«Баул сангит» (песня 6). Шрила Бхактивинод Тхакур


Russian

Шри Чанд Баул Шрила Бхактивинод Тхакур

Баул сангит1

(песня шестая)

 

                       эо та’ эка калир чела̄
ма̄тха̄ нед̣а̄ капни пара̄, тилак на̄ке, гала̄й ма̄ла̄

1) Вот еще один последователь Кали-юги! Он бреет голову, носит набедренную повязку, нос его украшает тилака, а шею — четки из туласи.


декхте ваиш̣н̣авера мата, а̄сале ш́а̄кта ка̄джера бела̄
              сахаджа-бхаджан карчхена ма̄му,
                      сан̇ге ла’йе парера ба̄ла̄

2) Внешне он выглядит как вайшнав, но ведет себя как шакта — тот, кто поклоняется принципу материальной энергии с целью наслаждаться ею. Он совершает сахаджа-бхаджан (так называемое естественное поклонение), но делает это, представляясь «дядей» детям других людей, а затем вступает в тайную связь с их дочерьми.


   сакхӣ-бха̄ве бхаджчхена та̄’ре, нидже ха’йе нанда-ла̄ла̄
кр̣ш̣н̣а-да̄сера катха̄ра чхале маха̄-джанаке диччхена ш́ала̄

3) Рассматривая этих юных девушек как сакхи (гопи, подруг Радхарани), он воображает себя сыном Нанды. Ведя лживые речи о том, что каждый должен стать Кришна-дасом (его самого в качестве «Кришны»), этот последователь Кали-юги таким образом швыряет острое копье в истинных преданных Господа2.


нава-расика а̄пане ма̄ни’ кха̄ччхена а̄ба̄ра мана-кала̄
   ба̄ул бале доха̄и, о бха̄и, дӯра кара э лӣла̄-кхела̄

4) Почитая выдуманных нава-расика («девять наслаждающихся расой»)3, он тем самым всего лишь поглощает бананы своего воображения, смакуя их вкус4. Чанд Баул говорит: «Мои дорогие братья! Откажитесь от подобного подражания любовным играм Господа».

(продолжение следует)

 


1 «Баул сангит» («Песни безумца») — малоизвестное произведение Шрилы Бхактивинода Тхакура, написанное им в 1893 году. Оно представляет собой двенадцать песен, написанных на бенгали. Современное Шриле Бхактивиноду Тхакуру индийское общество попало под влияние многочисленных псевдо-вайшнавов. Он указывал на тринадцать сект: ауловбауловкартта-бхаджанедадара-вешасанисахаджиясакхи-бхекисмартаджата-гошаниати-вадичуда-дхари и гауранга-нагари. Поскольку простые бенгальские крестьяне не были достаточно образованы и не склонны к пониманию тонкостей философии, они не делали различий между этими группами и представителей всех вышеупомянутых течений просто именовали собирательным термином «баулы». Баул значит «святой дурачок», «трансцендентный безумец». Традиционно члены этих групп, баулы, странствовали по сельской местности и, прося подаяние, пели песни о так называемой божественной любви (бхаве). Шрила Бхактивинод Тхакур указал на них как на псевдо-преданных и написал «Баул Сангит» в баульском стиле, чтобы люди смогли увидеть различия между ложными и истинными баулами. Язык этих песен носит диалектный, разговорный оттенок и Шрила Бхактивинод даже подписал эти песни именем «Чанд Баул», приняв баульское имя, чтобы людям легче было воспринять его проповедь (перевод на английский язык и примечания принадлежат Дасаратха-суте дасу (с изменениями переводчика на русский язык и редактора)).

2 Вышеописанное порочное поведение оскорбительно для великих душ, приходивших в прошлые эпохи, чтобы явить истинный путь преданности. Мошенники, которым нравится имитировать Кришну, также питают враждебные чувства к ныне живущим преданным, сохраняющим верность регулирующим принципам практики преданного служения Господу.

3 Нава-расика — последователи одного из течений сахаджия-сампрадаи, следующие практике почитания девяти предыдущих ачарьев, таких как Шри Чандидас, Шри Видьяпати, Шри Билвамангал, Шри Рамананда Рай, Шри Рупа Госвами и других, и отождествляющие каждого из этих ачарьев с одной из девяти пракрити. Называя себя расика-бхактами, эти люди демонстрируют крайнюю враждебность к чистым преданным, которые сохраняют и защищают истинные заключения священных писаний.

4 Мана-кола буквально означает «ментальные бананы»: подразумевается выдуманный объект наслаждения, лишенный реального существования.




←  «Самоотрицание». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. Навадвипа Дхама, Индия ·• Архив новостей •· Нама-хатта в Киеве 15 мая у Индрамохана Прабху и Сумадхури Деви Даси.  →
Russian

Шри Чанд Баул Шрила Бхактивинод Тхакур

Баул сангит1

(песня шестая)

 

                       эо та’ эка калир чела̄
ма̄тха̄ нед̣а̄ капни пара̄, тилак на̄ке, гала̄й ма̄ла̄

1) Вот еще один последователь Кали-юги! Он бреет голову, носит набедренную повязку, нос его украшает тилака, а шею – четки из туласи.


декхте ваиш̣н̣авера мата, а̄сале ш́а̄кта ка̄джера бела̄
              сахаджа-бхаджан карчхена ма̄му,
                      сан̇ге ла’йе парера ба̄ла̄

2) Внешне он выглядит как вайшнав, но ведет себя как шакта – тот, кто поклоняется принципу материальной энергии с целью наслаждаться ею. Он совершает сахаджа-бхаджан (так называемое естественное поклонение), но делает это, представляясь «дядей» детям других людей, а затем вступает в тайную связь с их дочерьми.


   сакхӣ-бха̄ве бхаджчхена та̄’ре, нидже ха’йе нанда-ла̄ла̄
кр̣ш̣н̣а-да̄сера катха̄ра чхале маха̄-джанаке диччхена ш́ала̄

3) Рассматривая этих юных девушек как сакхи (гопи, подруг Радхарани), он воображает себя сыном Нанды. Ведя лживые речи о том, что каждый должен стать Кришна-дасом (его самого в качестве «Кришны»), этот последователь Кали-юги таким образом швыряет острое копье в истинных преданных Господа2.


нава-расика а̄пане ма̄ни’ кха̄ччхена а̄ба̄ра мана-кала̄
   ба̄ул бале доха̄и, о бха̄и, дӯра кара э лӣла̄-кхела̄

4) Почитая выдуманных нава-расика («девять наслаждающихся расой»)3, он тем самым всего лишь поглощает бананы своего воображения, смакуя их вкус4. Чанд Баул говорит: «Мои дорогие братья! Откажитесь от подобного подражания любовным играм Господа».

(продолжение следует)

 


1 «Баул сангит» («Песни безумца») – малоизвестное произведение Шрилы Бхактивинода Тхакура, написанное им в 1893 году. Оно представляет собой двенадцать песен, написанных на бенгали. Современное Шриле Бхактивиноду Тхакуру индийское общество попало под влияние многочисленных псевдо-вайшнавов. Он указывал на тринадцать сект: ауловбауловкартта-бхаджанедадара-вешасанисахаджиясакхи-бхекисмартаджата-гошаниати-вадичуда-дхари и гауранга-нагари. Поскольку простые бенгальские крестьяне не были достаточно образованы и не склонны к пониманию тонкостей философии, они не делали различий между этими группами и представителей всех вышеупомянутых течений просто именовали собирательным термином «баулы». Баул значит «святой дурачок», «трансцендентный безумец». Традиционно члены этих групп, баулы, странствовали по сельской местности и, прося подаяние, пели песни о так называемой божественной любви (бхаве). Шрила Бхактивинод Тхакур указал на них как на псевдо-преданных и написал «Баул Сангит» в баульском стиле, чтобы люди смогли увидеть различия между ложными и истинными баулами. Язык этих песен носит диалектный, разговорный оттенок и Шрила Бхактивинод даже подписал эти песни именем «Чанд Баул», приняв баульское имя, чтобы людям легче было воспринять его проповедь (перевод на английский язык и примечания принадлежат Дасаратха-суте дасу (с изменениями переводчика на русский язык и редактора)).

2 Вышеописанное порочное поведение оскорбительно для великих душ, приходивших в прошлые эпохи, чтобы явить истинный путь преданности. Мошенники, которым нравится имитировать Кришну, также питают враждебные чувства к ныне живущим преданным, сохраняющим верность регулирующим принципам практики преданного служения Господу.

3 Нава-расика – последователи одного из течений сахаджия-сампрадаи, следующие практике почитания девяти предыдущих ачарьев, таких как Шри Чандидас, Шри Видьяпати, Шри Билвамангал, Шри Рамананда Рай, Шри Рупа Госвами и других, и отождествляющие каждого из этих ачарьев с одной из девяти пракрити. Называя себя расика-бхактами, эти люди демонстрируют крайнюю враждебность к чистым преданным, которые сохраняют и защищают истинные заключения священных писаний.

4 Мана-кола буквально означает «ментальные бананы»: подразумевается выдуманный объект наслаждения, лишенный реального существования.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования