скачать (формат MP4, 15.62M)
Скачать звук (MP3)
Код для вставки этого видео на другие сайты и блоги:
Russian
Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж
Чувство преданности привлекает Кришну
(Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия)
…тад-вимукта̄м̇ш́ ча бха̄ва̄т…
Живое существо, с одной стороны, похоже на Кришну, подобно Кришне; с другой стороны, отлично от Него. Мы [происходим] из Кришны, поэтому есть схожие черты, но Безграничное [Кришна] и ограниченное [души]. Са̄дханам̇ ш́уддха-бхактим̇. И какова са̄дханам̇ ш́уддха-бхактим̇, чистая преданность? Сердце. Признание всем сердцем, принятие реальности.
#00:01:12#
харех̣ гаурачандра бхаджета
Сам Махапрабху показывает это.
…сва-бхактебхйах̣ ш́уддха̄м̇ ниджа-бхаджана-мудра̄м упадиш́ан…
Приходя к Своим преданным, в общество Своих преданных, Он показывает, как прекрасна эта преданность Кришне. Настолько, что она неотразимо привлекательна для самого Кришны.
#00:01:42#
Однажды Сарасвати Тхакур разговаривал с одним профессором университета Огайо, и он использовал один замечательный пример. Он сказал, что иногда Яшода смотрит в рот своего сына, малыша Кришны, и видит все вселенные. За минуту до этого она кормила Кришну грудью, но Кришна зевает и в Его рту она видит все вселенные. О чем это говорит нам? О том, что это проявление бесчисленных вселенных — всего лишь зевок для Кришны. Не имеет прямого отношения к Нему. Она изумлена, когда видит это зрелище, но ее материнская нежность столь велика, что это виденье уходит, и она вновь возвращается к тому, что кормит Кришну грудью.
#00:02:45#
Этот профессор, выслушав этот рассказ, сказал: «То, что вы мне сейчас рассказали, было не более чем всплеск эмоций. Вы не могли бы мне сказать что-то более существенное? Вы можете мне сказать что-то, что было бы связано с величайшими философами XX века?» Все эти мыслители считают преданность сантиментами, сентиментализмом. «Это сантименты». Анандам; то, что чит способно чувствовать — анандам. Но подлинное чувство. Сентиментальность значит поверхностное чувство, но невозможно отбросить подлинное чувство, чувство как таковое.
#00:03:56#
Преданность означает некое подлинное чувство по отношению к Господу и Его преданным. Чувство подлинной природы. Кришна представляется и остается более или менее абстрактным явлением, но в Его преданных Он более осязаем и доступен в них. И когда мы чувствуем некое подлинное принятие, любовь к Его преданным — это пробуждение сознания Кришны.
#00:04:29#
…нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇…
Признание преданных, принятие преданных — в этом суть и совокупность сознания Кришны. И эти преданные… Кришна является их собственностью.
#00:04:53#
Как Гуру Махарадж говорит: Кришна является собственностью Радхарани и Ее подруг. Они владеют Кришной.
#00:05:22#
Кришна не впечатляется интеллектом. Скажете Ему что-то, что Он еще не знает?! [Кришна:] «Я никогда не думал об этом! [Смех.] Да, хорошая мысль!» Но чувства могут пленить Его.
#00:05:48#
Отец не впечатлен, когда маленький ребенок, который пускает пузыри… Он спрашивает у него:
— Чему вы научились сегодня в школе?
— Мы учились тому, что кошки говорят «мяу».
— Правда?!
#00:06:06#
Но если этот ребенок ест какую-то сладость, сладость, которую дал ему его отец, и ребенок протягивает сладость и говорит: «На, попробуй, это так вкусно!» Тогда этот жест любви пленяет отца. На его тарелке лежат такие же сладости. Он их источник, но сладость не в самой сладости, но в выражении любви.
#00:06:36#
…бха̄ва-гра̄хӣ джана̄рданах̣
Он [Господь Шри Кришна] является потребителем бхавы, «ест» бхаву.
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Уддхаран Дас
Редактор: Традиш Дас
↑
А̄мна̄йах̣ пра̄ха таттвам̇ харим иха парамам̇ сарва-ш́актим̇ раса̄бдхим̇, тад-бхинна̄м̇ш́а̄м̇ш́ ча джӣва̄н пракр̣ти-кавалита̄н тад-вимукта̄м̇ш́ ча бха̄ва̄д / бхеда̄бхеда-прака̄ш́ам̇ сакалам апи харих̣ са̄дханам̇ ш́уддха-бхактим̇, са̄дхайам̇ тат-прӣтим эвети упадеш́айати джана̄н гаурачандрах̣ свайам̇ сах̣ — «Достоверное ведическое знание, полученное по истинной наставнической преемственности, выражается в следующих основополагающих понятиях: (1) Хари — Высшая Абсолютная Истина; (2) Он всемогущ; (3) Он источник сладости всех видов взаимоотношений; (4) живые существа — Его отделенные неотъемлемые частицы; (5) одни живые существа порабощены майей; (6) другие живые существа свободны от влияния майи; (7) все мироздание одновременно едино с Ним и отлично от Него; (8) шуддха-бхакти — единственный способ обрести любовь к Богу; (9) цель жизни — обрести любовь к Богу. Этому учил сам Гаурачандра» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Даша-мула-таттва»; стих приводится в «Джайва-дхарме», гл. 13).
↑
«Он наставляет Своих преданных в чистом преданном служении». Стих полностью: садопа̄сйах̣ ш́рӣма̄н дхр̣та-мануджа-ка̄йаих̣ пран̣айита̄м̇, вахадбхир гӣр-ва̄н̣аир гириш́а-парамеш̣т̣хи-прабхр̣тибхих̣ / сва-бхактебхйах̣ ш́уддха̄м̇ ниджа-бхаджана-мудра̄м упадиш́ан, са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам — «Господь Шри Чайтанья Махапрабху — самое почитаемое Божество всех богов, включая Господа Шиву и Господа Брахму, которые из любви к Нему низошли в этот мир в человеческих обликах. Он раскрывает Своим преданным истины о чистом преданном служении. Предстанет ли Он вновь перед моим взором?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 3.66; стих из «Става-малы» Шрилы Рупы Госвами («Пратхама Шри Чайтаньяштака», 1)).
↑
Дхармах̣ проджджхита-каитаво ’тра, парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇, ведйам̇ ва̄ставам атра васту, ш́ивадам̇ та̄па-трайонмӯланам / ш́рӣмад-бха̄гавате маха̄-муни-, кр̣те ким̇ ва̄ параир ӣш́варах̣, садйо хр̣дй аварудхйате ’тра, кр̣тибхих̣ ш́уш́рӯшубхис тат-кшан̣а̄т — «Полностью отвергая всякую религиозную деятельность, преследующую материальные цели, эта „Бхагавата-пурана“ провозглашает высочайшую истину, которую могут постичь только те преданные, чьи сердца совершенно чисты. Высочайшая истина — реальность, во имя всеобщего блага отличная от иллюзии. Такая истина уничтожает тройственные страдания. Этой прекрасной „Бхагавата-пураны“, составленной великим мудрецом Вьясадевой [в пору его духовной зрелости], вполне достаточно для осознания Бога. Зачем же нужны какие-либо другие писания? Как только человек начинает внимательно и смиренно слушать послание „Бхагаватам“, это знание сразу же утверждает Верховного Господа в его сердце» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.2).
↑
Мӯркхо вадати виш̣н̣а̄йа, дхӣро вадати виш̣н̣аве / убхайос ту самам̇ пун̣йам̇, бха̄ва-гра̄хӣ джана̄рданах̣ — «Принося поклоны Господу Вишну, необразованный произносит „виш̣н̣айа намах̣“ [что является грамматически неверным], в то время как образованный произносит „виш̣н̣аве намах̣“. Однако и тот, и другой обретают равное благо, потому что Господь Шри Джанардана всегда видит стремление живого существа — Он принимает лишь его преданность и награждает согласно силе этой преданности [Господь не судит о человеке по его глупости или интеллекту]» («Шри Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 11.108).
Код для вставки
Скачать видео (формат FLV, 17.1 МБ) Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка
Код для вставки этого видео на другие сайты и блоги:
Russian
Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж
Чувство преданности привлекает Кришну
(Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия)
…тад-вимукта̄м̇ш́ ча бха̄ва̄т…[1]
Живое существо, с одной стороны, похоже на Кришну, подобно Кришне; с другой стороны, отлично от Него. Мы [происходим] из Кришны, поэтому есть схожие черты, но Безграничное [Кришна] и ограниченное [души]. Са̄дханам̇ ш́уддха-бхактим̇. И какова са̄дханам̇ ш́уддха-бхактим̇, чистая преданность? Сердце. Признание всем сердцем, принятие реальности.
#00:01:12#
харех̣ гаурачандра бхаджета
Сам Махапрабху показывает это.
…сва-бхактебхйах̣ ш́уддха̄м̇ ниджа-бхаджана-мудра̄м упадиш́ан…[2]
Приходя к Своим преданным, в общество Своих преданных, Он показывает, как прекрасна эта преданность Кришне. Настолько, что она неотразимо привлекательна для самого Кришны.
#00:01:42#
Однажды Сарасвати Тхакур разговаривал с одним профессором университета Огайо, и он использовал один замечательный пример. Он сказал, что иногда Яшода смотрит в рот своего сына, малыша Кришны, и видит все вселенные. За минуту до этого она кормила Кришну грудью, но Кришна зевает и в Его рту она видит все вселенные. О чем это говорит нам? О том, что это проявление бесчисленных вселенных — всего лишь зевок для Кришны. Не имеет прямого отношения к Нему. Она изумлена, когда видит это зрелище, но ее материнская нежность столь велика, что это виденье уходит, и она вновь возвращается к тому, что кормит Кришну грудью.
#00:02:45#
Этот профессор, выслушав этот рассказ, сказал: «То, что вы мне сейчас рассказали, было не более чем всплеск эмоций. Вы не могли бы мне сказать что-то более существенное? Вы можете мне сказать что-то, что было бы связано с величайшими философами XX века?» Все эти мыслители считают преданность сантиментами, сентиментализмом. «Это сантименты». Анандам; то, что чит способно чувствовать — анандам. Но подлинное чувство. Сентиментальность значит поверхностное чувство, но невозможно отбросить подлинное чувство, чувство как таковое.
#00:03:56#
Преданность означает некое подлинное чувство по отношению к Господу и Его преданным. Чувство подлинной природы. Кришна представляется и остается более или менее абстрактным явлением, но в Его преданных Он более осязаем и доступен в них. И когда мы чувствуем некое подлинное принятие, любовь к Его преданным — это пробуждение сознания Кришны.
#00:04:29#
…нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇…[3]
Признание преданных, принятие преданных — в этом суть и совокупность сознания Кришны. И эти преданные… Кришна является их собственностью.
#00:04:53#
Как Гуру Махарадж говорит: Кришна является собственностью Радхарани и Ее подруг. Они владеют Кришной.
#00:05:22#
Кришна не впечатляется интеллектом. Скажете Ему что-то, что Он еще не знает?! [Кришна:] «Я никогда не думал об этом! [Смех.] Да, хорошая мысль!» Но чувства могут пленить Его.
#00:05:48#
Отец не впечатлен, когда маленький ребенок, который пускает пузыри… Он спрашивает у него:
— Чему вы научились сегодня в школе?
— Мы учились тому, что кошки говорят «мяу».
— Правда?!
#00:06:06#
Но если этот ребенок ест какую-то сладость, сладость, которую дал ему его отец, и ребенок протягивает сладость и говорит: «На, попробуй, это так вкусно!» Тогда этот жест любви пленяет отца. На его тарелке лежат такие же сладости. Он их источник, но сладость не в самой сладости, но в выражении любви.
#00:06:36#
…бха̄ва-гра̄хӣ джана̄рданах̣[4]
Он [Господь Шри Кришна] является потребителем бхавы, «ест» бхаву.
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Уддхаран Дас
Редактор: Традиш Дас
[1] А̄мна̄йах̣ пра̄ха таттвам̇ харим иха парамам̇ сарва-ш́актим̇ раса̄бдхим̇, тад-бхинна̄м̇ш́а̄м̇ш́ ча джӣва̄н пракр̣ти-кавалита̄н тад-вимукта̄м̇ш́ ча бха̄ва̄д / бхеда̄бхеда-прака̄ш́ам̇ сакалам апи харих̣ са̄дханам̇ ш́уддха-бхактим̇, са̄дхайам̇ тат-прӣтим эвети упадеш́айати джана̄н гаурачандрах̣ свайам̇ сах̣ — «Достоверное ведическое знание, полученное по истинной наставнической преемственности, выражается в следующих основополагающих понятиях: (1) Хари — Высшая Абсолютная Истина; (2) Он всемогущ; (3) Он источник сладости всех видов взаимоотношений; (4) живые существа — Его отделенные неотъемлемые частицы; (5) одни живые существа порабощены майей; (6) другие живые существа свободны от влияния майи; (7) все мироздание одновременно едино с Ним и отлично от Него; (8) шуддха-бхакти — единственный способ обрести любовь к Богу; (9) цель жизни — обрести любовь к Богу. Этому учил сам Гаурачандра» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Даша-мула-таттва»; стих приводится в «Джайва-дхарме», гл. 13).
[2] «Он наставляет Своих преданных в чистом преданном служении». Стих полностью: садопа̄сйах̣ ш́рӣма̄н дхр̣та-мануджа-ка̄йаих̣ пран̣айита̄м̇, вахадбхир гӣр-ва̄н̣аир гириш́а-парамеш̣т̣хи-прабхр̣тибхих̣ / сва-бхактебхйах̣ ш́уддха̄м̇ ниджа-бхаджана-мудра̄м упадиш́ан, са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам — «Господь Шри Чайтанья Махапрабху — самое почитаемое Божество всех богов, включая Господа Шиву и Господа Брахму, которые из любви к Нему низошли в этот мир в человеческих обликах. Он раскрывает Своим преданным истины о чистом преданном служении. Предстанет ли Он вновь перед моим взором?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 3.66; стих из «Става-малы» Шрилы Рупы Госвами («Пратхама Шри Чайтаньяштака», 1)).
[3] Дхармах̣ проджджхита-каитаво ’тра, парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇, ведйам̇ ва̄ставам атра васту, ш́ивадам̇ та̄па-трайонмӯланам / ш́рӣмад-бха̄гавате маха̄-муни-, кр̣те ким̇ ва̄ параир ӣш́варах̣, садйо хр̣дй аварудхйате ’тра, кр̣тибхих̣ ш́уш́рӯшубхис тат-кшан̣а̄т — «Полностью отвергая всякую религиозную деятельность, преследующую материальные цели, эта „Бхагавата-пурана“ провозглашает высочайшую истину, которую могут постичь только те преданные, чьи сердца совершенно чисты. Высочайшая истина — реальность, во имя всеобщего блага отличная от иллюзии. Такая истина уничтожает тройственные страдания. Этой прекрасной „Бхагавата-пураны“, составленной великим мудрецом Вьясадевой [в пору его духовной зрелости], вполне достаточно для осознания Бога. Зачем же нужны какие-либо другие писания? Как только человек начинает внимательно и смиренно слушать послание „Бхагаватам“, это знание сразу же утверждает Верховного Господа в его сердце» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.2).
[4] Мӯркхо вадати виш̣н̣а̄йа, дхӣро вадати виш̣н̣аве / убхайос ту самам̇ пун̣йам̇, бха̄ва-гра̄хӣ джана̄рданах̣ — «Принося поклоны Господу Вишну, необразованный произносит „виш̣н̣айа намах̣“ [что является грамматически неверным], в то время как образованный произносит „виш̣н̣аве намах̣“. Однако и тот, и другой обретают равное благо, потому что Господь Шри Джанардана всегда видит стремление живого существа — Он принимает лишь его преданность и награждает согласно силе этой преданности [Господь не судит о человеке по его глупости или интеллекту]» («Шри Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 11.108).