«Настроение преданности». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 28 июля 2008 года | Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP4, 16.22M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Настроение преданности

(28 июля 2008 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Подлинное, настоящее сознание Кришны начинается с момента, когда человек понимает, что он ничего не достиг, с момента понимания собственной недостаточности. Несмотря на то, что преданный видит, что все препятствует его духовному росту, он видит, что не достоин, не квалифицирован, что он не в состоянии совершать духовное продвижение, тем не менее, несмотря на все это, вопреки всему этому, все равно он говорит: «У меня нет иной надежды, помимо духовной жизни». Это надежда вопреки всему разумному.

#00:01:58#

Вишванатх Чакраварти Тхакур в своем комментарии к «Бхагаватам» приводит следующую параллель. Он говорит: [это] подобно тому, [как,] чтобы получить наследство от кого-то, минимальное необходимое условие для этого — остаться живым, дожить до того момента. Поэтому наше устремление заключается в том, чтобы и в дальнейшем продолжать находиться в обществе Гуру и вайшнавов и служить им. И со временем сокровище, что содержится в сердце вайшнава, проявится в сердце служителя, подобно наследству.

#00:03:50#

Даже не кто иной, как сам Мадхавендра Пури, произносил эту шлоку (говинда-па̄да-спр̣ха̄м)[1], в которой он приводит большой список людей, которые насмехаются над его попытками достичь духовного совершенства. Ведь, по сути, достижение духовного совершенства — это невозможное из самого невозможного. Почему мы так говорим, потому что конечный результат, плод духовного совершенства — это то, что Безграничное подчиняется ограниченному. Положение настоящего, подлинного преданного Кришны — это огромное, величайшее достижение. На самом деле положение преданного Кришны — это уровень совершенства.

#00:05:03#

И в этой шлоке Мадхавендра Пури перечисляет: «Мои родственники говорят, что я сошел с ума, вступил в секту. Ученые говорят, что у меня мозги набекрень, что я сошел с ума». Они говорят, что это безумие проявляется в том, что ему кажется, что он нуждается в чем-то духовном. Специалисты по Ведам говорят: [изображает индийский акцент] «Кришна, враджа-гопи — это нечто чересчур сложное, [это] неприемлемо, слишком сложно. Лучше стремись к бесконечному Брахману». И даже когда Мадхавендра Пури, достигнув духовного совершенства, плакал в разлуке с Кришной, то не кто иной, как один из его учеников, стал упрекать своего Гуру, говоря: «О чем ты скорбишь? О чем плачешь?»

#00:06:38#

брахма-бхӯтах̣ прасанна̄тма̄
на ш́очати на ка̄н̇кш̣ати…[2]

«Разве ты не знаешь, — продолжал ученик, говоря своему Гуру, — что в Бхагавад-гите написано: тот, кто достиг духовного уровня, тот не знает ни скорби, ни печали. Так стремись к этому, обратись к духовному».

#00:07:30#

Но Кришнадас Кавирадж описывает, объясняет нам, что те чувства, которые испытывал Мадхавендра Пури и выражал в этом стихе, это были чувства, которые переживала сама Шримати Радхарани. Это чувства, явленные из Ее сердца через уста Мадхавендры Пури. Подобные чувства, подобная глубина переживаний доступна только самой Шримати Радхарани, Шри Чайтанье Махапрабху и Мадхавендре Пури. Нет четвертой личности, которая была бы в состоянии испытать подобную глубину премы[3].

#00:08:25#

Мадхавендра Пури в той шлоке говорит: «Итак, вот целый список упреков в мой адрес. Люди говорят обо мне самое разное, и к этому списку вы можете добавить, что я даже не достиг того, к чему стремился. Меня зря попрекали, я на самом деле не достиг этого. Это мое стремление, но я не сдаюсь».

#00:09:18#

Шрила Гуру Махарадж в связи с этим замечает, что если какой-то человек находится в таком положении, когда он видит, что он не достоин, не квалифицирован, все плохо, невозможно духовное продвижение, но тем не менее посреди всего этого негативного окружения он искренне в глубине своего сердца считает: «У меня нет иного прибежища, у меня нет иной возможности, и мне некуда больше обратиться, кроме этого», тогда, заключает Гуру Махарадж, тогда, может быть, возможно, в сердце такого человека появилась подлинная преданность.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнила Ира Деви Даси



1  Мугдхам̇ ма̄м̇ нигаданту нӣти-нипун̣а̄ бхра̄нтам̇ мухур ваидика̄, мандам̇ ба̄ндхава-сан̃чайа̄ джад̣а-дхийам̇ мукта̄дара̄х̣ содара̄х̣ / унматтам̇ дханино вивека-чатура̄х̣ ка̄мам̇ маха̄-да̄мбхикам̇, моктум̇ на кшамате мана̄г апи мано говинда-па̄да-спр̣ха̄м.

2  Брахма-бхӯтах̣ прасанна̄тма̄, на ш́очати на ка̄н̇кш̣ати / самах̣ сарвеш̣у бхӯтеш̣у, мад-бхактим̇ лабхате пара̄м — «Тот, кто находится в этом трансцендентном состоянии, сразу постигает Верховный Брахман и исполняется радости. Он никогда не скорбит и ничего не желает. Он одинаково расположен ко всем живым существам. Достигнув этого состояния, человек обретает чистое преданное служение Мне» (Бхагавад-гита, 18.54).

3  Эи ш́лока кахийа̄чхена ра̄дха̄-т̣ха̄кура̄н̣ӣ / та̄н̇ра кр̣па̄йа спхурийа̄чхе ма̄дхавендра-ва̄н̣ӣ — «В действительности стих этот произнесла сама Шримати Радхарани, и лишь по Ее милости он слетел с уст Мадхавендры Пури»; киба̄ гаурачандра иха̄ каре а̄сва̄дана / иха̄ а̄сва̄дите а̄ра на̄хи чаут̣ха-джана — «Кроме них и Шри Чайтаньи Махапрабху, который мог в полной мере наслаждаться глубиной данного стиха, понять его не дано никому»; ш́еша-ка̄ле эи ш́лока пат̣хите пат̣хите / сиддхи-пра̄пти хаила пурӣра ш́локера сахите — «В конце жизни Мадхавендра Пури снова и снова повторял этот стих. Так он достиг высшей цели бытия»; [вот этот стих:] айи дӣна-дайа̄рдра на̄тха хе, матхура̄-на̄тха када̄валокйасе / хр̣дайам̇ твад-алока-ка̄тарам̇, дайита бхра̄мйати ким̇ каромй ахам — «О всемилостивый Господь! О правитель Матхуры! Когда же Я снова увижусь с Тобой? Поскольку Я не вижу Тебя, сердце Мое лишилось покоя. О возлюбленный, что Мне теперь делать?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 4.194–197).




←  «Значение санньясы в линии Рупануга-гуру-варги». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 19 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· «Настроение смирения сопровождает рост преданности». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 12 декабря 2008 года | Лахта, Санкт-Петербург  →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 24.6 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Настроение преданности

(28 июля 2008 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Подлинное, настоящее сознание Кришны начинается с момента, когда человек понимает, что он ничего не достиг, с момента понимания собственной недостаточности. Несмотря на то, что преданный видит, что все препятствует его духовному росту, он видит, что не достоин, не квалифицирован, что он не в состоянии совершать духовное продвижение, тем не менее, несмотря на все это, вопреки всему этому, все равно он говорит: «У меня нет иной надежды, помимо духовной жизни». Это надежда вопреки всему разумному.

#00:01:58#

Вишванатх Чакраварти Тхакур в своем комментарии к «Бхагаватам» приводит следующую параллель. Он говорит: [это] подобно тому, [как,] чтобы получить наследство от кого-то, минимальное необходимое условие для этого — остаться живым, дожить до того момента. Поэтому наше устремление заключается в том, чтобы и в дальнейшем продолжать находиться в обществе Гуру и вайшнавов и служить им. И со временем сокровище, что содержится в сердце вайшнава, проявится в сердце служителя, подобно наследству.

#00:03:50#

Даже не кто иной, как сам Мадхавендра Пури, произносил эту шлоку (говинда-па̄да-спр̣ха̄м)[1], в которой он приводит большой список людей, которые насмехаются над его попытками достичь духовного совершенства. Ведь, по сути, достижение духовного совершенства — это невозможное из самого невозможного. Почему мы так говорим, потому что конечный результат, плод духовного совершенства — это то, что Безграничное подчиняется ограниченному. Положение настоящего, подлинного преданного Кришны — это огромное, величайшее достижение. На самом деле положение преданного Кришны — это уровень совершенства.

#00:05:03#

И в этой шлоке Мадхавендра Пури перечисляет: «Мои родственники говорят, что я сошел с ума, вступил в секту. Ученые говорят, что у меня мозги набекрень, что я сошел с ума». Они говорят, что это безумие проявляется в том, что ему кажется, что он нуждается в чем-то духовном. Специалисты по Ведам говорят: [изображает индийский акцент] «Кришна, враджа-гопи — это нечто чересчур сложное, [это] неприемлемо, слишком сложно. Лучше стремись к бесконечному Брахману». И даже когда Мадхавендра Пури, достигнув духовного совершенства, плакал в разлуке с Кришной, то не кто иной, как один из его учеников, стал упрекать своего Гуру, говоря: «О чем ты скорбишь? О чем плачешь?»

#00:06:38#

брахма-бхӯтах̣ прасанна̄тма̄
на ш́очати на ка̄н̇кш̣ати…[2]

«Разве ты не знаешь, — продолжал ученик, говоря своему Гуру, — что в Бхагавад-гите написано: тот, кто достиг духовного уровня, тот не знает ни скорби, ни печали. Так стремись к этому, обратись к духовному».

#00:07:30#

Но Кришнадас Кавирадж описывает, объясняет нам, что те чувства, которые испытывал Мадхавендра Пури и выражал в этом стихе, это были чувства, которые переживала сама Шримати Радхарани. Это чувства, явленные из Ее сердца через уста Мадхавендры Пури. Подобные чувства, подобная глубина переживаний доступна только самой Шримати Радхарани, Шри Чайтанье Махапрабху и Мадхавендре Пури. Нет четвертой личности, которая была бы в состоянии испытать подобную глубину премы[3].

#00:08:25#

Мадхавендра Пури в той шлоке говорит: «Итак, вот целый список упреков в мой адрес. Люди говорят обо мне самое разное, и к этому списку вы можете добавить, что я даже не достиг того, к чему стремился. Меня зря попрекали, я на самом деле не достиг этого. Это мое стремление, но я не сдаюсь».

#00:09:18#

Шрила Гуру Махарадж в связи с этим замечает, что если какой-то человек находится в таком положении, когда он видит, что он не достоин, не квалифицирован, все плохо, невозможно духовное продвижение, но тем не менее посреди всего этого негативного окружения он искренне в глубине своего сердца считает: «У меня нет иного прибежища, у меня нет иной возможности, и мне некуда больше обратиться, кроме этого», тогда, заключает Гуру Махарадж, тогда, может быть, возможно, в сердце такого человека появилась подлинная преданность.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнила Ира Деви Даси



[1] Мугдхам̇ ма̄м̇ нигаданту нӣти-нипун̣а̄ бхра̄нтам̇ мухур ваидика̄, мандам̇ ба̄ндхава-сан̃чайа̄ джад̣а-дхийам̇ мукта̄дара̄х̣ содара̄х̣ / унматтам̇ дханино вивека-чатура̄х̣ ка̄мам̇ маха̄-да̄мбхикам̇, моктум̇ на кшамате мана̄г апи мано говинда-па̄да-спр̣ха̄м.

[2] Брахма-бхӯтах̣ прасанна̄тма̄, на ш́очати на ка̄н̇кш̣ати / самах̣ сарвеш̣у бхӯтеш̣у, мад-бхактим̇ лабхате пара̄м — «Тот, кто находится в этом трансцендентном состоянии, сразу постигает Верховный Брахман и исполняется радости. Он никогда не скорбит и ничего не желает. Он одинаково расположен ко всем живым существам. Достигнув этого состояния, человек обретает чистое преданное служение Мне» (Бхагавад-гита, 18.54).

[3] Эи ш́лока кахийа̄чхена ра̄дха̄-т̣ха̄кура̄н̣ӣ / та̄н̇ра кр̣па̄йа спхурийа̄чхе ма̄дхавендра-ва̄н̣ӣ — «В действительности стих этот произнесла сама Шримати Радхарани, и лишь по Ее милости он слетел с уст Мадхавендры Пури»; киба̄ гаурачандра иха̄ каре а̄сва̄дана / иха̄ а̄сва̄дите а̄ра на̄хи чаут̣ха-джана — «Кроме них и Шри Чайтаньи Махапрабху, который мог в полной мере наслаждаться глубиной данного стиха, понять его не дано никому»; ш́еша-ка̄ле эи ш́лока пат̣хите пат̣хите / сиддхи-пра̄пти хаила пурӣра ш́локера сахите — «В конце жизни Мадхавендра Пури снова и снова повторял этот стих. Так он достиг высшей цели бытия»; [вот этот стих:] айи дӣна-дайа̄рдра на̄тха хе, матхура̄-на̄тха када̄валокйасе / хр̣дайам̇ твад-алока-ка̄тарам̇, дайита бхра̄мйати ким̇ каромй ахам — «О всемилостивый Господь! О правитель Матхуры! Когда же Я снова увижусь с Тобой? Поскольку Я не вижу Тебя, сердце Мое лишилось покоя. О возлюбленный, что Мне теперь делать?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 4.194–197).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования