-нартанам / йатра-татра-кр̣ш̣н̣а-на̄ма-да̄на-лока-нистарам̇, према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам — «Позднее Верховный Господь отправился в паломничество по святым местам Южной Индии, желая спасти падшие души. В образе прекрасного молодого монаха Он раздавал сладостные имена Господа, воспевая: „Кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а хе!“, странствуя и посещая храмы и жилища домохозяев во время Своего паломничества. Воодушевленный непостижимым божественным вдохновением, Господь воспевал „Рама! Рама!“ и радостно танцевал. Независимо от времени и личных качеств людей, Господь спасал всех, кого встречал, вдохновляя их воспевать святые имена Кришны. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы!» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Према-дхама-дева-стотрам», 22).
[4] Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).